04.12.2012 Views

STF na Mídia - MyClipp

STF na Mídia - MyClipp

STF na Mídia - MyClipp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

You’ve been writing under the belief that power in a<br />

democracy comes from the ballot box. But here’s a<br />

guy who has never been elected to anything, who has<br />

enough power to turn the entire state around, and you<br />

don’t have the slightest idea how he got it.’ ” The<br />

lesson was repeated in 1965, when Caro had a<br />

Nieman fellowship at Harvard and took a class in land<br />

use and urban planning. “They were talking one day<br />

about highways and where they got built,” he recalled,<br />

“and here were these mathematical formulas about<br />

traffic density and population density and so on, and all<br />

of a sudden I said to myself: ‘This is completely wrong.<br />

This isn’t why highways get built. Highways get built<br />

because Robert Moses wants them built there. If you<br />

don’t find out and explain to people where Robert<br />

Moses gets his power, then everything else you do is<br />

going to be dishonest.’ ” Caro’s obsession with power<br />

explains a great deal about the <strong>na</strong>ture of his work. For<br />

one thing, it accounts in large part for the size and<br />

scope of all his books, which Caro thinks of not as<br />

conventio<strong>na</strong>l biographies but as studies in the working<br />

of political power and how it affects both those who<br />

have it and those who don’t. Power, or Caro’s<br />

understanding of it, also underlies his conception of<br />

character and structure. In “The Power Broker,” it’s a<br />

drug that an insatiable Moses comes to require in<br />

larger and larger doses until it transforms him from an<br />

idealist into a monster devoid of human feeling, tearing<br />

down neighborhoods, flinging out roadways and<br />

plopping down bridges just for their own sake. Running<br />

through the Johnson books are what Caro calls “two<br />

threads, bright and dark”: the first is his <strong>na</strong>ked, ruthless<br />

hunger for power — “power not to improve the lives of<br />

others, but to manipulate and domi<strong>na</strong>te them, to bend<br />

them to his will” — and the other is the often<br />

compassio<strong>na</strong>te use he made of that power. If Caro’s<br />

Moses is an operatic character — a city­-transforming<br />

Faust — his Johnson is a Shakespearean one:<br />

Richard III, Lear, Iago and Cassio all rolled into one.<br />

You practically feel Caro’s gorge rise when he<br />

describes how awful Johnson was in college, wheeling<br />

and dealing, blackmailing fellow students and sucking<br />

up to the faculty, or when he describes the vicious<br />

negative campaign Johnson waged against Coke<br />

Stevenson. But then a volume later, describing<br />

Johnson’s championing of civil rights legislation, he<br />

seems to warm to his subject all over again. In many<br />

ways, Caro’s notion of character is a romantic,<br />

idealistic one, and what fuels the books is<br />

disappointment and righteousness, almost like that of<br />

a lover betrayed. If there’s a downside to his method,<br />

it’s that anyone’s life, even yours or mine, described in<br />

Caro­-esque detail, could take on epic, romantic<br />

proportions. The difference is that our lives would be<br />

epics of what it’s like not to have power, but the<br />

language would probably be the same. Caro has a<br />

bold, grand style — sometimes grandiose, his critics<br />

The New York Times/ ­- Politics, Qui, 12 de Abril de 2012<br />

CLIPPING INTERNACIONAL (Civil Rights)<br />

would say. It owes something to old­-fashioned<br />

historians like Gibbon and Macaulay, even to Homer<br />

and Milton, and something to hard­-hitting<br />

newspaperese. He loves epic catalogs (at the<br />

beginning of “The Power Broker” there is a long list of<br />

expressways that would not be out of place in the<br />

“Iliad” if only the Greeks and Trojans knew how to<br />

drive) and long, rolling periodic sentences, sometimes<br />

followed by emphatic, one­-sentence paragraphs. He is<br />

not averse to repeating a theme or an image for<br />

dramatic effect. This is not a style ideally suited to the<br />

chaste, <strong>na</strong>rrow paragraphs of The New Yorker,<br />

especially in 1974, when it serialized “The Power<br />

Broker” in four installments that were long even then,<br />

when the magazine was so flush with ads it sometimes<br />

had trouble filling all its columns. I was a proofreader<br />

at The New Yorker then, and my office was across<br />

from that of William Whitworth, the editor of the “Power<br />

Broker” excerpts. I remember him wearily shuttling<br />

back and forth, like some Balkan diplomat, between<br />

the office of William Shawn, the magazine’s editor in<br />

chief, and one that Caro was borrowing while its<br />

occupant, Howard Moss, the poetry editor, was away<br />

for the summer. Caro complained that the magazine<br />

had tampered with his prose, and he wasn’t wrong.<br />

Instead of merely lifting some excerpts from the book<br />

manuscript, as was usually done, Whitworth tried to<br />

condense the whole thing, and this entailed squeezing<br />

out great chunks of writing, running the beginning of<br />

one paragraph into the end of another, pages away.<br />

“They softened my style,” Caro says. Shawn, on the<br />

other hand, had the magazine’s standards to uphold:<br />

The New Yorker insisted on its own, sometimes fussy<br />

way of punctuating; it didn’t approve of passages that<br />

were too leggy and indirect; it didn’t approve of<br />

repetitions; and it especially didn’t approve of<br />

one­-­-sentence paragraphs. A description of the<br />

situation in vigorous Caro­-ese might read something<br />

like this: “In the editorial world, William Shawn was a<br />

man of immense power. He wielded it quietly, softly,<br />

almost in a whisper, but he wielded it nonetheless. Not<br />

for nothing did some of his staff members privately call<br />

him the Iron Mouse. For writers, Shawn’s long wooden<br />

desk was like a shrine, an altar, and in the passing of<br />

proofs across that brightly polished surface — pages<br />

and pages of proofs, stacks of proofs, sheaves and<br />

bundles of proofs, proofs from the fact­-checkers, the<br />

lawyers, the grammarians, proofs marked with feathery<br />

hen­-scratch and with bold red­-pencilings — they<br />

discerned something like magic, the alchemy that<br />

renders ordi<strong>na</strong>ry, sublu<strong>na</strong>ry prose free of impurity and<br />

infuses it with an ineffable, entrancing glow, the sheen<br />

of true New Yorker style. “But that style was not for<br />

everyone. “It was not for Robert Caro.” The<br />

negotiations became so fraught that between the<br />

second and third installments there was a weeklong<br />

gap, unthinkable in those days, while the two sides<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!