13.07.2015 Views

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3:4 Judah’s elder leadership will be removed (by YHWH Himself) even to the highest levels.Ineffective <strong>and</strong> senseless young people will lead (cf. Eccl. 10:16).}NASB“children”NKJV, NRSV “babes”NJB“lads”LXX, Peshitta “mockers”<strong>The</strong> difference is between the MT .*-&-3 (BDB 760, “wantonness,” cf. Deut. 22:14,17; Ps. 141:4)<strong>and</strong> an emendation to .*--&3 (BDB 760, “children,” cf. Ps. 8:2). Both seem to fit the context.3:5-6 <strong>The</strong> oppression <strong>and</strong> abuse are described.1. oppressed by one another2. oppressed by neighbors3. generational tensions4. societal tensions5. family tensions3:7-12 <strong>The</strong> person the family chooses to lead will not accept the position because of the current crisis(Judah is wounded [1:6], only God can heal [30:26]) <strong>and</strong> the family’s (i.e., Judah) rebellion againstYHWH.1. their speech is against YHWH, v. 82. their actions are against YHWH, v. 83. they rebel against <strong>His</strong> glorious presence, v. 84. their partiality shows on their faces, v. 95. their sin is displayed like Sodom’s, v. 96. they have brought evil on themselves, v. 97. they reap what they sow, vv. 10-11a. the righteousb. the wicked8. they are oppressed by youthful leaders (cf. V. 4), v. 129. they are ruled over by women, v. 1210. their leaders lead them astray, v. 1211. their paths (i.e., plans <strong>and</strong> goals) are confused, v. 12<strong>The</strong>se consequences of rebellion are a reflection of Deut. 28:15-68.JPSOA puts vv. 10 <strong>and</strong> 11 in a parenthesis.3:8NASB, NRSV “<strong>His</strong> glorious presence”NKJV“the eyes of <strong>His</strong> glory”TEV“God himself”NJB“his glorious gaze”LXX“their glory”Peshitta “the majesty of his glory”REB“his glory”<strong>The</strong> MT is followed closely by NKJV. <strong>The</strong> “eyes” represented God’s personal presence.<strong>The</strong> term “glory” (kabod, BDB 458) is common, but has a wide semantic flield.57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!