13.07.2015 Views

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

} “O scoffers” This is a CONSTRUCT (“men,” BDB 35 <strong>and</strong> “scorning” BDB 5<strong>39</strong>). <strong>The</strong>y are mentionedoften in Proverbs (i.e., 1:22; 29:8). How surprising that this refers to the leaders of Judah <strong>and</strong> Jerusalemwho should have known better <strong>and</strong> trusted more! Crisis reveals true leadership or lack of it.28:15 “We have made a covenant with death” <strong>Isaiah</strong> sarcastically characterizes the thoughts of theleaders of Jerusalem. This refers to a treaty (i.e., “covenant,” BDB 136, see Special Topic at 1:19 <strong>and</strong>the rare term, “pact,” BDB 302, cf. v. 18) that Judah made with the Egyptians (cf. 30:1-7). It is atheological play on God’s word through Moses of providing <strong>His</strong> people with a choice of life or death inDeut. 30:15-20 (see notes from Deuteronomy online at www.freebiblecommentary.org.). In thisinstance, the choice involved choosing protection from an earthly military source or trusting in God.<strong>The</strong>y chose death.} “Sheol” This refers to the holding place of the dead <strong>and</strong> is synonymous with the Greek term “Hades.”See Special Topic at 5:14.}NASB “overwhelming scourge”NKJV, NRSV “overflowing scourge”NJB “scourging flood”JB “destructive whip”LXX “the rushing storm”REB “raging flood”<strong>The</strong> first term is a PARTICIPLE (BDB 1009, KB 1474, Qal ACTIVE). It is the second term thatpresents options (NIDOTTE, vol. 4, pp. 64-65)1. 4)–, BDB 1009, “overflow,” cf. 8:8; 10:22 (i.e., an invading army)2. )&–, BDB 1002, “scourge,” “whip,” cf. I Kgs. 12:11,14} “passes by” This VERB (BDB 716, KB 778) is either a Qal IMPERFECT (qere) or a Qal PERFECT(kethiv, cf. 26:20). <strong>The</strong> VERB means “to pass over,” “to pass through,” or “to pass by.” It is used thirtyfourtimes in <strong>Isaiah</strong> in this literary unit (i.e., chapters 28-35, cf. 28:15,18,19 [twice]; 29:5; 31:9; 33:8,21;34:10; 35:8).} “For we have made falsehood our refuge <strong>and</strong> we have concealed ourselves with deception”What a tragedy for God’s people: a self induced state of trusting in the arm of flesh!1. falsehood, BDB 469, cf. v. 17 (common in Psalms <strong>and</strong> Proverbs)2. deception, BDB 1005, cf. 9:15; 32:7; 44:20; 57:4; 59:3,13 (common in Psalms <strong>and</strong> Proverbs,used often in Jeremiah)<strong>The</strong> VERB form of “refuge” (BDB 340) denotes placing confidence <strong>and</strong> trust in something orsomeone. It is often used of taking refuge in YHWH.1. YHWH as the rock, Deut. 32:37; Ps. 18:22. YHWH as a mother bird, Ruth 2:12; Ps. 36:7; 57:1; 61:4; 91:43. YHWH as shield, II Sam. 22:3,31; Ps. 18:30; 144:2; Pro. 30:54. in Him, Ps. 2:12; 5:11; 7:1; 11:1; 16:1; 25:20; 31:1,19; 34:8,22; 37:40; 57:1; 64:10; 71:1;118:8,9; 141:8; Isa. 57:13; Nah. 1:75. YHWH’s right h<strong>and</strong>, Ps. 17:76. Zion, Isa. 14:327. YHWH’s name, Zeph. 3:12278

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!