13.07.2015 Views

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

The Prophet and His Day: Isaiah 1-39 - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong>y were destroyed twice (1) by Sargon II (named specifically in the OT only here, he reignedfrom 722-705 B.C.), King of Assyria. In 713 B.C. the King of Ashdod, Azuri, revolted <strong>and</strong> in 711 B.C.Sargon II’s army came <strong>and</strong> stopped the rebellion <strong>and</strong> (2) by Sennacherib in 705-701 B.C.However, this chapter does not form a new oracle about the destruction of Philisita (or “coastl<strong>and</strong>s,” cf. v. 6), but a continuation of the judgment on Cush/Egypt, started in chapter 18. <strong>The</strong>humiliation of Ashdod was a foreshadowing of the shameful, humiliating exile of Egyptians by Assyrianarmies on several different historical occasions. Segments of the Egyptian army were captured in battle<strong>and</strong> exiled.} “the comm<strong>and</strong>er” <strong>The</strong> term (BDB 1077) denotes a field general (cf. II Kgs. 18:17 <strong>and</strong> also note Isa.36:2, where the name of the general in II Kings 18 appears, but not his title).20:2 <strong>Isaiah</strong> is told to dress (or better, undress) a certain way to denote current cultural mourning rites(see Special Topic at 15:2-3), but also to denote shame, at Assyria’s defeat <strong>and</strong> exile of several nations.1. Ashdod (Philistia)2. Egypt3. Cush or synonym of Egypt of the 25 Dynasties who were Nubian.What happened to Ashdod would in three years (cf. v. 3) happen to Egypt.}NASB, NRSV,Peshitta “loosen the sackcloth”NKJV“remove the sackcloth”TEV, LXX “take off. . .the sackcloth”REB“strip”<strong>The</strong> common VERB (BDB 834, KB 986, Piel PERFECT) basically means “to open.” So the questionis, “Does it mean ‘loosen’ (mourning) or ‘take off’ (shame)?”1. “remove,” NIV, Ps. 30:11; NASB has “loose,” but means “remove” in Isa. 52:2; Jer. 40:42. “loosen,” Isa. 5:27Normally wearing “sackcloth” (BDB 974) would denote mourning, as would being barefoot (cf. Micah1:8), but it is possible that <strong>Isaiah</strong> removed the symbol of his prophetic office (“hairy robe,” BDB 12CONSTRUCT, BDB 972, cf. Matt. 3:4). If this is correct then the text is not talking about nudity (but“naked,” BDB 736 in vv. 2,3,4 may, cf. Gen. 2:25). However, most uses of the term “naked” meanpartially clothed (cf. 47:1-3; I Sam. 19:24; II Sam. 6:14,20; Amos 2:16; Micah 1:8; John 19:23; 21:7).20:3 “as a sign” <strong>The</strong> NOUN ,“sign” (BDB 16), is used1. as a marker of time, Gen. 1:142. as a marker of person, Gen. 4:153. as a marker of covenant, Gen. 9:12,13,17; 17:114. as a marker of a faith promise, Exod. 3:125. as a miracle to affirm God’s representative (i.e., Moses), Exod. 4:8 (twice),9,17,28,30; 7:3;8:23, etc.6. tribal st<strong>and</strong>ard, Num. 2:2; Ps. 74:47. as a warning, Num. 16:38; 17:10It is used often in <strong>Isaiah</strong>.1. special birth, 7:142. <strong>Isaiah</strong>’s children, 8:183. altar <strong>and</strong> pillar in Egypt, 19:204. <strong>Isaiah</strong>’s dress, 20:35. harvest, 37:30206

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!