The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary
The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary
all people are honored and treated fairly as covenant partners. They then characterize the uniquepresence of God among His people.32:17 “peace” See Special Topic following.SPECIAL TOPIC: PEACE (SHALOM)The Hebrew term (BDB 1022, KB 1532) is common in Semitic cognates.A. Akkadian1. to be unharmed2. stay well3. to be in good conditionB. Ugaritic (Canaanite)1. to be unharmed2. healthyC. Arabic1. to be healthy2. to be in a happy situationD. Aramaic1. to be complete2. to come to an end/completion3. conclude a peace4. stay unharmedE. Hebrew connotations1. completeness2. soundness3. welfare4. peaceToday the term shalom is a Hebrew greeting as well as a farewell statement. It still denotes theabsence of evil and the presence of good (i.e., contentment with life). It denotes a mental state ofsecurity and satisfaction.} “quietness and confidence” These two terms (BDB 1052 and BDB 105) also occur in 30:15, whichcharacterizes the new age of justice, righteousness, and peace (cf. vv. 1,16).32:19 This is a very difficult verse which seems out of place. It may refer to Assyria. The phrase “theforest” is used of Assyria in 10:18-19,33,34. The phrase “the city” is used of Assyria in 24:10; 25:2,3;26:5.}NASB “it will hail”NKJV “though hail”NRSV “will disappear completely”TEV “(but hail will fall. . .)”NJB “be totally destroyed”LXX “if hail descends”Peshitta “hail shall come down”321
REB “it will be cool on the slopes”JPSOA “shall sink and vanish”The ancient versions see the MT’s $9"& (unknown form) as $9", BDB 135, “hail,” cf. noun in28:2,17.REB sees it as coming from the same root in Arabic meaning “become cool” (BDB 135).The NJB and JPSOA see the MT’s first two words as being from the same VERBAL root, $9*,1. Qal PERFECT2. Qal INFINITIVE CONSTRUCTdenoting a total and complete destruction (“descent”).32:20 This verse is also very difficult to fit into the context. However, the consensus seems to be that inthe days of God’s blessings, the crops will be so abundant that the cattle could roam freely and eatwithout really affecting the outcome of the crop.322
- Page 296 and 297: DISCUSSION QUESTIONSThis is a study
- Page 298 and 299: following the original author’s i
- Page 300 and 301: Notice how the LORD’S agent is ch
- Page 302 and 303: For morning after morning it will p
- Page 304 and 305: 28:16 This verse is a shocking chan
- Page 306 and 307: 29This also comes from the LORD of
- Page 308 and 309: CONTEXTUAL INSIGHTSA. The Jewish St
- Page 310 and 311: Thus the multitude of all the natio
- Page 312 and 313: This was accomplished by1. blob of
- Page 314 and 315: NASB (UPDATED) TEXT: 29:22-2422Ther
- Page 316 and 317: . LutroÇ, “to release”(1) to r
- Page 318 and 319: ISAIAH 30PARAGRAPH DIVISIONS OF MOD
- Page 320 and 321: } “rebellious children” This ti
- Page 322 and 323: Prophesy illusions.11Get out of the
- Page 324 and 325: . see not, BDB 906, KB 1157, negate
- Page 326 and 327: NASB (UPDATED) TEXT: 30:1818Therefo
- Page 328 and 329: 2. good crops, v. 23a. rich (BDB 20
- Page 330 and 331: JB“will be battered”LXX, Peshit
- Page 332 and 333: B. The Anchor Bible has an interest
- Page 334 and 335: } “the LORD of hosts come down”
- Page 336 and 337: } “whose fire. . .furnace” This
- Page 338 and 339: CONTEXTUAL INSIGHTSA. Chapters 31-3
- Page 340 and 341: 12Beat your breasts for the pleasan
- Page 342 and 343: NJB “Ophel” (BDB 779), a sectio
- Page 344 and 345: l. eternity everlasting(1) I Kgs. 8
- Page 348 and 349: ISAIAH 33PARAGRAPH DIVISIONS OF MOD
- Page 350 and 351: WORD AND PHRASE STUDYNASB (UPDATED)
- Page 352 and 353: } “locusts” Locust invasions we
- Page 354 and 355: 33:13 “You who are far away. . .y
- Page 356 and 357: 3. or bothIn v. 17, both “your ey
- Page 358 and 359: B. Because there is a double space
- Page 360 and 361: 34:4 This hyperbolic language relat
- Page 362 and 363: NKJV “night creature”NRSV, NJB
- Page 364 and 365: 1. seek, BDB 205, KB 233, Qal IMPER
- Page 366 and 367: WORD AND PHRASE STUDYNASB (UPDATED)
- Page 368 and 369: . fear not, BDB 431, KB 432, Qal IM
- Page 370 and 371: ISAIAH 36PARAGRAPH DIVISIONS OF MOD
- Page 372 and 373: 36:2 “And the king of Assyria sen
- Page 374 and 375: 36:7 “whose high places and whose
- Page 376 and 377: 2. Arpad was a city in northern Syr
- Page 378 and 379: 1. First paragraph2. Second paragra
- Page 380 and 381: } “I will make him fall by the sw
- Page 382 and 383: 37:19 The truth of v. 18 is seen to
- Page 384 and 385: II.3. Model Prayer, Matt. 6:5-13; L
- Page 386 and 387: C. Other aspects1. Perseverancea. L
- Page 388 and 389: translation. The term can have eith
- Page 390 and 391: ISAIAH 38PARAGRAPH DIVISIONS OF MOD
- Page 392 and 393: NASB (UPDATED) TEXT: 38:4-64Then th
- Page 394 and 395: } “LORD. . .LORD” The MT has Ya
all people are honored <strong>and</strong> treated fairly as covenant partners. <strong>The</strong>y then characterize the uniquepresence of God among <strong>His</strong> people.32:17 “peace” See Special Topic following.SPECIAL TOPIC: PEACE (SHALOM)<strong>The</strong> Hebrew term (BDB 1022, KB 1532) is common in Semitic cognates.A. Akkadian1. to be unharmed2. stay well3. to be in good conditionB. Ugaritic (Canaanite)1. to be unharmed2. healthyC. Arabic1. to be healthy2. to be in a happy situationD. Aramaic1. to be complete2. to come to an end/completion3. conclude a peace4. stay unharmedE. Hebrew connotations1. completeness2. soundness3. welfare4. peaceToday the term shalom is a Hebrew greeting as well as a farewell statement. It still denotes theabsence of evil <strong>and</strong> the presence of good (i.e., contentment with life). It denotes a mental state ofsecurity <strong>and</strong> satisfaction.} “quietness <strong>and</strong> confidence” <strong>The</strong>se two terms (BDB 1052 <strong>and</strong> BDB 105) also occur in 30:15, whichcharacterizes the new age of justice, righteousness, <strong>and</strong> peace (cf. vv. 1,16).32:19 This is a very difficult verse which seems out of place. It may refer to Assyria. <strong>The</strong> phrase “theforest” is used of Assyria in 10:18-19,33,34. <strong>The</strong> phrase “the city” is used of Assyria in 24:10; 25:2,3;26:5.}NASB “it will hail”NKJV “though hail”NRSV “will disappear completely”TEV “(but hail will fall. . .)”NJB “be totally destroyed”LXX “if hail descends”Peshitta “hail shall come down”321