13.07.2015 Views

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong>se phrases could be1. literala. child kingb. controlled by(1) a strong “Queen mother”(2) the child king’s wives(3) the women at court2. figurative of weak <strong>and</strong> inexperienced leadership}NASB, NRSV “confuse”NKJV “destroy”NJB “efface”LXX “pervert”Peshitta “disturbed”REB “to ruin”<strong>The</strong> VERB (BDB 118, KB 134, Piel PERFECT) means “engulf” or “swallow up” (cf. Exod. 15:12;Num. 16:30,32,34; 26:10; Deut. 11:6). In the Piel stem it also denotes “shallowing,” but is also used asa metaphor for destruction or something being confounded (cf. 9:16; 19:3; 28:7).Scholars are still discussing the possibility of one, two, or three Hebrew roots/cognates using thesesame three letters (3-").NASB (UPDATED) TEXT: 3:13-1513<strong>The</strong> LORD arises to contend,And st<strong>and</strong>s to judge the people.14<strong>The</strong> LORD enters into judgment with the elders <strong>and</strong> princes of <strong>His</strong> people,"It is you who have devoured the vineyard;<strong>The</strong> plunder of the poor is in your houses.15What do you mean by crushing My peopleAnd grinding the face of the poor?"Declares the Lord GOD of hosts.3:13-15 YHWH enters into a dispute (i.e., court scene, cf. 1:2) with <strong>His</strong> people’s leaders (elders <strong>and</strong>princes). <strong>The</strong>y have destroyed <strong>His</strong> community (i.e., “vineyard,” v. 14). <strong>The</strong>y have taken advantage ofthe poor, helpless, <strong>and</strong> powerless of society.<strong>The</strong>y used the legal system inappropriately (cf. v. 9) to their advantage, <strong>and</strong> must now st<strong>and</strong> beforeYHWH’s judgment.<strong>The</strong> prophets hold Israel/Judah accountable to the requirements of the Mosaic covenant, obediencehad consequences <strong>and</strong> disobedience had consequences!3:13NASB, NKJV,TEV, NJB,LXX, Peshitta,REB“people”NRSV“peoples”<strong>The</strong> SINGULAR comes from the LXX followed by the Peshitta. <strong>The</strong> MT has the PLURAL. In thiscontext the SINGULAR fits best because the prophet is addressing Judea (i.e., v. 14). In other contexts in59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!