13.07.2015 Views

Developing a Self-Assessment Toolfor Culturally - Office of Minority ...

Developing a Self-Assessment Toolfor Culturally - Office of Minority ...

Developing a Self-Assessment Toolfor Culturally - Office of Minority ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13. Does your agency set and monitor targets or threshold levels for which interpretation services aresystematically made available to meet the language needs <strong>of</strong> your clients?~ Yes ! go to 13a~ No ! go to 14~ Don’t know ! go to 1413a. What percentage or number <strong>of</strong> clients who speak a language other than English is used as thetarget or minimum threshold for the provision <strong>of</strong> interpretation services in that language?Percentage ___________Number ___________~ No minimum threshold~ Don’t know14. What methods are used by your agency to determine the need for interpretation services?MARK ALL THAT APPLY~ Number or percent <strong>of</strong> persons in the community who speak a language other than English~ Number or percent <strong>of</strong> clients who speak a language other than English~ Identification <strong>of</strong> clients with low literacy~ Client requests/demand~ Staff requests/demand~ Other, please specify _______________________________________~ Don’t know~ None <strong>of</strong> the above15. Please provide the best estimate <strong>of</strong> how many employed, contracted, and certified medicalinterpreters are available to provide language assistance to your clients and staff?Employed (on staff) interpreters, estimated number ______________Contracted interpreters, estimated number _____________________Certified medical interpreters, estimated number ________________~ Don’t knowCOSMOS Corporation, December 2003 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!