13.07.2015 Views

Ročenka - Český rozhlas

Ročenka - Český rozhlas

Ročenka - Český rozhlas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2008


ObsahContentObsahI. ProgrammeII. TechnologyIII. Non-programmin g ActivitiesIV. Czec h Radio Marketingand CommunicationV. Ratings and AudienceVI. Economi c and Commercia l ActivitiesVII. Radioservis, a.s.VIII. Appendices118893119123127133139I. ProgramII. TechnikaIII. Neprogramové aktivityIV. Marketing a komunikace ČRoV. Poslechovost a publikumVI. Hospodaření a komerční aktivityVII. Radioservis, a.s.VIII. PřílohyContentC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


Synthesis of the current state of knowledge on the noise generated by Paris ring roadII.2 Results which back up and complete the values drawn from the modelingThe results of the measures have been compared with the values of the map of noise created by modelingby the city of Paris within the framework of the implementation of the European directive 2002/49/CE.Globally, for most of the sites involved, a good correspondence between the results of the measurementsand the digital simulation has been observed. Thus, 73.5 % and 75.5% respectively of the sites offerdeviations below or equal to 5 dB(A). The average deviations between the map results and themeasurements are relatively low: +1.4 dB(A) for the Lden indicator and +0.8 dB(A) for the Ln indicator,which proves that the map matches the measurements on the whole, with a tendency of the modeling tooverestimate values : in 82% of the studied sites for the Lden indicator and 69% for the Ln indicator, thevalues drawn from the strategic map of environmental noise are higher than the values measured on site.Sites with a deviation above 5 dB(A) have been further analyzed. For the main part, the deviations resultfrom imperfectly taking into account some acoustic protections in the digital model of simulation.II.3 Highly pervasive noiseThe sound of road traffic for people dwelling along the ring road is very pervasive. Measurements haveshown high values as early as 5 in the morning and until midnight. During the night, the noise decreasesslightly but remains nonetheless high. The levels recorded between 2 am and 4 am are thus only reducedby 6 dB(A) on average compared to the noisiest period (between 6 and 7 am) (cf. graph below)6Variations par rapport au niveau de bruit moyen journalierJours ouvrables (hors périodes de vacances scolaires)422.21.3 1.2 1.3 1.3 1.5 1.2 1.1 0.7 0.3 0.1-0.2 -0.10.0 0.3 0.5 0.2 0.1-0.7dB(A)0-0.1-2-4-2.3-3.5 -3.8-2.5-66h-7h7h-8h8h-9h9h-10h10h-11h11h-12h12h-13h13h-14h14h-15h15h-16h16h-17h17h-18h18h-19h19h-20h20h-21h21h-22h22h-23h23h-0h0h-1h1h-2h2h-3h3h-4h4h-5h5h-6hHourly variations of noise levels from the daily average.Variations from the average daily noise level. Week days (outside school holidays)


R A D A Č E S K É H O R O Z H L A S UC Z E C H R A D I O C O U N C I LV roce 2008 pokračovala Rada ve spolupráci se svýmiexperty: Josefem Cincibusem, ČRo 2 – Praha, MilanemUhdem, ČRo 3 – Vltava, Milanem Kubesem, ČRo 6. Došlo kezměně v expertu pro ČRo 1 – Radiožurnál, který po SlavomíroviVoseckém převzal Richard Seemann, a Radio Wave poPetru Hnilovi převzal Radek Vogel.Dále Rada Českého <strong>rozhlas</strong>u v oblasti právní spolupracovalas Advokátní kanceláří Hrudka-Řípa a partneři, v otázcemožného porušení lustračního zákona také s AK Šváb, Zímaa partneři, advokátem p. Hrabovským a Parlamentním institutemPS.V roce 2008 proběhlo celkem 40 zasedání předsednictvarady Českého <strong>rozhlas</strong>u za účasti členů Rady Českého <strong>rozhlas</strong>ua 14 veřejných schůzí Rady Českého <strong>rozhlas</strong>u, z tohodvanáct řádných a dvě mimořádné. Kromě výjezdních zasedánív Českém <strong>rozhlas</strong>u Olomouc a v Českém <strong>rozhlas</strong>uOstrava se ostatní uskutečnila v Praze v budově Římská.Předsednictvo věnovalo své úsilí především přípravě zasedáníRady, běžnému operativnímu sledování chodu Českého<strong>rozhlas</strong>u, diskusím s generálním ředitelem a dalšími pracovníkyvedení, některým koncepčním i personálním opatřenímČeského <strong>rozhlas</strong>u. Zabývalo se i přípravou usnesení Rady kestížnostem, které byly Radě doručeny. Všechny závěry předsednictvabyly Radou schváleny.Rada Českého <strong>rozhlas</strong>u v roce 2008 pracovala ve složení:předseda Jiří Florian, místopředsedové Dana Jaklová (ta jezároveň tisková mluvčí) a Bohuš Zoubek (do 25. 2. 08 jakomístopředseda, od 19. 3. 08 člen – druhé volební období),členové Rady: Ladislav Jíša (do 25. 3. 08 člen, od 26. 3. 08jako místopředseda), Antonín Zelenka, Maria Ptáčková, TomášRatiborský (zvolen 19. 3. 08), Pavel Hazuka (zvolen 26. 2.2008), tzn., že Rada Českého <strong>rozhlas</strong>u pracovala v osmi členech.Jiří Florianment and the final accounts, it also dealt with several specialsubjectassignments including fee and tax issues and in particularthe reconstruction of the historical Czech Radio buildingin Vinohrady.Throughout 2008 the Council carried on its collaborationwith its experts: Josef Cincibus, Czech Radio 2 – Praha, MilanUhde, Czech Radio 3 – Vltava, and Milan Kubes, Czech Radio 6.The new expert for Czech Radio 1 – Radiožurnál after SlavomírVosecký was Richard Seemann, while for Radio WaveRadek Vogel took over from Petr Hnila.In the legal sphere the Czech Radio Council collaboratedwith the Hrudka, Řípa and Partners Law Office, while on theissue of the possible breach of the Screening Act it collaboratedwith the Šváb, Zíma and Partners Law Office, lawyerMr Hrabovský and the Lower House Parliamentary Institute.In 2008 a total of forty meetings of the Czech RadioCouncil Board of Directors took place with the attendance ofCzech Radio Council members, and fourteen public meetingsof the Czech Radio Council took place, of which twelve wereordinary and two were extraordinary. Apart from externalmeetings at Czech Radio Olomouc and Czech Radio Ostrava,the meetings took place in Prague at the Czech Radio buildingin Římská.The Board of Directors primarily focused its efforts on thepreparations for Council meetings, day-to-day monitoring ofCzech Radio operations, discussions with the Director Generaland other management staff and some Czech Radio planningand personnel measures. It also dealt with preparationsfor Council resolutions on complaints received by the Council.All the Board of Directors conclusions were approved bythe Council.During 2008 the Czech Radio Council comprised: ChairmanJiří Florian, Deputy Chairwoman Dana Jaklová (who is alsothe press spokeswoman) and Bohuš Zoubek (until 25. 2. 08as Deputy Chairman, from 19. 3. 08 as a member – for thesecond term of office), with members Ladislav Jíša (until25. 3. 08 a member, from 26. 3. 08 as Deputy Chairman),Antonín Zelenka, Maria Ptáčková, Tomáš Ratiborský (elected19. 3. 08), Pavel Hazuka (elected 26. 2. 08), i.e. the CzechRadio Council worked with eight members.Jiří FlorianMaria PtáčkováRada Českého <strong>rozhlas</strong>uCzech Radio CouncilPavel HazukaTomáš RatiborskýDana JaklováAntonín ZelenkaDozorčí komiseSupervisory BoardLadislav JíšaBohuš ZoubekAlena Dočkalová Marta Gellová Jiří Janotka LudmilaProcházkováMichal Prokop8R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 58C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8 9


V E D E N Í Č E S K É H O R O Z H L A S UI. ProgramVedení Českého <strong>rozhlas</strong>uCzech Radio ManagementVáclav Kasíkgenerální ředitelDirector General1Zdeněk Vodsloňpověřen řízením Správního úseku,ředitel Ekonomického odboruActing Directorof Administrative Division,Economic Division DirectorRichard Medekředitel Úseku programuProgramming DirectorMartin Zadražilředitel Úseku technikyTechnical Division DirectorProgrammeProgramNation-Wide StationsRegional StationsDigital BroadcastingBroadcasting AbroadInternet1129678083Celoplošné staniceRegionální staniceDigitální vysíláníVysílání do zahraničíInternetHana Pořízkováředitelka kanceláře GŘDG Office DirectorRené Zavoralředitel Odboru marketingu a PRMarketing and PR Division DirectorI. Programme10R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 58 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


P R O G R A MN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramRoční výkaz <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání (v hodinách)Statistics for RadioBroadcasts (in hours)2008zpravodajství10.343newspublicistikavzdělávací pořadykulturní pořadyreklamní pořady20.3633.1783.690778current affairseducationculturecommercialsRichard Medekředitel Úseku programuProgramming Director<strong>rozhlas</strong>ové hry545radio dramahudební pořadysportovní pořadyzábavné pořadyostatní67.37815918.32419.717musical programmessportentertainmentothers2008 was declared by the Czech Radio Director General tobe the year of Radiožurnál and education. The programmevisions for nationwide Czech Radio stations were also spelledout and brought up to date in mutual collaboration with theProgramme Director.The main priority was the October elections for the regionalcouncils and the Czech Senate elections. The Czech Radio 1 –Radiožurnál and Czech Radio Rádio Česko news teams becamejournalistic centres for the creation and processing ofinformation from both elections. From the programming standpoint,the overall Czech Radio strategy was based on greatercoordination between the nationwide and regional CzechRadio stations. Greatest emphasis was placed on a broadcastingbalance, equally allotted space for all candidates andstrict adherence to Czech Radio programme managementelection rules, the Czech Radio Codex and all legal provisions.Czech Radio pre-election broadcasting, broadcasting duringthe elections and after the polling stations closed kept up withour ambitions to create and provide truly unbiased, objective,balanced and topical journalism.Great emphasis was placed in 2008 programming on the“figure eight” anniversaries of important events in the history ofthe independent Czechoslovak Republic. Czech Radio stationscreated a number of unique projects, often financially supportedfrom grants allocated by the Programming Director andthe Director General.Another important priority in 2008 programming was the85th anniversary of the launch of radio broadcasting in thiscountry. The history of Czech Radio is an integral part of thehistory of our republic and utilization of the extensive radioarchive with testimonies of contemporary witnesses has becomethe primary motif in the presentation of this importantanniversary to listeners.2008 was also a year of programme and personnel changesat Czech Radio 1 – Radiožurnál. The programme schedule wasrestructured by the new station editor B. Tachecí in an effort toaccommodate listener requirements and to create flexibletiming for up-to-date journalism. These changes and theirrapid deployment met with miscomprehension among somelisteners, but formed the basis for the construction of a newCzech Radio 1 programme schedule.2008 was also a year in which current-affairs genres weredeveloped at Czech Radio, particularly reporting and documentaries.Great emphasis was placed by the ProgrammingDirector on the development of original reporting agendas,editor and reporter training (a number of workshops werearranged on this subject) and collaboration in this fieldbetween nationwide and regional stations. A number of newreporting programmes were created (Czech Radio 1 – UnderRok 2008 byl generálním ředitelem Českého <strong>rozhlas</strong>u vyhlášenrokem Radiožurnálu a vzdělávání. Programovým ředitelembyly ve vzájemné součinnosti aktualizovány a upřesněnyprogramové vize celoplošných okruhů ČRo.Prioritou číslo jedna se staly říjnové volby do krajskýchzastupitelstev a doplňovací volby do Senátu PČR. Žurnalistickýmicentry pro tvorbu a zpracování informací z obou volebníchklání se staly zpravodajské týmy ČRo 1 – Radiožurnálua ČRo Rádia Česko. Z pohledu programu byla celková strategieČeského <strong>rozhlas</strong>u založena na zvýšené koordinaci mezi celoplošnýmia regionálními stanicemi ČRo. Největší důraz bylkladen na vyváženost vysílání, rovnoměrnost poskytnutíprostoru všem kandidujícím subjektům, striktní dodržovánívolebních pravidel programového vedení Českého <strong>rozhlas</strong>u,Kodexu ČRo a všech zákonných ustanovení. Předvolební vysíláníČRo, vysílání v době voleb i po uzavření volebníchmístností splnilo ambici pro tvorbu a poskytnutí opravdu nestranné,objektivní, vyvážené a aktuální žurnalistiky.Velký důraz v roce 2008 program kladl na tzv. „osmičkovávýročí“, vycházející z významných událostí historie samostatnéČeskoslovenské republiky. Napříč stanicemi Českého <strong>rozhlas</strong>uvznikla řada unikátních projektů mnohdy finančně podporovanýchz grantů programového a generálního ředitele.Významnou prioritou programu pro rok 2008 bylo také85. výročí zahájení <strong>rozhlas</strong>ového vysílání u nás. Historie Českého<strong>rozhlas</strong>u je nedílnou součástí historie naší republiky a využitíbohatého <strong>rozhlas</strong>ového archivu a výpovědi pamětníků sestaly hlavním mottem prezentace tohoto významného výročívůči posluchačům.Rok 2008 byl také rokem programových a personálníchzměn na ČRo 1 – Radiožurnálu. Programové schéma bylonovou ředitelkou stanice B. Tachecí přebudováno ve snazevyjít vstříc požadavkům posluchačů a vytvořit flexibilní časy proaktuální žurnalistiku. Tyto změny a jejich skoková aplikace sesetkaly s nepochopením části posluchačského spektra, nicméněvytvořily základ pro budování nového programovéhoschématu ČRo 1.Rok 2008 byl pro Český <strong>rozhlas</strong> také rozvojem publicistickýchžánrů, zejména reportáže a dokumentu. Velký důrazbyl ze strany programového ředitele kladen na rozvoj původníreportážní agendy, vzdělávání redaktorů a reportérů (bylauspořádána řada workshopů k tomuto tématu) a spolupráciv této oblasti mezi celoplošnými a regionálními stanicemi.Vznikla řada nových reportážních pořadů (ČRo 1 – Pod kůži,ČRo 2 – Volejte reportéry, ČRo Radio Wave – Rentgen), kteréinvestigativní formou zpracovávají důležitá celospolečenskátémata.V roce 2008 došlo také k nárůstu podílu regionálních stanicna vysílání ČRo 2 – Praha a ČRo 3 – Vltava, tak jak nám ukládáI. Programme12R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 813


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. Programzákon. V mnoha regionálních stanicích byly vytvořeny nebovylepšeny podmínky pro tvorbu určenou pro celoplošné stanice,a to zejména v oblasti náročnějších publicistických,literárních a dramatických žánrů. Systematicky se této činnostivěnujeme a zaslouží si pozornost.Velkou pozornost věnoval program přípravě na předsednictvíČeské republiky EU od začátku roku 2009. Byly posílenyposty zpravodajů v zahraničí a vybudovali jsme nové vysílacístudio přímo v Pražském domě v Bruselu. Už koncem roku bylyzřízeny specializované webové stránky Českého <strong>rozhlas</strong>u k našemupředsednictví EU.Podpora veřejnoprávních formátů ze strany programovéhoředitele v oblasti dramatické, publicistické a hudební tvorbystejně jako internetu a multimediálních projektů je logickýma nezbytným vyústěním koncepční programové práce. ČRo 3 –Vltava pravidelně vysílá přímé přenosy z Metropolitní operyv New Yorku, přenosy nebo záznamy z významných tuzemskýchhudebních událostí a festivalů (Pražské jaro, Mezinárodníhudební festival Český Krumlov, Smetanova Litomyšl,Dny Bohuslava Martinů atd.) a prostřednictvím mezinárodnívýměny hudebních programů v síti EBU se tak stáváme významnýmpropagátorem české kultury v zahraničí.ČRo 3 – Vltava ve spolupráci s Producentským centremvyrobila 33 <strong>rozhlas</strong>ových her (26 v Praze, po dvou hráchv Brně, Plzni a Hradci Králové a jednu hru v Olomouci) a celkem460 různých literárních pořadů, z nichž mnohé jsouněkolikadílné. Stanici ČRo 3 – Vltava byla v prosinci ministremkultury udělena „Cena za přínos české kultuře“.Richard Medekthe Skin, Czech Radio 2 – Call the Reporters, Czech RadioRadio Wave – X-Ray), which investigatively dealt with importantsubjects that affect our entire society.2008 also saw growth in the share of regional stations in thebroadcasts of Czech Radio 2 – Praha and ČRo 3 – Vltava, asrequired by law. At many regional stations, conditions werecreated or enhanced for nationwide station production, particularlywith regard to the more demanding current-affairs,literary and drama genres. We have been systematically devotingourselves to this activity as it strongly deserves ourattention.We have also devoted attention to the preparations for theCzech presidency of the European Union since the beginningof 2009. News reporting posts abroad have been reinforcedand we have created a new broadcasting studio at PragueHouse in Brussels. By the end of the year a special Czech Radiowebsite had been created on our presidency of the EuropeanUnion.Support for public-service formats on the part of the ProgrammingDirector involving drama, current affairs and musicproduction, as well as the internet and multimedia projects isa logical and necessary outcome of our programme planningwork. Czech Radio 3 – Vltava regularly broadcasts directtransmissions from the Metropolitan Opera in New York, aswell as transmissions and recordings from important musicevents and festivals here at home (e.g. Prague Spring, ČeskýKrumlov International Music Festival, Smetana’s Litomyšl,Bohuslav Martinů Days), and through the international exchangeof music programmes on the EBU network, we are alsobecoming a prominent promoter of Czech culture abroad.In collaboration with the Production Centre, Czech Radio 3– Vltava has produced 33 radio plays (26 in Prague, two eachin Brno, Plzeň and Hradec Králové and one play in Olomouc)and a total of 460 different literary programmes, many of whichhave several parts. In December the Ministry of Culture gaveČRo 3 – Vltava an award for its “contribution to Czech culture”.Alexandr Píchašéfredaktor,v roce 2008 pověřenýřízením staniceEditor–in–Chief,Acting Directorin 2008Since the beginning of 2008 Czech Radio 1 – Radiožurnálhas undergone a basic overhaul of its programmes, aimed atreturning the focus to up-to-date news reporting and currentaffairs, as well as at bolstering the status of Radiožurnál asa medium that offers the most rapid, comprehensive serviceproviding information on all important areas of life in society.Programme changes after 1. 1. 2008 basically involvedremoving the majority of regular features from streamingbroadcasts, thus releasing broadcasting time for up-to-datenews reports. At the same time this meant strengthening andexpanding current affairs. Throughout 2008, Radiožurnál programmesdeveloped further with fine-tuning of changes andindividual adjustments. There were considerable efforts toincrease the proportion of our own agenda in current affairs.Domestic news reporting primarily reflected the electionof the President, the reform of healthcare and elections toregional councils and for a third of the Senate, while foreignnews primarily reflected American and Russian presidentialelections, and sports reports focused on the Olympics in Pekingand the Soccer European Cup.With effect as of 5th February 2008 the Director of CzechRadio 1 – Radiožurnál Barbora Tachecí was recalled from herposition by the Director General and the station managementwas entrusted to Czech Radio 1 – Radiožurnál Editor-in-ChiefAlexandr Pícha until the end of 2008. ČRo 1 – Radiožurnálaudience ratings in 2008 showed an upward trend.PROGRAMME CHANGESIn 2008 daily streaming broadcasts were subordinatedmore to up-to-date news reports and current affairs, whileevenings were taken up by special-subject programmes, particularlycurrent affairs. Early morning, late morning, afternoonand weekend Radiožurnáls were given their regularpresenters. The number of current affairs programme presenterswas limited to a maximum of two for noontime Echoes ofthe Day, Radioforum and It Happened Today.From September the Domestic Department began to implementthe Under Your Skin project. This current affairs programmewith its own agenda focuses on problems in societywhich put members of the public in difficult and sometimesunresolvable situations. Czech Radio 1 – Radiožurnál meanwhilealso focused on reporting which can get to the bottomof a problem and of an associated human story.Early Morning Radiožurnál with Jan Pokorný is based onnews, transport and weather reports every fifteen minutes.Late Morning Radiožurnál with Lucie Výborná is based on anhourly interview with a Radiožurnál Guest, plus an originalreporting agenda in From Close Up and Under Your Skin. Thefirst part of Afternoon Radiožurnál saw the introduction ofOd začátku roku 2008 prošel ČRo 1 – Radiožurnál zásadníinovací programu. Cílem byl opětovný příklon k aktuálnímuzpravodajství a publicistice a posílení postavení Radiožurnálujako nejrychlejšího média s kompletním serviseminformací ze všech významných oblastí života společnosti.Programové změny po 1. 1. 2008 byly založeny na odstraněnívětšiny pravidelných rubrik z proudového vysílánía uvolnění vysílacího času pro aktuální zpravodajství. Zároveňznamenaly posílení a rozšíření publicistky. V průběhu roku2008 potom Radiožurnál program dále rozvíjel a docházelo,k doladování změn a k dílčím korekcím. Důležitá byly snahao vyšší podíl tzv. vlastní agendy v publicistice.Domácí zpravodajství reflektovalo především volbu prezidenta,reformu zdravotnictví a volby do krajských zastupitelsteva třetiny senátu, v zahraniční oblasti potom americkéa ruské prezidentské volby, ve sportu se zpravodajství soustředilona olympiádu v Pekingu a fotbalové EURO.S platností od 5. února 2008 byla generálním ředitelemodvolána z funkce ředitelky ČRo 1 – Radiožurnálu BarboraTachecí, vedením stanice byl až do konce roku 2008 pověřenšéfredaktor ČRo 1 – Radiožurnál Alexandr Pícha. PoslechovostČRo 1 – Radiožurnálu vykazovala v roce 2008 růstovoutendenci.ZMĚNY PROGRAMUDenní proudové vysílání bylo v roce 2008 více podřízenoaktuálnímu zpravodajství a publicistice, večerní časy potomobsadily tematické, především publicistické, pořady. Ranní,Dopolední i Odpolední Radiožurnál, a stejně tak VíkendovéRadiožurnály, dostaly své pravidelné moderátory. Na maximálnědva se omezil také počet moderátorů publicistickýchpořadů: polední Ozvěny dne, Radiofórum, Stalo se dnes.Od září začala domácí redakce realizovat projekt Podkůži. Tento publicistický pořad s vlastní agendou se zaměřujena problémy ve společnosti, které dostávají občany do těžkých,někdy až neřešitelných situací. ČRo 1 – Radiožurnál sepřitom zaměřil i na žánr reportáže, která je schopna postihnouthloubku problému a lidského příběhu s ním spojeného.Základem Ranního Radiožurnálu s Janem Pokorným jsouzprávy, doprava a počasí každých 15 minut. Dopolední Radiožurnáls Lucií Výbornou je postaven na hodinovém rozhovorus Hostem Radiožurnálu, doplněn je potom původníreportážní agendou v pořadech Zblízka a Pod kůži. V prvníčásti Odpoledního Radiožurnálu došlo k zavedení soutěžea interaktivního bloku O všem s vámi a byla také více zviditelněnapůlhodina Motožurnálu. Druhá část Odpoledního Radiožurnálus Hankou Shánělovou je potom aktuálním zpravodajskýmproudem s velkým podílem živých vstupů reportérův terénu.I. Programme14 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 815


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramZápisník zahraničních zpravodajů přináší od roku 2008v sobotu i v neděli zajímavé reportáže zahraničních zpravodajůČeského <strong>rozhlas</strong>u a spolupracovníků Radiožurnálu v jednotlivýchzemích. Večerní vysílání Radiožurnálu je věnovánotematickým, převážně publicistickým pořadům. Jsou to napříkladcyklus dokumentů Příběhy 20. století připravovaný Českým<strong>rozhlas</strong>em Rádio Česko, Týden ve vědě a technice připravovanýČeským <strong>rozhlas</strong>em Leonardo a Týden v kultuře.Další pořady se věnují tématům architektury a umění Design,architektura, stavebnictví, spotřebitelským problémům SOS,kulturním souvislostem, které stály u zrodu naší civilizaceKořeny, a integrovanému záchrannému systému Když voláte112.ZPRAVODAJSTVÍČRo 1 – Radiožurnál se v roce 2008 věnoval všem nejdůležitějšímudálostem na domácí scéně. Mezi těmi hlavnímije třeba jmenovat: volbu prezidenta republiky, reformuzdravotnictví, návrat Jiřího Čunka do vlády, diskuse o smlouvěSOFA a umístění radaru v Brdech, podzimní volby do senátua krajských zastupitelstev. Nejdůležitějšími událostmi v zahraničíbyly nejen z pohledu zpravodajství ČRo 1 – Radiožurnáluruské a na podzim hlavně americké prezidentské volby.Sportovnímu zpravodajství dominovaly Letní olympijské hryv Pekingu a mistrovství Evropy ve fotbale, které se konalov Rakousku a ve Švýcarsku.INFORMACE PRO MOTORISTYOd ledna 2008 začal ČRo 1 – Radiožurnál vysílat relace Zelenévlny častěji a v novém formátu. V Ranním Radiožurnálu byldopravní servis rozšířen z původních 2–3 relací v hodině načtyři. Na podzim bylo obesláno více než šest tisíc dobrovolnýchdopravních Zpravodajů Zelené vlny. Cílem byla nejen aktualizaceúdajů, ale také zvýšení počtu dopravních hlášení, a tími zkvalitnění dopravních informací Zelené vlny. ČRo 1 –Radiožurnál dále rozvíjel spolupráci s Ministerstvem dopravy,Ředitelstvím silnic a dálnic, Policií ČR i dalšími institucemia competition and an interactive bloc called About Everythingwith You, while the half-hourly Motožurnál was made morevisible. The second part of Afternoon Radiožurnál with HankaShánělová is a current news stream with a large proportion oflive input from reporters in the field.Since 2008 Foreign Reporters’ Notebook on Saturday andSunday has provided interesting reports from Czech Radioforeign correspondents and Radiožurnál co-workers in individualcountries.Evening Radiožurnál broadcasting focuses on specialsubjectprogrammes, particularly involving current affairs,such as the series of documentaries entitled Tales of theTwentieth Century, created by Czech Radio Rádio Česko,A Week in Science and Technology created by Czech RadioLeonardo and A Week in Culture. Other programmes focuson architecture and art – Design, Architecture and Building,consumer issues SOS, the cultural context behind our civilizationRoots and the combined emergency services WhenYou Call 112.NEWS REPORTINGThroughout 2008 Czech Radio 1 – Radiožurnál focusedon all the most important events taking place on the domesticstage. The main ones to be mentioned were the election ofthe President of the Republic, the reform of healthcare, thereturn of Jiří Čunek to the government, discussions overthe SOFA Treaty and the installation of a radar base in Brdyand the autumn elections to the Senate and the regionalcouncils.The most important events abroad from the standpoint ofCzech Radio 1 – Radiožurnál news reports included the Russianpresidential elections and then in autumn the Americanpresidential elections in particular. Sports reports were dominatedby the Summer Olympics in Peking and the EuropeanSoccer Championships, which took place in Austria andSwitzerland.INFORMATION FOR MOTORISTSFrom January 2008 Czech Radio 1 – Radiožurnál startedmaking its Green Wave broadcasts more frequently and ina new format. In Early Morning Radiožurnál the traffic reportingservice was extended from its original two or threebroadcasts an hour to four. In autumn more than six thousandGreen Wave volunteer traffic reporters were sent out. Theaim was not only to keep information updated, but also toincrease the number of traffic reports and so to improve thequality of Green Wave traffic information.Czech Radio 1 – Radiožurnál also developed its collaborationwith the Ministry of Transport, the Roads and HighwaysDirectorate, the Czech Police and other institutes involvedin traffic reporting, particularly after the launch of theIntegrated Traffic Information System – ITIS. In particular, wedealt with the issues surrounding speed and the validity ofinformation in the state system and questions over the futureof broadcasting in the RDS-TMC system. In this connectionCzech Radio 1 – Radiožurnál worked hard to implementa project to put up traffic signs with an additional panelshowing station frequencies.WEB PAGESThe Radiožurnál website entered 2008 in a new format.Not only were its graphics different, but above all its contents.Support for the main programme series, the Radio on Requestsound archives and the interactive element of AboutEverything with You was strengthened. Radio upon Requestunderwent the greatest development. While at the end of2007 Radiožurnál offered listeners forty recordings of selectedprogrammes every day, a year later they could listen toalmost 100% of broadcasts.SPECIAL PROJECTSIn 2008 Czech Radio 1 – Radiožurnál prepared severalprojects which are a special public-service station service tolisteners. These primarily include broadcasts from the InternationalFilm Festival in Karlovy Vary, the now traditionalbroadcasts for Czech tourists in Croatia and indisputably thelong-term Smoke Up with Radiožurnál campaign, in whichnot only did our listeners try to give up their addiction, butthe station reporters too, giving listeners the authentic sensationthat they were fighting their nicotine addiction andtrying to give up.Structureof Programme Schedule22 % - news18 % - current affairs5 % - sport4 % - culture3 % - transport and traffic2 % - national minorities2 % - religion44 % - music22 %2 %2 %6 %18 %Alexandr Pícha4 %5 %v oblasti dopravního zpravodajství, zejména po zahájení provozujednotného systému dopravních informací – JSDI. Řešilijsme zejména problémy s rychlostí a validitou informací vestátním systému a otázky další budoucnosti vysílání v systémuRDS-TMC. V této souvislosti ČRo 1 – Radiožurnál usilovněpracoval na realizaci projektu osazení dopravních značek s dodatkovoutabulkou s frekvencemi stanice.INTERNETOVÉ STRÁNKYDo roku 2008 vstoupil v nové podobě i web Radiožurnálu.Zcela změněna byla nejen jeho grafika, ale především obsah.Posílena byla podpora hlavních programových řad, zvukovéhoarchivu Rádio na přání a interaktivního prvku O všem s vámi.Největším rozvojem prošlo Rádio na přání. Zatímco na konciroku 2007 Radiožurnál denně posluchačům nabízel 40 záznamůvybraných pořadů, o rok později si mohli dodatečně poslechnouttéměř 100 % vysílání.SPECIÁLNÍ PROJEKTYČRo 1 – Radiožurnál připravil i v roce 2008 několik projektů,které jsou zvláštní službou veřejnoprávní stanice posluchačům.Patří mezi ně především vysílání z Mezinárodního filmovéhofestivalu v Karlových Varech, již tradiční vysílání pro českéturisty v Chorvatsku a nesporně také dlouhodobá akce Dokuřtes Radiožurnálem, ve které se snažili zbavit své závislosti nejennaši posluchači, ale také redaktoři stanice. Posluchačům se takdostávaly autentické dojmy lidí, kteří bojují se svou závislostí nanikotinu a snaží se jí zbavit.44 %www.izurnal.czStruktura programu22 % - zpravodajství18 % - publicistika5 % - sport4 % - kultura3 % - doprava a motorismus2 % - národnostní vysílání2 % - náboženské vysílání44 % - hudbaI. Programme16 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 817


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramDagmar a Václav Havlovi v ToboganuDagmar and Václav Havel on TobogganJiří VejvodaředitelDirectorWith all due circumspection, activities and broadcasting atCzech Radio 2 – Praha in 2008 may generally be describedas a success. We have complied with the principles and ethicsof public service broadcasting, as the Czech Radio Counciland management have repeatedly found. Throughout theyear the response to our work, as reflected in audience ratingfigures, has progressively improved. We have taken part ina number of prestige and useful projects as media partners.We have kept within exemplary budget limits and the stationhas benefited both from the necessary social peace and justthe right team solidarity. We have considerably strengthenedthe internet side of our broadcasting, as we are aware ofthe promising nature of multimedia elements and we endeavourto proceed in the spirit of the principle that wasonce described by the famous hockey matador Wayne Gretzkyin a telling quip: “I skate where the puck is going to be,not where it has been…”The main innovation in our broadcasting during 2008 wasthe only Czech family radio series Life is a Dog, whose episodesartistically reflect issues experienced by ordinary Czechfamilies Many of our current affairs programmes (How It IsSeen…, Coffee at Four, Your Story) and documentaries (QuestionMarks, A Day With…) reflect such subjects as national orethnic minorities, women’s equality, the environment, thelaw and faith. The favourite broadcasting landmarks amonglisteners are the advice programmes (financial, legal and security,as well as for consumers, gardeners and DIY enthusiastsand the like). We have also broadcast traditional triedand-testedprogrammes such as Rambles through the CzechPast, Grand Fates, Two in Africa and we have also remainedthe only nationwide radio station to regularly focus on folkmusic and Czech brass bands. The share of regional productionin our broadcasting has continued to grow moderately.One special feature of 2008 was the increasing infusion ofEuropean subjects into our schedule, in connection with theapproaching Czech presidency of the European Union. Incollaboration with our radio station partners affiliated to theEBU, we entered the Europe Personally project, telling listenersindividual stories and tales from Europe.A significant improvement in the range of the very shortwave signal occurred last year with the addition of transmittersat Cukrák (100.7 MHz) and Ostrava/city (101.9 MHz,formerly the Třinec/Javorový transmitter, which was replacedby the Třinec/city transmitter on 107.8 MHz). However, themost important technical development involving contact withthe listener took place at the level of the internet. Our webpages, which in the past primarily reflected the content ofbroadcasting, have progressively been enhanced to includenew visual, competition and entertainment elements, includingthe installation of web cameras in our broadcastingstudios. Since September 2008 we have started to put outunedited transcriptions of episodes from How It Is Seen… byfigures from Czech public life. Via Radio on Request we haveagain provided the opportunity for you to listen to programmesnot only in real time, but whenever you have thetime. In this way we have provided an opportunity for manyCzech-speaking people living permanently or temporarilyoutside the Czech Republic, often on distant continents andthus in different time zones, listen in via the internet.Over the long term we endeavour to act as media partnersfor socially beneficial projects, as we again confirmed in2008. For example, we broadcast transmissions direct andthen from recordings over the internet of the Golden Amoscompetition finals to find the best teacher in the country, butwe were also the exclusive media partner for the gala concertfor the first lady, presenting the world-famous mezzo-sopranoMagdalena Kožená in the Spanish Hall of Prague Castle. Wehave also helped to promote a number of charity and educationalevents.Ken McClure a <strong>rozhlas</strong>ový skřítek Hajaja na veletrhu Svět knihy 2008Ken McClure and the Radio Sandman at the 2008 Book World trade fair2008 saw an intensification in the generational changeover,which took place with full consideration for the socialaspects. Experienced senior colleagues moved over into regularexternal collaboration, while several young, promisingpresenters and editors were given the opportunity to join theteam. Our budget reflected all the basic requirements ofnormal operation, with the great majority of expendituregoing to production and broadcasting, the purpose of all ouractivity. We have endeavoured on an ongoing basis toachieve our mission, which the recent Director of the LegalSection of the European Broadcasting Union Werner Rumphorstdefined as: “We expect public-service broadcasting toexplain the world in all its variety, profusion and diversity.Public-service media must include both programmes fora broad range of listeners including popular entertainment, aswell as special-interest programmes.”Jiří VejvodaVysílání i celkovou činnost ČRo 2 – Praha v roce 2008 lze,při nezbytné obezřetnosti, označit za úspěšnou. Dodrželijsme zásady a etiku vysílání veřejné služby, což opakovaněkonstatovalo vedení i Rada ČRo. Po celý rok pozvolna narůstaltaké ohlas naší práce vyjádřený v údajích o poslechovosti.Podíleli jsme se jako mediální partner na řaděprestižních a užitečných projektů. Vzorně jsme se pohybovaliv mezích rozpočtu a na stanici vládl jak nezbytný sociálnísmír, tak přijatelná týmová soudržnost. Výrazně jsme posíliliinternetovou rovinu našeho vysílání. Jsme si totiž vědomi perspektivnostimultimediálních prvků a snažíme se postupovatv duchu zásady, kterou trefným bonmotem kdysi popsal slavnýhokejový matador Wayne Gretzky: „Bruslím tam, kde pukbude, ne tam, kde byl...“Hlavní novinkou roku 2008 v našem vysílání se stal jedinýčeský rodinný <strong>rozhlas</strong>ový seriál Život je pes, v jehož epizodáchreflektujeme uměleckou formou problémy, které prožíváběžná česká rodina. Do mnoha publicistických pořadů(Jak to vidí..., Káva o čtvrté, Váš příběh) či dokumentů (Otazníky,Jeden den s ...) se promítají témata národnostních čietnických menšin, rovnosti mužů a žen, nebo ekologie či legislativynebo víry. Oblíbenou posluchačskou dominantouv našem vysílání jsou poradny (finanční, právní a bezpečnostní,ale i pro spotřebitele, zahrádkáře a kutily apod.). Nadálejsme vysílali také tradiční ověřené pořady jako Toulkyčeskou minulostí, Velké osudy, Dva v Africe a zůstali jsmerovněž jedinou celoplošnou <strong>rozhlas</strong>ovou stanicí, která se pravidelněvěnuje folkloru a české dechovce. Nadále pokračovaluměřený nárůst podílu regionální tvorby v našem vysílání.Specifikou roku 2008 bylo rovněž zvýšené prolínání evropskýchtémat do našeho programu, které souviselo s blížícímse mapováním českého předsednictví v Evropské unii. Vespolupráci s partnerskými <strong>rozhlas</strong>ovými stanicemi začleněnýmido EBU jsme vstoupili do projektu Europe Personally,který seznamoval posluchače s evropskými příběhy a osudy.Významným obohacením dosahu signálu VKV bylo v loňskémroce přidělení vysílačů Cukrák (100,7 MHz) a Ostrava/město(kmitočet 101,9 MHz, dříve vysílač Třinec/Javorový,který byl nahrazen vysílačem Třinec/město na kmitočtu 107,8MHz). Nejvýznamnější technologický rozvoj v rámci kontaktus posluchačem jsme však zaznamenali v internetové rovině.Naše webové stránky, které dosud reflektovaly předevšímobsah vysílání, byly postupně obohacovány o nové vizuální,soutěžní či zábavné prvky včetně umístění webových kamerdo vysílacího studia. Od září 2008 jsme začali zveřejňovatneeditované přepisy cyklu Jak to vidí... osobnosti českéhoveřejného života. Opět jsme nabízeli prostřednictvím Rádiana přání možnost poslouchat pořady nikoli v reálném čase,ale tehdy, když na to mají zájemci čas. Touto formou jsmetaké přes internet zprostředkovali možnost poslechu mnohačesky hovořícím zájemcům, žijícím natrvalo či dočasně mimoúzemí naší republiky, často na vzdálených kontinentech,a tudíž v jiných časových pásmech.Dlouhodobě se snažíme být mediálními partnery společenskyprospěšných projektů, což se potvrdilo i v roce2008. Vysílali jsme například v přímém přenosu na internetu,a poté ze záznamu, finále soutěže Zlatý Ámos, která vyhledávánejlepší učitele této země, ale byli jsme také exkluzivnímmediálním partnerem slavnostního Koncertu pro prvnídámu, s nímž se ve Španělském sále Pražského hradu představilasvětoznámá mezzosopranistka Magdalena Kožená. Pomáhalijsme propagovat řadu charitativních a osvětových akcí.Během roku 2008 byla zintezivněna generační obměna,která byla prováděna s maximální sociální ohleduplností.Zkušení senioři přešli na pravidelnou externí spolupráci, zatímcopříležitost začlenit se do týmu dostalo několik mladýchslibných moderátorů či redaktorů. Náš rozpočet zohlednilvšechny zásadní potřeby běžného provozu s tím, že drtivávětšina výdajů slouží k výrobě a vysílání, které bylo smyslemveškeré naší činnosti. Snažili jsme se průběžně naplňovatposelství, které nedávný ředitel právního odboru Evropskévysílací unie Werner Rumphorst definoval následujícími slovy:„Od veřejnoprávního vysílání se očekává, že vysvětlí světv celé jeho různorodosti, hojnosti a rozmanitosti. Veřejnoprávnímédia musí obsahovat jak pořady pro široké množstvíposluchačů včetně populární zábavy, tak pořady zabývající sespeciálními zájmy.“Předseda senátu ČR Přemysl Sobotkaa ředitel Českého <strong>rozhlas</strong>u 2 – Praha Jiří VejvodaCzech Senate President Přemysl Sobotkaand Czech Radio 2 – Praha Director Jiří VejvodaI. Programme18R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 819


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramProgramme OutputPřehled prvovýroby2008current affairs and news117.875publicistika a zpravodajstvídocumentaries12.209dokumentliterary and drama programmesentertainment programmeschildren’s programmesmusic programmes (excluding SLC)10.11317.06018.06091.446literární a dramatické pořadyzábavné pořadypořady pro dětihudební pořady (mimo SLC)Lukáš HurníkředitelDirector(in minutes)Structureof Programme Schedule 43 %5 %9 %6 %43 % - music24 % - current affairs8 % - entertainment9 % - news reporting6 % - documentaries5 % - children’s programmes5 % - lit and drama programmes7 %24 %8 %(v minutách)Struktura programu43 % - hudba24 % - publicistika8 % - zábavné pořady9 % - zpravodajství6 % - dokument5 % - pořady pro děti5 % - literární a dramatické pořadyCzech Radio 3 – Vltava broadcast during 2008 in its triedand-testedformat, which gave listeners the assurance thatevery day in 2008 they would find the same type of programmeat the same time, but which enabled it to respondrapidly to cultural events. The number of Vltava listeners roseconsiderably in 2008 and in December the station wasawarded a prize by Czech Minister of Culture Václav Jehličkafor its contribution to the development of Czech culture.In its spoken-word programmes, Vltava focused thematicallyon this “Year Eight” (including the 85th anniversaryof Czech Radio) and on the culture of the Spanish-speakingnations (i.e. not only Spain itself, but other countries in whichSpanish is spoken). The central project of “Spanish Year” wasthe ten-minute composite programmes broadcast everyworking day, with two repeats. In keeping with this programmeplan, we have produced a new reading from the novelby Miguel de Unanmuno “Ábel Sanchéz”, programmes ofpoetry from works by Juan Ramón Jimenéz and Inés de laCruz, as well as Sephardic verses. New recordings for “YearEight” included a series of short plays “starring FerdinandVaněk” from works by Václav Havel, Pavel Kohout, Pavel Landovskýand Jiří Dienstbier, as well as readings from Škvorecký’s“End of the Nylon Age”. Other special projects haveincluded “Behind the Mystery of Matter and the Universe”(19th October) and the traditional Days of Slovak Culture.Czech Radio 3 –- Vltava programme planning has also included35 radio plays (26 in Prague, two each in Brno, Plzeňand Hradec Králové and one in Olomouc) and a total of 460different literary programmes and series.At the end of the year, attention was aroused by the Vltavainternet project Reader’s Diary, which offered pupils recordingsof compulsory school reading for download.With regard to music, Vltava regularly offers direct broadcastsfrom the Metropolitan Opera in New York, we broadcasta record 20 concerts from the Prague Spring and 11concerts from the Prague Autumn. We also arranged visits tosuch international music festivals as Český Krumlov, ConcentusMoraviae, Smetana’s Litomyšl and the Prague Proms,as well as a number of other orchestral concerts from variousregions of the Czech Republic. Together with the HradecKrálové Philharmonia, this year we went sailing on the stormywaters of contemporary music at the Hradec Králové MusicForum festival, while jazz was represented e.g. by the JazzGoes to Town Festival and the International Jazz PianoFestival. Most of the concert recordings are “exported” byVltava to the European Broadcasting Union network and individualconcerts are then taken on by an average fifteenforeign radio stations, representing approx. two million listenersin Europe and overseas.Vysílání stanice Český <strong>rozhlas</strong> 3 – Vltava probíhalo v roce2008 podle osvědčeného schématu, které dává posluchačijistotu, že každý den najde ve stejném čase stejný typ programu,zároveň ale umožňuje rychle reagovat na dění v kultuře.Počet posluchačů stanice Vltava v roce 2008 utěšeněrostl a v prosinci byla ministrem kultury ČR Václavem Jehličkouudělena Vltavě Cena za přínos k rozvoji české kultury.Ve slovesných pořadech se Vltava tematicky soustředila na„osmičkový rok“ (včetně 85. výročí Českého <strong>rozhlas</strong>u) a nakulturu národů španělského jazyka (tedy nejen samotnéhoŠpanělska, ale i dalších zemí, v nichž se mluví španělsky).Páteří projektu „Španělský rok“ byly desetiminutové komponovanépořady vysílané každý všední den, vždy se dvěmareprízami. V souladu s touto dramaturgickou osou vzniklanapř. nová četba z románu Miguela de Unanmuno „ÁbelSanchéz“, pořady poezie z díla Juana Ramóna Jimenéze, Inésde la Cruz nebo ze sefardských veršů. Z nových nahrávekk „osmičkovému roku“ jmenujme cyklus aktovek „FerdinandVaněk v hlavní roli“ z děl V. Havla, P. Kohouta, P. Landovskéhoa J. Dienstbiera nebo četbu ze Škvoreckého „Koncenylonového věku“. Z dalších mimořádných projektů pak „Zatajemstvím hmoty a Vesmíru“ (19. října) a tradiční Dny slovenskékultury. V dramaturgii ČRo 3 – Vltava vzniklo 33 <strong>rozhlas</strong>ovýchher (26 v Praze, po dvou hrách v Brně, Plzni a HradciBaroko – vášeň mezi nebem a zemí. Akce pořádaná v rámci spolkuKůlna. Jde o společný projekt ČRo – 3 Vltava, GHMP Národníhodivadla, Moravské Galerie v Brně a Muzea umění Olomouc. Parník,který měl výročí (75 let) stejně jako Český <strong>rozhlas</strong> (85) – květen 2008Baroque – passion between heaven and Earth. An event arranged by theKůlna association. This project has been jointly undertaken by CzechRadio 3 – Vltava, the City of Prague Gallery, the National Theatre, theMoravian Gallery in Brno and the Olomouc Museum of Art. A steamerwhich like Czech Radio (85) had its anniversary (75) in May 2008.I. Programme20R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 821


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramTisková konference Hudební fórum Hradec Králové, kterou Vltavaspolupořádala v kavárně Balbínka. Září 2008Hradec Králové Music Forum press conference, which Vltavaco-arranged at the Balbínka cafe. September 2008Králové a jedna hra v Olomouci) a celkem 460 různých literárníchpořadů a cyklů.V závěru roku vzbudil pozornost vltavský internetový projektČtenářský deník, který studentům nabízí k downloadunatočené tituly povinné školní četby.V hudební oblasti Vltava pravidelně nabízí přímé přenosyz Metropolitní opery v New Yorku, z Pražského jara jsmevysílali rekordních 20 koncertů, z Pražského podzimu 11koncertů, zprostředkovali jsme i návštěvu festivalů MHFČeský Krumlov, Concentus Moraviae, Smetanovy Litomyšle,Prague Proms a řady orchestrálních koncertů z různých krajůČeské republiky. I letos jsme společně s Filharmonií HradecKrálové podnikli plavbu rozbouřenými vodami soudobéhudby na festivalu Hudební fórum Hradec Králové, jazz bylmimo jiné reprezentován festivaly Jazz goes to town a Mezinárodnímfestivalem jazzového piana. Většinu koncertníchnahrávek „exportuje“ Vltava i do sítě Evropské vysílací unie.Jednotlivé koncerty pak přejímá průměrně 15 zahraničních<strong>rozhlas</strong>ů, což představuje cca dva miliony posluchačů v Evropěi zámoří.Zpravodajsko-publicistické vysílání Vltavy (Mozaika, Spektrum)reflektovalo každodenní společenské a kulturní děnív celé republice, zabývalo se i některými horkými causami.Veškeré informace jsou k dispozici na multimediálních internetovýchstránkách, včetně obrazového doprovodu.Vyšly čtyři Magazíny určené zejména pro členy KlubuVltava. „Samovar nové generace“ Čajovna (denně v 19:00) seúspěšně snažil saturovat kulturní potřeby mladých lidí,vznikly i <strong>rozhlas</strong>ové hry určené speciálně pro ně. V komponovanýchpořadech o hudbě, literatuře, historii, ale i o víněa špičkové gastronomii, Vltava nabízela nejen dotyk s estetickýmihodnotami, ale i snesitelnou dávku poučení.Vinotéka – ochutnávka vín pořádaná v rámci pořadu Hovory o víně.Prosinec 2008Wine restaurant – wine tasting arranged as part of the Conversations onWine programme. December 2008News and current affairs broadcasting at Vltava (Mosaic,Spectrum) reflected everyday social and cultural events nationwide,and also dealt with some hot issues. All informationis available on the multimedia web pages, together withaccompanying pictures.Four Magazines were published for Club Vltava membersin particular. Tea Room (“new generation samovar” – everyday at 19.00) successfully endeavoured to cover the culturalneeds of young people with radio plays that focused on themin particular. In our composite programmes on music, literatureand history, as well as on wine and cordon bleu cuisine,Vltava has offered not only a brush with aesthetic values, butalso a bearable dose of instruction.Struktura programu47,1 % - vážná hudba9,5 % - jazz6,9 % - alternativní hudba9,0 % - četba1,5 % - poezie2,4 % - ostatní slovesné pořady2,4 % - hry a ostatnídramatické pořady4,5 % - pořady pro děti a mládež(slovesné i hudební)11 % - publicistika a dokument2,7 % - zpravodajství3,0 % - ostatní složky programuvážná hudbajazz2,4 %2,7 %9,0 %1,5 %9,5 %ostatní hudební žánryzprávymagazín o programuhry a ost. dram. pořadyčetby a ost. dram. pořadypoeziepublicistika a dokumentpořady pro děti a mládež4,5 %3,0 %Přehled prvovýroby200814.0393.47455014.2956502.34820.0002.72128.21412.3106,9 %11,0 %47,1 %Programme OutputStructureof Programme Schedule47,1 % - classical music9,5 % - jazz6,9 % - alternative music9,0 % - readings1,5 % - poetry2,4 % - other spoken-word2,4 % - plays and other drama4,5 % - programmes for childrenand young adults11,0 % - current affairsand documentary2,7 % - news reports3,0 % - others schedule itemsclassical music(v minutách) (in minutes)jazzother musical genresnewsschedule magazinplay and drama progr.readings and spoken wordpoetrycurrent aff. and documentariesprogrammes for childrenand young adultsLukáš Hurník,I. Programme22R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 823


C E L O P L O Š N É S T A N I C EN A T I O N – W I D E S T A T I O N SI. ProgramRedakční část stanice má v současnosti čtyři redakčnískupiny: Aktuální publicistika a zprávy, Aktuální publicistikaa magazíny, Komponované pořady, Redakce náboženskéhovysílání.Vedoucí redaktory řídí přímo ředitel stanice. Vedoucí redaktořiřídí redaktory ve svých skupinách a řediteli staniceodpovídají za kvalitu jejich práce, za jejich profesionální růsta vyhledávání nových autorů. Vedoucí redaktoři odpovídajíza uplatňování zásad honorářové politiky a zásad odměňovánína svěřeném úseku. Řízení je tak dvoustupňové. Stanicepro počet redaktorů a počet denně odvysílaných hodin nepotřebuješéfredaktora. Jeho zákonné povinnosti přecházejí naředitele stanice.Řídící orgány ředitele: 1. Vedení stanice (vedoucí redaktoři,ekonom, vedoucí provozu), 2. Denní operativní poradanad obsahem hlavního publicistického pořadu Názory a argumenty,3. Schvalování týdenního plánu, 4. Provozní porada(technici, režiséři, produkční) 1x za měsíc, 5. Programová radaČRo 6 (tvůrčí pracovníci stanice) 1x za dva měsíce.Stanice vysílá v pásmu SV. Frekvence sdílí s ČRo 2, jež sev 18:00 odpojuje a ČRo 6 své vysílání zahajuje. Studia a technickázařízení prošly v roce 2007 a 2008 zásadní rekonstrukcía dnes nepředstavuje kvalita studiové techniky žádný problémohrožující vysílání či výrobu.Hospodaření stanice je dlouhodobě vyrovnané. Provoznínáklady, honoráře, mzdy včetně pojištění nepřekročily aniv roce 2008 plánované rozpočtové prostředky.V přímé spolupráci s Online divizí byly roce 2008 pod vedenímnové web editorky upraveny: grafika webových stránekČRo 6, jejich obsahové uspořádání, byla zavedena diskusnífóra v návaznosti na pořad Volejte Šestku, diskusní fórav návaznosti na pořad Názory a argumenty, výraznějším způsobembyla upravena a umístěna rubrika „Anketní otázka“a „Posluchačské fórum“. S velkou pozorností je pečovánoo archiv především textů komentářů z pořadu Názory a argumentya každý z nich je opatřen odkazem na „souvisejícítéma“. V roku 2008 jsme zavedli rubriku Téma týdne. Pečujemeo spolehlivý přepis pořadů do „Rádia na přání“, nebot,díky jeho existenci jsou pořady naší stanice poslouchány v zahraničí(v USA, Kanadě a v Austrálii) a zejména – začínají setěšit oblibě středoškolské a vysokoškolské mládeže. Web ČRo 6patří k nejnavštěvovanějším stránkám webu ČRo.Nejvýznamnějším počinem bylo v roce 2008 založeníKlubu přátel Šestky. Vznikl na základě spontánní vůle posluchačů.V současnosti má cca 75 členů, kteří mají přístup dovirtuálního jednacího sálu a mohou tak vzájemně mezi sebou– i s některými členy stanice – vést internetovou diskusi natéma vysílání ČRo 6. S členy Klubu přátel Šestky máme takéosobní kontakt na pravidelních společných setkáních jednouza čtvrtletí.Peter DuhanThe station editorial office currently has four editorialgroups: Current Affairs and News, Current Affairs and Magazines,Combined Programmes and Religious Broadcasting.The editors-in-chief are directly answerable to the StationDirector, while managing the editors in the groups beneaththem and the station editors are answerable for the quality oftheir work, for their professional development and for recruitingnew authors. The editors-in-chief are also responsiblefor the application of remuneration policy procedures and forremuneration policy within their allocated section, so thatmanagement is at two levels: the station does not need aneditor-in-chief for the number of editors and the number ofdaily broadcast hours, as such legal requirements are incumbenton the Station Director.The Director’s administrative bodies are: 1. Station management(Editors-in-Chief, Accountant, Operations Manager),2. Day-to-day operations meeting on the contents of themain current affairs programme Opinions and Arguments,3. Approval of the weekly plan, 4. Operational meeting(technicians, directors, production managers) once a month,5. Czech Radio 6 Programme Board (station creative staff)once every two months.The station broadcasts on the medium waveband andshares frequencies with Czech Radio 2, which switches off at6 pm, when Czech Radio 6 starts broadcasting. From 2007to 2008 the studios and technical facilities all underwenta thorough reconstruction so that today the standard of thestudio equipment does not present any problems that mightjeopardize broadcasting or production.The economic management of the station is balancedover the long term and in 2008 operational costs, fees and salariesincluding insurance did not exceed planned budgetaryfunds.In direct collaboration with the Online Division, under themanagement of the new web editor alterations were madeduring 2008 to the graphics of Czech Radio 6 web pages andthe layout of their content, a discussion forum was set up inconnection with Call Six, another discussion forum was set upin connection with Opinions and Arguments, the “Poll Question”and “Listener Forum” feature was altered and positionedin a more conspicuous way. Great care is devoted to thearchive, which primarily houses the text of comments fromOpinions and Arguments, each of them being given a link tothe “relevant subject”. In 2008 we introduced a “Subject ofthe Week” feature. We make sure there is a reliable transcriptionof programmes in “Radio on Demand”, becausethanks to this feature our station’s programmes are heardabroad (in the USA, Canada and Australia) and in particularthey are beginning to be enjoyed by youngsters at secondaryschool and college. The Czech Radio 6 website is one of themost frequently visited Czech Radio websites of all.The most important event of 2008 was the establishmentof the Friends of Six Club, which came about spontaneouslythrough the wishes of listeners. It currently has about 75members, who have access to a virtual conference roomenabling them to carry on web-based discussions amongthemselves and with some station members on the subjectbroadcast by Czech Radio 6. We are also in personal contactwith Friends of Six Club members at regular meetings onceevery three months.Structureof Programme Schedule10 % - News25 % - Current Affairs45 % - Analytic current affairs10 % - Religious programmes10 % - Others25 %45 %10 %10 %10 %Frekvence AM/SV (kHz)České Budějovice 954 * Dobrochov 954 * Karlovy Vary 954 * Liblice 639 * Moravské Budějovice 1332 * Ostrava 639Struktura programu10 % - zprávy25 % - aktuální publicistika45 % - analytická publicistika10 % - náboženské pořady10 % - jinéI. Programme26R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 827


I. ProgramRuzbeh Oweyssiintendantregionálního vysíláníRegional BroadcastingIntendantFor many years Czech Radio regional broadcasting has setitself the same difficult aims: to be a public service that provideslisteners with fast, comprehensive information, helpsthem to find their bearings in politics and issues of everydaylife, supports their cultural identity, and endeavours to makethem a useful advisor and pleasant companion, who can bothinstruct and entertain them. For this it needs to be as close aspossible to its listeners, to be as useful as possible to them, toknow their scale of values, to listen to them and communicatewith them and always in a friendly, correct and professionalmanner.The success of this vision has again somewhat surpassedthat of previous years: in 2008 over 650,000 people tuned inevery day to a Czech Radio regional station, and over a millionlisteners tuned in at least once a week, representingapprox. 9% of the radio market in the Czech Republic. Wehave already got used to successful broadcasting over thelong term from Brno and České Budějovice, but Plzeň andOlomouc have now also gone well beyond expectations.Public acclaim has also broken a small record at the “new”station in Pardubice.Focusing more on the conservative public does not meanthat the programmes at our regional stations have stood still:some alterations in the programme schedule have been decidedupon, for example, in Brno, while separate Liberecbroadcasting has been extended by Sever, and Prague Reginahas again extended its “Carefree Driving”, the traffic newsreports of special importance to the capital city, which havebecome very popular among listeners. České Budějovice alsotried for something new with its radio sitcom. The Centre forRegional Development fully proved its usefulness and worth,particularly with its main product – joint nighttime broadcasting,in which the regional stations share their best programmes.Regional production for nationwide stations increasedconsiderably:– Radiožurnál and Praha broadcast almost one sixth morenews contributions from the regions than in 2007. Our regionscoped faultlessly with the autumn elections, both in collaborationwith the nationwide stations and in their ownbroadcasting.– The share of regional production in Praha and Vltavabroadcasting also continued to rise. As regards music, broadcastsand recordings from concerts and festivals increasedconsiderably, while with regard to the spoken word, in additionto the established large studios, Olomouc also madea big effort. But we have also started to cultivate the spokenword in places where it was lacking for many years: in Jihlavaand Liberec (where they first got involved in “new generationRegionální vysílání Českého <strong>rozhlas</strong>u si po léta klade stálestejné a stále stejně nesnadné cíle: chce být veřejnou službou,která posluchačům poskytuje rychlé a kompletní informace,pomáhá jim orientovat se v politice i v problémechvšedního dne, podporuje jejich kulturní identitu, snaží se jimbýt užitečným rádcem a příjemným společníkem, s nímž semohou poučit i pobavit. K tomu je nezbytné být svým posluchačůmco nejblíže, být jim co nejužitečnější, znát jejichhodnotový žebříček, naslouchat jim a komunikovat s nimi –a to vždy vlídně, korektně a profesionálně.Úspěšnost této vize opět o něco předčila léta předcházející:v roce 2008 naladilo některou regionální stanici Českého<strong>rozhlas</strong>u denně přes 650 tisíc a alespoň jednou týdněvíce než milion posluchačů, což představuje přibližně 9 %<strong>rozhlas</strong>ového trhu v České republice. Na dlouhodobě úspěšnévysílání z Brna a Českých Budějovic už jsme si zvykli, alevysoko nad očekávání se vedlo také Plzni a Olomouci. Přízeňpublika přinesla jeden malý rekord i „nové“ stanici v Pardubicích.Zacílení na spíše konzervativní publikum neznamená, žeprogramy našich regionálních stanic stály na místě: k částečnéobměně programového schématu se odhodlali napříkladv Brně, odpojované liberecké vysílání prodloužil Sever, pražskáRegina zase rozšířila „Bezstarostnou jízdu“, pro hlavníměsto mimořádně potřebné dopravní zpravodajství, které siu posluchačů získalo velkou oblibu. O něco nového – <strong>rozhlas</strong>ovýsitcom – se letos pokusili také v Českých Budějovicích.Svou užitečnost a oprávněnost v plné míře potvrdilo Centrumregionálního rozvoje, především jeho hlavní produkt – společnénoční vysílání, v němž regionální stanice sdílejí své nejlepšípořady.Zřetelně se zvýšila regionální produkce pro celoplošnéstanice:– Stanice Radiožurnál a Praha odvysílaly skoro o šestinuvíce zpravodajských příspěvků z regionů než v roce 2007. Bezchybněsi naše regiony poradily s podzimními volbami, a tojak ve spolupráci s celoploškami, tak i ve vlastním vysílání.– Pokračoval také růst podílu regionální tvorby na vysíláníPrahy a Vltavy. V hudební oblasti utěšeně přibylo přenosůa záznamů z koncertů a festivalů. O slovesnou tvorbu sekromě tradičních velkých studií přičinili výrazně v Olomouci,ale pěstovat ji začínáme i tam, kde po mnoho let chyběla:druhým rokem natáčeli <strong>rozhlas</strong>ové dramatizace v Jihlavěa v Liberci (kde se poprvé pustili i do <strong>rozhlas</strong>ové „hry novégenerace“) a vůbec první <strong>rozhlas</strong>ovou četbu připravili v Pardubicích.– Na konci roku 2008 dospěly ke svému 704. dílu brněnskéToulky českou minulostí, jeden z vůbec nejúspěšnějšíchseriálů Českého <strong>rozhlas</strong>u.I. ProgrammeC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 829


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramNepominutelná je role regionálních zpravodajských týmůjako regionální základny zpravodajství celoplošných stanic,zvláště Radiožurnálu. Ten změnou svého programu výraznězvýšil poptávku po příspěvcích z regionů – a regionální redakcejich dodaly o 22 % více než v předchozím roce. V tomtosměru byli tradičně nejaktivnější naši Moravané (v pořadíOstrava, Brno, Olomouc) a hned za nimi kolegové z Vysočiny.Ve vysílání celoplošných stanic se ale proporčně četnostzpravodajství z regionů stále více vyrovnává s velikostí jednotlivýchkrajů (co do počtu obyvatel).Rozvíjela se regionální publicistika, v níž dominuje žánrrozhovoru moderátora s hosty, s důrazem na regionální ukotvenív tématech i ve výběru osobností. Třetím ročníkem úspěšněpokračoval společný regionální projekt – publicisticko-dokumentárnícyklus „Česko – země neznámá“. Lokální identitunadále podporovaly projekty typu „rádio na cestách“, tedyrůzné formáty přímých přenosů spojených s promotion stanicena akcích mimo sídla stanic.Zapracovali jsme i na zlepšení technické stránky vysílánínejvíce patrně ve středních Čechách, kde se díky novým vysílačůmv Berouně a Mělníku podařilo dokončit pokrytí krajesignálem Českého <strong>rozhlas</strong>u Region. Rekonstrukce vysílacíhokomplexu se dočkali v Olomouci, v Plzni zase uvedli do provozunové digitální pracoviště pro slovesnou tvorbu. Značněuž pokročila digitalizace velkých fonoték v Brně, Ostravěa Plzni.Investovali jsme do rekonstrukcí budov: novou fasáduzískala památkově chráněná budova brněnského studia, díloarchitekta Arnošta Wiesnera, dalšími etapami jsme pokročilitaké u našich budov v Ostravě a Českých Budějovicích. Rekonstrukcev interiérech značně komplikovaly <strong>rozhlas</strong>ový provoztaké pronajatých prostorách v Pardubicích a v Olomouci.Opravy a modernizace přispěly mj. k lepšímu využití velkýchhudebních studií – vítaného prostoru pro veřejné nahrávky.Pravidelné koncerty ze studia se díky tomu stávají tradicív Ostravě, Plzni a Olomouci a po úpravě sálu je vloni zavedlii v Českých Budějovicích.Nezanedbávali jsme ani komunikaci s posluchači mimovlastní vysílání. V regionálních stanicích volíme zpravidlatakové formy PR a promotion, které médiu veřejné službysluší a odlišují ho od komerčního rádia. Každému, kdo k námněkdy přišel na Den otevřených dveří, je jasné, že pro našeposluchače není studio Českého <strong>rozhlas</strong>u jen milým a blízkýmrádiem, ale také důležitou kulturní institucí.Ruzbeh Oweyssiradio plays”) they have recorded radio dramatizations fora second year and the first ever radio reading was prepared inPardubice.– At the end of 2008 the Brno-produced Rambles throughthe Czech Past, one of the most successful Czech Radio seriesever, heard its 704th episode.Nor can we ignore the role of regional news teams as theregional source for news reports at nationwide stations,particularly Radiožurnál. With its change in programming,this station has signficantly increased demand for contributionsfrom the regions and regional news desks supplied22% more than the previous year. In this area the most activehave traditionally been the Moravians (Ostrava, Brno andOlomouc in that order) and immediately behind them ourcolleagues from Vysočina. However, in the broadcasting ofnationwide stations the weight of individual regions (in termsof number of their inhabitants) is in good proportion to thenumber of their news contribution.There has been an increase in regional current affairsdominated by the presenter-guest interview format, stressingthe regional slant in their choice of subjects and personalities.The joint regional project involving the current affairs/documentaryseries “Czechia – terra incognita” carried on fora third successful year. Local identity was also supported byprojects such as “Radio Station on the Road”, with variousdirect broadcast formats involving station promotion at eventsaway from the station headquarters.We have also worked on improving the technical side ofbroadcasting – particularly in Central Bohemia, where thanksto our new transmitters at Beroun and Mělník we havesuccessfully completed coverage of the region with the CzechRadio Region signal. Olomouc saw the reconstruction of itstransmission complex while in Plzeň they brought into operationthe new digital spoken-word production facility. Digitizationof the large sound archives at Brno, Ostrava and Plzeňmade considerable progress.We have made investments in building reconstructions:the listed Brno studio building, the work of architect ArnoštWiesner, acquired a new facade, while we also continuedwith further reconstruction stages at our buildings in Ostravaand České Budějovice. Interior reconstructions caused considerablecomplications for radio operations in leased premisesin Pardubice and Olomouc. Repairs and modernizationcontributed amongst other things towards improvements inusage of the large music studios – welcome space for publicrecordings. As a result regular studio concerts have becomesomething of a tradition in Ostrava, Plzeň and Olomouc,and after alterations were made to the hall in ČeskéBudějovice these were also introduced there.Nor did we neglect communications with listeners outsideactual broadcasting. At regional stations we normally alsochoose forms of PR and promotion that are appropriate forthe public service medium and distinguish it from commercialradio. Anybody who has come to one of our OpenDays will know that a Czech Radio studio is not only a radiofacility that is nice and close to our listeners, but also an importantcultural institution.Ludvík NěmecředitelDirector2008 was dominated by reconstruction work at the Brnostudio: with comprehensive reconstruction of the historicalbuilding’s facade, partial reconstruction of the programmeschedule and more than one tenth of our working team“reconstructed” too. The usefulness and justification of thisreconstruction was confirmed by projects that go beyond theboundaries of the studio and Moravia itself, i.e. the Centre forRegional Development and the Brno Radio Orchestra of FolkInstruments.Regional broadcasting audience ratings were practicallyidentical – in individual polls – to those of the previous year,which we consider to be a modest success considering theintensifying competition. Nonetheless we amended our broadcastingschedule around mid-year. Audience acclaim awaitedsuch new programmes as Marketplace (an everyday serviceprogramme) and Good Morning Moravia (an every workdaynews magazine programme), as well as an extension of a regularmorning feature Appetite and the harmonization of broadcastingtimes for brass band programmes.The key format that is most popular among listeners isbased on prominent presenters and broadcast from Brno andZlín – e.g. programmes such as Rendez-vous and Appetite, aswell as music programmes. Similarly prominent and wellgroundededitors are also recognized by listeners in purelycultural and artistic programmes, which we expanded thisyear to include a new Sunday programme on art and the artof thinking Platform Seven.The most intensive staff activity took place (quite traditionally)in our news and current affairs department, whichbore the greatest responsibility for coping with the “electionDo Rakouska na výlet s posluchači – elegantně i na bicykluOn a trip to Austria with our listeners – elegant even on a bikeRok 2008 byl v brněnském studiu především ve znamenírekonstrukcí: kompletní rekonstrukcí prošla fasáda historickébudovy, částečné rekonstrukce se dočkalo programové schéma,více než z desetiny jsme „rekonstruovali“ i náš pracovnítým. Svou užitečnost a oprávněnost potvrdily projekty, přesahujícíhranice studia i Moravy: Centrum regionálního rozvojea Brněnský <strong>rozhlas</strong>ový orchestr lidových nástrojů.Poslechovost regionálního vysílání byla – ve srovnání jednotlivýchměření – prakticky totožná s loňskými čísly, což přizvyšující se konkurenci pokládáme za skromný úspěch.Přesto jsme v pololetí upravili naše vysílací schéma. Příznivéhoohlasu posluchačů se dočkaly nové pořady Tržnice (každodenníservisní pořad) a Dobrý den, Moravo (všednodennízpravodajský magazín), stejně jako prodloužení dopolednístálice Apetýt a sjednocení vysílacích časů dechovkových pořadů.Pro posluchačskou oblibu zůstává klíčovým formát vysílání,stavějící na výrazných moderátorských osobnostech vevysílání z Brna i ze Zlína – a to jak v pořadech Rendez-vousa Apetýt, tak i v pořadech hudebních. Stejně fundované a výraznéredaktory ovšem poznávají posluchači i v pořadechryze kulturních či uměleckých; ty jsme letos rozšířili o novýnedělní pořad o umění a umění myslet Sedmé nástupiště.Nejčilejší personální ruch byl (celkem tradičně) v naší redakcizpravodajství a publicistiky, na níž ležela největší odpovědnostnejen za zvládnutí tzv. volebního roku, ale předevšímza vyhledávání, sběr a prezentaci všech důležitých informacíz Jihomoravského a Zlínského kraje (důležitostí chápemev Brně především to, nakolik je informace důležitá pro posluchače).Stejná míra odpovědnosti ležela i na zlínské redakci;tam dokázali najít nejen novou zpravodajskou redaktorku,ale i nadějné externisty pro natáčení <strong>rozhlas</strong>ových pásem o duchovnímživotě valašských vesnic i pro moderování magazínů.Kompletně jsme obměnili naši databázi hraných písniček,samostatné hudební pořady měly úspěch jak v regionálnímvysílání, tak v nabídce celoplošných stanic. Ke klíčovým hudebnímžánrům, jež naše hudební redakce prezentuje posluchačům,tradičně patřily vážná hudba, jazz, dechová hudbaa folklór. Naši pověst i pozici v nejsilnější folklórní oblastiv republice už třetím rokem potvrzuje i Brněnský <strong>rozhlas</strong>ovýorchestr lidových nástrojů; své kvality předvedl na více neždvaceti koncertech doma i v zahraničí (Slovensko, Kypr).Už od svého vzniku před 85 lety je brněnský <strong>rozhlas</strong>největším producentem pořadů pro celoplošné okruhy. Našímnejznámějším slovesným pořadem jsou bezpochyby Toulkyčeskou minulostí, jež v tomto roce dospěly až k 700. pokračování;nejprestižnějším slovesným pořadem pak jsou <strong>rozhlas</strong>ovéhry, jichž naše studio natočilo celkem šest, z tohoI. Programme30R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 831


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramRozhlasový dorost moderátorky Petry PolzerovéSome of Petra Polzerová’s young listenerspolovinu v cyklu Hry nové generace. V brněnské literárnědramatické redakci vznikl také zcela unikátní zvukový nosičtéměř devítihodinová nahrávka slavné knihy Milana KunderySměšné lásky v režii Antonína Přidala.Český <strong>rozhlas</strong> Brno je také jakýmsi svorníkem meziregionálníspolupráce, nebot v rámci Centra regionálního roz-,voje dramaturgicky, technicky a zprávařsky připravuje společnénoční vysílání regionálních stanic. V roce 2008 jsme programovéschéma tohoto vysílání záměrně neměnili, po loňskémrozjezdu jsme je nechali tzv. „usadit“; uspořádali jsme všakněkolik meziregionálních pracovních porad, kde bylo společnévysílání analyzováno a kde byly detailně připravoványzásadní změny pro 2009 (cyklus k předsednictví ČR EU, cyklusdramatizovaných životopisů, , podpora talentované mládeže).U marketingových akcí a soutěží jsme především pokračovaliv konceptu, jenž posluchačům propagaci a případněi ceny přináší až na místa, která pravidelně navštěvují v místechsvého bydliště (akce Rozhlasový masopust, Řekni mi, cočteš a Máj – lásky čas). Tradiční rodinné hodnoty rozvíjímev soutěžích Prázdniny u babičky a Vánoční zpívání, letos poprvéjsme uspořádali den otevřených dveří současně v Brněi ve Zlíně a náš stále oblíbenější cyklovýlet s posluchači letostaké premiérově zavítal až do Rakouska.Český <strong>rozhlas</strong> Brno už čtvrtým rokem používá slogan: <strong>rozhlas</strong>naší Moravy. Jsem přesvědčen, že i v roce 2008 jsme totoheslo naplňovali a stvrzovali obsahem, jenž byl v souladu jaks naším posláním, tak i s očekáváními našich posluchačů.Dětský soubor Májíček na Dnu otevřených dveříThe children’s choir Majicek on our Open Door Dayyear”, and above all for seeking, collecting and presenting allthe important information from the South Moravia and Zlínregion (by importance in Brno we primarily mean the extentto which information is important to the listener). The Zlínsection also bore the same amount of responsibility; therethey managed to find a new news editor and some promisingexternal staff to make some radio recordings on spiritual lifein Wallachian villages and for presenting magazine programmes.We completely replaced our database of songs played,and our separate music programmes were successful both inregional broadcasting and in the schedules offered bynationwide stations. Our key music genres presented to listenersby our music department have traditionally includedclassical music, jazz, brass band and folk music. Our reputationand status as the strongest folk region in the countrywas confirmed for the third year by the Brno Radio Orchestraof Folk Instruments, which displayed its prowess at overtwenty concerts both at home and abroad (e.g. in Slovakiaand Cyprus).Ever since its establishment 85 years ago, Brno Radio hasbeen the greatest programme producer for nationwidestations. Our most famous spoken-word programme is undoubtedlyRambles through the Czech Past, which this yearreached its 700th episode; our most prestigious spoken-wordprogrammes, however, are our radio plays, of which ourstudio recorded a total of six, half of which were in the NewGeneration Plays series. The Brno Literature and Drama Departmentalso created a quite unique audio piece – an almostnine-hour recording of the famous Laughable Loves by MilanKundera, directed by Antonín Přidal.Czech Radio Brno also acts as a kind of linchpin in interregionalcollaboration, as within the Centre for Regional Developmentframework it prepares the script editing, technicaland news reporting side of joint regional station broadcasting.In 2008 we deliberately did not change the programmeschedule of this broadcasting, as after the launch of theprevious year we left them to “take root”. However, we didarrange several interregional working meetings to analysejoint broadcasting and work out the basis changes for 2009 indetail (e.g. a series on the Czech presidency of the EU, a seriesof dramatized biographies and support for talentedyouth).As for marketing events and competitions, we basicallycontinued our plan of bringing our listeners promotion and perhapsalso prizes in the places that they regularly visit andwhere they live (e.g. such events as Radio Mardi Gras, Tell MeWhat You Are Reading and May – The Time of Love). Weespouse traditional family values in such competitions asHolidays with Grandmother and Christmas Singsong, whilethis year for the first time we arranged an Open Day at thesame time in Brno and Zlín – and our increasingly popularcycling trip with listeners this year – again for the first time –got as far as Austria.For the fourth year Czech Radio Brno has used the slogan:Our Moravia’s Radio. I am convinced that in 2008 we haveagain risen to this motto and confirmed it with content thatwas in keeping with our mission and the expectations of ourlisteners.radio dramacontinuous readingsreadingsliterary programmesmusic output(in minutes)Structureof Programme Schedule55 % - music and musical programmes15 % - news12 % - entertainment programmes10 % - current affairs7 % - cultural programmes1 % - othersProgramme Output15 %7 %12 %1 %20085161.5702.59024.7054.737Přehled prvovýroby<strong>rozhlas</strong>ové hryčetby na pokračováníčetbyostatní slovesná tvorbahudební prvovýroba55 %10 %(v minutách)Struktura programu55 % - hudba a hudební pořady15 % - zpravodajství12 % - zábavné pořady10 % - publicistika7 % - kulturní pořady1 % - ostatníLudvík NěmecI. Programme32R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 833


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramČeský <strong>rozhlas</strong> České Budějovice patří dlouhodobě k nejposlouchanějšímstanicím v jižních Čechách. Jeho poslechovostse výrazně nemění a podíl na trhu je nejvyšší mezistanicemi v regionu. Vysílá denně 16 hodin vlastního programuod 5.00 do 21.00 (v sobotu do 22.00) na jihočeskéfrekvenci 106,4 MHz a na lokální frekvenci 88,2 MHz proDačicko a Slavonicko. V ostatním čase se podílí na společnémnočním vysílání programu „Regionální noc“. ProgramČeského <strong>rozhlas</strong>u ČB byl v roce 2008 stabilní a posluchačskyúspěšný. Jednotlivé programové řady navazovaly na tradici letpředchozích s tím, že se stanice dlouhodobě prezentuje jakomédium s širokým žánrovým spektrem <strong>rozhlas</strong>ové tvorby.V oblasti regionální výroby pro celoplošné stanice i přespředchozí růsty Český <strong>rozhlas</strong> ČB zaznamenal další výraznéposílení. V personální oblasti proběhlo několik drobných změn.Byla realizována výměna oken a renovace fasády v celémdvorním traktu.V oblasti výnosů byl rok 2008 velmi úspěšný. Plán byl překročeno 0,5 mil. Kč.Rozhlasová školička pro děti a kurzy mediální komunikacepro dospělé vstoupily do třetího ročníku. Pokračovaladigitalizace archivních fondů.Osvědčila se činnost redakcí v Táboře, Prachaticích a JindřichověHradci, které denně přispívaly do vysílání a podílelyse i na propagaci stanice.Pokračovaly úspěšné seriály, např. cyklus o historii jihočeskýchrodů „Kořeny“, magazín zaměřený na prevenci a osvětuLidová slavnost v Malenicích ke slavnostnímu vyhlášení vítěze soutěžeJihočeská vesnice roku 2008, jejíž hlavním mediálním partnerem bylČeský <strong>rozhlas</strong> České BudějovicePageant at Malenice for the ceremonial announcement of the winner ofthe South Bohemian village competition in 2008 for which the primarymedia partner was Czech Radio České BudějoviceJiří SvobodaředitelDirectorMistr zvuku Marek Svoboda v režii Diskusního studia při natáčení pořaduSound engineer Marek Svoboda in the Discussion Studio control roomas the programme is recordedCzech Radio České Budějovice has long been one of themost frequently listened to stations in Southern Bohemia.Its audience ratings have seen no substantial changes and itsmarket share is the highest of all the stations in the region.It broadcasts its own schedule sixteen hours a day from 5 amto 9 pm (10 pm on Saturdays) on the Southern Bohemianfrequency of 106.4 MHz and on the local frequency of 88.2MHz for the Dačice and Slavonice areas. At other times itshares joint “Regional Nighttime” broadcasting. Throughout2008 the České Budějovice Czech Radio schedule remainedstable and successful with listeners. Individual programmeseries carried on the traditions of previous years, and thestation presented itself long-term as a medium with a broadrange of radio production formats.With regard to regional production for the nationwide stations,in addition to its previous growth, Czech Radio ČeskéBudějovice has recorded further considerable development.As for personnel, there have have several minor changes.Windows have been replaced and the entire courtyardfacade has been renovated.In terms of revenue, 2008 was a very successful year, surpassingexpectations by CZK 0.5 million.The radio kindergarten for children and media communicationscourses for adults went into their third year. Digitizationwork continued on the archive collections.Regional desk activities proved their worth in Tábor, Prachaticeand Jindřichův Hradec, which contributed to broadcastingand took part in station promotion every day.We carried on such successful series as “Roots”, on thehistory of noble Southern Bohemian families, and “YourHealth!”, a healthcare education and prevention magazineprogramme. Contentious subjects were dealt with by theinvestigative feature “In Plain Words”, while listeners wereoffered feedback in such discussion programmes as “DirectLine”. Election broadcasting during 2008 went ahead withoutproblems. Special attention was devoted to important anniversariesof events in 1938, 1948 and 1968.Our reporters received awards several times for theirwork. Daniel Moravec received first prize from the GovernmentCommission for Handicapped Citizens for “A Day withJana Fesslová”. Martina Toušková received a Czech Senatemedal in the Media Heritage Help competition for “All’s WellWhere Beer is Brewed, or a Refreshing Trip”.The Czech Radio České Budějovice regional studio hasbeen a well-established and much-in-demand media partnerfor important cultural events in the region, particularly theInternational Folk Festival in Písek, the International BagpipeFestival in Strakonice and festivals in Kovářov and Holašovice.Czech Radio České Budějovice also made a number of recordingsat the Český Krumlov International Music Festival2008, from which several direct broadcasts were made forVltava. In collaboration with the South Bohemian Folk Associationwe recorded and brought out some profile CDs withcollections from the association entitled “Play Me Again”.Outdoor advertising was intensified in 2008, presentingthe station and its programmes to the public throughout theyear. Open Day was held with its traditional success, as werethe Brass Band Days at the Exhibition Centre in České Budějovice.After further modifications to the Studio Hall (involvingthe stage and the auditorium), the tradition of publicrecordings was renewed in the České Budějovice Radio Stationbuilding, with public interest exceeding hall capacity. Ofall the events that took place, the greatest public acclaimwent to concerts by Josef Zíma, Eva Pilarová, Richard Adamand singer-songwriters Paleček and Janík.The studio website is one of the most frequently visited ofall regional studio websites. In 2008 we continued with oursuccessful exhibitions of pictures, photographs and collages atthe daytime radio cafe.At the end of the year, we organized the traditional Lightof Bethlehem event in collaboration with Upper Austria andtogether with Czech Radio 7 and ORF in Linz we successfullyapplied for a European grant for programmes mapping outrelations between the Czechs and the Austrians.Jiří SvobodaRozhlasový swingový orchestr Českého <strong>rozhlas</strong>u České Budějovice sezpěvákem Jindřichem Zíkou při vystoupení ve Studiovém sáluThe Czech Radio České Budějovice Swing Orchestra with singer JindřichZíka performing in the Studio Hallv oblasti zdravotnictví „Zdravíčko“. Sporná témata představovalainvestigativní rubrika „Bez obalu“, zpětnou vazbunabízel posluchačům diskusní pořad „Přímá linka“. Volebnívysílání v roce 2008 proběhlo zcela bez závad. Zvláštnípozornost byla věnována významným výročím událostí v letech1938, 1948 a 1968.Práce redaktorů byla několikrát oceněna. Daniel Moraveczískal první cenu Vládního výboru pro zdravotně postiženéobčany za pořad „Jeden den s Janou Fesslovou“. MartinaToušková obdržela medaili Senátu PS ČR v soutěži Média napomoc památkám za pořad „Kde se pivo vaří, tam se dobředaří aneb výlet, který osvěží“.Regionální studio ČRo ČB bylo tradičním a žádanýmmediálním partnerem významných kulturních akcí v regionu,zejména Mezinárodního folklórního festivalu v Písku, Mezinárodníhodudáckého festivalu ve Strakonicích nebo festivalův Kovářově a v Holašovicích. ČRo ČB provedl řadu nahrávekna Mezinárodním hudebním festivalu Český Krumlov 2008,odkud se vysílalo několik přímých přenosů na stanici Vltava.Ve spolupráci s Jihočeským folklorním sdružením jsme natočilia vydali profilové CD se soubory tohoto sdružení podnázvem „Ještě jednou mně zahrajte“.V roce 2008 byla posílena venkovní reklama. Stanici a jejípořady měla veřejnost na očích po celý rok. Tradičně úspěšněproběhl Den otevřených dveří a oba Dny s dechovkou naVýstavišti v Českých Budějovicích. Po další úpravě Studiovéhosálu (zřízení jeviště a hlediště) byla obnovena tradiceveřejných nahrávek v budově českobudějovického <strong>rozhlas</strong>u.Zájem veřejnosti předčil kapacitu sálu. Z realizovaných akcínejvětší ohlas získaly koncerty Josefa Zímy, Evy Pilarové,Richarda Adama a písničkářů Palečka s Janíkem.Internetové stránky studia patří k nejnavštěvovanějšímmezi regionálními studii.V roce 2008 pokračovaly úspěšné výstavy obrazů, fotografiía koláží v prostoru denní <strong>rozhlas</strong>ové kavárny.V závěru roku se uskutečnilo ve spolupráci s Horním Rakouskempředání tradičního Betlémského světla a společněs ČRo 7 a ORF v Linci jsme úspěšně žádali o evropský grantna pořady mapující česko-rakouské soužití.I. Programme34R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 835


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramJiří KánskýředitelDirectorStruktura programu25 % - zpravodajstvía publicistika56 % - hudba11 % - zábava4 % - literatura4 % - ostatníPřehled prvovýrobypův. slovesně-umělecká tvorbazáznam hudebních snímků11 %20083.7409.860Programme Output6 %4 %25 % 56 %original verbal-artistic productionrecording music(v minutách) (in minutes)Structureof Programme Schedule25 % - news andcurrent affairs56 % - music11 % - entertainment4 % - literature4 % - other programmes2008 was a stable year for Czech Radio Hradec Králové,without any very significant personnel or technical changes,but it was also a year of further programme expansion. In ournews reporting and current affairs we reflected the “YearEight” motif and commemorated the 85th anniversary of thebeginnings of radio broadcasting. In collaboration with thenationwide Czech Radio stations we focused on the CzechSenate and regional council elections and the preparationsfor them. At the international radio competition in Antalya inTurkey a feature by Marta Růžičková and team entitled “TheGods Remain on Earth” got as far as the final. We publishedthe first edition of Radio News – in a print run of a quarter ofa million, which we distributed to homes in our region withtwelve pages of text and photographs about our broadcastingand the people who prepare it.On the basis of several polls that we have conducted, wecontinued to improve the quality of our current programming.We have consistently placed emphasis on news reportingfrom the region and on traffic news. Variety wasadded to our every workingday broadcasting by our regularmorning direct broadcasts from various locations in the regionand by the presentation of interesting workplaces suchas the fire brigade, the ambulance service, a transport company,bakeries and the like. We also spiced up our morningbroadcasting with such new features as “Selected from...”,the children’s poll “That’s How We See It” and “New Books”.In the after-noon we have extended the programme for DIYenthusiasts “And That’s That” at the request of listeners.For the 85th anniversary of radio broadcasting we prepareda number of club meetings with listeners, in which wepresented the main programmes and their authors. Thanks tothe outside broadcast vehicle we have made radio recordingsof every meeting. For the 700th anniversary of the foundationof the Cathedral of the Holy Spirit we created a five-partseries of programmes “From Temple to Cathedral”, presentingprominent figures from ecclesiastic life. As in previous yearswe arranged a number of direct broadcasts and recordingsfrom important regional events: European Region Theatre,Charming Person of the Year, Jazz Goes to Town, SmiřiceMusic Festivities, Miss Doll, Film Laughter in Rychnov nadKněžnou, Nové Město Pot of Laughter, Jičín – Town of FairyTales, International Mountaineering Film Festival and otherfestivals. In the “Annual Rings Round the Region” series weregularly presented the work of regional authors and continueddigitizing artistic work from the archives in the “TimeLounge” series.The music desk focused on improving the announcementof music programmes, and all music programmes have up-todatetrailers for individual parts, while web presentations forRok 2008 byl pro Český <strong>rozhlas</strong> Hradec Králové stabilnímobdobím, bez výraznějších personálních a technických změn,zároveň však rokem dalšího rozšíření programové skladby. Vezpravodajství a publicistice jsme připomínali „osmičková výročí“a 85. výročí zahájení <strong>rozhlas</strong>ového vysílání. Ve spoluprácis celoplošnými stanicemi Českého <strong>rozhlas</strong>u jsme sevěnovali přípravám a samotnému průběhu voleb do krajskéhozastupitelstva a Senátu Parlamentu České republiky. Namezinárodní <strong>rozhlas</strong>ové soutěži v turecké Antalyi postoupildo finále feature Marty Růžičkové a kolektivu „Bohové zůstávajína zemi“. Vydali jsme první číslo Rozhlasových novin –v nákladu čtvrt milionu kusů jsme distribuovali do domácnostív našem kraji dvanáct stránek textů a fotografií o našemvysílání a o lidech, kteří ho připravují.Na základě několika provedených výzkumů jsme pokračovalive zkvalitňování současného programu. Soustavnějsme kladli důraz na zpravodajství z regionu a dopravní zpravodajství.Zpestřením všednodenního vysílání byly pravidelnéranní přímé přenosy z různých míst regionu a představení,zajímavých pracovišt, např. Hasičský záchranný sbor, Zdravotnickázáchranná služba, dopravní podnik, pekárny apod.Dopolední vysílání jsme obohatili o nové rubriky:„Vybránoz …“, dětskou anketu „Tak to vidíme my“ a „Nové knihy“.Odpoledne jsme na přání posluchačů rozšířili pořad pro kutily„A je to“.K 85. výročí zahájení <strong>rozhlas</strong>ového vysílání jsme připraviliřadu klubových setkání s posluchači, ve kterých jsme představilidominantní pořady a jejich autory. Díky přenosovémuvozu jsme ze všech setkání připravili <strong>rozhlas</strong>ové nahrávky.K výročí 700 let od založení katedrály sv. Ducha jsme uvedli16. Mediální ples16th media ballI. Programme36R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 837


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. Programpětidílný cyklus pořadů „Od chrámu ke katedrále“ a představilivýznamné osobnosti církevního života. Podobně jakov předchozích letech jsme zprostředkovali řadu přímých přenosůči záznamů z významných regionálních akcí: Divadloevropských regionů, Šarmantní osobnost roku, Jazz Goes toTown, Smiřické svátky hudby, Miss panenka, Filmový smíchv Rychnově nad Kněžnou, Novoměstský hrnec smíchu, Jičín –město pohádky, Mezinárodní horolezecký filmový festivala dalších. V cyklu „Letokruhy kraje“ jsme pravidelně představovalitvorbu krajových autorů a pokračovali v digitalizaciumělecké tvorby z archívu v cyklu „Salón čas“.Hudební redakce se zaměřila na zlepšení anoncování hudebníchpořadů, všechny hudební pořady mají aktuálníupoutávky na jednotlivé díly, samozřejmostí je i webová prezentacekaždého pořadu. Většinu námi vyráběných hudebníchpořadů přebírají i další regionální stanice Českého <strong>rozhlas</strong>u.V roce 2008 začala dvě studia nově přebírat pořad„Hudba ze zapadlých vesnic“ hudebního publicisty JiříhoMoravčíka. Vystoupení Jany Koubkové na Jazzfestu v Poličcebylo díky našemu záznamu a špičkové práci našich technikůvydáno Radioservisem na CD. V Selectoru bylo v roce 2008celkem 8297 songů, z toho 2616 aktivních.Pro ČRo 2 – Praha jsme natočili desetidílnou četbu JiříhoSiegela „Jak přežít rodinnou pohodu“, pětidílnou dramatizovanoučetbu Jiřího Kratochvila „Truchlivý Bůh“, šestidílnoudramatizovanou četbu Zdeňka Vágnera „Lví píseň“, která sesetkala s velkým posluchačským ohlasem jak u dospělých, taki mladých posluchačů, pětidílnou četbu z pamětí písmákaVěnceslava Metelky „Ze života zapadlého vlastence“ s vynikajícímvýkonem herce Jiřího Klepla, desetidílnou četbuDaphne du Maurier „ Králův generál“ a pět pořadů do cyklu„Váš příběh“. Pro Vltavu osmidílnou dramatizovanou četbuArnošta Lustiga „Bílé břízy na podzim“ a řadu povídek domácíchi zahraničních autorů, to vše v režii našeho dvorníhorežiséra Pavla Krejčího.V zimních měsících získali naši posluchači kompletní přehledo sněhových podmínkách v našich nejvýznamnějšíchzimních střediscích prostřednictvím Sněhového zpravodajství.Téměř každou sobotu vyjížděl náš <strong>rozhlas</strong>ový tým do některéhoSKI centra v Krkonoších nebo Orlických horách.V březnu spolupořádala naše stanice šestnáctý ročníkMediálního plesu. Společně s partnery, Deníkem a Kongresovýmcentrem Aldis, jsme uvítali velké množství návštěvníkůa postarali se tak opět o vrchol plesové sezony v Hradci Králové.Na ČRo 2 – Praha jsme pokračovali ve vysílání pátečníRegionální noci z Hradce Králové a společným projektem byleach programme are a matter of course. Most music programmesthat we produce are taken up by other Czech Radioregional stations. In 2008 two studios began to make use of“Music from Remote Villages” by music journalist Jiří Moravčík.A performance by Jana Koubková at the Jazzfest in Poličkawas put out on a CD by Radioservis thanks to ourrecording and the excellent work of our technicians. A totalof 8,297 songs were in the Selector in 2008, with 2,616 ofthem active.For Czech Radio 2 – Praha we recorded a ten-part readingof Jiří Siegel’s “How to Survive the Bosom of the Family”,a five-part dramatized reading of Jiří Kratochvíl’s “MournfulGod”, a six-part dramatized reading of Zdeněk Vágner’s“Lion’s Song”, which met with great listener acclaim bothamongst adults and youngsters, a five-part reading from thememoirs of chronicler Věnceslav Metelka “From the Life ofan Obscure Patriot” with an outstanding performance by actorJiří Klepl, a ten-part reading of Daphne du Maurier’s “King’sGeneral” and five programmes from the “Your Story” series.For Vltava an eight-part dramatized reading of Arnošt Lustig’s“White Birches in Autumn” and a number of stories by domesticand foreign authors, all directed by our very own directorPavel Krejčí.During the winter months our listeners received a completeoverview of snow conditions in the largest winter resortsin the Czech Republic through our Snow Reports. Practicallyevery Saturday our radio team went out to a ski centre inKrkonoše or the Orlické hory mountains.In March our station co-arranged the sixteenth annualMedia Ball. Together with partners Deník and the Aldis CongressCentre we welcomed a large number of visitors and soagain we saw to the peak of the ball season in Hradec Králové.On Czech Radio 2 – Praha we continued our broadcastsof Friday Regional Nighttime from Hradec Králové, whileanother joint project was the twelfth annual “Charming Personalityof the Year” poll. This poll is associated with ourweekly lifestyle programme Charm and on 28th April we announcedthe results at the Klicpera Theatre in Hradec Královéwhere Karel Gott assumed the imaginary roving crown fromthe no less charming Jiřina Jirásková.In May we launched the first year of a great weekendcycling event “Biking with Habaděj”, while at the beginningof June another annual charity project Miss Doll, arranged incollaboration with UNICEF, enjoyed great success. The morningceremony was a thank-you for all the children andteachers who took part and Unicef ice-hockey player PatrikKřížovkáři v zápalu luštěníCrossword enthusiasts in the heat of puzzlingEliáš and his wife came to greet the Aldis hall packed withover a thousand children.The great holiday competition “Ripples” focused this timeon water courses and bodies of water in the region. Our radioteam went out to a selected bathing location with lots ofcompetitions and interesting prizes. In August we invitedformer station employees who had to leave radio after theWarsaw Pact armies invaded Czechoslovakia. Some of themcame back after 1989, while for others this was their first visitin forty years. We made use of their rich memories in a livebroadcast and in special programmes on August 1968.November was dominated by the meeting of crosswordenthusiasts for their favourite puzzle programme, while thefifth of December belonged to the angels, devils and St Nicholas,when we arranged a traditional distribution of presentsby St Nicholas, full of songs, competitions and entertainmentboth for children and adults.2008 was a stable and successful year for Czech RadioHradec Králové. I would like to take the opportunity here tothank all my colleagues and external co-workers, listenersand business associates.i dvanáctý ročník ankety „Šarmantní osobnost roku“. Anketanavazuje na náš týdeník o životním stylu Šarm a 28. 4. jsmevyhlásili její výsledky, v královéhradeckém Klicperově divadlepřevzal pomyslnou putovní korunku Karel Gott od neméněšarmantní Jiřiny Jiráskové.V květnu jsme připravili první ročník velké cykloturistickévíkendové akce „Do pedálů s Habadějem“ a velký úspěchměl začátkem června také další ročník charitativního projektuMiss panenka, pořádaného ve spolupráci s UNICEF. Slavnostnídopoledne bylo poděkováním pro všechny zúčastněnéděti a učitelky a plný sál Aldisu s více než tisícovkou dětí přijelpozdravit patron Unicefu hokejista Patrik Eliáš s manželkou.Velká prázdninová soutěž „Vlnění“ byla tentokrát věnovánavodním tokům a vodním plochám v kraji. Na vybranákoupaliště zajížděl náš <strong>rozhlas</strong>ový tým s mnoha soutěžemi azajímavými cenami. V srpnu jsme pozvali bývalé zaměstnancestanice, kteří museli po vpádu vojsk Varšavské smlouvydo Československa opustit <strong>rozhlas</strong>, někteří se po r. 1989vrátili, pro jiné to byla návštěva po dlouhých čtyřiceti letech.Jejich bohatých vzpomínek jsme využili v živém vysíláníi v tematických pořadech věnovaných srpnu 68.Listopad byl ve znamení setkání křížovkářů a jejich oblíbenéhopořadu „Křížovka Žofka“ a pátý prosinec patřil čertům,andělům a Mikulášům, uspořádali jsme tradiční Mikulášskounadílku plnou písniček, soutěží a zábavy pro děti i dospělé.Rok 2008 byl pro Český <strong>rozhlas</strong> Hradec Králové rokemstabilním a úspěšným. Rád bych na tomto místě poděkovalvšem svým kolegům a externím spolupracovníkům a také našimposluchačům a obchodním partnerům.Jiří KánskýŠaramantní osobnost Karel GottVyhlášení výsledků soutěže Miss panenkaCharming personality Karel GottAnnouncement of the Miss Doll competition resultsI. Programme38R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 839


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramProgramme OutputPřehled prvovýroby2008poetry for HK71poezie pro HKprose for HK37próza pro HKreadings for ČRo 21.419četby pro ČRo 2plays for ČRo 3134hry pro ČRo 3Pavel HekelaředitelDirectorprose for ČRo 3127próza pro ČRo 3readings for ČRo 3224četby pro ČRo 3(in minutes)(v minutách)StructureStruktura programuof Programme Schedule 58 %11 %1 %30 %30 % - news and current affairs58 % - music11 % - entertainment1 % - literary programmes30 % - zpravodajství a publicistika58 % - hudba11 % - zábavné pořady1 % - literární pořadyIt is very pleasant to report that 2008 was the most successfulyear ever in the modern history of Czech RadioOlomouc. This year we achieved a record in the number oflisteners who tuned in to our station. According to the latestresearch, we were listened to by 118,000 per week, or62,000 every day and we increased our regional share to9.4%. With these results we are again the front runner amongthe regional radio stations in our region and in the top tenCzech Radio regional stations we remain in fourth place. Inall respects of programming we have stressed variety and thepublic-service character of our broadcasting, dependablenews reports, innovative current affairs and inspiring spokenwordproduction.In 2008 we managed to establish the most efficient possibleworking mode for the news and spoken-word departmentsand to resolve some minor communication problemswithin and between the departments. The result was that wecoped in an entirely seamless and trouble-free manner withthe Senate and regional elections, the increase in the volumeof spoken-word production for the nationwide stations andthe introduction of the works of a number of young authors.We succeeded in bolstering our corporate culture and in developinga broad range of employee policy projects, includinga series of educational seminars and specialist courses, aswell as sports and relaxation opportunities.As for external communications, Czech Radio Olomouchas successfully built up a strong position as a solid, reliablepublic institution. Sound collaboration with Palacký University,schools of art, the Moravian Philharmonia and all publictheatres in the region provide adequate potential for theongoing development of artistic production involving musicand the spoken word. It can be said without exaggerationthat nowadays we are much sought-after partners for allimportant social, cultural, sporting and charity events and allimportant institutions in our region. We have provided culturelovers with regular concerts arranged at our studio andbroadcast direct. We have managed all of this despite havingthe lowest ever number of employees and seventeen hours ofdaily broadcasting.In 2008 our broadcasting centre underwent basic technicalreconstruction and we will continue to develop andrenew our recording and broadcasting technology over thenext few years. The DALET server section underwent whatwas for us a very important enhancement, while the goodname of our station was also bolstered by its excellent tradeand marketing results. Unfortunately, the end of 2008 wasalso dominated by a wide range of complications anddifficulties, because the owner of the building that we operatefrom decided on a complete reconstruction of theJe velmi příjemné konstatovat, že rok 2008 byl vůbecnejúspěšnějším rokem v novodobé historii Českého <strong>rozhlas</strong>uOlomouc. V tomto roce jsme dosáhli dosavadního maximav počtu posluchačů, kteří si naladili naši stanici. Poslouchalonás – podle posledního výzkumu – 118 tisíc posluchačů týdně,respektive 62 tisíc denně a zvýšili jsme regionální share na9,4 %. S těmito výsledky jsme znovu lídrem regionálních rádiív našem kraji a v pomyslném žebříčku regionálních stanicČeského <strong>rozhlas</strong>u zůstáváme na čtvrtém místě. Ve všechohledech programu jsme kladli důraz na pestrost a veřejnoprávnícharakter našeho vysílání, seriozní zpravodajství, objevnoupublicistiku a inspirativní slovesnou tvorbu.V roce 2008 se podařilo nastavit pracovní režim zpravodajskéi slovesné redakce maximálně účelně a dořešitdrobné problémy v komunikaci uvnitř redakcí i mezi nimi.Odměnou za to byly zcela hladce a bezproblémově zvládnutékrajské i senátní volby, zvýšení objemu slovesné tvorbypro celoplošné stanice i uvedení děl celé řady mladých autorů.Dařilo se posilovat firemní kulturu a rozvíjet celou řaduprojektů zaměstnanecké politiky. Patří sem bezesporu cyklusvzdělávacích seminářů, odborných školení, ale také sportovnía odpočinkové příležitosti.Pokud jde o komunikaci vnější, daří se budovat pevnoupozici Českého <strong>rozhlas</strong>u Olomouc jako důvěryhodné a solidníveřejné instituce. Dobrá spolupráce s Univerzitou Palackého,uměleckými školami, Moravskou filharmonií či všemiprofesionálními divadly v kraji dává dostatečný potenciál prostále se rozvíjející uměleckou tvorbu slovesnou i hudební.Bez přehánění se dá říci, že jsme dnes vyhledávanými part-Záběr z natáčení mezinárodního festivalu Blues Alive v ŠumperkuShot from the recording of the international Blues Alive Festival in ŠumperkI. Programme40R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 841


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramProgramme OutputPřehled prvovýrobyNatáčení pěveckého sboru Žerotín v Moravské filharmonii OlomoucRecording of the Žerotín choir at the Moravian Philharmonia in Olomoucnery všech významných společenských, kulturních, sportovních,ale i dobročinných akcí a všech významných institucív našem regionu. Kulturní veřejnost jsme oslovili pravidelnýmikoncerty, které pořádáme v našem studiu a které vysílámev přímém přenosu. To vše se daří i při dosud nejnižšímpočtu zaměstnanců a 17 hodinovém denním vysílání.V roce 2008 prošlo naše vysílací pracoviště zásadní technickourekonstrukcí a v rozvíjení a obnově nahrávacích a vysílacíchtechnologií budeme pokračovat i v letech příštích.Úspěšně proběhlo pro nás velmi důležité posílení serverovéčásti DALETu. Dobré jméno naší stanice přineslo i výbornévýsledky obchodní a marketingové. Konec roku 2008 byl všaktaké ve znamení celé řady komplikací a obtíží, protožemajitel objektu, v němž sídlíme, se rozhodl pro celkovourekonstrukci topení, rozvodů vody a odpadů. Rozsáhlé stavebnípráce nám opravdu velmi ztrpčovaly život a jen s velkýmúsilím se dařilo zachovat kvalitu vysílání a uměleckétvorby v plném provozu a rozsahu.Za celý úspěšný i těžký rok 2008 patří můj upřímný dík,především všem mým kolegům, at už zaměstnancům neboexterním spolupracovníkům. Nezapomínám, pochopitelně,ani na poděkování našim posluchačům za přízeň a přátelskévztahy k Českému <strong>rozhlas</strong>u Olomouc.Vystoupení slovenské folklorní skupiny Cigánski Diabli na večeru Českého<strong>rozhlas</strong>u OlomoucPerformance by the Slovak folk group Cigánski Diabli at the Czech RadioOlomouc eveningheating, water and waste systems. The extensive buildingwork really made life difficult for us and it was only withconsiderable effort that we managed to fully maintain thequality of broadcasting and artistic production.My sincere thanks for the entire difficult yet successfulyear go above all to all my colleagues, both employees andexternal co-workers. Of course, nor can I forget to thank ourlisteners for their patronage and amicable relations withCzech Radio Olomouc.Pavel Hekelaradio dramareadingsmusical programmesnews and current affairscultural programmesother programmesother educational pr.religious programmessports programmesother entertainment(in minutes)Structureof Programme Schedule 38,2 %8,2 %38,2 % - news and current affairs28,1 % - musical programmes8,5 % - other entertainment7,0 % - cultural programmes10,0 % - others8,2 % - educational programmes28,1 %20089021.841113.300145.10027.03041.00032.1601.6203.12032.7158,5 %7,0 %10,0 %<strong>rozhlas</strong>ové hryčetbahudební pořadyzpravodajství a publicistikakulturní pořadyostatní pořadyostatní vzdělávací pořadynáboženské pořadysportovní pořadyostatní zábavné pořady(v minutách)Struktura programu38,2 % - zpravodajstvía publicistika28,1 % - hudební pořady8,5 % - ostatní zábavné7,0 % - kulturní pořady10,0 % - ostatní8,2 % - vzdělávacíNávštěva velvyslance USA Richarda W. Grabera v Českém <strong>rozhlas</strong>e OlomoucVisit by the US Ambassador Richard W. Graber to Czech Radio OlomoucJarda Pavlík točí pořad VětrníkJarda Pavlík making the Windmill programmeI. Programme42R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 843


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramUplynulý rok 2008 lze v ČRo Ostrava charakterizovat jakoobdobí prohloubení pestrého a žánrově rozmanitého programovéhoschématu vysílání regionální <strong>rozhlas</strong>ové stanice veřejnéslužby. Ani v tomto roce jsme nepolevili v silné ostravskétradici vysílání přímých přenosů a záznamů posluchačskyatraktivních hudebních koncertů. K největším úspěchům patřilyprůběžné výsledky poslechovosti stanice, které dosáhly10letého maxima a jsou dobrým příslibem do příštího roku.Rostoucí úroveň měly investigativní reportáže i slovesně uměleckátvorba.Ani v roce 2008 se nesnížila výkonnost a kvalita novinářsképráce redaktorů zpravodajství a kultury tradičně potvrzenánejvyšším počtem zpravodajských příspěvků převzatých celoplošnýmistanicemi ČRo 1 – Radiožurnál a ČRo 3 – Vltava zevšech regionálních stanic. Významnou prověrkou pohotovostitýmu redaktorů bylo mj. velké železniční neštěstí u Studénky,kdy přímo z místa tragické havárie přinášeli naši zpravodajovéaktuální informace nejen do vysílání vlastního a celostátního,ale poskytovali informace také do zpravodajských relací rádiímna Slovensku a v Polsku.V oblasti publicistiky jsme velmi dobře obstáli v náročnémobdobí před volbami do krajských zastupitelstev a Senátu.Úspěšně se rozvíjí spolupráce s ostravským studiem Českételevize, jehož tvorbě věnujeme pravidelný čtvrteční magazínTelevizní koktejl. Vysílání jsme také obohatili o novou rubrikuAstronomické okénko. Na posluchačsky vděčné téma chalupařenía chataření je zaměřen nový víkendový pořad Chaloupkastrýčka Artura.I v roce 2008 jsme rozšířili vysílání i hudební archív o desítkyhodin nových, kvalitních záznamů pořízených na hu-Květnový přímý přenos z Valašské dědiny v Rožnově pod RadhoštěmMaytime direct broadcast from the Wallachian Village exhibition at Rožnovpod Radhoštěm.Igor HorváthředitelDirector2008 can be described as a year in which the varied,multigenre programme broadcasting schedule at Czech RadioOstrava public-service radio has continued to be enhanced.Nor did we this year abandon the strong Ostrava tradition ofmaking direct broadcasts and recordings of music concertsthat appeal to listeners. Our greatest successes included theongoing station audience ratings results, which achieved a tenyear high and hold out much promise for the year to come.The standard of our investigative reports and spoken-wordartistic production also continued to improve.Nor did the performance standard and quality of ournews and cultural staff’s journalism work diminish during2008 – traditionally confirmed by the highest number ofnews contributions taken by the nationwide Czech Radiostations Czech Radio 1 – Radiožurnál and Czech Radio 3 –Vltava from all regional stations. The responsiveness of thenews team was given a thorough testing by the big railwayaccident at Studénka, when direct from the site of the tragiccrash our news reporters provided up-to-date informationnot only for local and national broadcasting, but also forSlovak and Polish radio stations’ news reports.With regard to current affairs, we stood our ground verywell in the challenging period before the Senate and theregional council elections. Collaboration carried on successfullywith the Ostrava Czech Television studio, with whomwe have a regular Thursday magazine programme “TelevisionCocktail”. We have also enhanced our broadcasting witha new Astronomy feature, while a new weekend programmeentitled Uncle Arthur’s Cottage focuses on the popular subjectof holiday homes and cottages.During 2008 we again extended broadcasting and themusic archive to include dozens of new, high-quality recordingsmade at music festivals, concerts and our own recordingstudio. The peak of this activity included the second year ofthe great open-air Summer Sun Castle concert, featuringPavel Novák, Tanja, Peter Nagy, Heidi Janků, Tonya Graves,Richard Krajčo and others alongside the Ostrava Radio Orchestra.As part of the Czech-Slovak Chateau Concertsproject we very successfully presented the outstanding Ostravachamber ensemble Camerata Janáček at the Dunajská StredaChateau, followed by a concert from the Hradec nad MoravicíChateau for listeners to Czech Radio 3 – Vltava andSlovak Radio Děvín, presenting a concert by the prominentSlovak guitar duo Terra Musica. At our S1 music studio weoffered several public performances by such jazz, folk andpopular music artistes as Jiří Schmitzer, Neřež, Marcel Woodmann’sRock and Roll Band and the well-known BROLNorchestra.Restaurovaný historický dřevěný interiér – druhé podlažíRestored historic wooden interior – 2nd floorThe rising standard of spoken-word production at CzechRadio Ostrava was also reflected in the annual prize awardedby the Czech Radio Director General to editor Eva Lenhartováfor her important contribution to this field. Also to beincluded among our most exceptional creative acts is the verysuccessful radio dramatization of the classic opera EugeneOnegin, as well as the recording of first “regional” episodes ofthe Life is a Dog radio series for Czech Radio 2 – Praha.The Marketing and Public Relations Division continued itsongoing efforts to promote the station, making it more visibleand improving its position on the regional radio market, particularlyby means of media partnerships at prominent cultural,social and sporting events in our region. Several thousandlistener-ramblers took part in our traditional great holidaycompetition Crisscrossing the Beskydy Mountains, which metwith a very favourable response. We recorded our highest evervisitor count on our Open Day and at the end of the year wearranged an entertaining programme for the public withfishing for Christmas carp on squares in Bohumín and Opava.We also succeeded in putting up traffic information signswith the station logo on selected roads throughout the Moravian-Silesianregion.Economic management at the station developed in a balancedway throughout the year and the planned budget wascovered by planned revenue. During December the verychallenging renovation of the historic spiral staircase and thewooden hall interior on the second floor was completedsuccessfully under the constant supervision of National ConservationInstitute representatives.The primary objectives at the station for 2009 includemaintenance of the rising trend in the number of regularlisteners, a dignified commemoration of the 80th anniversaryof the launch of radio broadcasting in Ostrava and the successfulgeneral reconstruction of the roof on the Czech RadioOstrava building.Igor Horváthdebních festivalech, koncertech i ve vlastním nahrávacímstudiu. K vrcholům těchto aktivit patřil druhý ročník velkéhoopen air koncertu s názvem Letní slunohrad, na němž sev doprovodu Ostravského <strong>rozhlas</strong>ového orchestru představilimj. Pavel Novák, Tanja, Peter Nagy, Heidi Janků, Tonya Gravesa Richard Krajčo. V rámci česko-slovenského projektuZámeckých koncertů jsme s velkým úspěchem na zámkuv Dunajské Stredě prezentovali výborné ostravské komornítěleso Camerata Janáček a poté ze zámku v Hradci nadMoravicí posluchačům stanic ČRo 3 – Vltava a SRo Děvínuvedli koncert předního slovenského kytarového dua TerraMusica. Ve vlastním hudebním studiu S1 jsme našim příznivcůmnabídli mnohá veřejná vystoupení interpretů jazzové,folklorní i populární hudby, např. Jiřího Schmitzera, skupinuNeřež, Rock and Roll Band Marcela Woodmanna či proslulýBROLN.Zvyšující se úroveň slovesné umělecké tvorby v ČRoOstrava se promítla i do ocenění redaktorky Evy Lenartové,které generální ředitel ČRo za její významný přínos v tétooblasti udělil Výroční cenu. K mimořádným tvůrčím počinůmlze zařadit velmi zdařilou <strong>rozhlas</strong>ovou dramatizaci klasickéhodíla Evžen Oněgin, ale i natočení prvních „regionálních“ dílů<strong>rozhlas</strong>ového seriálu Život je pes pro stanici ČRo 2 – Praha.Oddělení marketingu a PR pokračovalo v každoročnímúsilí o propagaci stanice, její zviditelnění a zlepšení pozice naregionálním <strong>rozhlas</strong>ovém trhu především formou mediálníchpartnerství na významných kulturních, společenských a sportovníchudálostech v našem kraji. S velmi příznivým ohlasemse setkala tradiční velká celoprázdninová soutěž Křížem krajemBeskydami, které se zúčastnilo několik tisícovek posluchačůturistů. Historicky nejvyšší návštěvnost jsme zaznamenali naDni otevřených dveří, v závěru roku jsme na náměstích v Bohumíněa Opavě pro veřejnost připravili zábavný programs lovením vánočních kaprů.Podařilo se nám také realizovat informační dopravní značenís logem stanice na vybraných silničních komunikacíchpo celém Moravskoslezském kraji.Hospodaření stanice se v průběhu roku vyvíjelo vyrovnaněa stanovený rozpočet jsme naplnili i plánovanými výnosy.V měsíci prosinci byla zdárně dokončena odborně velmináročná renovace historického točitého schodiště a dřevěnéhointeriéru haly ve druhém podlaží, která probíhala podtrvalým dohledem zástupců Národního památkového ústavu.K hlavním cílům stanice pro rok 2009 patří předevšímudržení růstového trendu v počtu pravidelných posluchačů,důstojné připomenutí 80. výročí zahájení <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání v Ostravě a úspěšná realizace generální rekonstrukcestřechy budovy ČRo Ostrava.Letní Slunohrad – na pódiu Tonya Graves, Petr Němec a OROSummer Sun Castle – Tony Graves, Petr Němec and ORO on the podiumI. Programme44R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 845


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramPARDUBICEPřehled prvovýrobyProgramme Output2008slovesně umělecká tvorbahudební výrobapřímé přenosy a záznamy5.7564.9051.560verbally artistic productionmusical productionlive transmisionsMartin KolovratníkředitelDirectorand recordings21 % - zpravodajství a publicistika54 % - hudba a hudební pořady9 % - kulturní pořady12 % - zábavné a vzdělávací pořady4 % - ostatní- vysílání pro menšiny- náboženské- reklamní(v minutách) (in minutes)Struktura programu21 %54 %12 %4 %9 %Structureof Programme Schedule21 % - news and current affairs54 % - music and musical programmes9 % - cultural programmes12 % - entertainment and education4 % - others- minorities- religious- advertisementWe can assess 2008, Czech Radio Pardubice’s sixth yearof existence, as the year in which the station “came of age”.We have finished with the previous arrangements and wenow have an adequate working team and a relatively stablebudget. The station’s round-figure anniversary, together withthe “great 2008 autumn of elections” confirmed the unsubstitutabilityand irreplaceability of public-service radio in thePardubice region. Our consistent close liaison with listenershas borne fruit – our news staff have personally visited morethan half of all the municipalities in the region, thus broadeningawareness of Pardubice Radio, as the Wakes programmeproject has deliberately targeted the inhabitants ofsmall villages and hamlets in our region. In sum, we havearranged more than 280 hours of radio reporting – all naturallystored at our web portal at pardubice.<strong>rozhlas</strong>.cz. In thefirst half of 2008, listeners competed to arrange the “GreatWakes Concert”, which was won by Dobříkov u VysokéhoMýta, while the event itself was attended by thousands ofinhabitants from all the neighbouring villages. Perhaps everyhousehold here has received the recent publication It AllSmells of the Wakes.A large shift took place in news reports at the station –from the aforementioned Wakes project we have includedinformation in news reports from the villages that we havevisited, and there are very frequent invitations to culturalevents there. Since the summer months we have also succeededin covering a “blank space” in the Pardubice regioninformation map – the Ústí nad Orlicí areas. This area is nowcovered by a new external coworker with many years of experiencein radio.When planning programme changes we have focused onthe afternoon and early evening periods. The existing selectionof programmes after 5 pm has been extended to includean educational reporting series on untraditional occupations“Excuse me, we are here” and the special cultural magazineprogramme “In Pursuit of Art with Little Rabbit Charlie”.However, we had to finish both programmes in autumn – thefirst one for personnel reasons and the other one for financialones. During its second year the special music programmeNeon built up an excellent name for itself among new andamateur bands in the region. This involves the sampling aspectof public-service radio, i.e. the schedule provides spacefor minority genres, non-commercial groups and in particular,non-profit cultural organizations.This year we return with pleasure to two of the greatestevents in the Pardubice region – the Airshow and the GreatPardubice Horse Race. Our station has traditionally presenteditself here with a special entertainment and interactive programmefor all the family before the gaze of tens of thousandsRok 2008 – šestý rok existence Českého <strong>rozhlas</strong>u Pardubice,můžeme zhodnotit jako rok „plnoletosti“ stanice. Ukončilijsme poslední provizoria, máme vyhovující pracovní tým a relativněstabilní rozpočet. Kulaté jubileum <strong>rozhlas</strong>u společněs „velkým volebním podzimem 2008“ potvrdily nezastupitelnosta nenahraditelnost rádia veřejné služby v Pardubickémkraji. Důsledné dodržování úzkého kontaktu s posluchačinese své ovoce – naši redaktoři osobně navštívili více nežpolovinu všech obcí kraje a rozšiřují tak povědomí o pardubickém<strong>rozhlas</strong>u. Programový projekt Posvícení totiž cíleněmíří k obyvatelům malých obcí a vesniček v našem kraji.V součtu jsme v tomto projektu připravili více než 280 hodin<strong>rozhlas</strong>ových reportáží – všechny jsou samozřejmě uloženy nawebovém portálu www.<strong>rozhlas</strong>.cz/pardubice. V první poloviněroku 2008 posluchači soutěžili o uspořádání „velkéhoposvícenského koncertu“. Vítězem se stal Dobříkov u VysokéhoMýta, akce samotné se zúčastnily tisíce obyvatel zevšech okolních vesnic. Čerstvě vydaná publikace „O posvícenívšechno to voní“ se zde dostala snad do všech domácností.K velkému posunu došlo ve zpravodajství stanice – z uvedenéhoprojektu Posvícení zařazujeme do zpravodajskýchrelací informace z navštívených obcí, velmi časté jsou pozvánkyna tamní kulturní akce. Od letních měsíců se námtaké podařilo zpravodajsky pokrýt „bílé místo“ na informačnímapě Pardubického kraje – Ústeckoorlicko. Tuto oblast zajištujenová externí spolupracovnice s dlouholetými <strong>rozhlas</strong>ovýmizkušenostmi.Při plánování programových změn jsme se soustředili naodpolední a podvečerní čas. Stávající řada pořadů po 17.Zábavný programa ČRo Pardubice na Aviatické poutiCzech Radio Pardubice organizes a fun event at the annual Aviation FairI. Programme46R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 847


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramVelká show ČRo Pardubice v DobříkověCzech Radio Pardubice organizes a big show for listeners in Dobříkovdičních zaměstnáních „Promiňte, tak jsme tady“ a o kulturníspeciál, magazín „Za uměním s králíčkem Karlíčkem“. Obapořady jsme však museli na podzim ukončit, první z personálníchdůvodů, druhý z finančních. Specializovaný hudebnípořad Neon si během druhého roku své existence vybudovalskvělé renomé mezi neprofesionálními a začínajícími kapelamiv regionu. Jedná se o ukázkové pojetí veřejné služby –pořad, který dává prostor menšinovým žánrům, nekomerčnímskupinám a především malým, neziskovým kulturnímorganizacím.S radostí i letos vzpomínáme na dvě největší akce Pardubickéhokraje – Aviatickou pout a Velkou pardubickou. Naše,stanice se zde tradičně prezentuje s velkým zábavným a interaktivnímprogramem pro celou rodinu před zraky desetitisícůnávštěvníků. Velký posluchačský ohlas měla také našesoutěžní show na lidové veselici „Dny Pardubického kraje“,za velký úspěch považujeme též živé vysílání z velkých výstav(bydlení a zahrada, gastronomie) z pardubické ČEZ arénya velkou prezentaci <strong>rozhlas</strong>u na operním festivalu SmetanovaLitomyšl. Podle ohlasů již víme, že naši posluchači milujívaření a recepty. Proto se nedivíme, že první edice naší kuchařsképublikace „O posvícení všechno to voní“ nám doslovazmizela z rukou během několika měsíců.Kromě vlastní propagace můžeme s hrdostí zmínit skutečnost,že pardubický <strong>rozhlas</strong> dlouhodobě mediálně podporujevšechny dětské domovy v kraji, sociální firmu SKP centrum,abylimpioniky, ústavy sociální péče apod. Pro mnohé z těchtopartnerů je Český <strong>rozhlas</strong> jediným médiem, které jim dávášanci veřejně informovat o svých aktivitách – právě to je jasnýdůkaz nezastupitelnosti veřejnoprávní <strong>rozhlas</strong>ové služby v regionu.Červenou linkou, která spojuje všechny výše uvedenépočiny Českého <strong>rozhlas</strong>u Pardubice, je internet. S <strong>rozhlas</strong>ovýmwebem spojujeme řadu programových aktivit, ukládámezde fotografie, zvuky a texty. Vlastním zpravodajským servisemnaplňujeme tři nezávislé webové portály (web stanicewww.<strong>rozhlas</strong>.cz/pardubice, sportovní portál www.pardubickysport.cza hudební portál www.<strong>rozhlas</strong>.cz/neon). Dlouhodoběrozšiřujeme službu „Rádio na přání“, kde majíposluchači k dispozici kompletní archiv všech větších pořadův původní zvukové podobě. Jedinečné elektronické „pouto“s posluchači – automatické rozesílání newsletteru zdarma –patří mezi další důkazy jedinečnosti regionálního veřejnoprávníhovysílání. Zatím jej odebírá přes 400 zájemců, s rozvojeminternetu toto číslo roste.Posledním počinem, který bychom na tomto místě rádizmínili, je naše historicky první četba pro ČRo 2 – Praha.of visitors. Our competition show at the “Pardubice RegionDays” rustic festivities also enjoyed great listener acclaim, andwe also consider the live broadcast from the large exhibitions(e.g. house and garden and gastronomy) at the PardubiceČEZ arena and the special radio presentation at the Smetana’sLitomyšl Opera Festival to have been great successes. Fromtheir responses we already know that our listeners love cookingand recipes, so we are not surprised that the first editionof our cookbook It All Smells of the Wakes disappeared fromour shelves within months.In addition to our own promotion we can refer with prideto the fact that over the long term Pardubice Radio has providedmedia support for all the children’s homes in theregion, the SKP Centre social assistance charity, Abylimpiada,social care institutes and the like. For many of these partners,Czech Radio is the only medium to give them a chance toprovide the public with information on their activities –which is clear proof of the unsubstitutability of public-serviceradio services in the region.The common thread that brings together all the aboveCzech Radio Pardubice activities is the internet. We combinea number of programme activities with our station’s website,where we have photographs, audio and texts. We supplementour own news reporting service with three independent webportals (the station website at www.<strong>rozhlas</strong>.cz/pardubice, thesports site at www.pardubickysport.cz and the music site atwww.<strong>rozhlas</strong>.cz/neon). Over the long term we are expandingthe “Radio on Demand” service, where listeners have at theirdisposal a comprehensive archive of all the longer programmesin their original sound format. An unique electronic “link”to listeners is the newsletter that is automatically sent out free– another proof of the uniqueness of regional public-servicebroadcasting. It is currently received by over 400 subscribersand this number increases as the internet grows.The final activity that we would like to mention here is ourfirst ever reading for Czech Radio 2 – Praha. In November2008 we presented a series of ten episodes of the autobiographyby Slávka Peroutková The Third Wife of her Husband.Here too we would like to develop our activities –original artistic production from our region for the nationwidestations is an important part of our “job description”. In thecultural sphere we are carrying on our joint special projectswith the Theatre of East Bohemia and the Pardubice ChamberPhilharmonia.The all-round development of programme activity atCzech Radio Pardubice carries on from the sound preparationsof previous years and above all it has prepared a solidStanoviště živého vysílání z výstavy Moderní bydleníA live transmission from the expo Modern Interior Designfoundation for future plans. Hence we regard the next fewmonths with optimism and with our heads full of ideas abouthow to carry on improving the regional public-service broadcastingservice for the Pardubice region.19 % - news service60 % - music11 % - entertainment10 % - others (advertisement, promo)Martin Kolovratníkzpravodajství a publicistikazábavné pořadysportovní pořadyStructureof Programme SchedulePřehled prvovýroby<strong>rozhlas</strong>ové dokumenty a hry60 %2008115.2005.52019.440V listopadu 2008 jsme odevzdali sérii deseti dílů autobiografieSlávky Peroutkové Třetí ženou svého muže. I na tomtopoli chceme dále rozvíjet své aktivity – původní uměleckátvorba našeho regionu pro celoplošné stanice je důležitousoučástí našeho „popisu práce“. V oblasti kultury pokračujemeve velkých společných projektech s Východočeským divadlemi s Komorní filharmonií Pardubice.Všestranný rozvoj programových činností Českého <strong>rozhlas</strong>uPardubice navázal na dobrou přípravu z let předchozícha hlavně připravil dobrý základ pro plány v dalšíchletech. Do dalších měsíců proto hledíme s optimismema s hlavou plnou nápadů, jak dále vylepšovat službu regionálníhoveřejnoprávního vysílání pro Pardubický kraj.Programme Outputnews service and publicisticsentertainment programmes10 %11 %19 %sports programmesradio documments and plays(v minutách) PARDUBICE(in minutes)420PARDUBICEStruktura programu19 % - zpravodajství60 % - hudba11 % - zábava10 % - ostatní (reklama, promo)I. Programme48R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 849


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramJak byl uplynulý rok bohatý na různá výročí či události, takse také odrážel v regionálním vysílání.V prvovýrobě jsme začali natáčet dechovou hudbu a novésnímky regionálních autorů se hned zařadily do vysílání a dočkalyse i vydání na CD nosiči. V plzeňském studiu vznikly tři<strong>rozhlas</strong>ové hry, což umožnila také kompletní rekonstrukceslovesné režie.Došlo k prodloužení odpojovaného regionálního vysílánípro Karlovarský kraj o jednu hodinu.Programové schéma v průběhu roku doznalo některýchmenších změn. K oživení přispělo například i zavedení pravidelnéhoživého telefonátu na konci Dobrého rána, v dopolednímKoktejlu jsme na každé pondělí zařadili v rámci rubrikyPoradíme vám veterinární poradnu, kde odborníci odpovídajína telefonické dotazy posluchačů. Pokračovala i další kontaktnírubrika Otázka pro dnešní den.Úspěšná byla spolupráce s úsekem vzdělávání Českého<strong>rozhlas</strong>u, jehož lektorky v průběhu roku pomáhaly radamia konzultacemi moderátorům a redaktorům. Ostatně rok2008 byl v Českém <strong>rozhlas</strong>u rokem vzdělávání a přinesl tudížnavýšení počtu odborných seminářů, školení, přednášek a kurzů.Redaktoři zpravodajství obou krajů se velkou měrou podílelina přípravě a následně bezproblémovém odbavení všechpříspěvků i diskusních pořadů souvisejících s volbami do krajskýchzastupitelstev a Senátu.Zákonem daný statut veřejnoprávního média Český <strong>rozhlas</strong>Plzeň naplňuje především v publicistických pořadech.Své si posluchač najde například i v každotýdenních řadáchpublicistiky Kaleidoskop, svým obsahem a dramaturgiízcela přepracovaný sobotní Horizont, Odkazy minulosti, Di-Vzpomínková akce ke 40. výročí obsazení plzeňského <strong>rozhlas</strong>usovětskými vojskyCommemorative event to mark the 40th anniversary of the occupationof the Plzeň radio station by the Soviet armyZdeněk LevýředitelDirectorThe eventfulness of the previous year was reflected in ourregional broadcasting.With regard to original production, we began recordingbrass-band music, while new recordings of regional authorswere immediately included in our broadcasting and presentlyreleased as CDs. Three radio plays were produced at our Plzeňstudio, facilitated by the complete reconstruction of ourspoken-word control centre.Separate regional broadcasting for the Karlovy Vary regionwas extended by one hour.Over the year the programme schedule saw several minorchanges, e.g. the introduction of a regular live phone-in atthe end of Good Morning, while every Monday morning weincluded a veterinary advice feature for listeners’ phonequeries in the Advising You slot of Cocktail. We also carriedon another phone-in feature Question of the Day.Our collaboration was successful with the Czech RadioEducation Section, whose lectors help our presenters andeditors throughout the year with advice and consultations.2008 was a year of education in other respects here at CzechRadio, with an increase in the number of specialist seminars,courses, lectures and training sessions.News reporters in both regions took a large share in thepreparations for, and subsequent trouble-free dispatch of, allcontributions and discussion programmes associated with theelections to the regional councils and the Senate.Czech Radio Plzeň primarily fulfils its mandatory role asa public-service provider in its current affairs programmes.Listeners will find something of interest for them e.g. inthe weekly current affairs programme Kaleidoscope, in theSaturday Horizon, with its completely reworked content andscript editing, as well as in Legacies of the Past and Theatreand Film Diary. Our “edutainment” programmes include theweekend Hobby magazines, which are very popular amonglisteners.Mention must also be made of our frequent interviewswith guests. We were able to present a number of interestingfigures from various areas of life. Presenters from both regionsalso took part in joint regional broadcasting, particularly inour two-hour phone-in programme Nightline.Every week since the beginning of the year we havebroadcast an hour-long programme called Country RideSpecial. We are always concerned about the broad variety ofgenres in our programme schedule. Our Music Departmenthas already created such traditional programmes as Stars, Hitsand Legends; Music, Music; Through the World of ClassicalMusic, Songs You Will Not Hear Elsewhere; Brass BandMusic; Folk Block and In Pursuit of Folk with the Pilseners.External co-workers arranged other music programmesOpět po letech obnovil ČRo Plzeň natáčení dechové hudbyve svých studiích. První CD Rozhlasové Plzeňačky vyšlo pod názvem„Právě začínáme“After many years, Czech Radio Plzeň has again recorded brass band musicat its studios; The first Rozhlasová Plzeňačka’s CD was released underthe name of “Just Starting”(Rocktime, Thousand Faces of Jazz, Back to the Music andthe like).The large volume of Czech Radio Plzeň music productionthroughout the year is also evident in the number of recordingsof various festivals and competitions, e.g. the AntonínDvořák International Song Competition at Karlovy Vary, thenationwide children's competition finals at the Karlovy VaryNightingale Song Competition, the Chod Festival, the InternationalFolk Festival in Plzeň, the Karlovy Vary Folk Festival,the Plzeň Philharmonia season-ticket holder concerts and thelike.In the public communications sphere, we increased thenumber of public events where we meet up with listeners.Our station tent was not missing from any of the prominentcultural or social events in the region. We ourselves organizedthe “Day to Commemorate the Fortieth Anniversary of theAugust Occupation of Plzeň Radio”, which met with greatinterest among listeners and the public at large. At the CzechRadio building we arranged not only regular concerts for thepublic, but also public recordings; excursions; exhibitions,first nights and special days with samples of traditional Czechcustoms and culture (Easter, Christmas, Open Days etc).These events were generally linked directly to live broadcasting.The Karlovy Vary radio station building also held anOpen Day for the public.We also met the objectives for our commercial activities.Slavnostní otevření zmodernizované činoherní režieCeremonial opening of the modernized theatre control centrevadelní a Filmový zápisník. K zábavně-vzdělávacím a u našichposluchačů hodně oblíbeným pořadům patří i víkendovéHobby magazíny.Zmínit musíme i časté rozhovory s hosty. Představili jsmeřadu zajímavých osobností různých oblastí našeho života.Moderátoři z obou krajů se rovněž podílejí na společnémregionálním vysílání, konkrétně na kontaktní dvouhodinovéNoční lince.Od začátku roku jsme každý týden vysílali hodinovýpořad Country jízda speciál. Stále dbáme na velkou žánrovoupestrost v programovém schématu. Hudební redakce vytvářelajiž tradiční pořady (Hvězdy, hity, legendy, Muziky,muziky, Světem vážné hudby, Písničky, které jinde neslyšíte,dechovkové Muziky, muziky, folklorní Špalíček a S Plzeňákyza folklorem). Externí spolupracovníci připravovali další hudebnípořady (Rocktime, Tisíc tváří jazzu, Hudební návratyapod.)Velký objem hudební výroby Českého <strong>rozhlas</strong>u Plzeňv průběhu roku připadá i na záznamy různých festivalůa soutěží: např. Mezinárodní pěvecká soutěž Antonína Dvořákav Karlových Varech, karlovarská pěvecká soutěž Skřivánekjako celostátní finále dětské soutěže, Chodské slavnosti,Mezinárodní folklórní festival v Plzni, Karlovarský folklornífestival, abonentní koncerty Plzeňské filharmonie apod.V oblasti komunikace s veřejností jsme rozšířili početveřejných akcí, na kterých se setkáváme s posluchači. Rozhlasovýstan nechyběl na žádné z významnějších kulturněspolečenskýchakcích v regionu. Sami jsme uspořádali „vzpomínkovýden k 40. výročí srpnového obsazení plzeňského<strong>rozhlas</strong>u“, který se setkal s velkým zájmem občanů a posluchačů.V budově Českého <strong>rozhlas</strong>u jsme připravovali proveřejnost, kromě pravidelných koncertů, veřejných nahrávek,exkurzí, výstav a vernisáží, i tematické dny s ukázkami tradičníchčeských zvyků a kultury (Velikonoce, Vánoce, Dnyotevřených dveří...). Vesměs byly tyto akce přímo propojenys živým vysíláním. Dveře <strong>rozhlas</strong>u se pro návštěvníky otevřelyi v <strong>rozhlas</strong>ové budově v Karlových Varech.Vytčené cíle jsme naplňovali také v obchodní činnosti.Pokračovali jsme nadále v cílené marketingové strategiipředstavování jednotlivých pořadů a osobností našeho vysílánív regionálních médiích. Poslechovost si naše stanice držístále na vysoké úrovni - na <strong>rozhlas</strong>ovém trhu (Radioprojekt zaobdobí 1. 4. – 30. 9. 2008) v obou krajích západních Čechmá Český <strong>rozhlas</strong> Plzeň 167 tisíc týdenních a 101 tisíc denníchposluchačů. V samotném Plzeňském kraji to navíc zna-Společného zpívání koled s Českým <strong>rozhlas</strong>em Plzeň se opět zúčastnilydesetitisíce lidí nejen u svých přijímačů, ale i na náměstích 11západočeských městTens of thousands of people again joined in the carol singing with CzechRadio Plzeň, not only at their radio sets, but also on the squares of eleventowns and cities in Western BohemiaI. Programme50R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 851


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. Programmená 1. místo mezi západočeskými stanicemi v denní poslechovostis 60 tisíci posluchačů – jediné první místo regionálnístanice Českého <strong>rozhlas</strong>u ve svém kraji.V Plzni byl zrekonstruován osobní výtah, z větších akcístojí za zmínku celková oprava vzduchotechniky u kuchyněa jídelny i dokončení několik let postupně prováděné výměnyvšech stoupaček a odpadů, vybavení kanceláří zpravodajstvínovým nábytkem.Zdeněk LevýWe carried on our targeted marketing strategy of presentingindividual programmes and personalities from ourbroadcasting in the regional media. Our station has maintainedits high audience ratings on the radio market (according toRadioprojekt for the 1. 4. – 30. 9. 2008 period) and in bothregions of Western Bohemia Czech Radio Plzeň has 167,000weekly and 101,000 daily listeners. In the Plzeň region itselfthis means it holds first place among Western Bohemianstations with a daily audience rating of 60,000 listeners – theonly first position for a Czech Radio regional station in itsregion.In the Plzeň building the passenger lift has been reconstructed,while other significant activities worth mentioninginclude the repair of the air conditioning in the kitchen andthe canteen, as well as the completion of several years ofongoing alterations to all the pipes and drains, and the refurbishmentof news offices.Structureof Programme Schedule23 % - news and current affairs53 % - music and music programmes7 % - entertainment and culture17 % - others - of which:christian contact programmes - 1.5 %contact programmes - 6.1 %artstic programmes - 1.4 %broadcast for minorities - 1.9 %53 %17 %23 %7 %Struktura programu23 % - zpravodajství a publicistika53 % - hudba a hudební pořady7 % - zábavné a kulturní pořady17 % - ostatní - z toho:křestanské kontaktní pořady - 1.5 %kontaktní pořady - 6.1 %umělecké pořady - 1.4 %vysílání pro menšiny - 1.9 %Přehled prvovýroby2008Programme OutputStructure of separate programmingfor Karlovy Vary region55 %10 %Struktura odděleného programupro Karlovarský kraj<strong>rozhlas</strong>ové hry72radio dramaliterární pořadydokument3.3621.637literary programmesdocument2 %umělecká publicistika1.188art. current affairesvážná hudba1.213classical musichudební přenosy a záznamy 4.135live musical transmissions(v minutách) (in minutes)33 % - news and current affairs55 % - music and music programmes2 % - humour10 % - others33 %33 % - zpravodajství a publicistika55 % - hudba a hudební pořady2 % - humor10 % - ostatníI. Programme52R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 853


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramStanici Český <strong>rozhlas</strong> Regina charakterizovala v roce 2008stabilita programových formátů, které vycházejí ze základníchtezí programu stanice, jak jsem je formuloval před Programovouradou Českého <strong>rozhlas</strong>u v roce 2005.Je pochopitelné, že jako v každém živém organismu i námšlo v uplynulém roce o další rozvoj a inovaci pořadů programovéhoschématu, podle kterého naše stanice vysílá odroku 2006.ČRo Regina je metropolitním rádiem, jehož posláním jev co nejširší míře nabízet plnohodnotné a srozumitelné informaceobyvatelům a návštěvníkům hlavního města. Protožejsme integrální součástí Českého <strong>rozhlas</strong>u, naplňujeme odpovědněposlání média veřejné služby.Základní programové formáty zůstaly i v roce 2008 zachovány.Mám ted na mysli kupř. kontaktní pořad Třináctka,nebo pořad Pražský chodec. Na základě posluchačskéhoohlasu jsme upravili například formát magazínu Mikrofórum.Díky zpětné vazbě s posluchači jsme řadu pořadů v časovéRichard Medekpověřený řízenímActing DirectorCzech Radio Regina was characterized during 2008 bythe stability of its programme formats, based on the principlesbehind the station's programming as I formulated them beforethe Czech Radio Programme Council in 2005.Understandably, as in every living organism, we havebeen concerned over the past year in further developmentand innovation, namely of scheduled programmes broadcastby our station since 2006.Czech Radio Regina is a metropolitan radio station, whosemission is to offer the broadest possible full-value, comprehensibleinformation to the capital’s inhabitants and visitors.As we are an integral part of Czech Radio, we responsibly fulfilthe mission of a public-service medium.The basic programme formats remained unaltered in 2008,i.e. the Thirteen phone-in programme and Prague Pedestrian,though due to listener feedback we did adjust the format e.g.of Microforum and we extended a number of programmesalong the broadcasting time axis, such as the Carefree Drivingtraffic information service broadcast, the now legendaryNight Stream and a programme with archive samples fromthe Czech Radio Night Theatre golden entertainment collection,which is also an integral part of Czech Radio nighttimeregional broadcasting.Station planning also gave birth to new programmes, suchas the Plus Minus phone-in, which is a kind of radio Speakers’Corner on a topical subject, the music current affairs magazineJungmannova 14, and the idiosyncratically conceivedmagazine programme on cooking and dining for the gourmandand the gourmet Bon Appetit. There is also a programmewhich as its name indicates gets Right to the Marrow– with testimonies that are often “taboo”, and the culturalcurrent affairs magazine Coffee on the Vltava.We are a news station. We have always considered theup-to-dateness, communicability and comprehensibility ofour news contributions to be of decisive importance, as wellas their balance in terms of content and subject. I believe thatwe have truly achieved our programme objective in a responsiblemanner, i.e. to be an informative radio station in thebroadest sense, and to be a real aide and companion toPrague’s inhabitants and visitors in their everyday life.As regards our current affairs work, we have joined a widerange of nationwide projects, e.g. the “Figure Eight” anniversariesand the Artistic Education Schools Presentations,and the Czechia – Terra Incognita project. Here I would alsolike to mention the professionally successful documentaryprogrammes Fates 68, St Wenceslas, A Day Longer Thana Century, Foreigners in November, 28th October throughthe Eyes of Historians and That Time in 89. In 2008 we alsointroduced a new current affairs programme Story of My Life.It was here most frequently in the form of a report interviewthat we recorded the stories, fortunes and situations of ordinarypeople. The criterion for a story to be included was itsinspiring nature, its originality and its message. In all theformats involved, we were interested above all in the humansituation, the stories and fortunes of people who even aftersetbacks in life found the strength to live and work in a meaningfulway again.From March 2008 we altered the station’s music format,replacing the previous COF (country oldies format) witha “younger” AC (adult contemporary) format. We took thisprogramming measure after profound analysis and innumerablediscussions at station management level, as well as afterhearing the experience and feedback of the listener base. Thecorrectness of this decision was confirmed by this year’saudience rating results.The station’s music profile is now geared primarily towardspop and rock from the 1970s to the present, but there is nolack of key songs and hits from the 1960s.As for the proportion of foreign to Czech music, it comesto approximately 70:30. I would stress that each broadcastinghour has one to two contemporary hits, approximately two tothree hits from the last eighteen years, two to three songsfrom the 1980s and about two songs from the 1960s and1970s. I am sincerely convinced that this change in formathas had a significant effect on subjective perceptions of thestation. Czech Radio Regina is now livelier and more dynamic.Throughout the year we have also seen to the presentationof our station’s work. We have taken part in bothprestige radio festivals: the Znojmo Grapes and Prix BohemiaRadio 2008. For the former we entered the gastronomy andhospitality current affairs programme by Jolana NovákováFork to the Left, Knife to the Right. For the Prix BohemiaRadio 2008 competition we entered Beggar by editor PetrSirotek.ose vysílání rozšířili: šlo například o dopravní informační servisvysílaný pod názvem Bezstarostná jízda, nebo dnes jižlegendární Noční proud či pořad s archivními ukázkami zezlatého fondu zábavy Českého <strong>rozhlas</strong>u – Divadlo Noc, kterýje navíc integrální součástí nočního regionálního vysílání Českého<strong>rozhlas</strong>u.Dramaturgie stanice uvedla v život i pořady nové: kontaktníPlus minus, který je jakýmsi <strong>rozhlas</strong>ovým hyde-parkemna aktuální téma, nebo hudebně publicistický magazín Jungmannova14, nebo osobitě pojatý magazín o vaření, stolování,gurmánství a gurmetství Dobrou chut. Dále jde o pořad,,,který už podle svého názvu jde Až na dřeň – s výpovědmiosobností, které jsou často „tabu“, či o kulturně publicistickýmagazín Kavárna na Vltavě.Jsme zpravodajskou stanicí. Za rozhodující jsme vždy považovaliaktuálnost zpravodajských příspěvků, jejich sdělnosta srozumitelnost, jejich obsahovou i tematickou vyváženost.Myslím, že jsme opravdu odpovědně naplňovali náš programovýcíl: být informačním rádiem v tom nejširším slovasmyslu, být skutečným pomocníkem a společníkem ve všednímživotě obyvatel a návštěvníků Prahy.V oblasti publicistické práce jsme se zapojili do celé řadycelo<strong>rozhlas</strong>ových projektů. Uvedu kupř. Osmičková výročí čiřadu Prezentací škol uměleckého školství, nebo projektČesko – země neznámá. Rád tu zmíním i profesionálně zdařilédokumentární pořady Osudy 68, Svatý Václav, Den delšínež století, Cizinci v Listopadu, 28. říjen očima historika neboTenkrát v 89. V roce 2008 jsme uvedli i nový publicistickýpořad Příběh mého života. Právě zde a právě formou nejčastějireportážního rozhovoru jsme v něm zachycovali příběhy,osudy a situace obyčejných lidí. Kritériem zařazení bylainspirativnost příběhu, jeho originalita, jeho poslání. Ve všechuvedených formátech nás zajímala lidská situace, příběhya osudy lidí, kteří našli sílu po životních porážkách znovupracovat a smysluplně existovat.Od března roku 2008 jsme upravili hudební formát stanice.Do té doby hraný COF (country oldies format) jsmenahradili „mladším“ formátem AC (adult contemporary). K tomutoprogramovému kroku jsme přistoupili po hlubší analýze,nesčetných diskusích ve vedení stanice i po zkušenostecha ohlasech s posluchačskou základnou. Správnosttohoto rozhodnutí nám potvrdily i letošní výsledky poslechovosti.Hudební profil stanice je nyní orientován převážně napop a rock od sedmdesátých let po současnost. Nechybí anistěžejní písničky a hity let šedesátých.Co se týče podílu hudby zahraniční a české, poměr znícca 70 : 30. Zdůrazňuji, že v každé vysílací hodině se objevívždy 1 – 2 hity současné produkce, cca 2 – 3 hity z posledníchosmnácti let, zazní 2 – 3 songy let osmdesátých a cca dva songyz let šedesátých či sedmdesátých. Jsem upřímně přesvědčen,že změna formátu výrazně ovlivnila i subjektivní vnímání stanice.Český <strong>rozhlas</strong> Regina je ted živější a dynamičtější.,I v uplynulém roce jsme se starali o prezentaci práce našístanice. Zúčastnili jsme se obou prestižních <strong>rozhlas</strong>ovýchfestivalů: Znojemský hrozen a Prix Bohemia Radio 2008. Naten první jsme přihlásili publicistický pořad o gastronomiia stolování autorky Jolany Novákové – Vidlička vlevo, nůžvpravo. Přehlídky Prix Bohemia Radio 2008 se účastnil pořadŽebrák redaktora Petra Sirotka.V roce 2008 jsme se důsledněji věnovali práci oddělenípublic relations. Myslím, že díky tomu nás v komplikovanémpražském konkurenčním <strong>rozhlas</strong>ovém prostředí začalo býtvíce slyšet a více vidět. Přispěly k tomu zejména aktivity kezviditelnění pořadu Bezstarostná jízda, Noční proud, Plus minusad.I. Programme54R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 855


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramTradiční aktivitou bylo i v uplynulém roce naše Karlínskéfilmové léto. Z této prázdninové filmové přehlídky na zahraděČRo Regina se stal respektovaný pražský kulturně společenskýfenomén s hojnou účastí návštěvníků a bohatou filmovounabídkou.Jsem upřímně přesvědčen, že rok 2008 byl pro Český<strong>rozhlas</strong> Regina rokem dobrým. Naše pořady oslovily opět víceposluchačů. Přinesly jim poznání a informace v širokém slovasmyslu, přinesly jim radost a pohodu. Vytvořil předpoklady,aby se nám práce média veřejné služby dařila i v letech dalších.Struktura programu58 % - hudba a hudební pořady23 % - zpravodajství a publicistika8 % - zábavné pořady6 % - vzdělávací pořady5 % - ostatní pořady23 %8 %Richard Medek58 %PrahaDuring 2008 we paid closer attention to the work ofour Public Relations Department. As a result, I believe thatwe began to be heard and seen more within the complexcompetitive environment of Prague radio. This was particularlyaided by activities to make such programmes as CarefreeDriving, Night Stream and Plus Minus more visible.Another traditional activity over the past year has beenour Karlín Film Summer. This holiday film show in the CzechRadio Regina garden has become a respected Prague culturaland social phenomenon with the participation of numerousvisitors and an extensive range of films on offer.I am sincerely convinced that 2008 was a good year forCzech Radio Regina. Our programmes again addressed morelisteners, providing them with knowledge and information inthe broad sense, as well as happiness and well-being. It formedthe preconditions for our public-service media work tosucceed in the forthcoming years.6 %5 %Structureof Programme Schedule58 % - music and musical programmes23 % - news and current affairs8 % - entertainment programmes6 % - educational programmes5 % - other programmesJan MengerředitelDirector2008 was in all respects a successful year for Czech RadioRegion, Central Bohemian Region. The most important eventof the year was without doubt the launch of two new transmitters– at Beroun in May and at Mělník in September, sothat now at last the station signal satisfactorily covers the last“blank space” in the Central Bohemian Region.Throughout 2008, Czech Radio Region, Central BohemianRegion maintained its long-term programme strategy, offeringa schedule that provides listeners with comprehensiveobjective information (particularly of a regional nature), but atthe same time offers an alternative of high-quality, tastefulentertainment which does not pander to the lowest commondenominator. There were no fundamental changes in thebroadcasting schedule, just some minor alterations aimed atcreating compact programming in order to make the scheduleclearer and to improve the quality of its individualsegments. The broadcasting axis comprises three magazineblocs - the Early Morning Region information service, the LateMorning Region magazine and the Afternoon Region bloc, inwhich we analyse the most varied topics with interestingguests. These magazines also include information on culture,healthy lifestyle, fashion, housing, gardening, travelling anddriving. Nor is there any lack of contact with listeners.In 2008 the quality of news reporting and current affairsremained at its standard high level – the news team succeededin finding its own stories and in uncovering some importantissues. In Central Bohemia we succeeded in completing a fullnetwork of local news reporters in association with our acquisitionof two new transmitters (at Beroun and Mělník). Thisnetwork comprises seven editors – four employees and threeexternal coworkers. Our core staff have equipment at theirdisposal which enables them to send any contribution with anygraphic images from any location where a connection can bemade to the internet via mobile phone, significantly speedingup the delivery of up-to-date news reports for broadcastingand on the website in order to maintain the highest possiblesound quality.Our news reports and current affairs features reflected themost important domestic events of the year, i.e. particularlypolitical developments such as the election of the Presidentof the Republic and the regional and Senate elections, theimpact of public finance and healthcare reforms, negotiationsover the installation of an anti-missile radar base and theeffects of the financial crisis. Editorially, we covered importantregional events, e.g. the regional elections and the creation ofa new regional council, the continuation of discussions overthe installation of an anti-missile radar base in Brdy, changesin the workings of certain Central Bohemian healthcareestablishments after the regional elections, the effects of theRok 2008 byl pro Český <strong>rozhlas</strong> Region, Středočeský krajpo všech stránkách úspěšný. Nejvýznamnější událostí rokubylo jednoznačně spuštění dvou nových vysílačů – v květnuv Berouně a v září v Mělníku. Signál stanice tak konečněuspokojivě pokryl poslední „bílá místa“ Středočeského kraje.Český <strong>rozhlas</strong> Region, Středočeský kraj se i v roce 2008držel své dlouhodobé programové strategie – nabízet program,který posluchači poskytuje objektivní a ucelené informace(zejména regionálního charakteru), zároveň mu ale jako alternativunabízí kvalitní, vkusnou a nepodbízivou zábavu. Vysílacíschéma se zásadním způsobem neměnilo, docházelopouze k drobným úpravám, které měly za cíl vytvořit kompaktníprogramové řady vedoucí ke zpřehlednění schématua zároveň zkvalitnění jeho jednotlivých segmentů. Osu vysílánítvoří tři magazínové bloky – ranní informační servis RanníRegion, dopolední magazín s názvem Dopolední Region a odpoledníblok Odpolední Region, kde se zajímavými hostyrozebíráme nejrůznější témata. Součástí magazínů jsou informaceo kultuře, zdravém životním stylu, módě, bydlení,zahrádkaření, ale i o cestování a motorismu. Nechybí anikontakt s posluchači.Kvalita zpravodajství a publicistiky byla v roce 2008 nastandardně dobré úrovni – redakci se dařilo nacházet vlastnítémata a odkrývat důležité problémy. Ve středních Čecháchse podařilo dobudovat úplnou sí lokálních zpravodajů, a tov návaznosti na získání dvou nových vysílačů (Beroun, Mělník).,Tuto sít tvoří celkem sedm redaktorů – čtyři zaměstnanci a třiexterní spolupracovníci. Kmenoví zaměstnanci mají k dispozicitechnické vybavení, které umožňuje odeslat jakýkoli příspěvekdoplněný obrazovým materiálem odkudkoli, kde jek dispozici mobilní připojení k internetu – tím došlo k význam-Návštěvníky narozeninové oslavy přivezly vlaky Českých drahBirthdays party visitors arrived with České dráhy’s trainsI. Programme56R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 857


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. Programnému zrychlení v dodávání aktuálních zpravodajských příspěvkůdo vysílání i na web při zachování nejvyšší možnézvukové kvality.Ve zpravodajských relacích a publicistických rubrikáchjsme reflektovali nejdůležitější domácí události roku: vývojpolitické situace, zejména volbu prezidenta republiky a krajskéa senátní volby, dopady reformy veřejných financí a reformyzdravotnictví, jednání o umístění protiraketového radaru,dopady hospodářské krize. Redakčně jsme pokryli významnéregionální události – např. krajské volby a formování novéhokrajského zastupitelstva, pokračování diskuse o umístění protiraketovéradarové základny v Brdech, změny ve fungovánívybraných středočeských zdravotnických zařízení po krajskýchvolbách, dopady hospodářské krize na významné středočeskézaměstnavatele (Sklárny Poděbrady, Škoda Auto).Český <strong>rozhlas</strong> Region, Středočeský kraj posiloval v roce2008 také roli publicistiky. Stěžejními pořady byly čtyři speciálníhodinové dokumenty k „osmičkovým“ výročím. Jejichautoři zprostředkovali z regionálního pohledu události let1918 (Masarykovy Lány), 1938 (Mnichovský soumrak nadČapkovou Strží), 1948 (Stopy Antonína Zápotockého) a 1968(Milovická azbuka). Před krajskými volbami jsme do vysílánízařadili deset živě vysílaných diskusních pořadů se zástupcijednotlivých kandidujících subjektů. Kandidáty do senátníchvoleb jsme představili formou „vizitek“ a čtyř živě vysílanýchdiskusí kandidátů, kteří postoupili do druhého kola. Od podzimuvysíláme jednou týdně interview K věci, ve kterémzkušený novinář Tomáš Pancíř zpovídá významné osobnosti,které mají bezprostřední vliv na dění ve středních Čechách(z oblasti politiky, veřejné správy a ekonomiky).Ke stěžejním pořadům Českého <strong>rozhlas</strong>u Region, Středočeskýkraj patří talk show Jana Rosáka Tandem, do které sitento moderátor zve známé osobnosti našeho kulturníhoa společenského života, dále pořad o vaření Pochoutky, jehož,autory jsou Nada Konvalinková a Patrik Rozehnal, a v neposlednířadě i hudební pořad U muziky s Josefem Zímou a pravidelnýtýdeník o zahrádkaření a kutilství Hobby magazín,jehož autorem je Eduard Hrubeš.Také v roce 2008 jsme pokračovali v participaci na projektuspolečného nočního vysílání regionálních stanic Českého <strong>rozhlas</strong>u.Vlastní program produkujeme od 5:00 do 21:00, vezbývajícím čase je prostřednictvím naší satelitní distribuce vysílánamodulace společného vysílání odbavovaného z Brna.Kromě spolupodílení se na vytváření společného nočního vysíláníregionálních stanic Českého <strong>rozhlas</strong>u pokračovala v roce2008 intenzivní spolupráce s ostatními regionálními studii– zůstáváme největším dodavatelem pořadů pro regionálníŽivé vysílání z Výstaviště Lysá nad Labem – Eduard Hrubeš se svým hostemLive transmission from Exhibition Centre in Lysá nad Labem – EduardHrubeš with their guestfinancial crisis on such prominent Central Bohemian employersas Sklárny Poděbrady and Škoda Auto.Czech Radio Region, Central Bohemian Region also bolsteredits current affairs role during 2008. Key programmesincluded four special hour-long documentaries on the “FigureEight” anniversaries, viewing the events of 1918 (Masaryk’sLány), 1938 (Munich Twilight over Čapek’s Abyss), 1948 (Tracesof Antonín Zápotocký) and 1968 (Milovice Cyrillic) froma regional perspective. Before the regional elections we includedten live discussion programmes in our broadcastingwith representatives of the individual parties that were running.We presented candidates for the Senate elections in theform of “visiting cards” and four live discussions with the candidateswho had progressed to the next round. Since autumnwe have been broadcasting To the Point once a week, in whichexperienced journalist Tomáš Pancíř interviews prominentfigures who have a direct influence on events in Central Bohemia(involving politics, public administration and economics).Other key Czech Radio Region, Central Bohemian Regionprogrammes include Jan Rosák’s talk show Tandem, in whichthe presenter invites celebrities from Czech cultural and sociallife; the cookery programme Titbits, presented by Nada,Konvalinková and Patrik Rozehnal, and not least the musicprogramme Music with Josef Zíma and the regular weeklyprogramme for gardeners and DIY enthusiasts Hobby Magazine,with Eduard Hrubeš.In 2008 we also continued to participate in joint nighttimebroadcasts by Czech Radio regional stations. We produce ourown schedule from 5:00 to 21:00 and in the remainingperiod a modulation of joint broadcasting dispatched fromBrno is transmitted through our satellite distribution. Apartfrom our participation in the creation of joint nighttime CzechRadio regional station broadcasting, close collaboration continuedthroughout 2008 with other regional studios – and weremain the largest suppliers of programmes for regional stations.A number of direct broadcasts were also made (e.g. forthe announcement of the Central Bohemian Gardener of theYear in Poděbrady, the Kmoch’s Kolín Brass Band Festival andtransmissions from the Exhibition Centre in Lysá nad Labem).We enhanced the interactivity of our broadcasting primarilyby improving the interconnection between our broadcastsand our web pages (with contributions from broadcastingsupplemented by photographs and internet voting to selectthe weekend Tandem programme).The most important programme marketing events of 2008included Film Winter (mobile cinema), the finals of the GoodŽivé vysílání z Výstaviště Lysá nad Labem – Světlana Nálepkováv Tandemu Jana RosákaLive transmission from Exhibition Centre in Lysá nad Labem – SvětlanaNálepková in Jan Rosák’s TandemNarozeniny RegionuRegion’s Birthday partyGuys of the Year (the announcement of the most successfulCentral Bohemian Volunteer Firemen), Summer by the Water(broadcasting from Central Bohemian bathing and swimmingpools), Team of the Year (a contest to find the best CentralBohemian Amateur Football Club), Christmas Treats (live broadcastingfrom the Elbe Christmas markets as part of the ChristmasTreat of the Year title award-giving ceremony) and notleast, the announcement of the Central Bohemian Gardenerof the Year in association with the celebrations to mark thebirth of Czech Radio Region, Central Bohemian Region inPoděbrady, where over five thousand visitors came to see us.We also published a special summer PR newspaper, whichwas distributed to homes in selected areas of Central Bohemia.A nice token of regard for two and a half thousandCentral Bohemians was a Christmas direct mailing containingChristmas and New Year’s wishes and a special gift in theform of a biscuit mould as part of the Christmas Treats event.On the Czech Radio Region, Central Bohemian Regionwebsite (www.<strong>rozhlas</strong>.cz/strednicechy) we focused throughout2008 on content, altering the structure to a minimumextent only. It was a constant endeavour of ours to provide allthe information, photography and audio as rapidly as possible.A visitor to our website will find everything about the thestation team and schedule, as well as information on eventsand competitions that have been arranged and latest CentralBohemian news reports (which since April have also includedaudio and authentic photography). Also available are transcriptionsof selected programmes and their audio counterparts(Tandem, To the Point and Healthy Lifestyle with MUDr.K. Cajthamlová), as well as a discussion forum, photo-galleryand forms for Songs/Brass Band Music on Demand and theRadio Bazaar programme. We are the second Czech Radiostation to get involved in blogging, and we have also recentlylaunched a Video feature containing reports from some ofour important events and a film about the station.Our basic marketing objective for 2009 remains that ofthe satisfied listener. Aware that audience ratings are not thehighest priority of public-service media, Czech Radio Region,Central Bohemian Region has the ambition of addressing thelargest number of Central Bohemian listeners with its highqualityprogramming and efficiently managed marketing communications.stanice. Byla také realizována řada přímých přenosů (např.vyhlášení Středočeského zahrádkáře roku v Poděbradech,festival dechových orchestrů Kmochův Kolín, přenosy z výstavištěv Lysé nad Labem).Interaktivitu vysílání jsme posilovali především větším propojenímvysílání s internetovými stránkami (příspěvky z vysílánídoplněné fotografiemi, internetové hlasování spojené s výběremvíkendového pořadu Tandem).Mezi nejvýznamnější programově-marketingové akce roku2008 patřily projekty Filmová zima (putovní kino), fináleDobráků roku (vyhlášení nejúspěšnějšího sboru středočeských,dobrovolných hasičů), Léto u vody (vysílání ze středočeskýchbazénů a koupališt), Jedenáctka roku (soutěž o nejlepší středočeskýamatérský fotbalový klub), Pochoutkové Vánoce(živé vysílání z Polabských vánočních trhů v rámci udělenítitulu Vánoční pochoutka roku) a v neposlední řadě i vyhlášeníStředočeského zahrádkáře roku spojené s oslavaminarozenin Českého <strong>rozhlas</strong>u Region, Středočeský kraj v Poděbradech,kam za námi přišlo přes pět tisíc návštěvníků.Vydali jsme také speciální letní PR noviny, které byly distribuoványdo domácností ve vybraných oblastech středníchČech. Hezkou pozorností pro dva a půl tisíce Středočechůbyl také vánoční direct mail obsahující přání k Vánocůma novému roku a speciální dárek v podobě vykrajovátka nacukroví podporujícího akci Pochoutkové Vánoce.Na internetových stránkách Českého <strong>rozhlas</strong>u Region, Středočeskýkraj (www.<strong>rozhlas</strong>.cz/strednicechy) jsme se v roce2008 soustředili hlavně na obsah – jejich strukturu jsmeupravovali jen minimálně. Trvalou snahou bylo poskytnoutveškeré informace, fotografie a audia co nejrychleji po jejichvytvoření. Návštěvník na našem webu nalezne vše o programua týmu stanice, dále informace o pořádaných akcícha soutěžích a aktuální středočeské zpravodajství (od dubnarozšířené o audio a o autentické fotografie). K dispozici jsoutaké přepisy vybraných pořadů a jejich zvuková podoba (Tandem,K věci, Hubněte zdravě s MUDr. K. Cajthamlovou),dále diskusní fórum, fotogalerie a formuláře na Písničky/Dechovkuna přání a pořad Radiobazar. Jako druhá stanice Českého<strong>rozhlas</strong>u jsme se zapojili do blogování, nově jsme takéspustili rubriku Video obsahující reportáže z našich významnýchakcí a krátký film o stanici.Základním marketingovým cílem pro rok 2009 zůstáváspokojený posluchač. Při vědomí, že poslechovost není hlavníúlohou veřejnoprávních médií, je ambicí Českého <strong>rozhlas</strong>uRegion, Středočeský kraj oslovit svým kvalitním programema efektivně vedenou marketingovou komunikací co největšípočet středočeských posluchačů.Jan MengerI. Programme58R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 859


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramStructureof Programme Schedule58 %24 %Struktura programu58 % - music24 % - news and current affairs4 % - educational programmes12 % - edutainment programmes2 % - others12 %2 %4 %58 % - hudba24 % - zpravodajství , a publicistika4 % - vzdělávací pořady12 % - zábavné pořady2 % - ostatní pořadyOndřej NováčekředitelDirectorFilmová zima – VinecWinter Cinema – Vinec2008 was dominated at Jihlava by the systematic developmentof more challenging formats and spoken-word production.When the station was created in 2002 these genreswere beyond us, but now here at Vysočina too we haveambitions to produce what was previously the preserve of thelarge regional stations. In addition to further serialized readingswe recorded a series of dramatized historical stories fromVysočina and a cycle of small documentaries presenting thestories of people from Vysočina.The quality of our news reporting and current affairs wasconfirmed by the significant representation of our contributionsin Czech Radio 1 – Radiožurnál broadcasts, with Vysočinathe fourth most productive region in terms of the numberof contributions, and also by the National Award that wewon at the Prix Bohemia Radio Festival for the best investigativereporting under the title of Mr Stránecký’s Leg. It isinvestigative journalism that we are purposefully trying todevelop in our current affairs weekly programme On the Level.In our programming we have concentrated on refining thecurrent schedule and programmes. We have not been involvedin any fundamental changes. If anything, we have made surethat the listener has become habituated to the broadcastingschedule and has not had the stress of having to get used toinnovations. So the landmarks of our programming have remainedSongs for Vysočina, a tried-and-tested format of song,requests presented by such celebrities as singers Nada Urbánkováand Jarda Hypochondr. Otherwise, the interactivityof our broadcasting has been a common thread runningŠkoláci se s námi učili třídit odpad pomocí obřího pexesaTeaching school kids to sort waste with the help of popular game (pexeso)Rok 2008 byl v Jihlavě ve znamení soustavného rozvíjenínáročnějších formátů a slovesné tvorby. Tyto žánry byly povzniku stanice v roce 2002 mimo naše možnosti, nyní mámei na Vysočině ambice produkovat to, co bylo až doposuddoménou velkých regionálních stanic. Kromě další četby napokračování jsme natočili seriál dramatizovaných historickýchpříběhů z Vysočiny a cyklus malých dokumentů, které představujíosudy lidí z Vysočiny.Kvalitu zpravodajství a publicistiky potvrdilo výrazné zastoupenínašich příspěvků ve vysílání ČRo 1 – Radiožurnál,kde je Vysočina v počtu příspěvků čtvrtým nejproduktivnějšímkrajem, a také Národní cena na festivalu Prix BohemiaRadio za nejlepší investigativní reportáž s názvem Noha panaStráneckého. Právě investigativní žurnalistiku se snažíme cíleněpěstovat v publicistickém týdeníku Narovinu.V programu jsme se soustředili na vycizelování stávajícíhoschématu a pořadů. Nepouštěli jsme se do žádných zásadníchzměn a spíše jsme dbali na to, aby posluchač přivyknulvysílacímu schématu a nebyl stresován nutností zvykat si nanovinky. Programovou dominantou tak zůstaly Písničky proVysočinu, osvědčený formát písniček na přání moderovaný,populárními osobnostmi, zpěváky Nadou Urbánkovou a JardouHypochondrem. Interaktivita vysílání je ostatně leitmotivemnašeho snažení. Na kontaktu s posluchačem je založendopolední blok povídání se zajímavými hosty pod názvemTandem i odpolední publicistické Extratéma. Měřeno počtemposluchačských ohlasů, nejúspěšnějším pořadem je pak Radiobazar.Novým a oblíbeným formátem se stal pořad ToulkyVysočinou. Každý den v něm představujeme jednu vesniciz Vysočiny, a to prostřednictvím osudu zajímavého rodáka,případně nějaké historické události.Nárůst návštěvnosti zaznamenaly naše webové stránky.Úspěšným krokem je zařazování záznamů pořadů do sekceAudio. Zde jsme zaznamenali sedminásobný nárůst, z 1 916návštěv na 13 573. V dubnu a květnu jsme se spojili s novoměstskýmhorolezcem Radkem Jarošem a zdokumentovalijeho výpravu do Himalájí s cílem zdolat dvě osmitisícovkyDhaulagiri a Annapurnu. Po celou dobu expedice se na našemwebu objevovaly živé telefonáty, fotografie a SMS zasílanépřímo z místa dění.Kraj Vysočina patří ke krajům s nejmenším počtem obyvatel,ale s největším počtem obcí. Proto jsme se v roce 2008zaměřili na kontaktování obyvatel v menších sídlech. Vytvořilijsme ucelený šestihodinový kulturní program a vyvezli jejv podobě Taneční zábavy do celkem 23 obcí. Dalším výraznýmbodem byla první billboardová kampaň v historii Regionu.Hlavním mottem kampaně bylo „Poslouchám REGION,protože mě baví!“ a propagovali jej výrazné osobnosti z Vysočiny,například hokejová trenérská legenda Stanislav Neve-I. Programme60R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 861


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramVánoce na radnici v Pelhřimově – obří vánočku pečou pelhřimovští pekařipro všechnyChristmas at the Pelhřimov town hall – the local bakers made a sweetcake for everyoneselý, horolezec Radek Jaroš, módní návrhářka Dana Dobřichovskánebo karikaturista a kreslíř Štěpán Mareš. Na závěrroku jsme připravili velkou soutěž pro dětské domovy o zájezdydo Itálie v hodnotě sto tisíc korun. Soutěž měla názevPoprvé k moři a zúčastnilo se jí pět dětských domovů z Vysočiny.Dětští zástupci každého z nich ve studiu Regionu nahrálidvě vánoční písničky a posluchači hlasováním formouSMS rozhodli o nejhezčí z nich. Vítězem se stal domov z Budkovau Moravských Budějovic, pro který výhra znamená výletk moři do Itálie pro celý domov.,Rozhlasová technika, atuž se jedná o vysílací softwareCartmaster, digitální pult Klotz, ISDN kodeky či reportážnítechniku, sloužila po celý rok k naší plné spokojenosti. Nezaznamenalijsme žádný zásadní problém, který by stál zazmínku.Je potřeba zmínit i dvě věci, které se nepodařily. Nepovedlose rozšířit rádio o půdní prostory nad stávajícím studiem,kde by mělo vzniknout studio pro slovesnou tvorbu,režie, pracoviště pro čtyři lidi a skladové prostory. Bohuželběhem roku 2008 se ani po složitých jednáních na Investičníkomisi nepodařilo najít dodavatele, který by byl schopen projektrealizovat za podmínek schválených Investiční komisí.Nedostatek prostoru tak i nadále znepříjemňuje pracovníprostředí a zároveň nás limituje v programu, především veslovesné tvorbě. Zklamání nám přineslo také listopadové měřeníposlechovosti, které po předchozím nadějném vývojiznamenalo pokles pod žádoucí pětiprocentní podíl na regionálnímtrhu. Tím jsou dány dvě jasné priority do roku 2009.Ondřej Nováčekthrough our endeavours. Contact with listeners forms thebasis for the morning bloc of chat with interesting guestsentitled Tandem and the afternoon current affairs programmeExtratheme. In terms of listener responses, the most successfulprogramme is Radio Bazaar, while Rambles through Vysočinahas come to be a popular new format, in which everyday we present a village from Vysočina through the story ofan interesting native son or through some historical event.Our website recorded an increase in visitor figures (werecorded a sevenfold increase from 1,916 visits to 13,573),while the inclusion of programme recordings in the Audiosection has also proved to be a success. In April and May wejoined Nové Město mountaineer Radek Jaroš, documentarizinghis Himalayan expedition to conquer two “eight-thousanders”– Dhaulagiri and Annapurna. Throughout the expeditionlive telephone calls, photographs and SMS’s sent directfrom the site of the action appeared on our website.Vysočina is a region with one of the smallest number ofinhabitants, but with the highest number of municipalities, soin 2008 we concentrated on contacting those living in thesmaller settlements. We created an all-round six-hour culturalprogramme in the Dance format and took it out to a total of23 villages. Another important item was the first billboardcampaign in the history of Region, under the primary mottoof “I listen to REGION because I enjoy it!”, which was promotedby such prominent figures from Vysočina as legendaryice-hockey trainer Stanislav Neveselý, mountaineer RadekJaroš, fashion designer Dana Dobřichovská and caricaturist/sketch artist Štěpán Mareš. At the end of the year weorganized a large competition for children’s homes to wintrips to Italy worth one hundred thousand crowns. Thecompetition was called First to the Sea and five children's,homes from the Vysočina region took part in it. Childrenrepresenting each of them at the Region studio played twoChristmas carols and listeners voted by SMS to decide on thenicest. The winner was the Budkov Home in Moravské Budějovice,which means that the entire home gets a trip to theseaside in Italy.Our radio equipment, whether Cartmaster broadcastingsoftware, the Klotz Digital radio desks, ISDN codecs or reportingequipment served well throughout the year to our fullsatisfaction, with no problem worth mentioning.However, we should mention two things that did notwork out. We did not manage to extend the station into theloft premises above the existing studio for spoken-word production,the control centre, workspace for four people anda storage area. Unfortunately, even after complex negotiationswith the Investment Committee we did not manage to finda contractor able to implement the project under conditionsapproved by the Investment Committee in 2008. So lack ofspace continues to make the working environment unpleasantand at the same time restricts our programme work,particularly involving spoken-word production. We were alsodisappointed by the November audience ratings, which afterearlier promising developments involved a fall below the desiredfive percent regional market share, giving us two clearpriorities for 2009.Struktura programu56 % - hudba24 % - zpravodajství a publicistika10 % - kulturní a vzdělávací pořady7 % - zábavné pořady3 % - ostatní56 %10 %Ježíšek byl opravdu štědrý. Dětem z Dětského domova v Budkově nadělilzájezd za sto tisíc.Ježíšek (the Czech Santa) was generous. He gave the kids from the Budkovorphanage a holiday voucher for 100,000 krowns.24 %7 %3 %V červenci jsme na kole objeli celou VysočinuStructureof Programme Schedule56 % - music24 % - news and current affairs10 % - culture andeducational programmes7 % - entertainment programmes3 % - othersIn July we traveled all over the Vysočina highlands by bikeI. Programme62R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 863


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍR E G I O N A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramSEVERAlena ŠkraňkováředitelkaDirectorŽivé vysílání z Harrachova se samotným Krakonošem (s M.Brunclíkem)Ve Smržovce nad talířem couračky (mistr kuchař I. Rašín a M. Kadlec)Rok 2008 v Českém <strong>rozhlas</strong>e Sever patřil především naší„sesterské“ redakci v Liberci. Liberecká redakce prošla dalšímiorganizačními a personálními změnami a jejich výsledkembylo ke konci roku více než dvojnásobné rozšíření samostatného,odpojovaného vysílání. V říjnu jsme rozšířili vysíláníodpojovaných zpravodajských relací až do sedmnácté hodiny,k moderovanému bloku „Dobré ráno, Ještěde!“, vysílanémuod dubna, přibyl v listopadu odpolední moderovanýblok a v prosinci i „Písničky na přání“ a „Seznamka“. V současnostitedy dostávají posluchači z Liberecka, Jabloneckaa Semilska servis informací o dění ve svém okolí ve všedníchdnech v rozsahu osmi hodin.Rok 2008 se pro Český <strong>rozhlas</strong> Sever nesl ve znamení„osmičkových výročí“. Vzpomínky na významné mezníky v našichdějinách jsme společně s posluchači oslavili speciálnímipublicistickými pořady věnovanými aktérům a svědkům připomínanýchudálostí. Za zmínku stojí ucelené pořady autoraDavida Hertla „Říjen 1918 na severu Čech“, „Ozvěny Mnichova“a „Srpen 1968 očima Miroslava Kovaříka“. Neméněsledovanému tématu se věnoval pořad „Jak šuměla Vltava“o prookupačním rádiu Vltava, které v roce 1968 a 1969 vysílaloz německých Dráždan.,Zvláštní místo ve zpravodajství samozřejmě zaujaly krajskéa doplňovací senátní volby; zajistili jsme vyvážené volební vysílánívčetně složitých povolebních vyjednávání nových krajskýchvedení v obou pokrývaných krajích. Krajské volebnídiskuse jsme vysílali odpojované pro Liberecký kraj z Libereckéredakce a pro Ústecký kraj ze studia v Ústí nad Labem.Obsahově, tématicky i formálně jsme kvalitativně zlepšili vysí-S přenosovým vozem v Krásné Lípě (J. Suk a R. Karlík)With the outside broadcasting vehicle at Krásná Lípa (J. Suk and R. Karlík)2008 at Czech Radio Sever belonged primarily to our“sister” section in Liberec. The Liberec section has beenthrough further organizational and personnel changes, resultingat the end of the year in more than double the amount ofits independent, separate broadcasting. In October we increasedbroadcasts of our separate news reports to seventeenhours, and we added an afternoon moderated block in Novemberand “Song Requests” and “Contact Ads” in Decemberto our moderated “Good Morning, Ještěd!” block, whichhas been broadcast since April. Hence listeners are currentlyreceiving an information service from the Liberec, Jablonecand Semily areas on events in their surrounding district foreight hours every working day.2008 was also dominated for Czech Radio Sever by the“Figure Eight” anniversaries. We commemorated importantmilestones in our history together with our listeners with specialcurrent affairs programmes focusing on the protagonistsin, and witnesses of, the events being commemorated. Mentionshould be made of the well-knit programmes made byauthor David Hertl “October 1918 in Northern Bohemia”,“Echoes of Munich” and “August 1968 through the eyes ofMiroslav Kovařík”. The also popular subject was addressed inprogramme “How the Vltava Murmured” about the pro-occupationRadio Vltava, which broadcast in 1968 and 1969 fromDresden in East Germany.A special place in our news reporting was naturally takenby the regional and Senate elections; we provided balancedelection broadcasting, which also covered the complexpost-election negotiations between the new regional leader-Hostem vysílání byla modelka Iva Kubelková (s E. Bucharovou)The broadcasting guest was model Iva Kubelková (with E. Bucharová)Live broadcast from Harrachov with Krakonoš himself (with M. Brunclík)ships in both of our regions. We broadcast separate regionalelection discussions for the Liberec region from our Liberecsection and for the Ústí nad Labem region from our studio inÚstí nad Labem. In terms of content and subject and alsofrom a formal standpoint, we qualitatively improved our broadcastingof short news and current affairs reports and otherregional information from 6.00 to 16.00, while the reportagegenre is being given greater space.We have carried on from our initial “beginner’s” steps lastyear and significantly expanded our original artistic production.We recorded a five-part dramatized reading of thenovel by North Bohemian author Vlastimil Vondruška “TheMystery of the Golden Gallery” and a five-part dramatizedreading of the bestseller by Northern Bohemian author JosefFormánek “The Buxom Man and the Thief of Tales”. On theother hand, for the very first time we were among the creatorsof the series of radio bedtime programmes Sandman onCzech Radio 2 – Praha.At the beginning of the year we made some minor alterationsto the musical form of our broadcasting, changing theproportion of popular, middle-of-the-road, country and folkto 50%. The ratio of Czech songs to foreign remained 3:1 andthe number of rotating songs in the Selector was increased.From November of the previous year listeners reacted tothe changes in broadcasting with a slight but ongoing rise inthe results of individual Radioproject ratings. As for marketingand promotion, long-term we focus primarily on bolsteringawareness of the Czech Radio Sever brand in the Ústí andLiberec region. One of our main future tasks continues to beto seek more effective new ways to promote programming inorder to increase the number of listeners.At the 2008/2009 breakpoint it only remains for me toagree with William Shakespeare: “We are time’s subjects, andtime bids be gone.”Over a dish of cabbage soup with sour cream in Smržovka(master chef I. Rašín and M. Kadlec)lání krátkých zpravodajských publicistik a dalších regionálníchinformací v hodinách od 6:00 do 16:00 hodin. Stálevětší prostor dostává žánr reportáže.Navázali jsme na první „začátečnické“ kroky z loňskéhoroku a významně jsme rozšířili uměleckou prvovýrobu. Natočilijsme pětidílnou dramatizovanou četbu románu severočeskéhoautora Vlastimila Vondrušky „Záhada Zlaté štoly“a pětidílnou dramatizovanou četbu bestselleru severočeskéhoautora Josefa Formánka „Prsatý muž aneb Zloděj příběhů“.Naopak úplně poprvé jsme se zařadili mezi tvůrce cyklu <strong>rozhlas</strong>ovýchvečerníčků Hajaja na Českém <strong>rozhlas</strong>e 2 – Praha.Počátkem roku jsme drobně měnili hudební tvář vysílání.Změnil se podíl hudebních stylů populární, střední prouda country, folk na 50% poměr. Poměr písní českých a zahraničníchzůstal 3:1. Zvýšil se počet rotujících písní v Selectoru.Posluchači na změny vysílání z listopadu loňského rokuzareagovali postupným sice mírným, ale trvalým nárůstem vevýsledcích jednotlivých měření Radioprojektu. V oblasti marketingua propagace se dlouhodobě zaměřujeme předevšímna posílení povědomí o značce Českého <strong>rozhlas</strong>u Severv Ústeckém a Libereckém kraji. Nadále je pro nás jednímz hlavních úkolů do budoucna hledat nové, účinnější způsobypropagace programu s cílem navýšit počet posluchačů.V bodě zlomu let 2008 / 2009 mi nezbývá než souhlasits W. Shakespearem: „Jsme podřízení času. Čas velí: Vpřed!“Alena ŠkraňkováI. Programme64R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 865


R E G I O N Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramProgramme OutputPřehled prvovýroby2008news service and publicistics93.000zpravodajství a publicistikaspoken-word programmesentertainment programmessports programmesmusical programmes30019.3803.00015.600slovesné pořady, dramatizacezábavné pořadysportovní pořadyhudební pořadyPavel Balíčekvedoucí týmupro digitální vysíláníChief of the Teamfor Digital BroadcastingStructureof Programme Schedule 7 %6 %1 %24 %4 %24 % - news and current affairs58 % - music and musical programmes7 % - entertainment programmes6 % - cultural programmes4 % - educational programmes1 % - other programmes(in minutes)SEVER58 %SEVER(v minutách)Struktura programu24 % - zpravodajství a publicistika58 % - hudba a hudební pořady7 % - zábavné pořady6 % - kulturní pořady4 % - vzdělávací pořady1 % - ostatní pořadyDVB-T digital broadcastingCzech Radio has broadcast with DVB-T during regularoperation in Prague since 21. 10. 2005. In the following yearsbroadcasting expanded to the Brno and Ostava region, andlater to Domažlice and Ústí nad Labem, while the MultiplexA programme range has also expanded and stabilized. TheProgramme Network A range on offer includes programmesfrom Czech Radio 1 – Radiožurnál, Czech Radio 2 – Praha,Czech Radio 3 – Vltava, Czech Radio Rádio Česko, CzechRadio D-dur, Czech Radio Leonardo and Czech Radio RadioWave.A key event during 2008 was the final approval of theTechnical Transition Plan (TTP) and the actual launch of definitivedigital broadcasting development. Together with CzechTelevision a public service multiplex technical operator wasselected (the Network 1 operator is Czech Television, whileCzech Radiocommunications are the technical operators) anda collaboration agreement was subsequently concluded withCzech Television on the creation of Network 1 dataflow.From 1st October 2008 the expansion of Czech Radioprogrammes was launched in the public service multiplex,network (at the Krašov, Klet and Cukrák transmitters), and asof 31st October broadcasting of our programmes was terminatedin the temporary Network A while broadcastingcommenced at the corresponding broadcasting networks 1(Prague, Brno, Ostrava, Domažlice and Ústí nad Labem). Asof the end of the year, digital broadcasting with DVB-T covered58% of the population and 52% of the territory of theCzech Republic with a network comprising 13 transmitters.Together with Network 1, other networks are beginning todevelop for commercial television stations, providing theconditions for digitization to proceed even in households andfor the practical accessibility of our digital broadcasting.In addition to our programmes, EPG (Electronic ProgrammeGuide) data services are also broadcast for five-day programmedescriptions. EPG data are generated from AIS,RSCR and EDI programmes.As part of the DVB-T digital broadcasting project, CzechRadio cooperates closely with Czech Television and Czech Radiocommunications,particularly in the legislative and technicalfields, as well as for planning the further development of theDVB network. At the beginning of 2008, technical alterationsare anticipated on the part of Czech Television (a new sourcehead-on), we are planning to modernize the equipment atCzech Radio, and in the second half of the year we plan tofurther significantly expand DVB-T Network 1 coverage.Digitální vysílání v systému DVB-TČeský <strong>rozhlas</strong> vysílá v systému DVB-T v řádném provozuv Praze od 21. 10. 2005. V dalších letech se vysílání rozšířilona oblast Brna a Ostravy, později i Domažlic a Ústí nad Labem,a rozšířila a stabilizovala se programová nabídka MultiplexuA. V nabídce programů sítě A jsou programy ČRo 1 –Radiožurnál, ČRo 2 – Praha, ČRo 3 – Vltava, ČRo RádioČesko, ČRo D-dur, ČRo Leonardo a ČRo Radio Wave.Klíčovou událostí roku 2008 bylo konečné schválení Technickéhoplánu přechodu (TPP) a faktické nastartování definitivníhorozvoje digitálního vysílání. Společně s Českou televizíbyl vybrán technický provozovatel multiplexu veřejné služby(operátorem sítě 1 je ČT, technickým provozovatelem jsouČeské radiokomunikace) a následně uzavřena smlouva s Českoutelevizí o spolupráci při vytváření datového toku sítě 1.Od 1. října 2008 bylo zahájeno šíření programů ČRo v síti,multiplexu veřejné služby (na vysílačích Krašov, Klet a Cukrák),k 31. říjnu pak bylo ukončeno vysílání našich programův dočasné síti A a zahájeno vysílání na odpovídajících vysílačíchsítě 1 (Praha, Brno, Ostrava, Domažlice, Ústí nad Labem).Dále byly do konce roku spuštěny další vysílače – Sušice,Jáchymov, Chomutov, Cheb. Digitální vysílání v systému DVB-T,pokrývá ke konci roku 58 % obyvatelstva a 52 % území ČR, síttvoří 13 vysílačů.Zároveň se sítí 1 se začínají rozvíjet i sítě pro komerční(televizní) stanice a to dává předpoklad pro postup digitalizacei v domácnostech a faktickou dosažitelnost našehodigitálního vysílání.Kromě vlastních programů se vysílají pouze data službyEPG elektronického programového průvodce, v rozsahu popisupořadů na pět dní. Data pro EPG se generují z programůAIS, RSCR a EDI.V rámci projektu digitálního vysílání DVB-T Český <strong>rozhlas</strong>úzce kooperuje s Českou televizí a Českými radiokomunikacemi,zejména v oblasti legislativní a technické, a při plánovánídalšího rozvoje sítí DVB. Začátkem roku 2008 se předpokládajítechnologické úpravy na straně ČT (nový zdrojovýhead-end), plánujeme též modernizaci zařízení na straněČRo, a v druhé polovině roku další významné rozšiřování pokrytíDVB-T sítě 1.Digitální vysílání v systému T-DABVysílání v systému zemského digitálního <strong>rozhlas</strong>u T-DABv ČR v roce 2008 probíhalo formou měsíčních krátkodobýchexperimentů, zejména v pásmu L. Důvodem je stále přetrvávajícístav zablokování vhodných kmitočtů ve III. pásmuanalogovým televizním vysíláním (dnes zejména TV Nova12. kanál, Buková hora), a tedy nemožnost dlouhodobějšíhopilotního provozu nebo reálného rozvoje sítí. ExperimentálníI. Programme66 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 867


D I G I T Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. Programvysílání realizované firmou Teleko v Příbrami, Plzni a Praze sesoustředilo zejména na testování různých způsobů kódovánívysílání, možností využít režim MPEG4, resp. standard DAB+,a jejich vliv na kvalitu zvukového signálu.Začíná se postupně zvyšovat zájem o digitální <strong>rozhlas</strong> i nastraně komerčních provozovatelů a zejména regulátorů a legislativníchorgánů (RRTV, NKS). Je k dispozici několik modelovýchprojektů sítí pro DAB vysílání (bud čekání na souhlas,s provozem ve III. pásmu, nebo zahájení pilotního omezenéhoprojektu v pásmu L). Zároveň probíhá jistá aktivita vesmyslu potřebných legislativních úprav, které by umožnily ČRozahájit dlouhodobější digitální <strong>rozhlas</strong>ové vysílání v systémuT-DAB.V zahraničí stoupá zájem a podpora především o novýstandard vysílání DAB+, též dochází k různým proklamačníma standardizačním procedurám s ohledem na jednotnost <strong>rozhlas</strong>ovýchdigitálních systémů, a s tím související možnosthromadné výroby a rozšiřování přijímacích zařízení.Digitální vysílání v systému DRMSystém digitálního <strong>rozhlas</strong>ového vysílání DRM se využívápředevším pro vysílání na dlouhých, středních a krátkých vlnách.V ČR nebyl v roce 2008 v provozu žádný vysílačtakového systému. Český <strong>rozhlas</strong> i nadále spolupracuje naDRM vysílání stanice ČRo 7 – Radio Praha se společnostíMerlin Communications v Woofertonu ve Velké Británii. Blokprogramů ČRo 7 v angličtině a němčině se vysílá 2x týdněv rozsahu cca 2 hodiny.S ohledem na neustálý rozvoj vysílacích technologií, zejménavývoj v oblasti mobilních komunikací, datových služeba poskytování informačního obsahu obecně, je zřejmé, žepro další období je potřeba vyhodnotit současné zkušenostia stav projektu digitálního vysílání a rozpracovat další vývoj,zejména s ohledem na možnost vysílání v DAB, vývoj v DVB,možnost vysílání DVB-H a rozvoj datových služeb obecněv sítích elektronických komunikací (internet).Hlavní prioritou Českého <strong>rozhlas</strong>u by mělo být zavedenídigitálního <strong>rozhlas</strong>ového vysílání v systému DAB, resp. DAB+,protože tento způsob vysílání je v Evropě zatím nejvíce považovánza možnou budoucí náhradu analogového vysílánív pásmu VKV/FM a je nejvíce podporován EBU.Pavel BalíčekT-DAB digital broadcastingBroadcasting with the T-DAB terrestrial digital radio systemtook place in the Czech Republic during 2008 in theform of monthly short-term experiments, particularly in ZoneL. The reason for this is the ongoing blockage of suitable frequenciesin the third band of analog television broadcasting(nowadays particularly by TV Nova 12th channel, Bukováhora), and so the impossibility of providing long-term pilotoperation or any real network development. Experimentalbroadcasting by Teleko in Příbram, Plzeň and Prague focusedparticularly on testing various broadcast coding systems, thepossibility of using the MPEG4 mode or standard DAB+, andtheir influence on the quality of the sound signal.Interest in digital radio is gradually beginning to rise amongcommercial operators and particularly among regulators andlegislative bodies (the Radio and Television BroadcastingCouncil and the National Coordination Group). Several DABbroadcasting network model projects are available (either waitingfor third band operation approval or the launch of a restrictedpilot project in Band L). At the same time some activityis under way regarding the required legislative changesenabling Czech Radio to begin longer-term digital radio broadcastingwith T-DAB.Interest and support are increasing abroad for the newDAB+ broadcasting standard, with various declaration andstandardization procedures under way to harmonize radio digitalsystems, providing the opportunity to mass-produce andexpand ownership of receiver equipment.DRM digital broadcastingThe DRM digital radio broadcasting system is used primarilyfor broadcasting on long, medium and short wavebands.No transmitter using this system has been in operationin the Czech Republic during 2008. Czech Radio continuesto collaborate on Czech Radio 7 – Radio Praha DRM broadcastingwith Merlin Communications in Woofferton, England.A bloc of Czech Radio 7 programmes in English and Germanis broadcast twice a week for approximately two hours.In view of ongoing developments in broadcasting technologies,particularly developments in the field of mobilecommunications, data services and the provision of informationcontent in general, there is clearly a need to assesscurrent experience and the state of the digital broadcastingproject for the forthcoming period and to work on subsequentdevelopment, particularly with regard to the possibilityof broadcasting in DAB, DVB development, DVB-H broadcastingand the development of data services in general inelectronic communications networks (i.e. on the internet).Czech Radio’s main priority should be the introduction ofdigital radio broadcasting using DAB or DAB+, as in Europethis broadcasting method is most frequently considered to bea likely replacement for analog broadcasting on VSW and FMand is most supported by the European Broadcasting Union.Hana HikelovášéfredaktorkaEditor in ChiefDuring 2008 Rádio Česko carried on as an analytical newsand current affairs station with zero music input, broadcastingdaily 8.00 to 11.00 am and 1.00 to 4.00 pm. Its weekdayschedule matches the station's orientation, i.e. current affairsand up-to-date news on events at home and abroad, culture,science, technology and sport, both current and recent, withanalysis of their effects.No substantial changes were made to the Rádio Českoschedule during 2008. Some minor alterations were made tothe weekend schedule, and from January the station beganto broadcast Zig-zag Round the World, which had ended upat Radiožurnál and will also be taken on by Czech RadioLeonardo. From January the Rádio Česko editorial office alsostarted to prepare A Week in Czechia and A Week in theWorld, which Radiožurnál had also cancelled.In their news and current affairs reports, Rádio Česko reportersfocused to an increasing extent on economic broadcasting,significantly increasing the proportion of broadcasting,on the European agenda, which comes under reporter NadaBělovská.In February Rádio Česko prepared a special broadcast onthe presidential elections. On 8th and 15th February with theagreement of the BBC we extended our daily schedule bythree broadcasting hours to be able to broadcast the courseof the elections directly. A special election studio was alsoprepared by the editorial office for the autumn regionalcouncil and Czech Senate elections.Three-hour specials were also arranged by the editorial officefor the presidential elections in Russia and the USA.Broadcasts on the elections in Russia included a specialdocumentary by foreign correspondent Petr Vavruška on theVladimír Putin era, produced for Rádio Česko, in which hefocused primarily on his relations with the Russian media.This documentary won the main award at Prix BohemiaRadio.The editorial office focused considerably on the “figureeight” anniversaries during 2008, with over thirty Tales fromthe Twentieth Century documentaries devoted to them. Thisproject was also awarded a special commendation at Prix BohemiaRadio. Special programmes were also produced tocommemorate events between 1948 and 1968, particularlywith regard to programmes on the August occupation, RádioČesko in collaboration with the Czech Radio InternationalDepartment obtained unique recordings from foreign radiostations, which then supplemented the incomplete materialfrom the Czech Radio archive.Throughout the year, Rádio Česko focused on promotingTales of the Twentieth Century, with more than half of thesedocumentaries on the “figure eight” anniversaries. This pro-ČRo Rádio Česko bylo i v roce 2008 analytickou zpravodajsko-publicistickoustanicí s nulovým podílem hudby. Vysíládenně od 8 do 11 a od 13 do 16 hodin. Všednodenní programodpovídá zaměření stanice – jde o vysílání aktuálníhozpravodajství a publicistiky k událostem z domova, ze světa,kultury, vědy i techniky a ze sportu, které se právě dějí nebose nedávno staly a jejich dopady je možné analyzovat.V nastavení programu Rádia Česko nedošlo v roce 2008k výraznějším změnám. K drobným úpravám došlo ve víkendovémschématu, stanice od ledna začala vysílat pořad Světemkřížem krážem, který skončil na Radiožurnálu. Tento pořadpřebírá i ČRo Leonardo. Redaktoři RČ začali od lednataké připravovat pořady Týden v Česku a Týden ve světě, kteréRadiožurnál taktéž zrušil.Redaktoři Rádia Česko se ve zpravodajství a publicisticezaměřili ve zvýšené míře na ekonomické vysílání, výrazně posíliltaké podíl vysílání o evropské agendě. Té se věnuje redaktorkaNada Bělovská.,Rádio Česko připravilo v únoru speciální vysílání k volběprezidenta. 8. a 15. února po dohodě s BBC rozšířilo svůjdenní program o 3 vysílací hodiny, aby mohlo průběh volbypřinést v přímém přenosu. Speciální volební studio připravilaredakce také k podzimním volbám do krajských zastupitelsteva do Senátu PČR.Tříhodinové speciály připravila redakce také k prezidentskýmvolbám v Rusku a v USA. Součástí vysílání o volbáchv Rusku byl i speciální dokument zahraničního zpravodajePetra Vavrušky o éře Vladimíra Putina, vyrobený pro RádioČesko, ve kterém se zaměřil především na jeho vztah k ruskýmmédiím. Tento dokument získal hlavní cenu na Prix BohemiaRadio.Studio Rádia ČeskoRadio Česko’s StudioI. Programme68 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 869


S T A N I C E P R O M L A D ÉD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramVe velké míře se redakce věnovala v roce 2008 „osmičkovýmvýročím“. Těm bylo věnováno více než 30 dokumentůPříběhy 20. století. Tento projekt byl oceněn také zvláštnímuznáním na Prix Bohemia Radio. Speciální pořady pak vzniklypředevším k připomenutí událostí v letech 1948 a 1968.Zejména v případě pořadů k srpnové okupaci Rádio Českove spolupráci s Mezinárodním oddělením ČRo získalo unikátnízáznamy zahraničních <strong>rozhlas</strong>ových stanic, které takdoplnily neúplné materiály z archivu Českého <strong>rozhlas</strong>u.Rádio Česko se v průběhu roku zaměřilo na propagacipořadu Příběhy 20. století. Dokumenty byly z nadpolovičnímíry věnovány „osmičkovým výročím“. Tato propagace bylazajištěna především formou redakčních článků v denícícha týdenících a také formou tiskových zpráv. V průběhu srpnabyl pořad propagován také v rámci upoutávek v ČT. K dalšípropagaci pořadu pak došlo v říjnu, kdy autoři dokumentárníhocyklu vydali knihu, která vychází z už odvysílaných pořadů.Na tuto propagaci vynaložilo Rádio Česko nulové finančníprostředky.V rámci propagace tohoto cyklu Rádio Česko spoluorganizovalotaké sérii výstav k „osmičkovým výročím“ v Píseckébráně v Praze 6. K výročí Února 48 pak Rádio Česko připravilospeciální výstavu v budově Úřadu vlády, na které představiloportréty pamětníků z tohoto cyklu. Tato výstava pakv průběhu roku putovala po Českých centrech v zahraničí.V závěru roku pak RČ využilo vyrobených bannerů z kampaněv roce 2007 a zaměřilo se na propagaci stanice na zpravodajskýchwebech.Rádio Česko bylo v roce 2008 opět mediálním partneremřady konferencí – především Fóra 2000, ekonomického fóraZlatá koruna, Bezpečnostní konference, festivalu Jeden svět.Rádio Česko spolupracovalo na vzniku multimediálního,projektu Pamět národa, ve spolupráci s ČRo 8 Online pakpřipravilo speciální webové projekty k volbě prezidenta, k podzimnímvolbám do krajských zastupitelstev a do Senátu PČRa k výročí srpnové okupace.motion was primarily provided in the form of news articles indailies and weeklies, as well as in the form of press reports.Throughout August the programme was also promoted inCzech Television trailers. The programme was also promotedin October, when authors of the documentary series publisheda book based on programmes already broadcast promotionfor which Rádio Česko paid nothing.As part of its promotion of this series, Rádio Česko alsoco-organized a series of exhibitions on the “figure eight”anniversaries at Písecká brána in Prague 6. For the anniversaryof February 1948, Rádio Česko then prepared a specialexhibition in the Government Office building, presentingportraits of contemporary witnesses from this series. Then inthe course of the year this exhibition went around Czechcentres abroad. At the end of the year Rádio Česko used thebanners produced for the campaign in 2007 and focused onstation promotion on its news reporting web pages.In 2008 Rádio Česko again acted as a media partner fora number of conferences, particularly Fórum 2000, the GoldenCrown economic forum, the Security Conference, the OneWorld festival.Rádio Česko worked together on the creation of a multimediaproject entitled Memory of a Nation, and in collaborationwith Czech Radio 8 Online it then prepared specialweb projects for the presidential elections, the autumn regionalcouncil elections and Czech Senate elections, as wellas on the anniversary of the August occupation.Hana HikelováStructureof Programme Schedule3,8 % 2,0%Struktura programuHana Hikelová a prezident České republiky Václav KlausKřest knihy Kruté století36,2 %11,5 %Hana Hikelová and Czech President Václav KlausAttending the book launch of Kruté století (Cruel Century)36,2 % - news46,5 % - current affairs11,5 % - educational programmes3,8 % - sport2,0 % - others46,5 %36,2 % - zprávy46,5 % - publicistika11,5 % - vzdělávací pořady3,8 % - sport2,0 % - ostatníI. Programme70 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 871


D I G I T Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramLukáš HurníkředitelDirectorLuboš VeverkašéfredaktorEditor in ChiefV průběhu roku 2008 pokračovala stanice D-dur ve vysíláníklasické hudby od gotiky po současnost. Špičkové hudebnínahrávky jsou provázeny stručným komentářem redaktora,který vysílání dramaturgicky připravil, další informace se zobrazujína webových stránkách nebo v programovém průvodciDVB-T. Přes den stanice vysílá kontrastní výběr hudebníchskladeb, který vyhovuje soustředěnému i relaxačnímu poslechu.Večer od 20.00 pak zařazujeme náročnější díla prozkušenější posluchače. Neděle odpoledne je časem pro operu.Ve dnech 29. 5. - 6. 8. 2008 jsme na Internetu paralelněs programem D-dur vysílali speciální projekt zaměřený nahudbu 20. a 21. století. Nabídli jsme 800 skladeb od 500autorů.Dostupnost stanice se výrazně zvýšila rozšířením pozemníhodigitálního vysílání a nabídkou kabelových sítí. Automatickéodbavení programu z počítače se v průběhu rokupotýkalo s nestabilitou systému, která způsobovala výpadkyve vysílání. Řešením bude přechod na vyšší verzi softwaru,který je plánován na rok 2009.Stanice Český <strong>rozhlas</strong> D-dur vysílá klasickou hudbu s krátkýmprůvodním slovem redaktorů, kteří program sestavují. Záměremje oslovit zkušené milovníky vážné hudby i příležitostnéposluchače, které uklidňuje kultivovaný zvuk klasickéhudby, tolik odlišný od komerční hudební produkce většinyrádií. Na ně byla též zaměřena kampaň „Klikněte si pro klasiku“,která oslovovala zejména internetové posluchače.V průběhu roku se výrazně rozšířila možnost poslechustanice. Je dostupná na Internetu, ve všech kabelových sítích,přes satelit, dosah DVB-T byl rozšířen o Domažlicko a okolíÚstí nad Labem.Program je bohatě doprovázen textovými informacemi nawebu i v EPG systému DVB-T. V internetové diskusi Skladbana přání nabízejí posluchači své dramaturgické tipy, v dalšíchdiskusích debatují o programu stanice. Řada ohlasů přicházíze zahraničí.Základní programové principy stanice se osvědčily: řazenískladeb na principu zvukového kontrastu, stručný, motivujícíkomentář, náročnější skladby ve večerních hodinách, operav neděli odpoledne, koncertní přenosy a záznamy ve středuvečer.Lukáš HurníkThroughout 2008 D-dur continued to broadcast classicalmusic from Gothic to contemporary. Top-ranking recordingsare accompanied by the brief commentary of a presenter,who has prepared the broadcasting script, while other informationis displayed on its web pages or in the DVB-T programmeguide. Throughout the day the station broadcastsa nicely contrasting selection of music for both concentratedand relaxed listening. In the evening from 8 pm we includemore demanding works for the more seasoned listener. Sundayafternoon is the time for opera. From 29th May to 6thAugust 2008 we also broadcast a special project on the webin parallel with D-dur centring around 20th and 21st centurymusic. We have presented 800 pieces by 500 composers.Access to the station has significantly improved thanks tothe expansion of terrestrial digital broadcasting and cablenetworks. During the year, automatic computer programmedispatch came up against an unstable system, which causedbroadcasting outages. This will be resolved by upgrading toa higher software version, which is planned for 2009.Czech Radio D-dur broadcasts classical music with a briefcommentary by the presenters who compile its schedule. Itaims to address seasoned lovers of serious music, as well asoccasional listeners who are soothed by the cultured sound ofclassical music, so different from the commercial music outputof the majority of radio stations. They were the targets ofour “Click for Classical” campaign, which particularly addressedinternet listeners.Throughout the year the ways to listen to the station increasedconsiderably. It is now available on the internet, onall cable networks and via satellite. DVB-T range has beenextended to include the Domažlice and Ústí nad Labemareas.The schedule is accompanied by detailed text informationon the web and in the DVB-T EPG system. In the Compositionat your Request internet discussion, listeners offertheir own programme script tips, while in other discussionsthey debate the station's schedule. Numerous responses comefrom abroad.The basic programming principles at the station have provedeffective: sequencing of compositions on the principle ofsound contrast, with a brief, motivating commentary, with moredemanding pieces during the evening hours, opera on Sundayafternoon, concert transmissions and recordings on Wednesdayevenings.The science popularization and educational station CzechRadio Leonardo broadcasts round the clock using digital public-servicemultiplex 1 (DVB-T), internet streams and via satelliteusing uncoded CS Link (DVB-S) packages. Its programmesare also broadcast by several cable television stations andIPTV services.Apart from classic radio production, the station also usesother web-based multimedia services. In 2008 it continuedto develop its combination of purely radio content and multimediacontent in the form of articles, photo galleries, supportvideos and expanding audio material. In collaboration withCzech Radio Online we have continued to work on our longer-termprojects with output both in radio and multimediaformats.The station broadcasts from a modern studio at the Římská15 building which was designed with multimedia services(web cameras and making support videos) in mind and someets the appropriate aesthetic requirements.The station’s programme schedule saw no significantchanges in 2008. Listeners’ ongoing interest was attractedparticularly by our special-subject magazine programmes onthe natural sciences, modern technology, medicine and history.Five times a week the hour-long Enter! programme presentsan interviewee involved in Czech science, while theThird Dimension discussion programme focuses on the issuessurrounding scientific research and its social implications. Thestation also broadcasts inter alia the Monitor current affairsand news reporting stream. The proportion of original programmescame to 63%, while the remainder is made up ofprogrammes taken up from the output of other Czech Radiostations with an appropriate subject focus.Požár v MokrskuFire at MokrskoPopulárně naučná a vzdělávací stanice Český <strong>rozhlas</strong> Leonardovysílá nepřetržitě v digitálním veřejnoprávním multiplexu1 (DVB-T), prostřednictvím internetových streamů a nasatelitu v rámci nekódovaného balíčku CS Link (DVB-S). Jejíprogram dále šíří některé kabelové televize a služby IPTV.Kromě klasické <strong>rozhlas</strong>ové produkce uplatňuje stanicetaké další multimediální služby na internetu. V roce 2008 sei nadále rozvíjelo propojování ryze <strong>rozhlas</strong>ového obsahu s obsahemmultimediálním, který má podobu článků, fotogalerií,doplňkových videí i rozšiřujících zvukových materiálů. Ve spoluprácis Českým <strong>rozhlas</strong>em Online se dále věnujeme dlouhodobějšímprojektům, jejichž náplň se realizuje jak v <strong>rozhlas</strong>ové,tak multimediální podobě.Stanice vysílá z moderního studia v budově Římská 15,které bylo koncipováno s ohledem na multimediální služby(webové kamery, pořizování doplňkových videí) a splňuje patřičnéestetické nároky.Programové schéma stanice se v roce 2008 výrazněji nezměnilo.Stálý zájem posluchačů si získaly zejména tematickémagazíny, které se věnují přírodním vědám, moderním technologiím,medicíně nebo historii. Hodinový rozhovor Vstupte!představuje pětkrát týdně osobnosti české vědy, diskusní Třetídimenze se pak věnuje problémům vědeckého výzkumu a jejichspolečenským přesahům. Stanice dále mimo jiné nabízípublicisticko-zpravodajský proud Monitor. Podíl původníchpořadů činil 63 %, zbytek představovaly přebírané pořadyz produkce dalších stanic Českého <strong>rozhlas</strong>u s odpovídajícímtematickým zaměřením.Internetové stránky stanice nabízejí standardně širokoupaletu obsahu i služeb. Upozorňují jednak na aktuality zesvětové vědy, jednak se v publicistických článcích věnují hlub-Videozáznam pořadu Třetí dimenzeVideo recording of Third Dimension programmeI. Programme72 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 873


D I G I T Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramDiskuse v Městské knihovně v PrazeDiscussion in the Prague City Libraryším problémům. V roce 2008 vznikla celá řada seriálů (Meziplanetárnísondy, Intimní historie, Fair Trade), které se realizovalyjak ve zvukové podobě v magazínech, tak ve forměobsáhlých multimediálních článků na webu.Stránka www.<strong>rozhlas</strong>.cz/leonardo nabízí z technickéhohlediska možnost využití RSS kanálů, podcastingu, sledováníobrazu webových kamer ze studia a živé vysílání v několikaformátech a datových tocích.I ve třetím roce existence stanice výrazně přibylo návštěvníkůinternetových stránek. Podle statistik Google Analyticsnávštěvy vzrostly o 49 % oproti roku 2007.Speciální multimediální projekty se v roce 2008 věnovalypředevším historii, humanitárním krizím, technice i <strong>rozhlas</strong>ovémuvysílání jako takovému. Ve spolupráci s Českým <strong>rozhlas</strong>emOnline jsme v rámci projektu Do hlubin historie pátralipo tanku z druhé světové války. Pátrání se stalo nejen příležitostík popularizaci celé řady faktů soudobých dějin, alei technického vybavení pátracích týmů. Z místa předpokládanéhonálezu proběhl v létě přímý přenos, doplněný o nekomentovanýstreaming obrazu na internetu.S velkým zájmem se setkal tematický web věnovaný desetizapomenutým krizím světa, upozorňující na opomíjenéhumanitární krize, jehož obsah byl založen na přímých svě-The station web pages offer a standard range of contentand services, drawing attention to the latest from worldscience and going into deeper issues in current affairs articles.In 2008 several new series were created (Interplanetary Probes,Intimate History, Fair Trade) and put on both in audiomagazines and in the form of extensive multimedia articleson the web.From the technical standpoint the www.<strong>rozhlas</strong>.cz/leonardosite offers usage of RSS channels, podcasting, viewingof web camera images from the studio and live broadcasts inseveral formats and data flows.During the third year of its existence the number of visitorsto the station’s web pages substantially increased. Accordingto Google Analytics statistics, visits rose by 49% against2007.Special multimedia projects in 2008 focused primarily onhistory, humanitarian crises, technology and radio broadcastingitself. In collaboration with Czech Radio Online andas part of the Into the Depths of History project we soughta tank from the second world war. This search was not onlyan opportunity to popularize a wide range of facts on modernhistory, but also the search teams’ equipment. A direct broadcastwas made in summer from the place of the anticipatedfind, supplemented by image streaming without commentaryon the internet.Great attention was attracted by the special-subject websiteon ten forgotten world crises, which warned of neglectedhumanitarian crises, basing its contents on direct testimony inaudio, text and image form. A high degree of interactivity wasoffered by the Black Ambulance project, which puts modernlegends and rumours in their place.The station continued to share in the implementation ofthe Revealed project, which amongst other things was extendedto include a radio discussion and more up-to-date audiocontributions.We again made a successful experimental broadcast ofa radio programme with titles, namely War of the Worlds inits original form, supplemented by subtitles broadcast simultaneouslyon the internet.At the end of the year we obtained extensive material ona fire test at a building in Mokrsko, on the basis of which ex-Z projektu Do hlubin historieFrom the In to the Depths of History projectperts assessed the safety of existing buildings. An audio recordingof this event was made using the 5.1. surround soundsystem.Other station activities in 2008 included the LeonardoSeries, prepared in collaboration with the Radioservispulishers, with its first titles of Black Ambulance (a CD in mp3format) and All Our Eights in book form. We also carried onour series of public debates on current topics, arranged incollaboration with Vesmír magazine and the People’s Universityat the Prague City Library, as well as media collaborationwith the Czech Academy of Sciences, universities,colleges and other public institutions.dectvích ve zvukové, textové i obrazové podobě. Vysokoumíru interaktivity nabídl projekt Černá sanitka, který uvádí napravou míru moderní legendy a fámy.Stanice se i nadále podílela na realizaci projetu Odhalení,který mimo jiné rozšiřovala o <strong>rozhlas</strong>ové diskuse a další aktuálnízvukové příspěvky.S úspěchem jsme dále realizovali experimentální vysílání<strong>rozhlas</strong>ového pořadu s titulky. Konkrétně šlo o Válku světův původním znění, která byla na internetu doplněna o synchronněvysílané titulky.V závěru roku jsme pořídili obsáhlý materiál z řízenéhopožáru budovy v Mokrsku, na jehož základě odborníci posuzovalibezpečnost stavebních konstrukcí. Zvukový záznamz této události proběhl v systému prostorového zvuku 5.1.K dalším aktivitám stanice patří od roku 2008 Edice Leonardopřipravovaná ve spolupráci s vydavatelstvím Radioservis.Jejími prvními tituly jsou Černá sanitka (CD ve formátump3) a kniha Naše osmičky. Pokračoval také cyklus veřejnýchbesed na aktuální témata, připravovaný ve spolupráci s časopisemVesmír a Lidovou univerzitou Městské knihovny v Praze,stejně jako mediální spolupráce s Akademií věd České republiky,univerzitami, vysokými školami a dalšími veřejnýmiinstitucemi.Luboš VeverkaStructureof Programme Schedule55,6 %4,1 %Struktura programu12,4 %1,2 %55,6 % - current affairs26,6 % - education12,4 % - music4,1 % - news1,2 % - drama0,1 % - others26,6 %0,1 %55,6 % - publicistické pořady26,6 % - vzdělávací pořady12,4 % - hudební pořady4,1 % - zpravodajské pořady1,2 % - dramatické pořady0,1 % - ostatníI. Programme74 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 875


D I G I T Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. ProgramJudita HrubešovášéfredaktorkaEditor-in-ChiefO kulturních grantech v pořadu RentgenŽivé vysílání z Domova pokojného stáříVlnobitíRadio Wave si v roce 2008 prošlo několika nelehkými životnímisituacemi. Na počátku roku byl odvolán ředitel regionálníhostudia ČRo 4 – Radio Wave. Stalo se tak poté, cojeden z moderátorů vážně porušil Kodex Českého <strong>rozhlas</strong>u.Vedením stanice byla generálním ředitelem pověřena dosavadníšéfredaktorka studia. V souvislosti se sporem o frekvencitaké skončila jedna ze životních etap této stanice.Původně regionální studio Český <strong>rozhlas</strong> 4 – Radio Waveukončilo k 31. 8. 2008 své působení na vysílači Cukrák.Český <strong>rozhlas</strong> Radio Wave je tedy od 1. 9. 2008 speciálnístanicí Českého <strong>rozhlas</strong>u, která je určená především mladégeneraci. Ve spojitosti s odchodem Radia Wave z FM došlotaké ke změnám v programovém schématu. Tyto změny bylyprovedeny s ohledem na posluchače, který už nemá možnostanalogového příjmu a zároveň i s ohledem na to, že se staniceuž nezaměřuje pouze na region Praha a střední Čechy,ale zejména na oblasti digitálního příjmu. V září odstartovalakampaň, která měla za úkol především informovat posluchačeo tom, že Radio Wave z mapy <strong>rozhlas</strong>ových stanicrozhodně nemizí, ale také o tom, jaké jsou v současnostimožnosti příjmu tohoto média. Kampaň byla zároveň i propagacídigitálního vysílání mezi mladými posluchači. RadioWave se statečně popralo se všemi změnami a i přesto, žečlenové týmu museli v tomto roce často pracovat pod velkýmtlakem, se povedlo oživit několik zajímavých nápadů. RadioWave přinášelo svým posluchačům každou poslední sobotuv měsíci živý koncert z karlínského Studia A. Někteří posluchačidokonce měli šanci být při tom. V karlínském Studiu Asi tedy během roku zahrála řada českých interpretů. Živékoncerty jsme pak nabízeli v rámci sítě EBU i jiným evropskýmveřejnoprávním stanicím. Tato podpora české hudebníalternativnější scény vyvrcholila v prosinci, kdy Radio Wavevydalo shrnující CD kompilaci. Během roku jsme podporovalitaké začínající české kapely a muzikanty, a to v druhém ročníkutzv. talentscountingového pořadu Startér. V rámci podporyprogramu Radia Wave, ale i webových stránek stanicejsme založili tzv. e-zin Radia Wave. Internetový magazín informujepravidelně každý týden o programových novinkáchve vysílání stanice. Velký mediální zájem a nesouhlas veřejnostivyvolalo obvinění Radia Wave z propagace fašismu.Toto obvinění se nakonec ukázalo jako liché. Během posledníhoměsíce v roce se éterem Radia Wave prohnala „vlnadobrých skutků“. Prosincové vysílání bylo zejména o lidech,kteří potřebují pomoc, ale i o těch, kteří pomáhají. Společněs posluchači jsme se také zamýšleli nad tím, co trápí současnouspolečnost.Heavy seasIn 2008 Radio Wave went through several difficult situationsin life. At the beginning of the year, the Director of theCzech Radio 4 – Radio Wave regional studio was recalledafter one of the presenters seriously breached the CzechRadio Codex. Management of the station was entrusted bythe Director General to the studio Editor-in-Chief. One of thelife stages of the station came to an end in connection withthe dispute over frequencies. The originally regional CzechRadio 4 – Radio Wave studio terminated its operations at theCukrák transmitter as of 31. 8. 2008, so that since 1. 9. 2008Radio Wave has been a Czech Radio station specializing primarilyin broadcasts for the young generation. In associationwith the departure of Radio Wave from FM, there were alsochanges in the programme schedule. These changes weremade in view of listeners who can no longer receive analogbroadcasting, as well as in view of the fact that the station nolonger focuses on the Prague region and Central Bohemiaalone, but on digital reception. In September a campaign waslaunched to inform listeners primarily that Radio Wave haddefinitely not disappeared from the map of radio stations, aswell as about the current options for its reception. The campaignalso included promotion of digital broadcasting amongyoung listeners. Radio Wave has courageously dealt with allthese changes and despite the fact that team members oftenhad to work under great pressure, they managed to reviveseveral interesting ideas. Every last Saturday in the month RadioWave has presented its listeners with a live concert fromKarlín Studio A. Some listeners even had the opportunity tobe there. So during the year a number of Czech artistes haveplayed at Karlín Studio A. We then offered the live concertsto the EBU network and other European public-service stations.This support for the Czech alternative music sceneculminated in December with the release of a Radio WaveCD compilation. Throughout the year we also supported upand-comingCzech bands and musicians in the second yearof our talent scouting programme Starter. Within the frameworkof support for Radio Wave programmes and station webpages we set up a Radio Wave e-zine. This internet magazineprovides regular information every week on station programmingnews. Great media interest and public disapproval wasaroused by the accusation that Radio Wave had promotedfascism, but this accusation eventually proved to be false.Over the last month of the year on air, Radio Wave wasstirred by a “wave of good deeds”. December was particularlyabout people who need help, but also about those whoare helping. Together with our listeners we also consideredwhat is afflicting society today.About cultural grants on the X-Ray programmeBetween streamsThe station is currently available at www.wave.cz, digitallyin DVB-T (in Prague, Brno, Ostrava, Plzeň, České Budějovice,the Domažlice area, Northern Bohemia and the Karlovy Varyarea) and in DVB-S (with CS Link the signal is transmitted bythe Astra 3A satellite). Radio Wave is also broadcast by a numberof cable television stations via DVB-C and IPTV. RadioWave broadcasts every working day round the clock foractive young people, particularly students, but also for thosewho are still “young at heart”. The music and programmesoffer these listeners a certain openness over and above specificgenres. The Radio Wave schedule is compiled for listenerswho want to broaden their horizons and who are notstrict adherents of just one little pigeonhole or superficialview of the world. The Radio Wave programme can be dividedsimply into daily streaming broadcasts, special-genremusic programmes, magazines and weekend lifestyle magazines.The original morning stream was halted in view of thedifferent life rhythms of listeners to digital and internet broadcasting,so we reduced the original three streaming broadcaststo a morning broadcast called “First Wave”, a new “wake-up”stream and the “afternoon session”, which remained unalteredin its original form. Streaming broadcasts last for fourhours: 8.00 am to 12 noon and 1 pm to 5 pm, separated byan hour-long unmoderated music mix during lunchtime. Themorning stream focuses more on music and current musicalaffairs. The afternoon stream is dominated by an hour-longinterview (3 pm to 4 pm) on a topical subject.During 2008 we also included more discussions in theschedule. We devoted a two-hour afternoon streaming broadcastslot to special magazine programmes, in which we gointo some subject in greater detail. These magazines includeRidezone – about adrenaline sports, Lag – a cultural socialmagazine, Factors – a magazine on news at Radio Wave, FridayRipple – a magazine presented in English and Duration –a magazine on the station’s programmes. These magazinesare followed by special-genre music programmes, mappingout the various music genres from alternative rock, electro,hip hop, jazz and funky to the most varied types of worldmusic. These programmes act as a platform for a more independenttype of music spectrum, developing the daily musicstructure with their alternative form. Their first wave appearsin broadcasts between eight and nine in the evening (for lessdemanding genres). The second wave of special-genre musicprogrammes starts at ten in the evening and continues untilmidnight (alternative genres).Live broadcast from an Old Folk’s HomeMezi proudyStanice je v současné době dostupná na www.wave.cz,digitálně pak v systému DVB-T (v Praze, Brně, Ostravě, Plzni,Českých Budějovicích, na Domažlicku, v severních Čechácha na Karlovarsku), v DVB-S (v paketu CS Link – signál je přenášendružicí Astra 3A). Radio Wave je také šířeno v řaděkabelových televizí přes systém DVB-C a IPTV. Radio Wavevysílá každý všední den 24 hodin denně pro mladé aktivnílidi, nejčastěji studenty, ale i pro lidi, kteří „duchem nezestárli“.Těmto posluchačům nabízí v hudbě i v programu určitouotevřenost, neboli nadžánrovost. Program Radia Wave jepostaven pro posluchače, kteří touží poznávat širší obzorya nejsou striktními zastánci pouze jedné titěrné škatulky nebopovrchního vidění světa. Program Radia Wave lze jednodušerozdělit na denní proudové vysílání, žánrové hudební pořady,magazíny a víkendové lifestylové magazíny. Původní ranníproud byl s ohledem na rozdílný životní rytmus posluchačůdigitálního a internetového vysílání zrušen. Původní tři proudovávysílání jsme tedy zredukovali na dopolední vysílánínazvané „První vlna“, jakožto nové „probouzející“ pásmoa „Odpolední session“, která zůstala zachována ve své původnípodobě. Proudová vysílání jsou čtyřhodinová, v časech 8 –12a 13 – 17 hod., oddělená hodinovým nemoderovaným hudebnímmixem v čase oběda. Dopolední proud je zaměřenvíce na hudbu a hudební publicistiku. Odpolednímu prouduvévodí hodinový rozhovor (15 – 16 hod.) na aktuální téma.V roce 2008 jsme v tomto čase zařazovali také více diskusí.Dvouhodinový prostor po odpoledním proudovém vysíláníjsme věnovali speciálním magazínům, ve kterých se některýmtématům věnujeme podrobněji. Mezi magazíny patří např.Ridezone – o adrenalinových sportech, Zpoždění – kulturněspolečenský magazín, Factory – magazín o hudebních novinkáchRadia Wave, Friday Ripple – magazín moderovaný v angličtiněnebo Stopáž – magazín věnovaný programu stanice.Po těchto magazínech následují žánrové hudební pořady,které mapují rozmanité hudební žánry od alternativnějšíhorocku, přes elektroniku, hip hop, jazz, funky až k nejrůznějšímpodobám world music. Tyto pořady jsou platformoupro nezávislejší podoby hudebního spektra, rozvíjejí tak vesvé alternativnější podobě denní hudební skladbu. Jejichprvní vlna se ve vysílání objevuje mezi dvacátou a jedenadvacátouhodinou (méně náročné žánry). Druhá vlna hudebníchžánrových pořadů startuje od dvaadvacáté hodiny a pokračujeaž do půlnoci (alternativnější žánry).Publicistické pořady tvoří součást večerního bloku. Jednímze zásadních pilířů publicistiky na Radiu Wave je pořad Rentgen.Ten prostřednictvím tří tematických okruhů osvětlujeI. Programme76 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 877


D I G I T Á L N Í V Y S Í L Á N ÍD I G I T A L B R O A D C A S T I N GI. Programnejrůznější problémy společenského, politického, ale i kulturníhoživota převážně v České republice. Často ale míří i zajejí hranice, někdy i na jiné kontinenty. Mezi další publicistickéa diskusní pořady patří S mikrofonem na točenou, Klystýr,Guestlist, Universum nebo pořad s přesahem do duchovnítematiky Vizionáři. Lifestylové magazíny dostávají na RadiuWave prostor zejména o víkendu v poledních hodinách. Jednáse o pořad Modeschau (o módě, návrhářích a o jednotlivýchkouscích šatníku) a Casablanca (o outdooru a cestování).Nově jsme do vysílání zařadili pořad Universum o studentskýchzáležitostech. Jednotlivé příspěvky týkající se studentskýchaktivit a aktualit se objevovaly v proudovém vysílánínebo jako součást diskusních či publicistických pořadů.Od září mají témata zastřešující školství a jiné studentskéaktivity své pevné místo ve vysílacím schématu. Universum sezabývá bakalářskými, diplomovými nebo absolventskými pracemiz nejrůznějších oborů, jeho druhá verze pak monitorujeaktuální situaci ve školství a další aktivity, spojené se studentskýmživotem a univerzitními nebo středoškolskýmičinnostmi. Do víkendového vysílání jsme nově zařadili magazínStopáž, který má zpětně monitorovat, co zajímavého sev programu Radia Wave v minulém týdnu odehrálo, ale zároveňmá také za úkol posluchače upozornit na to, co pozoruhodnéhonás v následujícím týdnu čeká. Smyslem pořaduje také upozornit na webové stránky stanice, kde naleznourozhovory s hosty, diskusní a publicistické pořady, aktuálnírecenze nových desek a jiné příspěvky, které „prosvištěly“éterem.WWWLNA, která tě strhneNa stránkách stanice www.wave.cz je možnost sledovatmoderátory při práci. Začátkem roku 2008 jsme totiž vevysílacím studiu spustili webkameru. V roce 2008 jsme takénavýšili počet příspěvků, podcastů a článků na webovýchstránkách. Zapracovali jsme také na rozšíření sekce fotogaleriea video. V sekci video nebo na adrese www.wave.cz/rwls mají posluchači k dispozici sérii video reportáží mapujícínapř. živé koncertní vysílání v karlínském Studiu A neboreportáže z živých vysílání v rámci charitativního měsíce prosince.Charitativní projekty nebo témata související s pomocídruhým jsme soustředili na speciální stránce www.wave.cz/charita. Jedním ze zajímavých projektů, který má své místotaké na webových stránkách stanice, je projekt Crossings,který probíhá ve spolupráci s organizací Člověk v tísni. Projektmapuje život cizinců v České republice. Podrobnějšíinformace a obsáhlejší rozhovory včetně fotografického materiálujsme umístili na speciální stránku www.wave.cz/crossings.Po vypnutí z analogu se snažíme využít všech možností,Radio Wave Live Sessions a kapela KhoibaSpisovatel Georges-Marc Benamou a moderátor Pavel SladkýWriter Georges-Marc Benamou and presenter Pavel SladkýCurrent affairs make up part of the evening bloc of programmes.One of the mainstays of current affairs on RadioWave is X-Ray, which spotlights various issues in social, politicaland cultural life, particularly in the Czech Republic, inthree special-subject sections. It also goes beyond the borders,sometimes to other continents. Other current affairs and discussionprogrammes include Microphone for Recording,Clyster, Guestlist, Universum and a programme that goes intospiritual subjects Visionaries. Lifestyle magazine programmesare given space on Radio Wave, particularly at weekendlunchtimes, i.e. Modeschau (about fashion, designers and individualwardrobe items) and Casablanca (outdoors and travelling).We have also recently added Universum, a programmeabout student affairs, to our broadcasts. Individual contributionson student activities and latest news have appearedin streaming broadcasts or as part of discussion and currentaffairs programmes. Subjects such as education and studentactivities have had a firm place in our broadcasting schedulesince September. Universum deals with bachelor, thesis andgraduate works of the most various kinds, while its secondversion monitors the current state in education and otheractivities associated with student life, secondary school anduniversity activities. We have recently included the Durationmagazine programme in our weekend broadcasts, which is tolook back over items of interest in Radio Wave programmingover the previous week, as well as to inform listeners ofanything notable that awaits them in the coming week. Theprogramme is also intended to refer to the station web pageswith guest interviews, discussion and current affairs programmes,latest reviews of new records and other contributionsthat have rocked the airwaves.nization. This project maps out the life of foreigners in theCzech Republic. More detailed information and more extensiveinterviews with photography have been placed on ourspecial page: www.wave.cz/crossings. Since analog has beenclosed down we have been endeavouring to make use of allthe options that the internet offers, so our website staff havebeen increased. Development of the website and associatedprojects will be one of the main points of the plan for nextyear.které internet v současné chvíli nabízí. Proto došlo v oblastiwebu k personálnímu posílení. Rozvoj webu a souvisejícíprojekty budou jedním ze základních bodů plánu na příštírok.Judita HrubešováRadio Wave Live Sessions and Khoiba bandWWWave that's all the raveOn the station website at www.wave.cz you can watchour presenters at work, since we set up a webcamera at thebroadcasting studio at the beginning of 2008. We also increasedthe number of contributions, podcasts and articles onour web pages during 2008 and we worked hard to expandthe photo gallery and video section. In the video section or atwww.wave.cz/rwls listeners have access to a series of videoreports e.g. on live concert broadcasts at the Karlín Studio A,or reports from live broadcasts during the December charityevents. We brought together our charity projects and topicsassociated with helping our neighbours on a special page atwww.wave.cz/charita. One of the interesting projects whichhas its place on our web pages is Crossings, which involvescollaboration with the Člověk v tísni (People in Need) orga-I. Programme78 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 879


V Y S Í L Á N Í D O Z A H R A N I Č ÍB R O A D C A S T I N G A B R O A DI. ProgramRok 2008 byl pestrý: osmičková výročí včetně vznikuČeskoslovenska, prezidentské, krajské a senátní volby, olympijskéhry, vstup ČR do schengenského prostoru, příprava načeské předsednictví EU a 85. výročí Českého <strong>rozhlas</strong>u. Tatotémata se také promítla do obsahu vysílání. Např. česká redakcepřipravila mimořádný seriál Neosudové osmičky o českýcha československých výročích a dále seriál Čeští olympionici.Německá redakce vyrobila seriál o Pražském jaru,ruská redakce seriál o československých legiích v Rusku. Tatážredakce odvysílala několik radiomostů s ázerbájdžánskou stanicíITR. Za zmínku stojí také seriál Czechs in New York, kterýza svého pobytu v USA natočil redaktor anglické redakce IanWilloughby. Česká redakce s úspěchem vysílá seriál DivnopisMarka Janáče. Jedním ze specifik činnosti Radia Praha je zaměřenína krajany. Je samozřejmostí, že česká redakce ČRo 7zpravodajsky pokrývá všechny významnější krajanské akce,např. konferenci Krajané a exil, která se v září konala v Praze,předávání cen Gratias agit, konferenci SVU v Mnichově nebokongres SVU ve slovenském Ružomberoku.V roce 2008 se rozběhl projekt evropského rádia Euranet.Tento projekt nahradil dosavadní projekty tzv. Radia E, do nějžRadio Praha přispívalo v angličtině, němčině a francouzštině.Zároveň také zanikl projekt Insight Central Europe www.incentraleurope.com,pro který se nepodařilo zajistit financování.Pokud jde o technickou stránku vysílání, Český <strong>rozhlas</strong> 7prosazuje tzv. multi-platformový přístup a šíří své vysílání naco největším množství různých technických systémů. Základemzůstávají krátké vlny, doplněné FM vysíláním v Praze naRegině a RFI, středovlnným vysíláním v Moskvě na WRN, vevětšině cílových oblastí také přes satelit a samozřejmě přesinternet, a to jak živě, tak formou podcastů. Pokračuje digitálnívysílání DRM v rozsahu dvě hodiny týdně, zahájenév roce 2006, bohužel bez výrazného ohlasu.V šíření programu ČRo 7 hraje významnou úlohu rebroadcasting.K lepšímu pokrytí cílových oblastí si stanicepronajímá v omezeném množství vysílací čas na krátkovlnnýchvysílačích v Rusku, Velké Británii, Africe, Kanadě a USA.Nekomerčně přebírají program Radia Praha nebo jeho částipartnerské <strong>rozhlas</strong>ové stanice po celém světě. Ruský programtakto přebírají tři stanice (v Rusku, na Ukrajině a v Moldávii),německý program dvě stanice (v Německu a nově RadioYpsilon v rakouském Hollabrunnu), španělský program přebíráosm rádií (Španělsko a Latinská Amerika, nově Radio Casanarev Kolumbii). Česká redakce Radia Praha svým programemzásobuje 14 krajanských stanic v sedmi zemích (Austrálie,Chorvatsko, Rumunsko, Slovensko, Srbsko, Ukrajina, USA).Letos k nim přibylo Radio 6EB v australském Perthu a českévysílání Slovenského <strong>rozhlas</strong>u v Košicích. V roce 2008 bylopartnerským stanicím odesláno 338 hodin programu.Miroslav KrupičkaředitelDirector2008 was a varied year: the “figure eight” anniversariesincluding that of the creation of Czechoslovakia, the presidential,regional and senate elections, the Olympic games,the entry of the Czech Republic into Schengen space, preparationsfor the Czech presidency of the European Unionand the 85th anniversary of Czech Radio. These subjectshave also been reflected in the content of our broadcasting.For example, the Czech Department prepared a special seriescalled Non-fateful Eights on Czech and Czechoslovak anniversariesand another series on Czech olympics participants.The German Department produced a series on the PragueSpring, while the Russian Department created a series on theCzechoslovak legionaries in Russia. The same departmentbroadcast several “radio bridges” together with the Azerbaijanistation ITR. Also noteworthy is the series called Czechs inNew York, made by English Department editor Ian Willoughbyduring his stay in America. The Czech Departmentsuccessfully broadcast the series Marek Janáč’s Divnopis. Oneof the special characteristics of Radio Prague activities is theirfocus on expatriates. As a matter of course, the Czech Departmentat Czech Radio 7 provides news coverage of all themost important expatriate events, e.g. the Expatriates andExile Conference, which took place during September inPrague, the Gratias Agit award-giving ceremony, the Societyfor Sciences and Arts Conference in Munich and the Society forSciences and Arts Congress in Ružomberok in Slovakia.2008 also saw the launch of the Euronet European RadioProject, which took over from previous “Radio E” projects, towhich Radio Praha contributed in English, French and Ger-Sekretariát ČRo 7 při vyřizování korespondence posluchačůCzech Radio 7 secretaries deal with listener’s lettersman. At the same time the Insight Central Europe projectwww.incentraleurope.com came to an end due to the failureto obtain funding.As for the technical side of broadcasting, Czech Radio 7promotes a “multiplatform” approach and broadcasts overthe largest possible number of different technical systems. Itsbasis remains the shortwave band, with FM broadcastingin Prague on Regina and RFI, medium-wave broadcasting inMoscow on WRN, via satellite in most of its target areas andof course on the internet, both live and as podcasts. DRMdigital broadcasting, which started in 2006, continues at therate of two hours a week, unfortunately without any greatresponse.Rebroadcasting plays an important role in the transmissionof Czech Radio 7 programmes. For better coverage of thetarget areas the station leases broadcasting time to a limitedextent on short-wave transmitters in Russia, Great Britain,Africa, Canada and the USA. Some or all Radio Praha programmesare taken up on a non-commercial basis by radiostation partners all over the world. Russian programmes aretaken up in this way by three stations (in Russia, Ukraine andMoldavia), German programmes by two stations (in Germanyand recently by Radio Ypsilon in Hollabrunn, Austria), Spanishprogrammes by eight stations (in Spain and Latin Americarecently by Radio Casanare in Columbia). The Czech Departmentat Radio Prague supplies its programmes to fourteenexpatriate stations in seven countries (Australia, Croatia, Romania,Slovakia, Serbia, Ukraine and the USA). This year sawthe addition of Radio 6EB in Perth, Australia, and Czechbroadcasting at Slovak Radio in Košice. 338 hours of programmeswere sent to partner stations during 2008.An important tool for promoting Czech Radio 7 is therapid, systematic communication with listeners provided bythe Radio Praha Secretariat, which handles all the mail, programmeleaflet distribution, small promotional items and theprizes for competitions, as well as QSL cards, on which the stationconfirms reception for short wave listeners. Every yeara series of eight QSL cards are released with the same subject.QSL cards are a sought-after collector’s item amonglisteners and they are published in specialist magazines.During 2008 a total of 21,000 responses arrived at RadioPrague (of which the English Department received 7,206,German Department 4,313, Spanish Department 3,351,French Department 2,022, Russian Department 1,758, CzechDepartment 709 and the Internet Department 718), which isabout the same as over the last two years. E-mail communicationpredominates over letters. A traditional Radio Prahapromotion technique is the special listener competition, andthis year’s was on sport. Hundreds of entries were sent infrom all over the world and the winner was Jorg Teuschl fromGermany, who visited Prague and Czech Radio in the autumn.Other competitions were arranged by individual departmentsat Radio Prague. For example, in an attempt to address a newaudience the Russian Department advertised its competitionnot only in its broadcasts, but also on the pages of the Russianinformation server www.inopressa.ru. As they succeeded inobtaining a sponsor for this competition in the form of a travelagency, the winner also visited Prague.Other marketing activities include presentations to makeRadio Praha more visible at an international level. A presentationof that kind was successfully arranged in September2008 in the Czech Centre in Vienna, together with a hearingof the radio play Go! and a discussion with guests on Czech-German and Czech-Austrian relations. The participation ofEditor-in-Chief Gerald Schubert in the presentation of the Euronetproject to MEPs in Brussels might be considered a si-M. Krupička s výhercem soutěže ČRo 7 Jorgem Teuschlem z NěmeckaM. Krupička and Jorg Teuschl from Germany, winner of the competitionVýznamným propagačním nástrojem ČRo 7 je soustavná,a rychlá komunikace s posluchači, kterou zajištuje sekretariátRadia Praha. Ten vyřizuje veškerou poštu, distribuci programovýchletáků, drobných propagačních předmětů a cen dosoutěží. K tomu je nutné připočíst QSL lístky, jimiž stanicepotvrzuje příjem posluchačům na krátkých vlnách. Každý rokje vydávána série osmi QSL lístků s jinou tematikou. QSLlístky jsou žádaným sběratelským artiklem mezi posluchačia publikují je i specializované časopisy.V roce 2008 přišlo do Radia Praha celkem 21 000 ohlasů(z toho anglická redakce 7 206, německá 4 313, španělská3 351, francouzská 2 022, ruská 1 758, česká 709, internet718), což je zhruba stejně jako v posledních dvou letech.E-mailová komunikace převažuje nad dopisy. Tradiční formoupropagace Radia Praha je velká posluchačská soutěž. V roce2008 byla věnována sportu. Přišly do ní stovky ohlasů z celéhosvěta. Vítěz soutěže – Jorg Teuschl z Německa – navštívilna podzim Prahu a Český <strong>rozhlas</strong>. Další soutěže uspořádalyjednotlivé redakce Radia Praha. Například ruská redakce vesnaze oslovit nové publikum svou soutěž kromě vysílání inzerovalai na stránkách ruského informačního serveru www.inopressa.ru.Vzhledem k tomu, že se na tuto soutěž podařilozískat sponzora – cestovní kancelář – její vítěz rovněž navštívilPrahu.Jinou marketingovou aktivitou jsou prezentace sloužící kezviditelnění Radia Praha v mezinárodním měřítku. Takovouprezentaci se podařilo v září 2008 uspořádat v Českém centruve Vídni. Byla spojena s poslechem <strong>rozhlas</strong>ové hry Pryča diskusí s hosty o česko-německých, resp. česko-rakouskýchvztazích. Za podobnou propagační aktivitu je možné počítatúčast šéfredaktora Geralda Schuberta na prezentaci projektuEuranet před poslanci Evropského parlamentu v Bruselu. RadioPraha je mediálním partnerem tradičních akcí, jako Festivalfrancouzského filmu, dramatické soutěže týdeníku PraguePost a krajanských akcí.I. Programme80 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 881


V Y S Í L Á N Í D O Z A H R A N I Č ÍB R O A D C A S T I N G A B R O A DI. ProgramPropagační charakter měly také pořady na téma Česká republikaa EU, vyrobené pro české velvyslanectví v Kolumbii.Internetové stránky Radia Praha navazují na dobré výsledkypředchozích let. Téměř všechny parametry mírně vzrostly,výrazně – na dvojnásobek – narostl podcasting (v závěru roku550 000 stažených podcastů měsíčně), naopak stagnuje poslech.Díky pestrému obsahu, zdařilým internetovým projektům(Olympijské hry, Osmičková výročí, prezidentské, senátnía krajské volby atd.) i účinnému propojování již publikovanýchmateriálů se o cca 10 procent zvýšila návštěvnost doménywww.radio.cz, která překračuje 800 000 návštěv měsíčně.V roce 2008 internetová redakce publikovala na internetuprvní vlastní videosnímky, které dosud na zakázku pro ČRo 7, ,zajištovala a sporadicky stále zajištuje ČRo Online. Soudě podleobliby a návštěvnosti videosnímků (Černobyl 22 let poté, Karlůvmost, Bohemian carnevale) se rozšiřování multimediálníhoobsahu jeví jako cesta vpřed.ČRo 7 také spravuje webové stránky pro krajany www.krajane.net.Je potěšitelné, že se podařilo najít mezi krajany několikstálých spolupracovníků v Chorvatsku, Kanadě, Belgiia Rusku, což přispívá k obohacování jejich obsahu.Miroslav Krupičkamilar promotional activity. Radio Prague is a media partner forsuch traditional events as the French Film Festival, the PraguePost weekly drama competition and expatriate activities.Programmes on the subject of the Czech Republic and theEU, produced for the Czech Embassy in Columbia, were alsoof a promotional nature.The Radio Prague web pages carry on from the fine resultsof previous years. Almost all parameters have seen a slightimprovement, and podcasting has grown considerably, indeeddoubled (at the end of the year there were 550,000 podcastdownloads each month), while listening stagnated. Thanks tothe varied content, successful internet projects (Olympic games,“figure eight anniversaries”, presidential, senate and regionalelections and the like) and the efficient link-up of materialalready published, the number of visits to www.radio.cz increasedby some 10%, coming to over 800,000 per month.In 2008 the Internet Department released on the internetits first video clips, which Czech Radio Online had previouslycreated for Czech Radio 7 and occasionally still creates. Judgingby the popularity of the video clips and the number ofvisitors which they attract (Chernobyl 22 years on, CharlesBridge, Bohemian Carnevale), multimedia content expansionseems to be the way to go.Czech Radio 7 also manages the expatriate website atwww.krajane.net. It is pleasing to see that several permanentcollaborators have been found among expatriates in Croatia,Canada, Belgium and Russia, helping to broaden the content.Miroslav BobekředitelDirectorAs in the previous seven years of its existence, during2008 our division again saw to the operation of Czech Radioweb pages, both on the technical side and together with theother stations with regard to content. And as in previous years,several new projects were created.Right at the beginning of the year the Czech Radio 1 –Radiožurnál web pages underwent a significant transformation.Their new design anticipated the plan that instead ofiŽurnál (web-based news reporting using Radiožurnál sourcesonly) a comprehensive Czech Radio news reporting websiteshould be created, drawing on the broadcasts of Radio Českoand other stations, including regional ones. Preparations forthis project and for various other web-based news reportingplans went ahead for a large part of the year, at the end ofwhich, the least demanding alternative was approved andconfirmed with regard to staffing and financing, and it is to beimplemented during 2009.The fact that it is possible for our division to collaborateefficiently with a broadcasting division, i.e. Rádio Česko, onpreparations for web-based news reporting was demonstratedback in February 2008 by the Presidential Election project,when we offered not only the usual content, but also onlinereports from Prague Castle and photographic documentationof the course of the joint meetings of the Czech ParliamentaryLower House and the Senate on special web pages.Similar collaboration then took place for the project tomark the fortieth anniversary of the events of August 1968,when we offered the public inter alia web-based video trans-Naše divize, stejně jako v sedmi předchozích letech svéexistence, i v roce 2008 zajišovala chod internetových stránekČeského <strong>rozhlas</strong>u, a to jak po technické, tak společně sestanicemi po obsahové stránce. A obdobně jako v předchozíchletech, vznikla řada nových projektů.Hned na začátku roku prošly významnou proměnou stránkyČeského <strong>rozhlas</strong>u 1 – Radiožurnálu. Jejich nová koncepce jižpředjímala záměr, že namísto iŽurnálu (zpravodajství na internetu,využívající ovšem jen zdroje Radiožurnálu) by mělvzniknout komplexní web internetového zpravodajství Českého<strong>rozhlas</strong>u, který by čerpal i z vysílání Radia Česko a dalšíchstanic, včetně regionálních. Příprava tohoto projektu, resp.příprava různých koncepcí internetového zpravodajství, probíhalapo značnou část roku a až v jeho závěru byla schválenaa potvrzena personálně a finančně nejméně náročnávarianta, k jejíž realizaci dojde v průběhu roku 2009.Možnosti efektivní spolupráce mezi naší a „vysílací“ divizí,konkrétně Rádiem Česko, na přípravě internetového zpravodajstvípřitom již v únoru 2008 ukázal projekt Volba prezidenta,kdy jsme na speciálních stránkách nabízeli vedle obvykléhoobsahu také on-line zpravodajství z Pražského hradua fotodokumentaci průběhu společné schůze Poslanecké sněmovnya Senátu Parlamentu ČR.Obdobná spolupráce pak probíhala v rámci projektu ke40. výročí srpnových událostí, kdy jsme veřejnosti nabídli mj.internetové videopřenosy, kompletní záznamy vysílání Československého<strong>rozhlas</strong>u 21. srpna a 22. srpna 1968 aneboobsáhlou kolekci dosud neznámých fotografií.Do hlubin historie: Tank se potápěčům nalézt nepodařilo, pozůstatkyručních zbraní a munice však ano. Foto M. BobekOdhalení: Kamerunští školáci od nás zdarma dostali 4000 knih gorilíchpohádek, které v nich mají probudit vztah k přírodě. Foto M. BobekInto the Depths of History: The tanks could not be found by divers, but theydid find the remains of manual weapons and munitions. Photo M. BobekRevealed: Cameroon pupils received 4000 books of gorilla stories from usto foster a feeling for nature in them. Photo M. BobekI. Programme82 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 883


I N T E R N E TI N T E R N E TI. ProgramMládě pralesa: Stejně jako jiné naše videopřenosy zvířat, i narozenía první týdny života mláděte pralesního kopytníka okapi vzbudilo značnýzájem veřejnosti. Foto K. BaalbakiAncient forest calf: Like our other videos of animals, the birth and first fewweeks in the life of a young okapi excited considerable interest amongthe public. Photo K. BaalbakiKonečně na sklonku roku jsme rovněž ve spolupráci s RádiemČesko a v přímé návaznosti na chystaný projekt internetovéhozpravodajství rozvíjeli stránky věnované Evropskéunii, které jsme transformovali na informační portál se zpravodajsko-publicistickýmservisem.Pochopitelně jsme spolupracovali i s mnoha dalšími stanicemiČeského <strong>rozhlas</strong>u, a to jak na úpravách a rozšiřováníjejich webů, tak na samostatných projektech. Jako příkladylze uvést zpřístupnění koncertu Brněnského orchestru lidovýchnástrojů k volnému stažení, jež mělo mimořádný domácíi mezinárodní ohlas, internetový videopřenos slavnostníhoKoncert vítězů 42. ročníku Mezinárodní <strong>rozhlas</strong>ové soutěžemladých hudebníků Concertino Praga 2008, který byl poprvéna českém internetu vysílán ve vícekanálovém zvuku, anebopořízení a zpřístupnění videozáznamů z přehlídky Prix BohemiaRadio.Velmi důležitou událostí roku 2008 bylo spuštění webu,„Pamět národa“, na němž spolupracujeme s Ústavem pro studiumtotalitních režimů a sdružením Post Bellum. Stránky,„Pamět národa“ obsahují unikátní sbírku vzpomínek pamětníků,která má za cíl zpřístupnit badatelům i široké veřejnostipřehlednou a srozumitelnou formou individuální svědectvío významných dějinných událostech 20. století.Stejně jako v minulých letech jsme však připravovali i ryzevlastní projekty, jejichž cílem je nabídnout veřejnosti zajímavýobsah, pokud možno vzdělávacího charakteru, testovat novétechnologické možnosti a také propagovat internetové stránkyČeského <strong>rozhlas</strong>u. Na jaře a v létě tak pod názvem Do hlubinhistorie probíhalo pátrání po německém tanku, který v posledníchdnech druhé světové války údajně skončil na dněLabe u Hřenska. Na základě tohoto pátrání postupně vzniklarozsáhlá multimediální aplikace, která nabízí i velké množstvíhistorických informací a která se v kategorii Emerging Mediadostala až do finále mezinárodní soutěže Prix Europa. Jinýmprojektem tohoto typu byl na konci léta přímý přenos Mláděpralesa, díky kterému mohla nejširší veřejnost sledovat narozenímláděte vzácného kopytníka okapi v Zoologické zahraděDvůr Králové n. L.Konečně jsme v roce 2008 rozvíjeli řadu aktivit kolemprojektu Odhalení. Šlo mj. o přípravu obsahu určeného dětem,prezentace projektu v zahraničí, získávání prostředků naochranu goril ve volné přírodě nebo bezplatnou distribucidětských knih v Kamerunu. Protože jsem však v Českém<strong>rozhlas</strong>e neviděl možnosti pro další rozvoj tohoto projektu,missions, complete recordings of Czechoslovak Radio broadcastingon 21st and 22nd August 1968 and an extensivecollection of previously unknown photographs.Finally, at the end of the year, in collaboration with RádioČesko and in direct connection with the planned web-basednews reporting project we developed the web pages on theEuropean Union, which we transformed into an informationportal with a news and current affairs service.Of course, we also collaborated with many other CzechRadio stations both to alter and expand their websites and towork on independent projects, such as putting a Brno RadioOrchestra for Folk Instruments concert online for free download,which enjoyed extraordinary acclaim both at home andabroad, a web-based video transmission of the celebratedWinners Concert at the 42nd annual Concertino Praga InternationalRadio Competition for Young Musicians, which wasbroadcast for the first time on the Czech internet in multichannelsound, and creating and providing online access tovideo recordings from the Prix Bohemia reviews.Another very important event during 2008 was the launchof the Memory of a Nation website, with the collaboration ofthe Institute for the Study of Totalitarian Regimes and the PostBellum association. The Memory of a Nation pages includea unique collection of the reminiscences of contemporarywitnesses, aimed at making available individual testimonieson important historical events during the twentieth century ina clear and understandable form to researchers and thebroad public.As in previous years, however, we also prepared our veryown , projects aimed at offering the public interesting content,if possible of an educational nature, testing out new technicaloptions and promoting Czech Radio web pages. During thespring and summer we undertook to search for a Germantank, which during the last days of the second world warallegedly ended up at the bottom of the River Elbe at Hřenskounder the title of Into the Depths of History. On the basisof this search, an extensive multimedia application was graduallycreated, offering a large amount of historical information,which got into the finals of the international Prix Europacompetition under the Emerging Media category. Anotherproject of this kind was a direct transmission at the end ofsummer entitled Ancient Forest Calf, thanks to which the broadpublic were able to watch the birth of a rare okapi calf at theDvůr Králové nad Labem Zoo.Internetové videopřenosy: Nabízíme možnost zprostředkovaně seúčastnit nejrůznějších konferencí, přednášek a diskusí. Foto K. BaalbakiInternet video transmissions: We offer you the opportunity to take partin the most varied conferences, lectures and discussions through thismedium. Photo K. BaalbakiFinally, in 2008 we performed a number of activities surroundingthe Revealed project. These included the preparationof contents for children, the presentation of the projectabroad, collection of funds for the protection of gorillas intheir natural environment or the free distribution of children’sbooks in Cameroon. However, because I did not see anyfurther opportunities here at Czech Radio for developing thisproject any further, I decided to end it in November 2008,but naturally this produced such a stormy reaction that Revealedwill evidently continue in an altered format.Romipen: V roce 2008 jsme vyhlásili výsledky mezinárodní fotosoutěže věnované životu Romů.Reprodukce snímku Douglase Greena – Portrét u okna.Romipen: In 2008 we announced the results of an international photography competition on Roma life.Reproduction of a photo by Douglas Green – Portrait at a Window.rozhodl jsem se ho v listopadu 2008 ukončit. To ovšem vyvolalonatolik bouřlivé reakce, že Odhalení bude patrně v pozměněnépodobě pokračovat.Miroslav BobekI. Programme84 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 885


II. Technika2TechnologyTechnikaCzech Radio Technology88Technika v Českém <strong>rozhlas</strong>uII. TechnologyC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


T E C H N I K AT E C H N O L O G YII. TechnikaV průběhu roku 2008 bylo fungování Úseku techniky(stejně jako celého Českého <strong>rozhlas</strong>u) ovlivněno probíhajícírekonstrukcí historické budovy ČRo na Vinohradech. Projevilose to zejména v oblasti zvukové výroby, která muselačastěji využívat provizorní pracoviště nebo exteriéry. Rekonstrukcese samozřejmě dotýká také těch pracovníků, kteříjsou (na různých úrovních) členy týmů, které mají její průběhna starosti.Další důležitou okolností byla příprava na zajištění rolehost broadcastera v průběhu předsednictví naší republiky EU,které nás čeká v první polovině roku 2009. V roce 2008 došlotaké k nejvýraznějšímu rozšíření digitálního vysílání systémemDVB-T (ke konci roku jej mohlo přijímat již více než 50 %obyvatel ČR). Vzhledem k tomu, že Český <strong>rozhlas</strong> je se svýmisedmi programy součástí tohoto vysílání, je nezbytné tentofakt zmínit. Bezesporu mimořádný zájem na sebe přitáhlyLOH konané v Pekingu a dovolím si tvrdit, že technické zajištěnípřenosů z této události bylo bezchybné. Rok 2008 námtaké přinesl úspěšně ukončené výběrové řízení na poskytovateledatových připojení (WAN sít a její rozšíření o tzv. Kon-,,tribuční sít pro přenos zvukových modulací mezi všemi sídlyČRo). Zprovoznění této nové sítě nám v příštím roce umožnívýrazně zefektivnit využívání přenosových linek a také zrychlitpřenos všech nezbytných informací.Kromě výše uvedených skutečností pak rok 2008 samozřejměpřinesl nespočet dalších velkých i drobnějších akcí,,které ve svém souhrnu představují fungování úseku technikyjako úseku, jehož základním úkolem je zajistit optimální podmínkypro výrobu a vysílání programů jednotlivých stanic Českého<strong>rozhlas</strong>u.V následujících odstavcích se tedy pokusím předložit takovýsouhrn po jednotlivých odborech a odděleních.V oblasti struktury úseku a personální situace byl rok 2008rokem stabilním a nepřinesl žádné výrazné změny nebo výkyvynad rámec zcela běžné obměny pracovníků. Celkovýpočet pracovníků úseku se v tomto roce snížil o tři pracovníky.,V oblasti zvukové výroby jsme i v roce 2008 zajištovali natáčenía přímé přenosy všech hudebních žánrů, a to jak vestudiích ČRo, tak i z významných hudebních festivalů. Opětse zvýšil počet přenosů a záznamů z Pražského jara (celkem22 přímých přenosů a záznamů) i z Pražského podzimu (šestpřímých přenosů a pět záznamů), dále to byly festivaly ConcertoBohemia, Concertino Praga, Dvořákova Praha, SmetanovaLitomyšl, Dny Bohuslava Martinů, Pražské dny sborového zpěvu,Dny soudobé hudby, Praha město hudby, Mezinárodní festivaljazzového piána, Národní festival neprofesionálních těles,Mezinárodní festival akademických sborů, Letní slavnosti staréhudby. V souvislosti s probíhající rekonstrukcí Vinohradské seMartin ZadražilředitelDirectorDuring 2008, Technology Division operations (like thoseof Czech Radio as a whole) were affected by the ongoing reconstructionof the historic Czech Radio building at Vinohrady.This made itself particularly felt in sound production,which had to make more use of temporary facilities or theoutdoors. Naturally, reconstruction also affects those workerswho are (at various levels) members of teams in charge of itsprogress.Another important circumstance involved the preparationsto secure the role of host broadcaster during Czech presidencyof the European Union, which is due in the first halfof 2009. 2008 also saw greater expansion of DVB-T systemdigital broadcasting (by the end of the year it could be receivedby over 50% of the Czech population). This fact oughtto be mentioned as Czech Radio takes part in this broadcastingwith its seven channels. The Summer Olympic Gamesheld in Peking definitely drew exceptional interest and I wouldventure to say that the technical arrangements for the transmissionof these events was faultless. 2008 also brought usa successfully concluded tender for a data connection provider(WAN network and its expansion to include a contributionnetwork for the transmission of audio modulationsbetween all Czech Radio sites). Over the next year the launchof this new network will enable us to considerably improvethe efficiency of transmission lines and also to speed up thetransmission of all essential information.In addition to the above, 2008 also naturally brought withit countless other events both large and small, which all in allrepresent the workings of the Technology Division as a sectionwhose basic objective is to ensure optimum conditionsfor the production and broadcasting of individual Czech Radiostations’ programmes.In the following paragraphs I shall thus attempt to presentsomething of a summary, broken down into individual fieldsand departments.With regard for the structure of the section and the personnelsituation, 2008 was a stable year which did not bringany significant changes or fluctuations over and beyondnormal staff replacement. The total number of section staffthis year was reduced by three members.As for sound production, in 2008 we arranged for the recordingand direct transmission of all music genres, both inCzech Radio studios and at important music festivals. Againthe number of transmissions and recordings increased fromPrague Spring (with a total of 22 direct transmissions and recordings)and Prague Autumn (six direct transmissions andfive recordings), as well as from such festivals as ConcertoBohemia, Concertino Praga, Dvořák’s Prague, Smetana’s Litomyšl,Bohuslav Martinů Days, Prague Choral Song Days,Contemporary Music Days, Prague City of Music, InternationalJazz Piano Festival, National Amateur Ensemble Festival,International Festival of Academic Ensembles and the SummerFestivities of Early Music. Due to the ongoing reconstructionwork at Vinohrady, Studio A became a temporary homefor the Czech Radio Symphony Orchestra and several projectsfrom the vacated Studios 1 and 2 were transferred there.At the RS1 facility, which had been additionally providedwith suitable equipment, digitization got under way on musicrecordings for Czech Radio Archive and Programme Collections.Spoken-word production was primarily provided for atstudios RS 31 B, RS 34 F and RS 40 in Karlín, or at the completedZP4 in Římská. The recording of several simple projectswas arranged at alternative external studios. Some of the mostinteresting projects completed in 2008 include the radioplays Au Revoir Papa, Hökarängen, Krakonoš, Spider on theWall, Dance of Death, Kidnap, Prince Pilgrim, Ash Supper,Wolfvirgin, The Island Where Violins Grow, Night Train Feeling,Wild Bára, Three on a Bench, Fateful Game of Love andmany others. An interesting spoken-word project during2008 was the recording of the “Vaňkovky” series by Pavel Kohout(Diploma, Slush, Safari) and Jiří Dienstbier (Reception)and the continuation of the family series Life is a Dog. At theinternational Prix Bohemia Radio 2008 Festival, sound engineerswere again part of the winning team in the “Radio Playfor Adult Listeners” category.Current affairs production in 2008 provided a broad rangeof sound production services as standard, particularly at theStudio House facilities on Římská Street. In particular, staff atthis department performed the required digitization of theCzech Radio audio archive collections on an ongoing basis(an alternative workplace was brought into operation at theŘímská 15 building) and the grabbing of sound recordings forthe digital station D-dur.As regards studio technical equipment, 2008 was particularlyremarkable for the fact that due to the anticipatedcompletion of the reconstruction of the main building at Vinohradskáin the coming year, no special demands weremade for the reconstruction of technical facilities or for theconstruction of new facilities, the only exception being the requirementsarising out of Czech presidency of the EuropeanUnion. The implementation of the broadcasting facilities atPrague House in Brussels was thus the most important projectof the year. Just like in the case of the broadcasting facilities atthe Leonardo station in the previous year, all responsibility forthe preparations and implementation of the project were leftexclusively to the Technology Division staff. I consider thatthe resultant form of the workplace from the design, ergonomicand utilitarian standpoint bear witness to the optimallyprofessional approach of all those taking part in this interest-studio A stalo i dočasným zázemím SOČRu a byly sem přenesenyněkteré projekty z vyklizených studií 1 a 2.Na pracovišti RS1, které bylo dovybaveno příslušným zařízením,byla zahájena digitalizace hudebních nahrávek proAPF ČRo.,Slovesná výroba byla i v roce 2008 převážně zajištovánave studiích RS 31 B, RS 34 F a RS 40 v Karlíně, případně nadokončovacím pracovišti ZP4 v Římské. Natáčení některýchjednodušších projektů bylo zajištěno v náhradních externíchstudiích. Z nejzajímavějších projektů dokončených v roce 2008bych zmínil např. <strong>rozhlas</strong>ové hry Au revoir papa, Hökarängen,Krakonoš, Pavouk na zdi, Tanec smrti, Únos, PrincPoutník, Popeleční večeře, Vlčpanna, Ostrov, kde rostou housle,Pocit nočního vlaku, Divá Bára, Tři na lavičce, Lásky hraosudná a mnohé další. Zajímavým slovesným projektem roku2008 bylo natáčení série tzv. „Vaňkovek“ z pera Pavla Kohouta(Atest, Marast, Safari) a Jiřího Dienstbiera (Příjem) a pokračovánírodinného seriálu Život je pes. Na mezinárodnímfestivalu Prix Bohemia Radio 2008 byli opět zvukaři OPZsoučástí vítězných týmů v kategorii „Rozhlasová hra pro dospěléhoposluchače“.Publicistická výroba poskytovala i v roce 2008 standardněširokou škálu služeb v oblasti zvukové výroby, a to převážněna pracovištích Studiového domu v Římské. Zejména pracovnícitohoto oddělení průběžně prováděli potřebnou digitalizacizvukového archivního fondu ČRo (náhradní pracovištěbylo zprovozněno v budově Římská 15) a dále grabování zvukovýchsnímků pro digitální stanici D-dur.V oblasti technického vybavení studií byl rok 2008 zvláštnípředevším tím, že kvůli očekávanému dokončení rekonstrukcehlavní budovy na Vinohradské v příštím roce nevznikalyžádné zvláštní požadavky na rekonstrukce technických, ,pracovišt, ani na budování pracovišt nových. Výjimku tvořilypouze požadavky vyplývající z předsednictví naší země Evropskéunii. Realizace vysílacího pracoviště v Pražském doměv Bruselu bylo proto nejdůležitějším projektem tohoto roku.Stejně jako v případě vysílacího pracoviště stanice Leonardov roce předešlém, byla veškerá zodpovědnost za přípravua realizaci projektu ponechána výhradně na pracovnícíchÚseku techniky. Domnívám se, že výsledná podoba pracovištěz hlediska designového, ergonomického i užitnéhosvědčí o maximálně profesionálním přístupu všech, kteří sena tomto zajímavém projektu podíleli. O tom, že se dílopodařilo, lze soudit z příznivých reakcí těch, kteří studio navštívili.V letošním roce byla také dokončena kompletacemobilního vysílacího pracoviště tak, aby bylo možno splnitveškeré technické požadavky programových pracovníků. Jehofunkčnost a komplexnost jsme si pak vyzkoušeli na několika<strong>rozhlas</strong>ových akcích jako byl tradiční Filmžurnál v KarlovýchVarech či několikeré vysílání z výstaviště v Lysé nad Labempro stanici ČRo Region Střední Čechy.Byl zahájen projekt instalace nového výrobně-vysílacíhosystému DaletPlus. Nainstalovali jsme nové diskové úložiště,zprovoznili novou serverovou farmu s použitím současnétechnologie virtualizace, nainstalovali jsme jednotlivé softwarovémoduly a před koncem roku byl systém spuštěn proprvní testování a nastavení všech potřebných parametrů.Pokračoval projekt digitalizace archivu ČRo v regionech,konkrétně v Plzni, Olomouci a Českých Budějovicích byla instalovánanová disková úložiště spolu s řídícími servery prosprávu digitalizovaných zvukových souborů. Tyto nové technologicképrostředky byly samozřejmě začleněny do stávajícístruktury.Byl proveden komplexní upgrade systému hlavního přepojovačeČRo. Stávající možnosti hlavně v přípojných bodechbyly v podstatě vyčerpány (rozvoj převážně v oblasti digitál-II. Technology88R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 889


T E C H N I K AT E C H N O L O G YII. Technikaního vysílání ČRo využil všech rezerv), proto jsme přistoupilik radikální obměně a rozšíření hardwaru. Upravena byla taképříslušná softwarová rozhraní, aby bylo možno tyto nové přípojnécesty využít v praxi.V oddělení <strong>rozhlas</strong>ových přenosů došlo k obnově technickéhoa technologického vybavení – přenosový vůz AVIA(v provozu od roku 1993) byl nahrazen novým vozem značkyIVECO, který následně prošel ostrým zatěžkávacím testem při,zajištování přenosů z Prix Bohemia Radio v Poděbradech.Z důvodů stále častějších požadavků na vícestopý záznam,byly ke konci roku 2008 vybaveny všechny přenosové vozyzáznamovým zařízením, které vícestopý záznam umožňuje.Zároveň bylo uvedeno do provozu ještě jedno mobilní zařízenítohoto druhu, které bude využíváno jako záložní propřenosové vozy nebo na akce, kde je prokazatelný problémse zajištěním parkování přenosového vozu.Vysílání některého z programů ČRo začaly šířit celkem čtyřinové vysílače v pásmu VKV (Beroun/Záhrabská, Mělník/město,Třinec/město a Ostrava/město). K 1. 9. 2008 bylo na vysílačiPraha/Cukrák ukončeno vysílání stanice ČRo Rádio Wave a zahájenovysílání stanice ČRo 2 – Praha.Odbor informačních technologií plní, jako každoročně,veškeré činnosti, které souvisejí s provozem ICT v ČRo –,zajištuje nákup HW i SW, jeho instalaci, bezporuchový provoz,náhradu zastaralých technologií a plní funkci garanta ICTpři rekonstrukcích objektů ČRo.V letošním roce bylo dokončeno rozdělování PC do virtuálníchsítí (VLAN) a pokračovalo převádění uživatelských účtůna doménové přihlášení. Průběžně byly řešeny problémy spojenés pilotním projektem tiskového řešení v objektu Římská 15,(podavače papíru, vysouvání sítových karet, formáty papíru).V oblasti správy LAN a WAN byla v roce 2008 klíčovouudálostí příprava zadání a následná realizace výběrového řízenína datovou a kontribuční sít Českého <strong>rozhlas</strong>u. V sou-,časné době je připravena k podpisu smlouva s vybranýmuchazečem. Pokračoval upgrade aktivních prvků v Prazei v jednotlivých regionálních studiích. Ve studiovém doměbyly pro zvýšení bezpečnosti vysílání instalovány nové switcheCisco 6509 s plnou redundancí managementu i nastavení uživatelskýchportů. Upgrade aktivních prvků byl proveden v ČRoČeské Budějovice, Plzeň, Ústí nad Labem, Liberec, Olomouc,Ostrava a nové switche jsou připraveny pro ČRo Brno.Pracovníky oddělení projektování AIS programu byl běhemroku 2008 doladěn nový datový model pro AIS, a tovčetně sady programů pro migraci dat ze stávající datovézákladny. V rámci ladění chystané migrace byly vyřešeny nejenexistující chybné vazby mezi jednotlivými tabulkami a záznamy,ale rovněž upraveny nástroje pro práci s daty tak, abynové nekonzistence již nevznikaly.Vedle prací na přípravách nové verze informačního systémuAIS věnovali pracovníci oddělení projektování AIS proingproject. The fact that the work was successful can be seenfrom the favourable reactions of those who have visited thestudio. This year the assembly of the mobile broadcastingfacility was also completed, allowing all the technical requirementsof programme staff to be met. We tested out its functionalityand all-round capacities during several radio eventssuch as the traditional Filmžurnál in Karlovy Vary and severalbroadcasts from the Exhibition Centre at Lysá nad Labem forCzech Radio Region Central Bohemia.A project was launched to set up a new DaletPlus productionand broadcasting system. We installed a new disk storagefacility, brought into operation a new server farm usingcontemporary virtualization technology, installed individualsoftware modules and before the end of the year the systemwas launched for the first testing and setting of all requiredparameters.The Czech Radio archive digitization project continued inthe regions, i.e. at Plzeň, Olomouc and České Budějovicenew disk storage facilities were installed together with controlservers to manage digitized audio files. This new equipmenthas naturally been incorporated into existing structures.A comprehensive upgrade has been performed on themain Czech Radio exchange system. Existing capacity particularlywith regard to connection points has basically beenexhausted (developments in Czech Radio digital broadcastingin particular have used up all resources) so we proceeded toradically replace and expand hardware. The relevant interfacesoftware has also been altered to allow the new connectionroutes to be utilized in practice.The Radio Broadcasting Department saw the replacementof its equipment and technology. The AVIA broadcasting vehicle(in operation since 1993) was replaced by a new IVECOvehicle which subsequently underwent a tough loading testfor broadcasts from Prix Bohemia Radio in Poděbrady. Due toincreasing requirements for multitrack recording, all ourbroadcasting vehicles were equipped with recording equipmentpermitting multitrack recording by the end of 2008. Atthe same time another mobile vehicle of this kind was broughtinto operation to be used as a back-up for the broadcastingvehicles, or for events where there is a demonstrable problemfinding parking for a broadcasting vehicle.Broadcasting of Czech Radio programmes has started toexpand through a total of four new transmitters on the veryshort waveband (Beroun/Záhrabská, Mělník/town, Třinec/townand Ostrava/town). As of 1. 9. 2008 Czech Radio Radio Wavebroadcasting finished and Czech Radio 2 – Praha broadcastingstarted at the Prague/Cukrák transmitter.The IT Division has performed all the activity associatedwith ICT operations at Czech Radio as it does every year, i.e.it arranges for the purchase of hardware and software, its installationand problem-free operation and the replacement ofoutdated technology and it performs the role of ICT expertsupervisor when Czech Radio premises are being reconstructed.This year saw the completion of the division of PCs intovirtual networks (VLAN), and the conversion continued of useraccounts for domain log-in. Problems associated with the pilotprint solution project (e.g. involving the sheet feed, the retractionof network cards and paper formats) at Římská 15were dealt with on an ongoing basis.As regards LAN and WAN administration, a key event in2008 was the preparation of the specifications and the subsequentimplementation of a tender for a Czech Radio dataand contribution network. Preparations are currently underway for a contract to be signed with the selected bidder. Wecontinued upgrading active components in Prague and at in-dividual regional studios. At Studio House new Cisco 6509switches were installed to improve broadcasting security withcomplete management redundancy and user port settings. Anupgrade of active components was also performed at CzechRadio České Budějovice, Plzeň, Ústí nad Labem, Liberec,Olomouc and Ostrava, while new switches are under preparationfor Czech Radio Brno.During 2008 AIS Program Planning Department staff finetunedthe new data model for AIS with a set of programs fordata migration from the existing database. This fine-tuning ofthe planned migration smoothed out not only existing faultyconnections between individual tables and records, but alsoadjusted devices for working with data to ensure that newdiscrepancies do not arise.In addition to work on the preparations of a new AIS informationsystem, the AIS Program Planning Department Staffalso devoted a substantial part of their resources to administration,maintenance and in a number of cases the furtherdevelopment of the existing AIS version. Nor can we ofcourse forget the replacement of the database servers onwhich is stored the AIS system database including some of itssoftware and utility equipment. After preparations over severalmonths, repeated pilot data migrations and the necessaryadjustment of numerous components, whether at thelevel of the Oracle database itself, the procedures, functionsand packages stored within it, the directory distribution onservers, or long series of input or output utilities, the AISupdating program and the actual AIS 2.0 user interface, theactual replacement of servers took place successfully withinless than a single day.In conclusion I would like to thank all my colleagues fortheir fine work and for all the ideas and suggestions that haveenabled us to create high-standard conditions for producingand broadcasting radio programmes.gramu podstatnou část své kapacity správě, údržbě a v řaděpřípadů i dalšímu rozvoji stávající verze AIS. Opominoutsamozřejmě nelze ani výměnu databázových serverů, na kterýchje uložena datová základna systému AIS včetně částijeho programového vybavení a obslužného aparátu. Po několikaměsíčnípřípravě, opakované zkušební migraci dat a nezbytnéúpravě mnoha komponent jak na úrovni samotné databázeOracle, v ní uložených procedur, funkcí a balíků,rozložení adresářů na serverech, tak i dlouhé řady vstupníchresp. výstupních utilit, aktualizačního programu AIS a samotnéhouživatelského rozhraní AIS 2.0, proběhla vlastní výměnaserverů úspěšně za méně než jeden den.Na závěr bych tedy rád poděkoval všem svým kolegům zadobrou práci i za všechny nápady a podněty, které nám umožňujívytvářet kvalitní podmínky pro výrobu i vysílání <strong>rozhlas</strong>ovýchprogramů.Martin ZadražilII. Technology90R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 891


III.Neprogramové aktivity3Non-programmingActivitiesNeprogramovéaktivityCzech Radio Foundation90Nadační fond Českého <strong>rozhlas</strong>uPrague Radio Symphony OrchestraProduction CentreContests and Festivals Organized by ČRoCzech Radio Children’s ChoirDisman Radio Children’s EnsembleCzech Radio International ActivitiesArchive and Program FilesAsociation for Radio Production9799100106108110113116SOČRProducentské centrumSoutěže a festivaly pořádané ČRoDětský pěvecký sborDismanův <strong>rozhlas</strong>ový dětský souborMezinárodní aktivity ČRoArchivní a programové fondySdružení pro <strong>rozhlas</strong>ovou tvorbuIII. Non-programming ActivitiesC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


N A D A Č N Í F O N D Č E S K É H O R O Z H L A S UC Z E C H R A D I O F O U N D A T I O NIII. Neprogramové aktivityZdá se mi, že čas k napsání dalšího textu do Ročenky přicházíkaždým rokem dříve. Mnohokrát mě napadlo, jestli časse Světluškou skutečně neplyne rychleji. Existuje k tomu pádnýdůvod. No posudte sami – šest tisíc dobrovolníků si v jediný,podzimní den společně obleče stejný počet párů křídel.Ačkoliv jsem nikdy fyzice nerozuměla, mám zato, že to jeohromná fyzická síla. Dokáže měnit osudy lidí. Možná tedyi čas? Kdo ví. Jedno vím ale určitě. Nebýt konkrétní pomoci,kterou Světluška rozdává v podobě skutečných pomocníkůnevidomým – jako jsou mluvicí pomůcky, vodicí a asistenčnípsi, mohla bych i já snadno podlehnout iluzi, že naše práce jepomíjející a že s časem přichází i odchází vše. Stačí mi všakpotkat někoho, komu Světluška přinesla do života trochusvětla, a najednou se mi rozsvítí. Vím, že lidská solidaritaa vzájemnost je něco, nad čím čas nemá žádnou moc.Rok 2008 se zapíše do Světluščí historie velkým písmemhned dvěma událostmi. Nadační fond Českého <strong>rozhlas</strong>u podpořilpan Václav Havel, když společně s Anetou Langerovouslavnostně přestřihl pásku Kavárny POTMĚ. Jako první pakochutnali vyhlášenou černočernou kávu, kterou ve tmě vařínevidomí číšníci. V pořadí čtvrtá temná kavárna tentokrát stálana Ovocném trhu v Praze necelé tři týdny. Navštívilo ji celkem2 689 lidí, mezi ty nejvzácnější patří např. Miloš Forman.Tou druhou událostí je benefiční koncert Aneta pro Světlušku,který se konal v prostorách areálu Pražské křižovatky,kostela sv. Anny. Koncert je vyvrcholením celoroční práceSvětlušky a tradičním poděkováním všem lidem, kteří s námipo celý rok pomáhají a myslí na ty, kdo nevidí. Na ty, kdomožná ani nikdy neuvidí.Martina KaderkováředitelkaDirectorThe time for another text to be written for the annualreport seems to me to come a little earlier every year, andI have frequently wondered if time is not actually flowingfaster for the Lightning Fly. There are strong reasons for believingthis. Judge for yourselves – on a single autumn day sixthousand volunteers together put on the same number ofpairs of wings. Although I have never physically understoodthis, I believe that this requires great physical strength. It canchange people’s fortunes, so perhaps it can change time aswell? Who knows? One thing I do know for sure, though. If itweren't for the specific help that the Lightning Fly gives in theform of real assistance for the blind, such as speaking aids,guide dogs and helper dogs, even I would easily fall prey tothe illusion that our work is ephemeral and that everythingpasses with time. But I just have to meet someone whose lifethe Lightning Fly has brought a little light into and suddenly itis all crystal clear. I know that human solidarity and fellowshipare something that time has no power over.2008 will be written large in the history of the LightningFly with two events. The Czech Radio Foundation was supportedby Václav Havel, when together with Aneta Langerováhe ceremonially cut the tape on the Cafe IN THE DARK. Theywere then first to taste the famous blacker than black coffeebrewed by blind waiters in the dark. This fourth dark cafe wasthis time at Ovocný trh in Prague for almost three weeks. Itwas visited by a total of 2,689 people, including such distinguishedguests as Miloš Forman.The second event was the Lightning Fly Benefit Concertfor Aneta, which took place at Pražské křižovatky, St Anne’sChurch. The concert marks the culmination of year-roundLightning Fly work and is a traditional thank-you for every-body who have helped throughout the year while thinking ofthose who do not see and those who might never see.St Anne’s Church gave this fourth consecutive benefitconcert a new dimension which the Lightning Fly has longbeen seeking. This was the very stone in the mandala whichyou recognize when you see it until then you do not knowwhat it looks like. An unforgettable atmosphere of human fellowshiparose from all those who came to sing, play and evendance for the Lightning Fly. Dan Bárta and Illustratosphere,Mário Bihári, blind children, the patron of the Aneta projectand of course all those who came to applaud. The eveningwas nicely presented by Saša Rašilov, who showed everybodyhe knew how to get money to “spill out of pockets”, producinga wave of “good” that flowed into the Lightning Flyaccount from viewers’ SMS donor messages. And althoughthe evening’s contribution to the Lightning Fly was not asgreat as in previous years from the financial standpoint, theconcert was the grandest crowning of the year-round projectthat we could ever imagine.Vzácný host pan Václav Havel ochutnal vyhlášenou kávu POTMĚ jako prvníDistinguished guest Václav Havel was first to try the famous coffee IN THE DARKTakings from the long-term Lightning Fly charity projectwere lower in 2008 than in previous years. Nevertheless weprovided endowment contributions of CZK 9,507,000. Thisfigure covers 97 supported requests by individuals and 69non-profit organization projects. The Lightning Fly acts astheir support and guarantee, enabling them to continue withtheir projects in years to come.Aneta Langerová a sbor nevidomých dětí na koncertě pro SvětluškuSaša Rašilov a Martina Kaderková po dvaceti minutách v Kavárně POTMĚSaša Rašilov and Martina Kaderková after twenty minutesat the Cafe IN THE DARKProstor kostela sv. Anny dal v pořadí již čtvrtému benefičnímukoncertu nový rozměr, který Světluška dlouho hledala.Byl to přesně ten kamínek do mandaly, který poznáte,až když jej najdete. Do té doby nevíte, jak má vypadat. K nezapomenutelnéatmosféře lidské pospolitosti přispěli všichni,kdo přišli pro Světlušku zpívat, hrát a někteří i tančit. DanBárta a Illustratosphere, Mário Bihári, nevidomé děti, patronkaprojektu Aneta a samozřejmě také všichni ti, kdo přišlitleskat. Milým průvodcem večera byl Saša Rašilov, který všemukázal, že ví, jak se „vysypou peníze z kapes“, čímž rozhýbalproud „dobra“, který na konto Světlušky plynul prostřednictvímdárcovských sms od diváků. A ačkoli přínos večera z hlediskafinančního nebyl pro Světlušku tak významný v porovnánís předešlými lety, koncert byl tím nejkrásnějším vyvrcholenímceloročního projektu, jaký jsme si uměli představit.Výtěžek dlouhodobého charitativního projektu Světluškabyl v roce 2008 nižší než v předešlých letech. Přesto jsme poskytlinadační příspěvky ve výši 9 507 000 Kč. Pod tímtočíslem se skrývá 97 podpořených žádostí jednotlivců a 69projektů neziskových organizací. Světluška je pro ně zázemía záruka, že mohou se svými projekty pokračovat i v dalšíchletech.Světluška pro ně po celý rok sbírá peníze a nejinak tomubylo loni. Nový rok jsme zahájili s Klubem českých turistů;tradiční sbírkou Novoroční čtyřlístek jsme pro Světluškuzískali 130 000 Kč. Výtěžek Kavárny POTMĚ přinesl do sbírkydalších 380 000 Kč. Během Dne, kdy svítí Světlušky, nasbíraliAneta Langerová a sbor nevidomých dětí na koncertě pro SvětluškuVáclav Havel a SvětluškyVzkaz na kabátě Kavárny POTMĚAneta Langerová and a choir of unsighted children at the Lightning Fly concertAneta Langerová and a choir of unsighted children at the Lightning Fly concertVáclav Havel and Lightning FliesMessage at the front of the Cafe IN THE DARKIII. Non-Programming Activities94 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 895


N A D A Č N Í F O N D Č E S K É H O R O Z H L A S UP R A G U E R A D I O S Y M P H O N I C O R C H E S T R AIII. Neprogramové aktivitySymfonický orchestr Českého <strong>rozhlas</strong>uPrague Radio Symphony OrchestraDan Bárta pro SvětluškuPředání šeku od generálního partnera finanční skupiny AXADan Bárta for the Lightning FlyPresentation of a cheque from the AXA financial group general sponsordobrovolníci do lucerniček 6 105 000 Kč. Na jaře proběhlakreativní kampaň „Jaro – představte si, že jej nikdy neuvidíte“,která pokračovala na podzim. Nejen díky této kampani přispělilidé na konto Světlušky částkou 1 700 000 Kč, Světluškaobdržela 78 000 dárcovských sms, prodejem předmětů naVánočních trzích, Mikulášském bazaru, Dni ČRo v ZOO a prodejemkalendářů se Světluškou v obchodech vybrala dalších206 000 Kč. Celkem nashromáždila 10,6 milionů korun. Velkouoporou nám také je Český <strong>rozhlas</strong> a dlouhodobý generálnípartner finanční skupina Axa.Co popřát Světlušce na závěr?Aby se i v roce 2009 mohla opřít o tradiční a spolehlivépartnery. Aby navzdory celosvětové finanční krizi proletělarokem 2009 beze ztrát na kvalitě služeb, které poskytuje malými velkým nevidícím občanům České republiky.Děkujeme, že nám pomáhate rozzářit svět nevidomých.Arteterapie s malými vodníčkyArtetherapy with help of little water spritesMartina KaderkováThe Lightning Fly collects money for them throughout theyear and this was the case last year too. We started the NewYear with the Czech Ramblers Club and the traditional FourleafClover collection raised CZK 130,000 for the LightningFly. The Cafe IN THE DARK takings brought in anotherCZK 380,000. On the Day the Lightning Fly Shines, volunteerscollected CZK 6,105,000 in their lanterns. Spring saw a creativecampaign: “Spring – Imagine that you will never seeit”, which continued into the autumn. It was not onlythanks to this campaign that people contributed a total ofCZK 1,700,000 to the Lightning Fly account, the Lightning Flyreceived 78,000 donor SMS’s and the sale of objects at theChristmas markets, St Nicholas bazaar, Czech Radio Zoo Dayand the sale of Lightning Fly calendars in shops brought inanother CZK 206,000. A total of CZK 10.6 million was collected.Czech Radio and our long-term general sponsor theAxa financial group are also a great support for us.What can we wish the Lightning Fly?For it to be able to rely on traditional and reliable partnersin 2009. So that in spite of the global financial crisis it can flythrough 2009 without any loss to the quality of its services,which provide for unsighted citizens both little and large inthe Czech Republic.Thank you for helping us brighten up the world of the unsighted.Komu svítí Světluška, Centrum FilipovkaDuring 2008 the Prague Radio Symphony Orchestra(PRSO) made frequent appearances at the leading festivals inthis country. They performed twice at the Prague Spring InternationalMusic Festival: accompanying the world-famoussoprano Edita Gruberová during a song recital (25. 5.) and ata concert to mark the 85th anniversary of the establishmentof Czech Radio they performed under the baton of theirChief Conductor Vladimír Válek (3. 6.). Collaboration withthe Prague Autumn International Music Festival is traditional,and this time the PRSO presented a predominantly Russianprogramme (14. 9., 24. 9.). The new Dvořák’s Prague Festivalgave the Radio Symphony space on two evenings: on 20. 8.accompanying violinist Sayaka Shoji with Vladimír Válek andon 2. 9. working with Conductor Alexandr Vedernikov and violinistMikhail Ovrutski. PRSO also opened the Olomouc MusicSpring Festival and closed the Český Krumlov InternationalMusic Festival with a memorable concert together with legendaryflautist Sir James Galway and his wife, while to mark thehundredth anniversary of Gustav Mahler’s first performanceof his Seventh Symphony it performed this work at the GustavMahler Festival in Jihlava (conducted by Jiří Stárek), and appearedin Brno at the Moravian Autumn Festival (conductedby Vladimír Válek with cellist Michaela Fukačová).In the public-service activities category, the orchestra’sperformance ranks high in the “Prague Premieres” contemporarymusic presentations series, while its performance atthe National Museum in Prague under the baton of Jan Kučerato mark the anniversary of the foundation of this institution(16. 4.) and the evening organized by the Jary civicassociation, on the eve of the 90th anniversary of the creationof Czechoslovakia was an expression of Czecho-Slovak fellowship(27. 10., conducted by Vladimír Válek).Symfonický orchestr Českého <strong>rozhlas</strong>u se v roce 2008 výrazněprezentoval na předních tuzemských festivalech. NaMHF Pražské jaro účinkoval dvakrát: při pěveckém recitáludoprovodil světově proslulou sopranistku Editu Gruberovou(25. 5.) a na koncertu věnovaném 85. výročí založení Českého<strong>rozhlas</strong>u vystoupil pod taktovkou svého šéfdirigentaVladimíra Válka (3. 6.). Tradiční je spolupráce s MHF Pražskýpodzim, tentokrát zde SOČR uvedl převážně ruský program(14. 9., 24. 9.). Nově vzniklý festival Dvořákova Praha dal<strong>rozhlas</strong>ovým symfonikům prostor na dvou večerech – 20. 8.doprovodili s Vladimírem Válkem houslistku Sayaku Shojia 2. 9. spolupracovali s dirigentem Alexandrem Vedernikovema houslistou Michailem Ovrutskim. SOČR rovněž zahájilfestival Olomoucké hudební jaro, uzavřel MHF Český Krumlov,a to památným koncertem s legendárním flétnistou siremJamesem Galwayem a jeho ženou, v den 100. výročí prvníhouvedení 7. symfonie Gustava Mahlera zahrál toto dílo naFestivalu Gustava Mahlera v Jihlavě (dirigent Jiří Stárek) a představilse i v Brně, na festivalu Moravský podzim (VladimírVálek, violoncellistka Michaela Fukačová).V kategorii veřejnoprávního působení orchestru zaujímajívýznamné místo zejména účinkování v cyklu zasvěcenémprezentaci soudobé hudby „Pražské premiéry“, dále vystoupenív Národním muzeu v Praze pod taktovkou dirigentaJana Kučery k výročí založení této instituce (16. 4.) a večerpořádaný občanským sdružením Jary, který se konal v předvečer90. výročí vzniku Československa deklarací česko-slovenskévzájemnosti (27. 10., dirigoval Vladimír Válek).Mediálně výraznou záležitostí byl koncert s názvem „Čajkovskijgala“, který proběhl 4. 12. v Kongresovém centruPraha. SOČR pod taktovkou Vladimíra Válka doprovodilpěvce Helenu Kaupovou, Jolanu Fogašovou a Aleše Jenise.Večer zaznamenala Česká televize a vysílala ho 25. 12. naprogramu ČT 2.For whom the Lighting Fly is lighting, Filipovka CentreVladimír Válek – šéfdirigent / Chief ConductorIII. Non-Programming Activities96 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 897


S O Č RP R O D U C T I O N C E N T R EIII. Neprogramové aktivityProducentské centrumuměleckých pořadů a soutěžíProduction Centreof Art Programming and ContestsTradiční abonentní řada má díky dramaturgii věrné publikuma je naprosto vyprodaná. Nedílnou (a návštěvníky vyhledávanou)součástí činnosti orchestru se staly veřejné generálnízkoušky. Na celkem šestnácti abonentních koncertech roku2008 se představila řada renomovaných umělců, za všechnypřipomeňme hostujícího dirigenta Tadeusze Strugalu, houslistuIvana Ženatého, klavíristy Ivana Klánského a Mariana Lapšanského,varhaníka Aleše Bártu či pěvce Evu Dřízgovou-Jirušovou,Tomáše Černého a Gustava Beláčka.V roce 2008 absolvoval SOČR také několikero cest do zahraničí.Těžištěm těchto aktivit se stala tři turné po zemíchzápadní Evropy s celkem dvanácti koncerty v Německu, Rakousku,Lucembursku a Itálii (Mnichov, Kolín n. R., Stuttgart,Innsbruck, Salcburk, Frankfurt, Linec, Štýrský Hradec, Freiburg,Brixen). Pro zajímavost dodejme, že koncerty ve ŠtýrskémHradci zaznamenal rakouský veřejnoprávní <strong>rozhlas</strong> ORFa odvysílal ho nejen v Rakousku, ale v rámci mezinárodní výměnytaké v síti Evropské vysílací unie (EBU).Další stěžejní zájezd představovalo deváté japonské turné,které zavedlo SOČR společně s šéfdirigentem VladimíremVálkem do významných metropolí (Tokio, Nagoja, Osaka,Sapporo, Fukuoka). Turné se setkalo s tak výrazným úspěchem,že už byl stanoven termín příštího, jubilejního zájezdu<strong>rozhlas</strong>ových symfoniků do země vycházejícího slunce. Uskutečníse ve dnech 23. 6. – 14. 7. 2010.V závěru dodejme, že na základě rozhodnutí vedení Symfonickéhoorchestru Českého <strong>rozhlas</strong>u a jeho umělecké radybyl s platností od koncertní sezony 2008/2009 angažován namísto dirigenta SOČRu Jan Kučera, žák současného šéfdirigentaVladimíra Válka.One prominent media event was the concert entitled“Tschaikovsky Gala”, which took place on 4. 12. at the CongressCentre in Prague. The PRSO under the baton of VladimírVálek accompanied singers Helena Kaupová, Jolana Fogašováand Aleš Jenis. The evening was recorded by CzechTelevision and broadcast on Christmas Day on CT 2.Thanks to its dramaturgy, traditional season-ticket serieshas a loyal public and is completely sold out. An integral partif the orchestra’s activities (much sought after by visitors) isthe dress rehearsals. Numerous famous artists performed ata total of sixteen season-ticket concerts during 2008, includingguest conductor Tadeusz Strugal, violinist Ivan Ženatý,pianists Ivan Klánský and Marian Lapšanský, organist AlešBárta and singers Eva Dřízgová-Jirušová, Tomáš Černý andGustav Beláček.During 2008 PRSO also undertook several trips abroad.These activities centred around three tours of Western Europeancountries, with a total of twelve concerts in Germany,Austria, Luxembourg and Italy (Munich, Cologne, Stuttgart,Innsbruck, Salzburg, Frankfurt, Linz, Graz, Freiburg andBrixen). Interestingly, concerts in Graz were recorded by Austrianpublic-service radio ORF and broadcast not only inAustria, but also by the European Broadcasting Union (EBU)network within the framework of its international exchanges.Another key event was the ninth Japanese tour, undertakenby PRSO together with Chief Conductor Vladimír Válekto such important cities as Tokyo, Nagoya, Osaka, Sapporoand Fukuoka. This tour met with such great success that thedate of the next, jubilee tour of the Prague Radio SymphonyOrchestra to the land of the rising sun has already been setfor 23. 6. – 14. 7. 2010.In conclusion we would like to add that on the basis ofthe decision of the PRSO management and its Artistic Council,Jan Kučera, a pupil of the current Chief Conductor VladimírVálek, was engaged as PRSO Conductor with effect asof the 2008/2009 concert season.Miroslav DittrichšéfproducentProducer-in-ChiefIn 2008 the Czech Radio Production Centre started theseventh year of its existence. As a dependable programmesupport facility it has completed dozens of radio plays andstories and thousands of minutes of literary and other spokenwordprogrammes. On average every other day it has arrangeda direct broadcast or recording of a classical or jazzconcert. For the first time in its history the Czech Radio BigBand performed at the Prague Spring. The Trainee CreativeGroup has prepared more future radio staff members as editorsand for other professions. The Production Centre presenteda trio of radio competitions and festivals – ConcertinoPraga, Concerto Bohemia and Prix Bohemia Radio.The rAdioCUSTICA project also comes under the wing ofthe Production Centre. During 2008 a total of ten new compositionswere created to a PremEdice Radioateliér order, sixof which were offered to the EBU network and broadcast on15 affiliated stations. Thanks to its active membership of theEBU Ars Acustica working group, Czech Radio took part forthe fourth time in an international satellite broadcast withArt’s Birthday 2008, as well as in the celebrations of the 60thanniversary of concrete music with One Minute of Noise.Hearings of pre-premier radio plays for the professionalpublic and radio staff continued successfully, as did hearingsof radio plays for grammar school and secondary school pupils,as well as recently also for primary school pupils, underthe heading of Radio Plays Live.Děti s hudebním skladatelem Kryštofem Markem a režisérem pohádkyPipi Dlouhá punčocha Vladem RuskemChildren with composer Kryštof Marek and the Director of the fairy talePipi Longstocking by Vlado RuskoRokem 2008 vstoupilo Producentské centrum Českého<strong>rozhlas</strong>u do sedmého roku své existence. Jako spolehlivé zázemíprogramu realizovalo desítky <strong>rozhlas</strong>ových her a pohádeki tisíce minut literárních a dalších slovesných pořadů.,V průměru každý druhý den zajištovalo přímý přenos nebozáznam koncertu vážné a jazzové hudby. Big Band Českého<strong>rozhlas</strong>u poprvé ve své historii vystoupil na Pražském jaru.Tvůrčí skupina elévů připravila další budoucí <strong>rozhlas</strong>ové pracovníkynejenom pro profesi redaktora. Producentské centrumuskutečnilo trojici <strong>rozhlas</strong>ových soutěží a festivalů – ConcertinoPraga, Concerto Bohemia a Prix Bohemia Radio.Pod křídla Producentského centra spadá i projekt rAdio-CUSTICA. V roce 2008 vzniklo na objednávku PremEdiceRadioateliéru celkem deset nových kompozic, šest z nich bylonabídnuto do sítě EBU a byly odvysílány v patnácti členskýchrádiích EBU. Díky aktivnímu členství v pracovní skupině EBUArs Acustica se Český <strong>rozhlas</strong> již počtvrté podílel na mezinárodnímsatelitním vysílání Art’s Birthday 2008 a na oslavě60. výročí konkrétní hudby One Minute Of Noise.S úspěchem pokračovaly poslechy předpremiér <strong>rozhlas</strong>ovýchher pro odbornou veřejnost a <strong>rozhlas</strong>ové pracovníkyi poslechy <strong>rozhlas</strong>ových her pro studenty gymnázií, středníchškol a nově také pro žáky základních škol, nazvané Rozhlasovéhry živě.Miroslav DittrichGabriela Urbánková přebírá jednu z cen pro nejlepší elévy Českého <strong>rozhlas</strong>uGabriela Urbánková receives one of the awards for the best Czech Radio traineesIII. Non-Programming Activities98 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 899


P R I X B O H E M I A R A D I OP R I X B O H E M I A R A D I OIII. Neprogramové aktivityNa přelomu září a října se uskutečnil další ročník Mezinárodníhofestivalu <strong>rozhlas</strong>ové tvorby Prix Bohemia Radio,který přinesl několik novinek. S ohledem na 85. výročí Českého<strong>rozhlas</strong>u (zahájení pravidelného <strong>rozhlas</strong>ového vysílánív Československu) byl festival koncipován jako česko-slovenský.Ve všech porotách zasedli <strong>rozhlas</strong>oví odborníci ze Slovenska(tvořili plnou třetinu z celkem 15 porotců) a všechnytři soutěžní kategorie byly otevřeny i pro slovenské tvůrce.Poprvé se festivalu zúčastnili kolegové z budyšínského <strong>rozhlas</strong>ua poprvé také připravoval tým Českého <strong>rozhlas</strong>u Onlinepravidelné festivalové zpravodajství.Pro odbornou veřejnost byly uspořádány dvoudenní poslechynejlepších <strong>rozhlas</strong>ových inscenací, spojené s následnoudiskusí, byl představen česko-německý projekt z oblastisoučasné <strong>rozhlas</strong>ové tvorby Radio d-cz a proběhl workshoppro všechny, kteří se podílejí na výrobě autoanoncí, zaměřenýna nové trendy výroby autopropagace.I doprovodný program se oproti loňským letům několikanásobněrozšířil. Dvě dopolední pohádky – Malého divadélkaPraha a Divadla NA rozHRANÍ zhlédlo na 600 dětíz Poděbrad a okolí. Koncert skupiny tradiční i netradiční trampsképísně Eldorádo vystřídal koncert Milana Drobného, vokálníhojazzového kvarteta The Swings či vystoupení Radky Fiša-Slavnostní zahájení festivalu v Divadle Na KovárněFestival opening ceremony at the Na Kovárně theatreAnother annual Prix Bohemia Radio International RadioProduction Festival took place at the end of September andthe beginning of October with several new features. In viewof the 85th anniversary of Czech Radio (and the start of regularradio broadcasting in Czechoslovakia) the Festival wasCzech-Slovak in its conception. Radio experts from Slovakiasat on all the panels (making up a full third of the total of 15jury members) and all three competition categories were alsoopen to Slovak producers. For the first time, the Festival wasattended by colleagues from Bautzen Radio and for the firsttime a Czech Radio Online team worked on a regular festivalnews bulletin.For the professional public two-day hearings were arrangedof the best radio productions, in association with subsequentdiscussions, a Czech-German project was presented on contemporaryCzech-German Radio production and a workshoptook place for all those taking part in the production of self-promotion,focusing on new trends in self-promotion production.The support programme also increased severalfold in comparisonwith previous years. Two morning fairy tales LittlePrague Theatre and Theatre on the Interface were watchedby 600 children from in and around Poděbrady. A concert bythe traditional and untraditional hiking-song group Eldoradowas followed by concerts with Milan Drobný, The Swings jazzvocal quartet and a performance by Radka Fišarová in an afternoonfull of French chanson in a Small Tribute to Great Edith.We also offered visitors to the Festival a performance by theArchive band led by Josef Švehla with Pavlína Filipovská andJiří Štědroň, a classical music concert by this year’s winners ofthe Concertino Praga International Radio Competition forYoung Musicians (which took place at the Church of the Exaltationof the Holy Cross) and a two-hour long live broadcastby Czech Radio Region, Central Bohemia, from the spa colonnade.Fans of the Brno Radio Orchestra for Folk Instrumentsgot their money’s worth, while the Prague pop-rockgroup Bek Ofis played for the younger age group. Throughoutthe festival, pictures by the painter, graphic artist and scenographerVojtěch Kolařík, who is always closely associated withCzech Radio, could be seen at the Divadlo na Kovárnětheatre. The final festival night fo-cused around Miloš Skalka’sdiscotheque, his guests and the legendary Night Stream programme,which celebrated its 19th year of existence. As partof the support programme, a book by David Vaughan waslaunched on the role of radio in the Munich crisis – Battle forthe Airwaves.The opening and closing evening ceremonies at the DivadloNa Kovárně were directed for the first time by PetrMančal. The presenter at the former was Aleš Cibulka, whilethe latter was presented by Jan Rosák. The second festivalevening was devoted to the 85th anniversary of the beginningof regular radio broadcasting in this country, under the directionof Hana Kofránková. Marek Eben, the presenter for theevening, invited three well-wishers and radio contemporariesLubomír Lipský, Rudolf Pellar and Věra Kubánková.Radka Fišarová jako Edith PiafRadka Fišarová as Edith PiafPrix Bohemia Radio 2008 resultsThe Reportinternational category jury, comprising Václav Moravec(Chairman), Bogna Koreng, Eva Jurinová, Ĺuboš Kasala andStanislav Motl (jury members), Klára Pohanková (Secretary)assessed a total of 26 programme entries and decided that:The international PRIX BOHEMIA RADIO 2008 awardgoes to “Media in the Age of Vladimír Putin”by Petr VavrouškaThe national PRIX BOHEMIA RADIO 2008 awardgoes to “Mr Stránecký's Leg”by Petr ZettnerA special PRIX BOHEMIA RADIO 2008 commendationgoes to “Unforgotten Truth, Sakhalin’s List”by Choe Hong Yun.The Radio Play for Adult Listenersinternational category jury, comprising Alex Koenigsmark(Chairman), Ĺubica Olšovská, Róbert Horňák, Rudolf Matysand Jiří Adámek (jury members), Eva Vovesná (Secretary) assesseda total of 30 programmes and decided that:The PRIX BOHEMIA RADIO 2008 ex aequo awardgoes to the implementation teams for“Houses of Ill Fame” and “Back to Luční vrch”rové v odpoledni plném francouzských šansonů Malá poctavelké Edith. Dále jsme nabídli návštěvníkům festivalu vystoupeníArchiv bandu Josefa Švehly s Pavlínou Filipovskou a JiřímŠtědroněm, koncert klasické hudby v podání letošních vítězůMezinárodní <strong>rozhlas</strong>ové soutěže mladých hudebníků ConcertinoPraga (ten se uskutečnil v Kostele Povýšení sv. Kříže)a dvouhodinové živé vysílání Českého <strong>rozhlas</strong>u Region,Středočeský kraj, z lázeňské kolonády. Na své si přišli milovníciBrněnského <strong>rozhlas</strong>ového orchestru lidových nástrojů, promladší věkovou kategorii hrála pražská pop-rocková kapelaBek Ofis. V Divadle Na Kovárně byly po celou dobu festivaluk vidění obrazy malíře, grafika a scénografa Vojtěcha Kolaříka,který je bytostně spjatý s ČRo. Poslední festivalová noc bylavěnována diskotéce Miloše Skalky a jeho hostů – legendárnímupořadu Noční proud, který slavil 19 let své existence.V rámci doprovodných programů byla pokřtěna kniha DavidaVaughana o roli <strong>rozhlas</strong>u v mnichovské krizi Bitva o vlny.Zahajovací a závěrečný slavnostní večer v Divadle Na Kovárněrežíroval poprvé Petr Mančal. Moderátorem prvníhoz nich byl Aleš Cibulka, druhým pak provázel Jan Rosák.Druhý festivalový večer byl v režii Hany Kofránkové věnován85. výročí zahájení pravidelného <strong>rozhlas</strong>ového vysílání u nás.Moderátor večera Marek Eben si přizval tři gratulanty – vrstevníky<strong>rozhlas</strong>u – Lubomíra Lipského, Rudolfa Pellara a VěruKubánkovou.Výsledky Prix Bohemia Radio 2008Porota mezinárodní kategorieReportážve složení Václav Moravec (předseda), Bogna Koreng, EvaJurinová, Ĺuboš Kasala a Stanislav Motl (členové poroty), KláraPohanková (tajemnice) posoudila celkem 26 přihlášených pořadůa rozhodla, že:Mezinárodní cenu PRIX BOHEMIA RADIO 2008získal pořad „Média v éře Vladimíra Putina“Autora Petra VavrouškyNárodní cenu PRIX BOHEMIA RADIO 2008získal pořad „Noha pana Stráneckého“autora Petra ZettneraZvláštní uznání PRIX BOHEMIA RADIO 2008získal pořad „Nezapomenutá pravda, Seznam Sachalinu“autora Choe Hong Juna.Ředitel festivalu Miroslav Dittrich se štábem České televizeFestival Director Miroslav Dittrich with the Czech Television teamIII. Non-Programming Activities100R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8101


P R I X B O H E M I A R A D I OC O N T E S T S A N D F E S T I V A L S O R G A N I Z E D B Y Č R oIII. Neprogramové aktivityPorota kategorieRozhlasová hra pro dospělého posluchačeve složení Alex Koenigsmark (předseda), Ĺubica Olšovská,Róbert Horňák, Rudolf Matys a Jiří Adámek (členové poroty),Eva Vovesná (tajemnice) posoudila celkem 30 pořadů a rozhodla,že:Cenu PRIX BOHEMIA RADIO 2008 ex aequozískaly realizační týmy pořadů„Vykřičené domy“ a „Zpátky na Luční vrch“.Zvláštní uznání PRIX BOHEMIA RADIO 2008za tvůrčí řešení akustického designuzískal Michal Rataj za pořad „Vykřičené domy“.Porota kategorieRok 2008 – rok osmičkových výročíve složení Petr Pavlovský (předseda), Věra Štovíčková-Heroldová,Milena Čeganová, Robert Tamchyna a Ĺubomír Zeman(členové poroty), Blanka Tůnová (tajemnice) posoudilacelkem 24 přihlášených pořadů a rozhodla, že:Cenu PRIX BOHEMIA RADIO 2008získal pořad „Kropte!“autora Olega PastieraHana Kofránková – Marek EbenZvláštní uznání PRIX BOHEMIA RADIO 2008získal pořad „Únor 1948 jako vláda StB“autora Mikuláše Kroupy.Jan Petránek, historicky první držitel Ceny Karla Kyncla, přebírá cenuz rukou programového ředitele Richarda MedkaJan Petránek, the first ever winner of the Karel Kyncl Prize, receivesthe award from Programme Director Richard MedekA special PRIX BOHEMIA RADIO 2008 commendationfor a creative acoustic design solutiongoes to Michal Rataj for “Houses of Ill Fame”.The 2008 Year of Figure Eight Anniversariescategory jury comprising Petr Pavlovský (Chairman), Věra,Štovíčková-Heroldová, Milena Čeganová, Robert Tamchynaand Ĺubomír Zeman (jury members), Blanka Tůnová (Secretary)assessed a total of 24 programme entries and decidedthat:The PRIX BOHEMIA RADIO 2008 awardgoes to “Sprinkle”by Oleg PastierA special PRIX BOHEMIA RADIO 2008 commendationgoes to “February 1948 as Governmentby the Secret Police”by Mikuláš Kroupa.In 2008 the Concertino Praga international radio competitionfor young musicians rounded off a short-term butexceptionally successful stage in which the age limit for competitorswas increased to nineteen years. The 42nd yearfocused on woodwind instruments, with flute, oboe, clarinet,bassoon and trumpet categories. There was unprecedentedinterest in the competition in the Czech Republic, with a totalof 70 entrants making it one of the busiest years in history.The international competition was entered by a total of 29 recordingsfrom nine European countries.The juries were made up as follows: National jury – DušanFoltýn (Chairman), Emil Drápela, Svatopluk Zaal, Pavel Langpauland Robert Heger. International jury – Jiří Hlaváč (Chairman,Czech Republic), Ivan Séquardt (Czech Republic), RomanMešina (Slovakia), Guy Touvron (France), Loránt Kovács(Hungary), Sven-Aake Landström (Sweden) and Veronika Brvar(Slovenia).The winners of the first prizes performed on 14th June2008 accompanied by the PRSO led by Alexandr Apolín atthe Rudolfinum in Prague. The gala concert was broadcastlive through the European Broadcasting Union network to severalEuropean countries. In the Czech Republic it is traditionallybroadcast by Czech Radio 3 – Vltava, but for the firsttime in the history of the competition the performance wasalso broadcast audio-visually on Czech Radio web pages, withthe audio in 5.1. spacial format.The subsequent South Bohemian Concertino Praga festivalcontinued with concerts in Český Krumlov, Třeboň, JindřichůvHradec and for the first time in Bechyně (Vokův sál).At the end of October 2008 a meeting took place in Kievof the European Union of Music Competitions for Youth(EMCY), of which Concertino Praga is a member. At the endof the meeting a new five-member management team waselected, including Concertino Praga competition managerTomáš Chmelár, the youngest and hitherto the only Czechrepresentative in the history of the Union.Mezinárodní <strong>rozhlas</strong>ová soutěž mladých hudebníků ConcertinoPraga v roce 2008 završila svoji krátkodobou, avšakmimořádně úspěšnou etapu, v níž byl věkový limit soutěžícíchnavýšen na devatenáct let. Dvaačtyřicátý ročník bylvypsán pro dechové nástroje v kategoriích flétna, hoboj, klarinet,fagot a trubka. V České republice byl o soutěž nebývalýzájem, celkový počet 70 účastníků se zapsal mezi nejpočetnějšíročníky v historii. Mezinárodní soutěže se zúčastnilocelkem 29 nahrávek z devíti evropských zemí.Poroty zasedaly v následujícím složení: Národní porota –Dušan Foltýn (předseda), Emil Drápela, Svatopluk Zaal, PavelLangpaul a Robert Heger. Mezinárodní porota – Jiří Hlaváč(předseda, Česká republika), Ivan Séquardt (Česká republika),Roman Mešina (Slovensko), Guy Touvron (Francie), Loránt,Kovács (Madarsko), Sven-Aake Landström (Švédsko) a VeronikaBrvar (Slovinsko).Nositelé prvních cen vystoupili dne 14. června 2008 zadoprovodu SOČRu pod vedením Alexandra Apolína v Rudolfinuv Praze. Slavnostní koncert byl živě přenášen prostřednictvímEBU do několika evropských zemí. V České republicejej tradičně vysílal Český <strong>rozhlas</strong> 3 – Vltava. Poprvé v historiisoutěže bylo vystoupení přenášeno také audio-vizuálně nawebových stránkách Českého <strong>rozhlas</strong>u, zvuk navíc v prostorovémformátu 5.1.Následující Jihočeský festival Concertino Praga pokračovalkoncerty v Českém Krumlově, Třeboni, Jindřichově Hradcia nově také v Bechyni (Vokův sál).Na sklonku října 2008 se v Kyjevě konalo valné shromážděníEvropské unie hudebních soutěží mládeže (EMCY),jíž je CP členem. V závěru zasedání bylo voleno nové pětičlennévedení. Do něj byl, jako nejmladší a dosud jediný českýzástupce v historii unie, zvolen vedoucí soutěže CP TomášChmelár.Porota mezinárodní kategorie: Václav Moravec, Ĺuboš Kasala, BognaKoreng a Eva JurinováInternational category jury: Václav Moravec, Ĺuboš Kasala, Bogna Korengand Eva JurinováSoučástí doprovodných programů jsou i představení pro dětiThe support programme included a performance for childrenAbsolutní vítězka Concertino Praga 2008 Daniela Koch (Rakousko) v RudolfinuConcertino Praga 2008 overall winner Daniela Koch (Austria) at the RudolfinumLaureátky Concertino Praga 2008 Karolína Smutná (Česká republika),a Nada Stojlová (Bulharsko) před koncertem v BechyniConcertino Praga 2008 laureates, Karolína Smutná (Czech Republic),and Nada Stojlová (Bulgaria), before the concert in BechyněIII. Non-Programming Activities102R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8103


C O N C E R T O B O H E M I AB I G B A N DIII. Neprogramové aktivityBig Band Českého <strong>rozhlas</strong>uCzech Radio Big BandDo 17. ročníku Národní <strong>rozhlas</strong>ové soutěže mladých souborůa orchestrů Concerto Bohemia 2008 se přihlásilo dvaadvacetsouborů a orchestrů základních uměleckých škol a konzervatoříz České republiky. Do druhého kola soutěže postoupilošestnáct souborů a orchestrů, se kterými byla natočenaprofesionální studiová nahrávka, téměř 400 mladých hudebníkůnatočilo 48 titulů.Odborná porota ve složení Ilja Hurník, Karel Bělohoubek,Jiří Teml, Marek Hrubecký a Václav Blahunek zasedala 4. června2008 a zvolila vítěze jednotlivých kategorií. Vítězové vystoupilina Koncertě vítězů Concerto Bohemia 2008, který sekonal 15. listopadu 2008 ve Velkém sále Paláce Žofín (vizfoto) s mimořádným ohlasem publika. Český <strong>rozhlas</strong> 3 – Vltavavysílal tento koncert přímým přenosem. Česká televize, jakokoprodukční partner, pořizovala záznam, který byl odvysílán naprogramu ČT 2.22 ensembles and orchestras from Elementary Arts Schoolsand conservatories in the Czech Republic entered the 17thannual Concerto Bohemia National Radio Competition ofYouth Ensembles and Orchestras in 2008. 16 ensembles andorchestras proceeded to the second round, of which a professionalstudio recording was made, with almost 400 youngmusicians recording 48 titles.The expert jury comprising Ilja Hurník, Karel Bělohoubek,Jiří Teml, Marek Hrubecký and Václav Blahunek met on 4th June2008 and voted on the winners for individual categories.These winners performed at the Concerto Bohemia 2008Winners’ Concert, which took place 15th November 2008 inthe Great Hall at Žofín Palace (photo bellow) to extraordinarypublic acclaim. Czech Radio 3 – Vltava broadcast this concertlive. Czech Television, as the coproduction partner, arrangedfor the recording which was broadcast on CT 2.Václav KozelšéfdirigentconductorThe Czech Radio Big Band had a very demanding and quiteexceptional year in 2008. It recorded two songs with KarelGott of such high quality that Czech Radio decided to instigatethe recording of other songs for a new CD. For the firsttime in the history not only of the Czech Radio Big Band, butalso of the Czechoslovak Radio Dance Orchestra, it performedat the Prague Spring, where it played with jazz legendFreddy Cole and his group. A recording was made of theconcert, which was broadcast by Czech Radio 3 – Vltava.In spring 2008 a joint concert was put on with the PragueRadio Symphony Orchestra and as part of the PRSO seasonticketseries (with a composition by Ladislav Simon: Requiemfor the Dead, for Those to Whom Music was their Life). InJune the orchestra was the guest of the International JazzFestival in Česká Kamenice, and in September it guested atthe Prostějov Town Theatre, where in collaboration with CzechRadio Brno it performed at a concert entitled Tribute to AlfonsJindra.Additionally it made ten public recordings in the legendaryStudio A, which were broadcast by Czech Radio 2 –Praha.Big Band Českého <strong>rozhlas</strong>u měl rok 2008 pracovně velicenáročný a v historii orchestru zcela mimořádný. Natočil dvěpísně s Karlem Gottem, jejichž kvalita je natolik vysoká, že seČeský <strong>rozhlas</strong> rozhodl podnítit natočení dalších písniček tak,aby vzniklo zcela nové CD. Poprvé v historii (nejenom BigBandu Českého <strong>rozhlas</strong>u, ale i TOČRu) vystoupil na Pražskémjaru, kde hrál s jazzovou legendou Freddy Colem a jeho skupinou.Z koncertu byla pořízena nahrávka, kterou odvysílalČeský <strong>rozhlas</strong> 3 – Vltava.Na jaře 2008 uskutečnil společný koncert se Symfonickýmorchestrem Českého <strong>rozhlas</strong>u v rámci abonentního cykluSOČRu (skladba L. Simona „Requiem za zemřelé, pro kterébyla hudba životem“). V červnu byl orchestr hostem Mezinárodníhojazzového festivalu v České Kamenici, v září pakhostoval v prostějovském městském divadle, kde ve spoluprácis Českým <strong>rozhlas</strong>em Brno vystoupil na koncertu s názvemPocta Alfonsu Jindrovi.Mimo to uskutečnil deset veřejných nahrávek v legendárnímStudiu A, které odvysílal Český <strong>rozhlas</strong> 2 – Praha.Karel Gott natočil dvě nové skladby s Big Bandem Českého <strong>rozhlas</strong>uTwo new songs recorded Karel Gott with Czech Radio Big BandIII. Non-Programming Activities104R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8105


D Ě T S K Ý P Ě V E C K Ý S B O RC H I L D R E N ’ S C H O I RIII. Neprogramové aktivityDětský pěvecký sborChildren’s ChoirMěsíc leden je v pracovním programu Dětského pěveckéhosboru Českého <strong>rozhlas</strong>u již tradičně zasvěcen Novoročnímukoncertu. Ten letošní se konal 18. ledna v kostelesvatých Šimona a Judy na Starém městě. V programu koncertuzazněly koledy evropských národů a Ameriky zpívanév původních jazycích společně s koledami z Čech, Moravya Slovenska v úpravách Adolfa Cmírala, Jana Hanuše, VladimíraPopelky, Jiřího Ropka a Blanky Kulínské. V dramaturgickémplánu DPS na rok 2008 se objevují jména českých a slovenskýchskladatelů minulého století i skladatelů současných.Velký výběr poskytuje sborová tvorba Františka Škvora (1898– 1970). Měl k dětem velmi blízko, rozuměl jim a napsal proně mnoho sborků. DPS nastudoval a natočil v karlínském„Áčku“ jeden z jeho nejkrásnějších cyklů „Prstýnek“ – šestvícehlasých dětských sborů s doprovodem klavíru na veršeJ. V. Sládka a na texty lidové poezie. Nejpůvabnější z nich„Skřivánek“ patří mezi „trvalky“ v repertoáru DPS.„Devatero divný květ“ Pavla Jurkoviče – malá kantáta veformě ronda pro dětský sbor, dvě flétny a klavír na texty lidovéa vlastní, nastudoval DPS pro dubnové natáčení. Rozhlasovápremiéra této skladby byla zařazena do programu Studia live18. června 2008. Středeční přímý přenos koncertu DPS se poprvékonal ze slavného „Studia A“ karlínského <strong>rozhlas</strong>u. Uvedenímskladky Devatero divný květ jsme chtěli – dospělí i děti,vyjádřit obdiv a úctu přítomnému skladateli Pavlu Jurkovičovik jeho celoživotnímu dílu v roce jeho životního jubilea (75 let).S velkou chutí a tvůrčí iniciativou se ujali členové DPS nastudovánípísňového pásma Otomara Kvěcha „Písničky odtabule aneb Vivat Komenský“ pro dětský sbor, soubor bicíchnástrojů hraných dětmi a několik dětských recitátorů. V kolektivuDPS se tak objevila řada talentovaných a precizních„bicistů“ a schopných recitátorů. Skladba byla natočena vestudiu a byla také uvedena v přímém koncertu na Vltavě.Účinkující, publikum i autor se výborně bavili. Další provedenítéto skladby se uskutečnilo na jarním koncertu v Šimonovia Judovi 24. června.„Šest slovenských ĺudových piesní“ pre ženský (detský) zborskladatele Eugena Suchoně, které DPS nastudoval v rámciprázdninového soustředění a natočil v měsíci říjnu, bylo vyjádřenímpocty tomuto slovenskému skladateli v roce stéhovýročí jeho narození. Skladba vyvolala řadu vzpomínek naúzkou spolupráci DPS Československého <strong>rozhlas</strong>u v Prazea DPS Československého <strong>rozhlas</strong>u v Bratislavě v šedesátýchletech minulého století a na upřímné umělecké přátelství jejichsbormistrů, Bohumila Kulínského a Ondreje Francisciho. SboryEugena Suchoně s překrásnou a kdysi velmi obdivovanouskladbou Aká si mi krásna byly také v programu Studia live.Blanka Kulínskásbormistr DPSChoir MistressIn the Czech Radio Children’s Choir working schedule,January traditionally centres around the New Year's Concert,which this year took place on 18th January at the Church OfSaint Simon and Saint Judy in the Old Town. The concertprogramme included carols from Europe and America sung intheir original languages together with carols from Bohemia,Moravia and Silesia, arranged by Adolf Cmíral, Jan Hanuš,Vladimír Popelka, Jiří Ropek and Blanka Kulínská. The CRCCdramaturgy plan for 2008 includes the names of Czech andSlovak composers from the last century as well as contemporarycomposers. A large selection is provided by the coralwork of František Škvor (1898 – 1970), who felt a close affinityto children, understood them and wrote numerous choralworks for them. The CRCC performed and recorded at KarlínStudio A one of his most beautiful cycles called “The LittleRing” – six polyphonic pieces for children’s choirs accompaniedby piano based on poetry by J. V. Sládek and folk poetrylyrics. The most enchanting of them – The Lark – is oneof the evergreens in the CRCC repertoire.“Nine Strange Flowers” by Pavel Jurkovič, a little cantatain the form of a rondo for children’s choir, two flutes anda piano based on his own and folk lyrics, was performed bythe CRCC for an April recording. The radio premiere of thiscomposition was included in the Studio Live schedule on18th June 2008. A Wednesday direct transmission of a CRCCconcert took place for the first time from the famous Studio Aat Karlín. By presenting “Nine Strange Flowers” both thechildren and the adults wanted to express their admirationand respect for the lifetime work of composer Pavel Jurkovič,who was present on his 75th birthday.CRCC members took with great enthusiasm and creativeinitiative to performing the song cycle by Otomar Kvěch “LittleSongs from the Blackboard or Vivat Comenius”, for children’schoir, an ensemble of percussion instruments played by childrenand several child narrators, and a number of talented,sharp drummers and capable narrators emerged from theranks of the CRCC. The composition was recorded at thestudio and presented at a live concert on the Vltava, wherethe performers, the public and the composer enjoyed themselvesenormously. Another performance of the compositiontook place at a Church of St Simon and St Judy spring concerton 24th June.“Six Slovak Folk Songs” for female (children’s) choir bycomposer Eugen Suchoň performed by the CRCC at a holidayworkshop and recorded in October were an expressionof respect for this Slovak composer on the hundredth anniversaryof his birth. The composition evoked memories of theclose collaboration between the Czechoslovak Radio CRCCin Prague and the Czechoslovak Radio CRCC in Bratislavaduring the 1960s, as well as of the sincere artistic friendshipbetween choirmasters Bohumil Kulínský and Ondrej Francisci.Choral music by Eugen Suchoň with the marvellous and formerlymuch admired composition How Beautiful I Find Youwere also included in the Studio Live schedule.During the second half of September four young CRCCsoloists performed together on a recording by Klára Doležalováto create a charming CD entitled “Nursery Rhymes andSongs for Smallest Children”. From the workshop of Jiří TemlCRCC recorded his “Ditties with an Echo” for split choir a capellato folk poetry lyrics.The summer workshop took place as usual at Paseky nadJizerou. The children were very hard-working. In addition totheir regular studies of a new repertoire, they also managedto run off into the countryside and in the evening play parlourgames and sing a non-concert repertoire around a guitar.All the CRCC members are outstanding pupils at school,as successful work at school is actually one of the prerequisitesfor membership in the choir. The choir activity itselfthen forms sound characteristics and personality traits in thechildren. Children who go through the CRCC are ready, alertand fast-thinking, they are able to divide up their time economicallyand they have a sense of responsibility for theirown work and that of their fellow singers. They have healthyevaluation criteria and can judge what is good and what isbad. They have the right measure of self-confidence and discerningsocial behaviour. Parents are well aware of the beneficialeffects of work in the choir on the development of theirchildren’s personality and so very much support the activitiesof their children at CRCC.Ve druhé polovině září spoluúčinkovaly čtyři malé sólistkyDPS na nahrávce s Klárou Doležalovou. Vzniklo tak půvabnéCD „Říkadla a písničky pro nejmenší dětičky“. Z dílny JiříhoTemla natočil DPS jeho „Rýmovačky s ozvěnou“ a capella dvojsborna slova lidové poezie.Letní pracovní soustředění se konalo již tradičně v Pasekáchnad Jizerou. Děti byly velmi pilné. Vedle pravidelnéhostudia nového repertoáru stihly vyběhnout do přírody a večersi zahrát společenské hry a zazpívat si s kytarou zcela nekoncertnírepertoár.Všichni členové DPS ČRo patří ve škole k vynikajícím žákům,úspěšná práce ve škole je vlastně jedním z předpokladůčlenství ve sboru. Vlastní sborová činnost formuje potom v dětechvšechny dobré charakterové vlastnosti a osobnostní rysy.Děti, které projdou DPS, jsou pohotové, bystré, rychlé, dokážísi ekonomicky rozdělit čas, znají pocit odpovědnosti zasvou práci i za práci svých spoluzpěváků. Mají zdravá hodnotícíkritéria, dovedou posoudit, co je špatné a co je dobré.Mají pravou míru sebevědomí a vkusného společenského vystupování.Rodiče si tento blahodárný vliv práce ve sboru narozvoj osobnosti svých dětí dobře uvědomují a činnost dětív DPS velmi podporují.Blanka KulínskáIII. Non-Programming Activities106R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8107


D I S M A N Ů V R O Z H L A S O V Ý D Ě T S K Ý S O U B O RD I S M A N R A D I O C H I L D R E N ’ S E N S E M B L EIII. Neprogramové aktivityDismanův <strong>rozhlas</strong>ový dětský souborDisman Radio Children’s EnsembleBěhem roku soubor zvládl požadavky Producentskéhocentra na obsazení dětských rolí v dramatických pořadech,které byly v Českém <strong>rozhlas</strong>e natočeny. V programovýchschématech svátečních dnů se už tradičně ve vysílání celoplošnýchokruhů uplatnily autorské pořady, vzniklé v Dismanověsouboru „na klíč“. V roce 2008 šlo o tituly Stonožka mátisíce rukou (portrét dětského hnutí Na vlastních nohou), Darnedar (dětské uvažování nad obdarováváním) a Cesty správnýmsměrem, představující některé z absolventů DRDS, působícínyní v zahraničí, ve světle nadcházejícího předsednictvíČeské republiky v Radě EU.Soubor se aktivně podílel na oslavách 85. výročí zahájení<strong>rozhlas</strong>ového vysílání v našich zemích: vystoupil v přímémpřenosu z Anežského kláštera, moderátor Marek Eben si svésouborové nástupce pozval i do galavečera v Poděbradech a nasklonku jubilejního roku vyšla také v knižní podobě svéráznásouborová kronika, Almanach DRDS 2009.Dismanův soubor udržuje pravidelný divadelní repertoár,uváděný zejména v divadle Minor, v Kulturním centru Zahradaa v Jindřišské věži, ale také na zájezdech (letos mj.Plzeň, Čáslav, Terezín, Olomouc, Lipnice). Kalendářní rok2008 byl navíc zarámován dvěma významnými českými premiérami.V divadle Minor byl nejprve 5. února uveden muzikálnorského skladatele Arne Bendiksena Nezůstávej sám(Never Be Alone), námětem spjatý se známým „stonožkovým“charitativním hnutím. Jeho nastudování Dismanovýmsouborem vyvolalo značný ohlas, samotné premiéře byl přítomenjak autor, tak paní Běla Gran Jensen, pozvání přijalnorský velvyslanec Peter Nicolay Raeder i zástupci Armády ČR,o jejíchž zahraničních misích je v muzikálu zmínka. SouborArne Bendiksen – Nezůstávej sámArne Bendiksen – Never Be AloneZdenaa Václav Fleglovivedoucí souboruEnsemble LeadersThroughout the year the ensemble dealt with the requirementsof the Production Centre for children’s roles to be filledin drama programmes recorded at Czech Radio. Special programmesmade to order by the Disman Ensemble have traditionallybeen used in nationwide broadcasting for holidayprogramme schedules. During 2008 this involved such titlesas The Centipede has a Thousand Hands (a portrait of the OnOur Own Feet children’s movement), Gift or No Gift (children’sideas on giving presents) and Roads in the Right Direction,presenting some of the DRCE graduates who nowwork abroad, in the light of the upcoming Czech presidencyof the EU Council.The ensemble took an active part in the celebrations ofthe 85th anniversary of the start of radio broadcasting in thiscountry: it performed in a direct broadcast from the Conventof St. Agnes, and presenter Marek Eben also invited his successorsin the ensemble to the Gala Evening in Poděbradyand at the end of the jubilee year a unique chronicle of theensemble was published in book form: Almanach DRDS2009.Disman’s Ensemble maintains a regular theatre repertoire,performed particularly at the Minor Theatre, in the ZahradaCultural Centre and at the Jindřišská Tower, as well as on tours(which this year included Plzeň, Čáslav, Terezín, Olomoucand Lipnice). The 2008 calendar year was also set off by twoimportant Czech premieres. First, on 5th February the MinorTheatre presented a musical by Norwegian composer ArneBendiksen Never Be Alone, whose subject was linked to thefamous “Centipede” charity. Its staging by the Disman Ensembleenjoyed considerable acclaim and the premiere wasStonožka má tisíce rukouThe Centipede Has a Thousand Handsattended by the author and by Mrs Běla Gran Jensen, and aninvitation was accepted by Norwegian Ambassador Peter NicolayRaeder and representatives of the Czech Army, whoseforeign missions are mentioned in the musical. The ensemblewent on to do a series of performances in Prague and ontours and even performed an English version (!) of this musicalduring a ten-day tour of Sweden in September 2008.Another title “with a message” was the premiere of thechildren’s opera Bird, Give Us Back Our Sprite by EdvardSchiffauer and Ivan Binar. This was the first ever presentationof a work that was created in 1972 in prison during Husák’sregime, when both authors were convicted in a famous trialwith protagonists from the Waterloo Ostrava Theatre. Theopera could not be put on during the Communist regime andfor various reasons it was not staged after 1989 – so Disman’sEnsemble took a highly valued and generally well-appreciateddramaturgical step here with the support of the CzechRadio management.Another two premieres during 2008 (Petr Nikl – LinguisticTales, Victor Hugo – Les Misérables) added to the repertoirefurther opportunities to get to grips with a dramatic text. Inthis and other ways, ever since the days of its founder MiloslavDisman the ensemble has been developing the basisskills and requirements for work in front of a radio microphone.Additionally, DRCE members have appeared in performancesat Prague theatres (including the National Theatre,Divadlo Na Vinohradech, Divadlo v Dlouhé, Divadlo Na Zábradlí,Ta Fantastika and Divadlo Na Jezerce), as well as forfilm and dubbing. In collaboration with Czech Television a popularizingseries called Futuroscope was made, with all thechildren’s roles taken by DRCE members.,Dětská opera Vrat nám, ptáku, hastrmanaChildren’s opera Bird, Give Us Back Our SpriteZdena a Václav FlegloviNatáčení pořadu s kastelánem hradu LipniceRecording the programme with the curator at the Lipnice castlenásledně odehrál sérii představení v Praze i na zájezdech a nakonec– v září 2008 – absolvoval s anglickou verzí (!) téhožmuzikálu dokonce desetidenní turné do Švédska.Obdobným titulem „s posláním“ byla i premiéra dětské,opery Vrat nám, ptáku, hastrmana Edvarda Schiffauera a IvanaBinara. Šlo o vůbec první uvedení díla, které vzniklo v roce1972 ve vězení husákovského režimu, v době, kdy byli obaautoři nepodmíněně odsouzeni ve známém procesu s protagonistyostravského divadla Waterloo. Operu nebylo možnéuvést za komunistického režimu, z nejrůznějších důvodů senedařilo ji inscenovat ani po roce 1989. Dismanův soubor takza podpory vedení ČRo podnikl cenný a všeobecně oceňovanýdramaturgický krok.Další dvě premiéry roku 2008 (Petr Nikl – Lingvisticképohádky, Victor Hugo – Bídníci) doplnily repertoár o dalšípříležitosti, jak uchopit a zvládnout dramatický text. Soubormimo jiné i touto formou – už od dob svého zakladatele MiloslavaDismana – rozvíjí základní schopnosti a předpokladynutné pro práci před <strong>rozhlas</strong>ovým mikrofonem.Kromě toho členové DRDS účinkovali v inscenacích pražskýchdivadel (mj. Národního divadla, Divadla Na Vinohradech,Divadla v Dlouhé, Divadla Na Zábradlí, Ta Fantastika,Divadla Na Jezerce) a také ve filmu a v dabingu. Ve spoluprácis Českou televizí vznikl popularizační cyklus Futuroskop,v němž ve všech dětských rolích účinkovali členové DRDS.III. Non-Programming Activities108R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8109


M E Z I N Á R O D N Í A K T I V I T Y Č E S K É H O R O Z H L A S UC Z E C H R A D I O I N T E R N A T I O N A L A C T I V I T I E S III. Neprogramové aktivityMezinárodní aktivity Českého <strong>rozhlas</strong>uCzech Radio International ActivitiesČeský <strong>rozhlas</strong> se jako řádný člen Evropské vysílací unie (EBU)v roce 2008 prostřednictvím svého Mezinárodního odděleníúčastnil vrcholných shromáždění EBU, podílel se průběžněna mezinárodní hudební výměně, organizoval mezinárodníakce EBU v České republice, spolupořádal akce se Slovenským<strong>rozhlas</strong>em, poskytoval technickou pomoc zahraničnímredaktorům a žádal o technickou pomoc pro své redaktoryv zahraničí. Český <strong>rozhlas</strong> se aktivně účastnil mezinárodníchsoutěží, festivalů, seminářů, konferencí a dalších akcích.Mezinárodní akce EBUČeský <strong>rozhlas</strong> se zúčastnil dubnového Rozhlasového shromážděníEBU v litevském Vilniusu, které se zaměřilo na obhajobua podporu veřejnoprávních médií v současnosti. V červencia v listopadu rovněž za účasti Českého <strong>rozhlas</strong>u proběhlazasedání Valného shromáždění EBU v Budapešti a v Ženevě.Obě se věnovala reformám EBU i novinkám v právní a technologickéoblasti. Generální ředitel EBU Jean Reveillon ve svézprávě vyzdvihl tři priority pro blízkou i střednědobou budoucnost:digitální <strong>rozhlas</strong>ové vysílání, internet a propagaciveřejnoprávní služby.Mezinárodní oddělení reprezentovalo Český <strong>rozhlas</strong> i nadalších plenárních zasedání EBU: plenární zasedání mezinárodníchstyků a vzdělávacích programů ve Stockholmu,zasedání hudebních expertů v německém Schwetzingenua sportovních expertů v Monte Carlu. Vedle výše uvedenýchsetkání se v rámci EBU uskutečnily více než čtyři desítkyzasedání, seminářů, konferencí a workshopů, kterých se účastnilipracovníci Českého <strong>rozhlas</strong>u napříč jednotlivými útvary.Jednalo se o setkání odborníků pro jednotlivé hudební žánry,<strong>rozhlas</strong>ovou hru, dokument, pořady pro děti, zpravodajství,sport, regionální vysílání, nová média, vysílání do zahraničía v neposlední řadě pro techniku, výzkum, marketing, financeči právní záležitosti.Mezinárodní oddělení ve spolupráci se stanicí RadioWave v roce 2008 zajistilo vystoupení hudební skupiny Sunshinena Mezinárodním festivalu EBU Eurosonic v holandskémGroningenu a v květnu v Praze organizovalo zasedánípracovní skupiny Eurosonic. Na Folkový festival EBU vyslalČeský <strong>rozhlas</strong> zpěvačku a autorku písní Vesnu Vaško Cáceres,do projektu Evropského mládežnického jazzového orchestrupak saxofonistu Petra Kalfuse. Český <strong>rozhlas</strong> se aktivně zapojildo Mezinárodní tribuny skladatelů, konané v irském Dublinu.Redaktor Jiří Slavičínský z Českého <strong>rozhlas</strong>u Ostrava byl vybránk účasti v Mezinárodní škole <strong>rozhlas</strong>ových dokumentůEBU.Jakub ČížekvedoucíMezinárodního odděleníHead of the InternationalRelations DepartmentAs an active member of the European Broadcasting Union(EBU), Czech Radio took part through its International RelationsDepartment in the top level EBU meetings, was activelyand continuously engaged in the international music exchange,organized international EBU events in the CzechRepublic, co-organized events with Slovak Radio, providedtechnical support for foreign reporters, and requested technicalsupport for its own reporters abroad. Czech Radio tookan active part in international competitions, festivals, seminars,conferences and other events.EBU International EventsIn April, Czech Radio attended the EBU Radio Assemblyin Vilnius, Lithuania, which focused on defending and supportingcurrent public service media. In July and November,as well with the participation of Czech Radio, the EBU GeneralAssemblies took place in Budapest and Geneva, bothfocusing on EBU reforms and developments in legislation andtechnology. EBU Director General Jean Reveillon emphasizedin his report three priorities for the near and medium-termfuture: digital radio broadcasting, the internet, and promotionof public service.The International Relations Department further representedCzech Radio at other EBU plenary sessions: the InternationalRelations and Training Assembly in Stockholm, theSpecialized Meeting of Music Experts in Schwetzingen, Germany,and the Radio Sport Specialized Meeting in MonteCarlo. In addition to these meetings, Czech Radio representativesfrom various divisions attended over forty furthermeetings, seminars, conferences, and workshops that wereorganized within the framework of EBU. Among these, therewere meetings of experts on individual music genres, radiodrama, documentaries, programmes for children, news, sport,regional broadcasting, new media, international broadcastingand last but not least, technology, research, marketing, financeand legal affairs.In collaboration with Czech Radio – Radio Wave, in 2008the International Relations Department arranged the performanceof the music group Sunshine at the EBU EurosonicInternational Festival in Groningen in the Netherlands, and inMay the department organized a meeting of the Eurosonicworking group in Prague. Czech Radio delegated singer-songwriterVesna Vaško Cáceres to represent the Czech Republicat the EBU Folk Festival and saxophonist Petr Kalfus to participatein the European Youth Jazz Orchestra project. CzechRadio took an active part in the International Rostrum ofComposers which took place in Dublin, Ireland. Editor JiříSlavičínský from Czech Radio Ostrava was selected to representCzech Radio in the EBU Master School on Radio Feature.International Music ExchangeDuring 2008, Czech Radio offered a total of 126 musicprogrammes to the EBU music network, which secured anexcellent seventh place out of all EBU members for CzechRadio. Individual music genre ratios are indicated in thegraph below. The International Relations Department contributeda total of 45 concerts to the free international musicexchange offer system, including jazz, early music, rock, arsacustica and world music. Czech Radio 3 – Vltava preparedthe classical music offers. The EBU music network provideda total of 3,542 concerts to the EBU music exchange databaseduring 2008. Czech Radio, particularly Vltava and RadioWave, ordered 1,089 concerts.Clasical MusicJazz MusicEuroradio SeasonsArs acusticaEuroradio Summer FestivalRock MusicWorld Musicconcerts742977531share58 %23 %6 %6 %4 %2 %1 %International competitionsCzech Radio submitted its recordings to most of the internationalcompetitions: Prix Marulic (Croatia), Prix Italia,Grand Prix URTI (Greece), Prix Europa (Germany), InternationalTRT Radio Competition (Turkey), Premios Ondas (Spain)and Prix Ex Aequo (Slovakia). An outstanding success was thequalification for the finals of Czech clarinettist Irvin Venyš inthe international competition New Talent organized in Slovakia.The participation of Czech Radio in international competitionsis coordinated by the International Relations Department.Collaboration with Slovak RadioAs in the previous year, 2008 saw the realization of a seriesof six concerts, thereby both Czech Radio and SlovakRadio resumed a tradition that goes back many years. Theprinciple of reciprocity was applied also this time, meaningthat three concerts were performed in the Czech Republicand three in Slovakia. “Chateau Concerts” took place in thecastles of Dunajská Streda (with a performance by CamerataJanáček from Ostrava) and of Hradec nad Moravicí (withSlovak guitar duo Terra musica). “Organ Concerts” were givenat Slovak Radio in Bratislava (with Eva Bublová) and at theChurch of the Holy Spirit in Opava (with Daniela Belancová).“Folk Concerts” took place at Hradec Králové (with OLUN)and Bratislava (the Brno Radio Orchestra of Folk Instruments).Throughout the year Czech Radio exchanged numerous interestingprogrammes with Slovak colleagues, enriching thusthe programme schedules of both radio s.Czech EU PresidencyAt the end of the year, Czech Radio entered into anagreement with the Office of the Government of the CzechRepublic on collaboration during the Czech Presidency of theEU Council during the first half of 2009, granting CzechMezinárodní hudební výměnaČeský <strong>rozhlas</strong> nabídl v roce 2008 do sítě EBU celkem 126hudebních pořadů. Tímto počtem se Český <strong>rozhlas</strong> zařadil navýborné sedmé místo mezi všemi členy EBU. Podíly jednotlivýchhudebních žánrů jsou znázorněny v tabulce. Mezinárodníoddělení přispělo do systému volných nabídek mezinárodníhudební výměny celkem 45 koncerty z oblastí jazzu,staré hudby, rocku, ars acustiky a world music. Nabídky vážnéhudby připravila stanice ČRo 3 – Vltava. V roce 2008 nabídladatabáze EBU celkem 3542 koncerty. Český <strong>rozhlas</strong> si objednal1089 koncertů, zejména stanice Vltava a Radio Wave.Váná hudbaJazzová hudbaSezóny EuroradiaArs acusticaLetní festivaly EuroradiaRocková hudbaWorld musickoncerty742977531podíl58 %23 %6 %6 %4 %2 %1 %Mezinárodní soutěžeČeský <strong>rozhlas</strong> poslal své snímky do většiny mezinárodníchsoutěží: Prix Marulic (Chorvatsko), Prix Italia, Grand Prix URTI(Řecko), Prix Europa (Německo), International TRT Radio Competition(Turecko), Premios Ondas (Španělsko), Prix Ex Aequo(Slovensko). Výrazným úspěchem byla finálová účast českéhoklarinetisty Irvina Venyše v mezinárodní soutěži New Talent(Slovensko). Za Český <strong>rozhlas</strong> je koordinátorem účasti v mezinárodníchsoutěžích Mezinárodní oddělení.Spolupráce se Slovenským <strong>rozhlas</strong>emStejně jako v předchozím roce se i v roce 2008 uskutečnilasérie šesti koncertů, kterými obě strany navazují na několikaletoutradici. I tentokrát platila zásada reciprocity, kdyse tři koncerty konaly v České republice a tři na Slovensku.Zámecké koncerty se uskutečnily v Dunajské Strede (vystoupilaostravská Camerata Janáček) a Hradci nad Moravicí (slovenskékytarové duo Terra musica). Varhanní koncerty sekonaly ve Slovenském <strong>rozhlas</strong>e v Bratislavě (Eva Bublová) a kostelesv. Ducha v Opavě (Daniela Belancová). Folklórní koncertyproběhly v Hradci Králové (OĹUN) a Bratislavě (BROLN).Český <strong>rozhlas</strong> si se svými slovenskými kolegy během roku vyměnilmnožství zajímavých pořadů, jimiž oba <strong>rozhlas</strong>y neustáleobohacují svůj program.Předsednictví ČR v EUČeský <strong>rozhlas</strong> v závěru roku uzavřel s Úřadem vlády ČRsmlouvu o spolupráci během předsednictví ČR v Radě EUv 1. polovině r. 2009, která přisuzuje Českému <strong>rozhlas</strong>u statutmediálního partnera českého předsednictví a podrobně definujeslužby Českého <strong>rozhlas</strong>u jako host broadcastera.Sport a technická podpora,Mezinárodní oddělení zajištovalo průběžně po celý roktechnickou pomoc, akreditaci, komentátorská stanoviště a mezinárodnílinky sportovním redaktorům Českého <strong>rozhlas</strong>u na25 sportovních akcích v zahraničí. Rovněž tyto služby bylyzprostředkovány 36 zahraničním sportovním redaktorům při14 sportovních akcích v České republice. Český <strong>rozhlas</strong> po-III. Non-Programming Activities110R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8111


M E Z I N Á R O D N Í A K T I V I T Y Č E S K É H O R O Z H L A S UA R C H I V E A N D P R O G R A M M E F I L E SIII. Neprogramové aktivityskytl v průběhu celého roku svá studia celkem 13 zahraničním<strong>rozhlas</strong>ům. Jako každý rok byl požádán Chorvatský <strong>rozhlas</strong>o technickou pomoc při zajištění vysílání pro turisty v doběletních prázdnin.Mezinárodní smlouvy a cestyV březnu 2008 uzavřel Český <strong>rozhlas</strong> dohodu o spoluprácis Katalánským <strong>rozhlas</strong>em v Barceloně. Dohoda je zaměřenapředevším na hudební programovou výměnu.Generální ředitel Ing. Václav Kasík uskutečnil na podzim2008 pracovní návštěvu Bulharského národního <strong>rozhlas</strong>u. Programovýředitel Richard Medek jednal s kolegy v BBC a RadiuFrance.Radio the status of the Czech Presidency media partner anddefining in detail Czech Radio host broadcaster services.Sport and Technical SupportThroughout the year the International Relations Departmentarranged on an ongoing basis technical assistance,accreditation, commentary positions and international linesfor Czech Radio sports reporters at 25 sports events abroad.These services were likewise provided for 36 foreign sportsreporters at 14 sports events in the Czech Republic. Throughoutthe year Czech Radio provided its studios to a total of 13foreign radio stations. As in previous years, Croatian Radiowas asked to provide technical assistance for securing broadcastingfor tourists during the period of summer holidays.Eva Ješutovávedoucí APFManager, APFArchivní a programové fondyArchive and Programme filesJakub ČížekInternational Agreements and Business Trips AbroadIn March 2008, Czech Radio entered into a collaborationagreement with Catalan Radio in Barcelona. This agreementfocuses primarily on music programme exchange. In autumn2008, Director General Václav Kasík paid a working visit toBulgarian National Radio. Programming Director Richard Medeknegotiated with colleagues from BBC and Radio France.2008 was associated wih a number of important anniversaries,which placed increased demands on the Archive andProgramme Collections with regard to programme files and thebroader public. Apart from the 85th anniversary of the start ofregular radio broadcasting in the Czech lands, we also commemoratedthe 75th anniversary of the date on which theradio station building was brought into operation and severalother “figure eight” anniversaries: 1918 and the establishmentof an independent state for the Czechs and Slovaks, 1938associated with the Munich agreement and the destruction ofthat state, and then February 1948 and August 1968.Throughout the year all the divisions performed their standardactivities, i.e. the Archive, the Music Collection and theAudio Archive continued digitizing their fonds and collections.Supporting documentation was drawn up for a public tenderfor an external contractor to perform the digitization, and thecall to tender was put out, but none of the bidders metthe given criteria. Collaboration continued and developedwith a number of cultural and educational institutions such asthe National Archive, the National Theatre, the National Museum,the National Library, Charles University, the CzechLanguage Institute and the like.After many years of delays we managed to complete thereallocation of BBC Czech broadcasting audio documentsfrom the second world war at the Ministry of Foreign Affairs.Thanks to our collaboration with the Institute for Researchinto Totalitarian Regimes (specifically with the Security FilesArchive), missing radio broadcast recordings from 1968 werefound. From original Radiojournal molds at the GramophoneWorks they drew up a transcription of a missing section ofa speech by Dr E. Beneš from 1944 and original recordings ofthe first Prague station signature tune from 1933. Another importantaddition to the Czech Radio collections and fondswas the Czech Music Collection orchestral materials lendingsection, taken over on the basis of an agreement (with 25,020titles and 670 shelf metres).The Music Collection together with the music publishersand the book publishing house took part in a project to markthe 90th anniversary of the creation of Czechoslovakia, Whereis my Home, produced in collaboration with the GovernmentOffice, the National Museum and the National Theatre. Substantialpublications also included a CD supplement whichwe helped to produce. Another CD produced by the Archiveand Programme Collections was a supplement to the titleDoff your Cap to the Song, with folk songs arranged by MilanDvořák. The score was published at the same time in Brailleand presented at the traditional pre-Christmas meeting withRok 2008 spojený s řadou významných výročí kladl naAPF zvýšené nároky ze strany programových složek i mimo<strong>rozhlas</strong>ovéveřejnosti. Kromě 85. výročí od zahájení pravidelného<strong>rozhlas</strong>ového vysílání v českých zemích jsme si připomnělii 75. výročí zprovoznění <strong>rozhlas</strong>ové budovy a také několik výročí„osmičkových“ – rok 1918 a vznik samostatného státuČechů a Slováků, rok 1938 spojený s Mnichovskou dohodoua rozbitím tohoto státu, únor 1948 a srpen 1968.Všechny útvary v průběhu roku plnily své standardní činnosti,Archiv, Fond hudebnin a Fonotéka pokračovaly v digitalizacifondů a sbírek. Byly zpracovány podklady pro vyhlášeníveřejné zakázky na externího dodavatele digitalizacea podána výzva, bohužel, žádný z uchazečů nevyhověl danýmkritériím. Pokračovala a rozvíjela se spolupráce s řadoukulturních a vzdělávacích institucí jako jsou Národní archiv,Národní divadlo, Národní muzeum, Národní knihovna, UniverzitaKarlova, Ústav pro jazyk český apod.Po dlouholetých průtazích se podařilo dokončit delimitacizvukových dokumentů českého vysílání BBC z období druhésvětové války z ministerstva zahraničí. Díky spolupráci s Ústavempro výzkum totalitních režimů (konkrétně s Archivembezpečnostních složek) byly doplněny chybějící záznamy <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání z roku 1968. Z původních matric Radiojournaluzhotovili v Gramofonových závodech přepis chybějícíčásti projevu dr. E. Beneše z r. 1944 a originální nahrávkyprvní znělky stanice Praha z r. 1933. Dalším významným přírůstkemfondů a sbírek Českého <strong>rozhlas</strong>u se stala půjčovnaorchestrálních materiálů Českého hudebního fondu, převzatána základě smlouvy (25 020 titulů, 670 bm).Fond hudebnin spolu s vydavatelstvím a nakladatelstvímse podílel na projektu k 90. výročí vzniku Československa Kdedomov můj, realizovaném ve spolupráci s Úřadem vlády, NMa ND. Součástí výpravné publikace bylo i přílohové CD, k jehožrealizaci jsme přispěli. Další CD v produkci APF bylo přílohouk titulu Před písničkou smekni, obsahujícímu lidové písněv úpravě Milana Dvořáka. Noty byly vydány současně i v Braillověpísmu a předány na tradičním předvánočním setkání sežáky speciálních škol pro zrakově handicapované. Jako obvyklebyl součástí akce i kulturní program, který zajistila JitkaMolavcová. A za klavírního doprovodu Milana Dvořáka písnězařazené do výběru dětem zazpívala. Nakladatelství vydalonový katalog orchestrálních materiálů k pronájmu, spolupracovalona přehlídce Pražské premiéry pořádané ČF. Výrobounotových materiálů přispělo ke konání koncertu ČNSO s LiboremPeškem k nedožitým 70. narozeninám Karla Svobody a prezentovalose na setkání ředitelů profesionálních orchestrů ČR, veletrhuSvět knihy a na celostátním setkání ředitelů ZUŠ. Pro CDIII. Non-Programming Activities112R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8113


A R C H I V N Í A P R O G R A M O V É F O N D YA R C H I V E A N D P R O G R A M M E F I L E SIII. Neprogramové aktivityv rámci projektu hymny států EU (Supraphon-SOČR) zajistilFH materiály, což vyžadovalo komunikaci s 80 subjekty v EU(ambasády, kulturní centra, <strong>rozhlas</strong>ové stanice, národní orchestryaj.).Hlavní katalog se věnoval údržbě databází i internetovýchstránek APF a úpravám aplikace pro vyhledávání hudebníchsnímků ČRo prostřednictvím internetových stránek APF, kteréběží v režimu testovacího provozu. Zatím bylo zpřístupněno39 076 záznamů databáze AIS. Vyhledávání hudebních snímkůna webových stránkách navštívilo celkem 12 550 uživatelů,což je průměrně cca 34 uživatelů denně. Zhlédli celkem408 001 stránek při 415 974 dotazech na server. Denní průměrbyl 1 112 zhlédnutých stránek.Podařilo se připravit a vydat Svět <strong>rozhlas</strong>u (19 a 20), získatpro něj nové přispěvatele a také novými členy posílit redakčníradu (Filip Rožánek a Jakub Čížek).Zaměstnanci APF se jako členové Sdružení pro <strong>rozhlas</strong>ovoutvorbu podíleli na zdárném průběhu přehlídek BILANCEa REPORT 2008 i na vydání sborníku z jarního semináře pořádanéhoSRT a FSV UK Praha na téma „Současné <strong>rozhlas</strong>ovézpravodajství a český jazyk“.Významný byl podíl APF, zejména Archivu a Knihovny, napublikaci „99 významných uměleckých osobností <strong>rozhlas</strong>u“,kterou vydalo SRT jako příspěvek k 85. výročí zahájení pravidelného<strong>rozhlas</strong>ového vysílání v českých zemích.PřírůstkyDo fondů a sbírek přibylo 35,5 bm správních písemností,do digitálního archivu 20 376 zvukových souborů a 168 369stran programových textů. Počet záznamů v digitální fonotécestoupl o 32 709. Zvukových nosičů přibylo 8 780, hudebnin502 a knih 1 245. Databáze Dokumentace se rozrostly téměřo 100 000 záznamů.Vydavatelství a nakladatelství připravilo 29 nových titulů.V hlavní řadě 20, v populární pět a v historické (kritické vydání)čtyři tituly.pupils of special schools for the visually handicapped. Asalways, the event also included a cultural programme arrangedby Jitka Molavcová, and the songs included in theselection were sung by the children to a piano accompanimentby Milan Dvořák. A new catalogue of orchestra materialon loan was published, and we collaborated over thePrague Premieres review arranged by the Czech Philharmonia.We contributed to the performance of a CNSO concertwith Libor Pešek to mark the 70th anniversary of the birth ofKarel Svoboda with the production of the scores. We alsoappeared at a meeting of the directors of professional Czechorchestras, at the World of Books trade fair and at a nationwidemeeting of the heads of Elementary Arts Schools. For anEU states national anthems CD project (produced by Supraphonand PRSO) we acquired the material, which requiredcommunication with 80 organizations in the European Union(e.g. embassies, cultural centres, radio stations, national orchestrasand the like).The main catalogue dealt with maintenance of databases,APC web pages and alterations to applications for makingsearches of Czech Radio music recordings on the APC website,which is in pilot operation. Access was meanwhile providedto 39,076 AIS database recordings. The music recordingsearch page on the website was visited by a total of 12,550users, i.e. an approximate average of 34 users a day. Theylooked up a total of 408,001 pages with 415,974 serverqueries. The daily average was 1,112 pages looked up.We managed to prepare and publish Svět <strong>rozhlas</strong>u (Worldof Radio – issues 19 and 20), acquire new contributors for itand also to bolster the editorial board with new members(Filip Rožánek and Jakub Čížek).APC staff took part as members of the Radio ProductionAssociation in the successful proceedings of the BILANCE andREPORT 2008 reviews and in publishing a collection fromthe spring seminar arranged by the Charles University Facultyof Social Sciences in Prague and the Radio Production Associationon the subject of “Current radio news reporting andthe Czech language”.The participation of APC – particularly Archives and Libraries– was also considerable in the publication of “99 ProminentArtistic Figures in Radio” published by the Radio ProductionAssociation as a contribution to the 85th anniversaryof the launch of regular radio broadcasting in the Czechlands.AcquisitionsAn additional 35.5 shelf metres of administrative documentationwas added to the collections and fonds, while20,376 audio files were added to the digital archive and168,369 pages of programme texts were also acquired. Thenumber of recordings in the digital audio archive rose to32,709. Audio media increased by 8,780 items, music materialby 502 and books by 1,245. The documentary databasegrew by almost 100,000 recordings.The music publishers and book publishing house prepared29 new titles – twenty in the main series, five in the popularseries and four in the historical series (critical edition).Processing and providing accessThe audio and written document collections informationdatabase (AIS, Relief) were supplemented on an ongoing basisby new recordings and existing data was updated. Pilot operationcontinued for the Czech Radio music recording searchapplication at http://www2.<strong>rozhlas</strong>.cz/archivy/, providing accessto additional controlled recordings, which came to a total of39 076. Through its Intranet, the Archive regularly publisheda monthly selection of anniversary audio documents; whilethe gramophone archive and Library kept users up to datewith latest additions to its collections. The music publishersand the book publishing house published a new catalogue oforchestral material on loan, and the Documentation Sectionprepared a Calendar for 2009.Using the collectionsThe archive research centre was visited by 623 researchers,while the Documentation Study Room saw 3,800 andquestions were answered or research performed in the caseof 7,500 requests. The Archive, the Music Collection, theSound Archive, the Gramophone Archive and the Libraryloaned out over 100,000 documents for programme preparation,production and broadcasting. For programme andadministrative purposes, employees drew up around 200 extensiveresearch reports, while responding to personal, telephoneand e-mail or postal queries (in the order of tens ofthousands) on an ongoing basis. The increase in student interestin radio issues is particularly gratifying.From the APC viewpoint, 2008 can be seen as a successfulyear. We succeeded in providing standard activities, and wecontinued to digitize the collections and to meet the programmerequirements of the broad public.Zpracování a zpřístupňováníInformační databáze k zvukovým i písemným fondům (AIS,Relief) byly průběžně doplňovány o nové záznamy a stávajícídata byla aktualizována. Pokračoval zkušební provoz aplikacepro vyhledávání hudebních snímků ČRo prostřednictvím internetovýchstránek http://www2.<strong>rozhlas</strong>.cz/archivy/. Zpřístupněnybyly další zkontrolované záznamy, celkový početdosáhl čísla 39 076. Na Intranetu zveřejňoval Archiv pravidelněměsíční nabídku vybraných zvukových dokumentů k výročím;Gramoarchiv a Knihovna seznamovaly uživatele s novinkamive svých sbírkách. Vydavatelství a nakladatelství vydalonový katalog orchestrálních materiálů k pronájmu. Dokumentacepřipravila Kalendárium na rok 2009.Využívání fondůArchivní badatelnu navštívilo 623 badatelů, studovnu Dokumentace3 800 zájemců, k 7 500 žádostem byly zodpovězenydotazy či vypracovány rešerše. Archiv, Fond hudebnin,Fonotéka, Gramoarchiv a Knihovna zapůjčily pro přípravupořadů, výrobu a vysílání více než 100 000 dokumentů. Proprogramové a správní účely vypracovali zaměstnanci kolem200 rozsáhlých rešerší, průběžně zodpovídali osobní, telefonickéi prostřednictvím e-mailu či poštou zaslané dotazy(řádově desetitisíce). Potěšující je zejména nárůst zájmu studentůo <strong>rozhlas</strong>ovou problematiku.Rok 2008 lze z pohledu APF hodnotit jako úspěšný. Dařilose zajistit standardní činnosti, pokračovat v digitalizacifondů i plnit požadavky programu i širší veřejnostiEva JešutováIII. Non-Programming Activities114R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8115


S D R U Ž E N Í P R O R O Z H L A S O V O UT V O R B UR A D I O P R O D U C T I O N A S S O C I A T I O NIII. Neprogramové aktivityI v roce 2008 měly aktivity Sdružení už svůj tradičnírytmus. Tématem pravidelného Jarního semináře, pořádanéhov dubnu ve spolupráci s FSV UK Praha, bylo „Současné <strong>rozhlas</strong>ovézpravodajství a český jazyk“. Stejný titul má sborníktextů z této akce, který byl přednostně určen i účastníkůmPBR.Koncem května se konal XVI. ročník přehlídky slovesnéumělecké tvorby BILANCE, v září byla svolána výroční konferencečlenů SRT, která zvolila nový výkonný výbor, v jehožčele stojí Mgr. Ing. Jan Punčochář, místopředsedou byl zvolenMgA. Jiří Hraše. Tradiční a hojně navštěvovaný seminář SRTna Mezinárodní přehlídce <strong>rozhlas</strong>ové tvorby Prix BohemiaRadio 2009 byl odvolán i přes to, že byl jako obvykle řádněpřipraven, protože kolidoval se seminářem PC. Bohužel obasemináře byly zaměřeny na shodnou cílovou skupinu (přednostněna režiséry, dramaturgy, slovesné redaktory). SeminářSRT se měl zabývat „Kulturní a uměleckou funkcí <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání“.XVII. ročník přehlídky nové <strong>rozhlas</strong>ové tvorby non fictionREPORT zůstal v listopadovém termínu i na obvyklém místě –na Ždáni. Cenu generálního ředitele ČRo získala redaktorkaČeského <strong>rozhlas</strong>u 3 – Vltava Mgr. Alena Zemančíková zapořad Julie a její skok do tmy – mimořádně působivý dokumentje prostým rozhovorem dcery s matkou. Tento pořadbyl vytvořen pro nový cyklus Otazníky, který připravuje Český<strong>rozhlas</strong> 2 – Praha; současně autorka obdržela i Cenu ZdeňkaBoučka za originalitu. Vítězkou I. kategorie se stala Mgr. JaroslavaHaladová, redaktorka Českého <strong>rozhlas</strong>u 3 – Vltava s pořademSupermarket na kolečkách – dokumentární road-moviepo trasách posledních pojízdných prodejen v Čechách.Report 2008 byl mimořádně úspěšný! Nejen pro velkouúčast soutěžních pořadů – celkem jich bylo ve dvou kategoriíchvyslechnuto a analyzováno 24 (většinou půlhodinovýchnebo hodinových), ale i pro značnou účast <strong>rozhlas</strong>ových redaktorů,autorů a také studentů JAMU. Přehlídka BILANCEa soutěž REPORT, pořádané SRT, se konají za úzké spolupráces Českým <strong>rozhlas</strong>em, s odborem médií a audiovize Ministerstvakultury ČR, Nadací Český literární fond a Radioservisem,a. s. Soutěž roku 2008, do níž byla přihlášena řada kvalitníchpořadů, ukazuje, že mají-li redaktoři kde pořady uplatnit (převážněna ČRo 2), vznikají závažná díla.Tento ročník REPORTu doznal i některých změn: ze třísoutěžních kategorií zůstaly jen dvě (nekonalo se klání pořadůzpravodajských – z večerní diskuse však vyplynula profesnípotřeba tuto kategorii saturovat jiným způsobem, např.jednodenní tvůrčí dílnou v některém regionu), kategorie publicistickýchpořadů byla pro velký zájem rozšířena na dva dny.Jiří HrašepředsedaChairmanRPA activities attained their traditional rhythm during 2008.The subject of the regular Spring Seminar arranged in April incollaboration with Charles University Faculty of Social Scienceswas “Current Radio News Reporting and the Czech Language”,a title shared by the collection of texts from this event,which was primarily destined for Prix Bohemia Radio participants.The sixteenth annual BILANCE review of spoken-wordartistic production took place at the end of May, while theannual conference of RPA members was convened in September,electing a new Executive Committee headed by Mgr.Ing. Jan Punčochář. MgA. Jiří Hraše was elected DeputyChairman. The traditional, well-attended RPA seminar at thePrix Bohemia Radio 2009 International Radio Production Reviewwas called off even though it had – as usual beenproperly prepared, since it clashed with the PC seminar. Unfortunately,both seminars focused on the same target group(i.e. directors, script editors and spoken-word editors). TheRPA seminar was to deal with “The cultural and artistic functionof radio broadcasting”.The seventeenth REPORT review of new radio non-fictionproduction stayed at the same time in November and thesame place in Ždáň. The Czech Radio Director General’saward went to Czech Radio 3 – Vltava editor Mgr. AlenaZemančíková for her programme Julie and her Jump into theDark – this exceptionally striking documentary is a simpleinterview with a mother and daughter. This programme wascreated for a new series of Question Marks, being preparedby Czech Radio 2 – Praha; at the same time the author alsoreceived the Zdeněk Bouček Award for originality. The winnerin the first category was Mgr. Jaroslava Haladová, a Czech Radio3 – Vltava editor with Supermarket on Wheels – a documentaryroad-movie in the tracks of the last mobile shops in Bohemia.Report 2008 was a notable success, not only due to theparticipation of many competition programmes – 24 of them(mostly half-hour-long or hour-long) were heard and analyzedin a total of two categories, but also due to the considerableparticipation of radio editors, authors and Janáček Academyof Music and the Performing Arts students. The BILANCE reviewand the REPORT competition arranged by RPA takeplace in close collaboration with Czech Radio, the Media andAudiovisual Department of the Czech Ministry of Culture, theCzech Literary Fund Foundation and Radioservis, a. s. The2008 competition, for which a large number of high-standardprogrammes were entered, shows that if editors have somewhereto present their programmes (particularly on CzechRadio 2), then important works are created.This annual REPORT saw some changes: just two of thethree competition categories remained (news reporting programmeswere dropped though it emerged from the eveningdiscussions that there is a professional need to cover this categoryin another way, e.g. with a one-day creative workshopin some region), and due to the great amount of interest thecurrent affairs category was extended to two days. At the sametime, however, we feel a responsibility for the development ofthose authors who have previously only entered Category A.Hence in spring next year RPA will arrange a small competitioncalled “Spring Report” just for them. This one-day eventwill be hosted by Czech Radio České Budějovice. And if theevent proves worthwhile, it will be hosted a year later inBrno.An initiative by RPA last year to prepare a publication oncreative radio staff for the 85th anniversary of the launch ofregular radio broadcasting was completed in book form thanksto a number of sponsors: “99 Prominent Artistic Figures inRadio”. Many thanks are due to all those whose financial giftsenabled us to publish this prestige publication. These were:LESY České republiky, s. p., KOOPERATIVA pojištovna, a. s.,Vienna Insurance Group, OHL – ŽS, a. s., Skupina ČEZ,AEGON Česká republika, PANASONIC Czech Republic, T-MobileCzech Republic, a. s., HOCHTIEF CZ, a. s., Nadace Pentaand ČESKÝ ROZHLAS. The book is not only a cultural-historicaldocument, but also a source of valuable information andstudy material for university and college students in all fieldsinvolving radio production (i.e. journalism, media communications,dramaturgy, culturology and so forth), for present-dayradio authors and for the specialist and lay public. The publicationcan be obtained from Czech Radio ARC, Dr. B. Kolářováor at the Radioservis shop.Mgr. Alena Zemančíková represented RPA at the Councilof Artistic Communities of the Czech Republic, which all yearround performed exceptionally well, particularly with regardto finances earmarked for culture. RPA members again tooka considerable share in the content of the other two issues ofSvět <strong>rozhlas</strong>u (No. 19 a 20/2008).Collaboration with Czech Radio management was againvery good, going beyond the framework set out in the agreementthat was signed. We sincerely thank all those who havesupported our activities.The Association is ready to welcome more members andsupporters of radio production – www.<strong>rozhlas</strong>.cz/srt.Zároveň ale cítíme odpovědnost za rozvoj autorů, kteří sedosud hlásili jen do kategorie A. Na jaře příštího roku protoSRT uspořádá malou soutěž pouze pro ně, „Jarní Report“.Jednodenní akci bude hostit Český <strong>rozhlas</strong> České Budějovice.A pokud se akce osvědčí, zavítá o rok později třeba do Brna.Iniciativa VV SRT z minulého roku – připravit k 85. výročízahájení pravidelného <strong>rozhlas</strong>ového vysílání publikaci o <strong>rozhlas</strong>ovýchuměleckých tvůrcích – došla díky řadě sponzorůnaplnění v podobě knihy „99 významných uměleckých osobností<strong>rozhlas</strong>u“. Velké díky patří všem, kteří finančním daremumožnili vydat reprezentativní publikaci. Patří mezi ně: LESY,České republiky, s. p ., KOOPERATIVA pojištovna, a. s., ViennaInsurance Group, OHL – ŽS, a. s., Skupina ČEZ, AEGONČeská republika, PANASONIC Czech Republic, T-MobileCzech Republic, a. s., HOCHTIEF CZ, a. s., Nadace Penta,ČESKÝ ROZHLAS. Kniha je nejen kulturně-historickým dokumentem,ale i cenným informačním zdrojem a studijnímmateriálem pro vysokoškolské studenty všech oborů blízkých<strong>rozhlas</strong>ové tvorbě (žurnalistika, mediální komunikace, dramaturgie,kulturologie atd.), pro současné <strong>rozhlas</strong>ové autory a proodbornou i laickou veřejnost. Publikaci lze získat v APF ČRou dr. B. Kolářové nebo v prodejně Radioservisu.Mgr. Alena Zemančíková zastupovala SRT v Radě uměleckýchobcí České republiky, která po celý rok vyvíjela mimořádnouaktivitu, zvláště v otázkách finančních prostředkůurčených pro kulturu. Členové SRT se dále značnou měroupodíleli na obsahu dalších dvou čísel revue Světa <strong>rozhlas</strong>u(č. 19 a 20/2008).Spolupráce s vedením Českého <strong>rozhlas</strong>u byla opět velmidobrá, její rozsah přesáhl rámec podepsané dohody. Tímtoupřímně děkujeme všem, kteří naši činnost podpořili.Sdružení je připraveno uvítat další členy a příznivce <strong>rozhlas</strong>ovétvorby – www.<strong>rozhlas</strong>.cz/srt.Jiří HrašeIII. Non-Programming Activities116R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8117


IV. Marketing a komunikace4Marketing andCommunicationCzech Radio Marketing and Communication120Marketing a komunikaceMarketing a komunikace Českého <strong>rozhlas</strong>uIV. Marketing and CommunicationC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


M A R K E T I N G A K O M U N I K A C E Č E S K É H O R O Z H L A S UC Z E C H R A D I O M A R K E T I N G A N D C O M M U N C A T I O NIV. Marketing a komunikaceKorporátní komunikace byla i v roce 2008 plně v gesciOdboru marketingu a PR (OMPR), jehož činnost v roce 2008,zajištovalo 19 pracovníků včetně ředitele odboru. Vzhledemk neobsazené pozici tiskového mluvčího (uvolněna byla v únoru2007) vykonával prozatímně jeho agendu i po celý rok,2008 ředitel OMPR. OMPR tak zároveň zajištoval celou oblastMedia Relations (Vztahy s novináři).V souladu s posláním OMPR a jeho hlavními činnostmi(interní, externí a marketingová komunikace a obchodní činnost)bylo v roce 2008 prioritou šíření pozitivní image Českého<strong>rozhlas</strong>u jako moderního, dynamicky se rozvíjejícíhoa technologicky vyspělého média, jako instituce, jejímž cílemje prostřednictvím svého vysílání posluchače informovat, vzdělávata bavit. Hlavním úkolem bylo veřejnosti prezentovat to,co si pod značkou Český <strong>rozhlas</strong> mají představit, resp. co podtouto značkou mohou očekávat. Tomuto cíli byly přizpůsobenyveškeré aktivity v oblasti marketingové komunikace.Vedle externí a mediální komunikace kladl OMPR důraz takéna komunikaci interní, která je velmi účinným nástrojem přibudování firemní kultury a vztahu mezi zaměstnancem a firmou.Činnost OMPR byla v roce 2008 výrazně ovlivněna téžněkolika významnými výročími: 85. výročím zahájení pravidelného<strong>rozhlas</strong>ového vysílání, 40. výročím srpnových událostíroku 1968 a 90. výročím vzniku samostatného českého státu.Všechna výročí, zvláště pak 85. výročí ČRo, OMPR zohlednilve svých celoročních komunikačních aktivitách.Hlavní činností v oblasti interní komunikace bylo poskytovánípravidelného informačního systému zaměstnancům a dalšíminterním cílovým skupinám ČRo, realizace interních PRakcí určených zaměstnancům a jejich rodinám, komunikačníNovináři při prohlídce rekonstrukce historické budovyJournalist during the excursion in historic building (under reconstruction)René Zavoralředitel Odborumarketingu a PRMarketing and PRDivision DirectorAgain in 2008 corporate communications were fully underthe coordination and management of the Marketing andPublic Relations Division (MPRD), whose activities in 2008were provided by nineteen staff members including the DivisionalDirector. In view of the press spokesperson vacancy(arising in February 2007), this job was performed on a temporarybasis throughout 2008 by the MPRD Director. MPRDalso dealt with the entire array of Media Relations.In compliance with the MPRD mission and its main activities(internal, external and marketing communications andcommercial activities), the priority in 2008 was to expand thepositive image of Czech Radio as a modern, dynamicallydeveloping and technologically advanced medium, i.e. as aninstitution whose aim is to inform listeners through its broadcasts,to educate and to entertain. The main objective was topresent the public with what they should conceive of underthe Czech Radio brand, or what they can expect under thisbrand. All other marketing communication activities wereadapted to meet this objective. In addition to external andmedia communications, MPRD also placed great stress oninternal communications, which are a very effective instrumentfor building company culture and relations betweenemployees and the company. MPRD activities were significantlyinfluenced during 2008 by several important anniversaries:the 85th anniversary of the launch of regular radiobroadcasting, the 40th anniversary of the events in August1968 and the 90th anniversary of the creation of an independentCzech state. All these anniversaries, particularly the85th anniversary of Czech Radio, were reflected by MPRD inits year-round communication activities.The primary activity involved in internal communicationswas the provision of a regular information system to employeesand other internal target groups at Czech Radio, theimplementation of internal PR activities targeting employeesand their families, communication links between CzechRadio divisions and at the same time – in collaboration withthe Education Department – the implementation of internaleducational activities. The objective of all these internal communicationsactivities was to bolster employee loyalty andidentification with Czech Radio.With regard to external relations and communications,MPRD focused on promotion in the form of media advertising,media partnerships and collaboration, event marketing,publication activity and other forms of external communication(production of promotional objects and the like). Anotherpriority was that of relations with reporters and themedia. 382 press releases (press reports and programmenotifications) were drawn up and distributed, as well as 27newsletters containing up-to-date news and information onCzech Radio. MPRD managed its web pages called the “pressroom” (not just for journalits), where all the afore-mentionedCzech Radio information was published at the set time,including programme tips and information on technical outagesand the like.Press conferences were held on the new programmeschedule for Czech Radio 1 – Radiožurnál (in January 2008),as was an informal meeting with journalists to present PrixBohemia Radio 2008 (in September 2008), while a visit wasmade by journalists to the historic Czech Radio building for apresentation of its ongoing reconstruction (in September2008). Successfully medialized subjects included the reconstructionof the building, the 85th anniversary of Czech Radio,the new programme schedule and changes at CzechRadio 1, digital and internet achievements at Czech Radio,a direct mail canvassing campaign to support payment disciplineamong radio fee payers, the Revealed project and itsevaluation, the “Reader’s Diary” project on the Czech Radio3 – Vltava website and Czech Radio economic management.Czech Radio also presented itself in the form of mediapartnerships and collaboration, and in 2008 on the basis ofcollaboration agreements or declarations it entered into 283media partnerships. With the aim of informing listeners of interestingprojects, of its own will it provided media support toanother total of 1447 projects involving culture, education,charity and sport.Czech Radio was also active in “event marketing”, whenfor various target groups and the broad public it arrangeddozens of activities aimed at presenting Czech Radio and itsoperations. The most important corporate PR events certainlyincluded the Czech Radio displays at the Regiontour andBook World trade fairs, the traditional Donate Blood withCzech Radio campaign, Live Radio Plays, Children’s Day atthe Zlínfest International Film Festival, Children’s Day at PragueZoo, celebrations of the 90th anniversary of the Czech stateand Donate a Toy with Czech Radio. To mark the 85thanniversary of the start of regular radio broadcasting, CzechRadio arranged a number of large public relations events, themost important of which included “Celebrate a Birthday withCzech Radio”, a “You’re Never Alone with Us” Gala Concertand Evening and a Brno Radio Orchestra for Folk InstrumentsGala Closing Concert. In addition to its standard publicationactivities, Czech Radio also brought out commemorative me-Den Českého <strong>rozhlas</strong>u v ZOOCzech Radio Day in ZOORegion Tourpropojenost útvarů ČRo a zároveň – ve spolupráci s Oddělenímvzdělávání – realizace interních edukačních aktivit. Cílemvšech interně komunikačních aktivit bylo posílení zaměstnaneckéloajality a sebeidentifikace s ČRo.V oblasti vnějších vztahů a externí komunikace se OMPRsoustředil na promotion v podobě mediální reklamy, mediálníchpartnerství a spoluprací, event marketing, publikačníčinnost a ostatní formy vnější komunikace (výroba propagačníchpředmětů apod.). Prioritou byla i oblast vztahů s novinářia médii. Připraveno a distribuováno bylo 382 tiskovýchinformací (tiskové zprávy a programová oznámení) a 27 „newsletterů“s aktuálními novinkami a informacemi týkajícími seČRo. OMPR spravoval – nejen novinářům určené – webovéstránky, tzv. pressroom, na němž byly v uvedeném obdobípublikovány všechny výše uvedené tiskové informace ČRo,vč. programových tipů a informací o technických výlukáchapod.Uskutečnily se tiskové konference k novému programovémuschématu ČRo 1 – Radiožurnálu (leden 2008), neformálnísetkání s novináři za účelem prezentace výzkumu ohlasůposluchačů na změny na ČRo 1 (únor 2008), neformální setkánís novináři za účelem prezentace Prix Bohemia Radio2008 (září 2008) a návštěva novinářů na stavbě za účelemprezentace pokračující rekonstrukce historické budovy ČRo(září 2008). Mezi úspěšně medializovaná témata patřila: rekonstrukcebudovy, 85. výročí ČRo, nové programové schémaa změny na ČRo 1, digitální a internetové úspěchy ČRo,direct mailová akviziční akce na podporu platební morálkyplátců <strong>rozhlas</strong>ového poplatku, projekt Odhalení a jeho ocenění,projekt „Čtenářský deník“ na webu ČRo 3 – Vltava, čihospodaření ČRo.Český <strong>rozhlas</strong> se prezentoval též formou mediálních partnerstvía spoluprací, celkem v roce 2008 na základě smluvo spolupráci či deklarací o spolupráci uzavřel 283 mediálníchpartnerství a na základě vlastní vůle a s cílem informovat posluchačeo zajímavých projektech mediálně podpořil dalšíchcelkem 1447 projektů z oblasti kultury, vzdělávání, charity, čisportu.Český <strong>rozhlas</strong> byl aktivní i na poli tzv. event marketingu,kdy pro různé cílové skupiny a širokou veřejnost připravil desítkyakcí s cílem představit ČRo a jeho aktivity. Mezi nejvýznamnějšíkorporátní PR akce jistě patřily: expozice ČRo naveletrzích Regiontour a Svět knihy, tradiční akce Daruj krevs ČRo, Rozhlasové hry živě, Den dětí na MFF Zlínfest, Dětskýden v pražské ZOO, Oslavy 90. výročí českého státu, či Darujhračku s ČRo. U příležitosti 85. výročí zahájení pravidelného<strong>rozhlas</strong>ového vysílání <strong>rozhlas</strong> připravil řadu velkých PR akcí,z těch nejdůležitějších jmenujme „Oslavte narozeniny s ČRo“,IV. Marketing and Communication120 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8121


M A R K E T I N G A K O M U N I K A C E Č E S K É H O R O Z H L A S UV. Poslechovost a publikumslavnostní koncert a galavečer “S námi nejste nikdy sami“ čiSlavnostní závěrečný koncert BROLNu. Vedle standardnípublikační činnosti ČRo vydal u příležitosti <strong>rozhlas</strong>ového výročípamětní medaile a pamětní mince. Specifickou externíkomunikací se zabýval též Referát informací o programu,(RIP). RIP zajištoval a spravoval posluchačskou info-linku, řešildopisové a e-mailové ohlasy, kompletoval, připravoval a distribuovalprogramy stanic ČRo do médií a na objednávku,posluchačů, fyzických i právnických osob zajištoval za úplatudle platného ceníku též přetáčení pořadů.V oblasti marketingové komunikace byly pro potřeby85. výročí připraveny mj. rozsáhlá sada zvukové grafikyk 85. výročí, která byla vysílána napříč stanicemi ČRo, znělkydo centrální telefonní ústředny ČRo, spořiče pro monitorya vyzváněcí melodie pro mobilní telefony s motivy k 85. výročína webu ČRo, nebo tiskoviny k výročí a speciální propagačnípředměty. Z realizovaných reklamních kampaní jmenujmekampaň na podporu nového seriálového cyklu naČRo 2 – Praha „Život je pes“, informační kampaň na podporunové frekvence ČRo 2 – Praha na Ostravsku, internetovoukampaň ČRo Rádio Česko, či celostátní kampaň napodporu ČRo 4 – Radio Wave s cílem propagace novéhozpůsobu šíření vysílání této stanice pro mladé. Rozsahemnejvětší, a tudíž i nejvýznamnější kampaní, byla produktovákampaň na podporu Ranního Radiožurnálu. Tato kampaň,jejíž tváří se stal moderátor uvedeného programového segmentuJan Pokorný, se pak v postestech ukázala jako mimořádnězdařilá.,Obchodní činnost zajištovalo i v roce 2008 Obchodníoddělení, které – vedle veškeré obchodní agendy spojené mj.i s pronájmy studií a techniky – zastřešovalo také činnostlicenční a reklamní vč. natáčení reklamních spotů, či selfpromotion.Toto oddělení bylo zároveň garantem spolupráces prodejcem reklamního času na stanicích ČRo (zejménaceloplošných), kterým i v roce 2008 byla na základě smlouvyz roku 2005 společnost ARBOmedia.dals and coins to mark radio anniversaries. Specific externalcommunications were also dealt with by the ProgrammeInformation Section (PIS). PIS managed and dealt with thelisteners’ information line, as well as postal and e-mail responses.It completed, prepared and distributed Czech Radiostation schedules for the media and upon the request of listeners,other individuals and legal entities it also arrangedprogramme re-recordings for a fee in accordance with thetariff in effect.With regard to marketing communications, an extensiveset of 85th anniversary audio graphics was prepared inter aliafor the requirements of promoting the 85th anniversary, andthese were sent to all the Czech Radio stations. Jingles weresent to the main Czech Radio telephone switchboard, whilescreen savers for monitors and musical ringing tones for mobiletelephones with 85th anniversary motifs were on the CzechRadio website. There was also press material on the anniversaryand special promotional objects. Advertising campaignsincluded one to support the new series on CzechRadio 2 – Praha entitled “Life is a Dog”, an information campaignto support the new Czech Radio 2 – Praha frequenciesin the Ostrava region, a Czech Radio Rádio Česko internetcampaign and a nationwide campaign in support of CzechRadio 4 – Radio Wave aimed at promoting the new way ofbroadcasting this station for the young. The largest in termsof extent and thus the most important was the productcampaign to support Early Morning Radiožurnál. This campaign,fronted by the programme segment presenter involvedJan Pokorný, then showed itself to be exceptionally successfulin post-tests.Commercial activity was again dealt with in 2008 by theCommercial Department, which – besides the entire businessagenda involving inter alia the lease of studios and equipment– also covered licensing and advertising activities, includingthe recording of commercials, i.e. self-promotion. This Departmentalso acted as the specialist supervising body for collaborationwith the advertising space vendor for Czech Radiostations (particularly nationwide ones), which in 2008 wasARBOmedia, based on an agreement from 2005.5René ZavoralRatings and AudiencePoslechovost a publikumCzech Radio and its Listeners124Český <strong>rozhlas</strong> a jeho posluchačiV. Ratings and Audience122R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


Č E S K Ý R O Z H L A S A J E H O P O S L U C H A Č IC Z E C H R A D I O A N D I T S L I S T E N E R SV. Poslechovost a publikumRok 2008 byl pro Český <strong>rozhlas</strong> úspěšný. Poslechovost celoplošnýchi regionálních stanic a Českého <strong>rozhlas</strong>u jako celkudosáhla nejvyšších hodnot za poslední tři roky, tj. za dobutrvání Radio Projektu, kde lze srovnávat vývoj v datech (vzhledemk odlišné technologii předchozího výzkumu není srovnáníse staršími daty adekvátní).V roce 2008 poslouchalo denně alespoň jednu staniciČeského <strong>rozhlas</strong>u 1,729 milionu posluchačů ve věkové skupině12 až 79 let, kterou sleduje RADIO PROJEKT, hlavnívýzkum poslechovosti rádií v České republice. To představuje19,6 % dané populace a 31 % ze všech posluchačů rádiav uvedeném věku. Některou celoplošnou stanici Českého<strong>rozhlas</strong>u poslouchalo denně 1,175 milionu posluchačů a vysíláníněkterého z regionálních studií kolem 663 tisíc posluchačů.V průběhu běžného týdne dosahoval poslech Českého<strong>rozhlas</strong>u 2,663 mil. posluchačů, což činí více než třetinu týdenního<strong>rozhlas</strong>ového publika v ČR.Jako své nejposlouchanější rádio uvedlo některou zestanic Českého <strong>rozhlas</strong>u 1,895 mil. posluchačů. PodílČeského <strong>rozhlas</strong>u v rámci českého <strong>rozhlas</strong>ového trhu činil23,0 %; na celoplošné stanice připadá 14,2 % a na regionálnístanice 8,8 %. Výsledky podle jednotlivých stanic ČRo ukazujenásledující tabulka:Václav Hradeckývedoucíoddělení výzkumuHead of Research Dept.2008 was a successful year for Czech Radio. Audienceratings for nationwide and regional stations, and for CzechRadio as a whole, attained their highest point for the lastthree years, i.e. throughout the duration of Radio Project,where development may be compared in terms of dates (dueto the different technology of the previous research, comparisonswith older dates cannot be suitably made).In 2008, 1,729,000 listeners in the 12 to 79 age bracketlistened to at least one Czech Radio station every day, as monitoredby RADIO PROJECT, the primary radio audience ratingresearchers in the Czech Republic. This represents 19.6% ofthe population concerned and 31% of all radio listeners of theage involved. Every day 1,175,000 listeners listened to a nationwideCzech Radio station, while some 663,000 listenerslistened to the broadcasts of one of the regional studios.During an ordinary week the Czech Radio audience cameto 2,663,000 listeners, which is over a third of the weeklyradio audience in the Czech Republic.1,895,000 listeners mentioned one of the Czech Radio stationsas their favourite. The share of Czech Radio in the overallCzech radio market came to 23%, with 14.2% for the nationwidestations and 8.8% for the regional stations. The resultsfor individual Czech Radio stations are shown in the table:The new digital stations are still creating their audiencesand have hitherto been based primarily on online listening. Interms of weekly reach, the Rádio Česko audience comprisedsome 13,000 listeners (this figure approximately doubles withthe audience for Rádio Česko in the BBC programme network),Czech Radio Leonardo was heard by around 10,000listeners and the audience for D-dur came to approximately5,000 listeners. The increase in these audiences is primarilydependent on the development of digital reception in theCzech Republic.The key factor in moving listeners towards public-servicebroadcasting is their preference for a greater spoken-wordelement in the schedule. The majority of the public perceivesradio primarily as music background source. Hence listenersseeking programmes that are characteristic of public-servicebroadcasting make up a relatively well-defined and stablegroup. The audiences for new public-service stations are thuscreated primarily by dividing up the corresponding territoriesfor traditional Czech Radio station audiences and only to a lesserextent are listeners recruited who never previously listenedto any of these stations.The formation of public-service radio listener groups canbe said to reflect changes in the value structures of the entirepopulation.Nové digitální stanice zatím svá publika stále vytvářejí, zatímse opírají spíše o poslech prostřednictvím Internetu. PublikumRádia Česko tvořilo z hlediska týdenního dosahu kolem13 tisíc posluchačů (tento počet se přibližně zdvojnásobujeposlechem Rádia Česko ve vysílání programové sítě BBC),Český <strong>rozhlas</strong> Leonardo poslouchalo kolem 10 tisíc posluchačůa přibližně 5 tisíc představovalo týdenní publikum staniceD-dur. Růst těchto publik závisí především na rozvojidigitálního příjmu v ČR.Pro příklon posluchače k veřejnoprávnímu vysílání je rozhodujícíjeho preference vyššího podílu slova v programu.Větší část veřejnosti vnímá rádio především jako zdroj hudebníkulisy. Posluchači vyhledávající programy charakteristické proveřejnoprávní vysílání proto tvoří poměrně vyhraněnou a rozsahemstabilní skupinu. Publika nových veřejnoprávních stanicse tedy vytvořila převážně oddělováním odpovídajícíchteritoriálních částí publik tradičních stanic ČRo a jen v menšímíře získávají posluchače, kteří žádnou z těchto stanic dříveneposlouchali.Lze říci, že utváření posluchačských skupin veřejnoprávního<strong>rozhlas</strong>u odráží změny v hodnotových strukturách celépopulace.Václav Hradecký2008celoplošné stanicenation-wide stationsv tisícíchin thousandstýdenní dosahweekly reach% v populaciin % of popul.v tisícíchin thousandsdenní dosahdaily reach% v populaciin % of popul.podíl na trhumarket sharev %in %ČRo 1 - RadiožurnálČRo 2 - PrahaČRo 3 - VltavaČRo 61.3266791845815,07,72,10,775741776278,64,70,90,38,15,20,60,2regionální staniceregional stationspodíl na trhu *)market share *)ČRo BrnoČRo České BudějoviceČRo Hradec KrálovéČRo PardubiceČRo OlomoucČRo OstravaČRo PlzeňČRo Sever (Ústí nad Labem)ČRo ReginaČRo Region, Středoč. krajČRo Region, VysočinaČRo 4 - Radio Wave311144884210811017181563233313,51,61,00,51,21,31,90,90,60,40,40,3*) Podíl na trhu v cílovém regionu *) Market share in the target regionData: RADIO PROJEKT 1. 1. – 17. 12. 200819497461457651073927191892,21,10,50,20,70,71,20,40,30,20,20,111,914,86,53,87,75,715,23,42,11,64,80,1V. Ratings and Audience124R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8125


VI. Hospodaření a komerční aktivity6Economic andCommercial ActivitiesHospodařenía komerční aktivityCzech Radio Finances in 2008 128Hospodaření ČRo v roce 2008VI. Economic and Commercial ActivitiesC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


H O S P O D A Ř E N Í Č R o V R O C E 2 0 0 8C Z E C H R A D I O F I N A N C E S I N 2 0 0 8VI. Hospodaření a komerční aktivityHospodaření Českého <strong>rozhlas</strong>u v roce 2008Stejně jako v předchozích dvou letech skončilo hospodařeníČeského <strong>rozhlas</strong>u v roce 2008 s ohledem na dlouhodobécíle s vysokým čistým ziskem (po zdanění) ve výši 126,3 mil. Kč.Daňová povinnost českého <strong>rozhlas</strong>u za dané období představuječástku 33,5 mil. Kč.V meziročním porovnání s rokem předchozím vzrostloskutečné čerpání nákladů o 6,4 % na 2.116,3 mil. Kč včetnědaně z příjmů. Vzhledem k vysokému podílu lidské práce navýstupech instituce lze vysledovat nejvyšší nárůst v nákladechna lidskou práci. Zvýšené investiční výdaje spolu inflačnímcenovým vývojem především energií se sčítají v růstu neuplatňovanéčásti DPH.Porovnáním plánovaných hodnot s hodnotami skutečnýmije patrná úspora nákladů včetně daně z příjmů ve výši20,6 mil. Kč, stejně jako dosažení o 44,8 mil. Kč vyššíchvýnosů. Nákladová úspora představuje necelé jedno procentoa jde především o nevýznamná nadhodnocení jednotlivýchnákladových položek plánovaných v cizích měnách. Posíleníčeské koruny v průběhu roku 2008 se pak projevilo nejvícev nákladech na vysílání. V průběhu roku 2008 se dařilo,zajištování vyšších výnosů ze sponzoringu a mírně i z reklamy.Výnosy z <strong>rozhlas</strong>ových poplatků byly vyšší o 14,1 mil. Kč nežbyl stanovený plán.Transparentnost hospodaření instituce je již tradičně zajištovánav souladu se souborem interních předpisů, především,Pravidel ekonomického řízení. Správnost, úplnost a přesnostúčetnictví zajistí Českému <strong>rozhlas</strong>u se stejně jako v předchozíchletech účetní audit.Shodně s předchozím účetním obdobím byla pro hospodařeníČeského <strong>rozhlas</strong>u i pro rok 2008 celková rekonstrukcehistorické budovy Českého <strong>rozhlas</strong>u v ulici Vinohradská. Krytítéto pro Český <strong>rozhlas</strong> neobvykle velké investiční akce spočívápředevším ve vytváření zisku. V malém objemu se podařilozajistit financování ze zdrojů Ministerstva kultury.Rozhlasové poplatkyPro rok 2008, stejně jako v letech předchozích, byly hlavnímzdrojem financování instituce příjmy z <strong>rozhlas</strong>ových poplatků.V hodnoceném období činily výnosy z <strong>rozhlas</strong>ovýchpoplatků 1.955 mil. Kč, což je o 84,5 mil. Kč, tj. 4,5 %, vícenež za předchozí období.Zásadní podíl <strong>rozhlas</strong>ových poplatků na celkových výnosechpředstavoval v roce 2008 z celku 87,2 %. To znamená,že byl shodný s rokem 2006 a o 0,6 % nižší než v roce 2007.Z dlouhodobého hlediska lze vidět, že podíl těchto výnosů oscilujev rozmezí jednoho procenta mezi 87 % až 88 %.Zdeněk VodsloňředitelEkonomického odboruDirectorof the Economic DivisionCzech Radio Economic Management in 2008As in the previous two years, Czech Radio economic managementended in 2008 with high (post-tax) net profits ofCZK 126.3 million in view of its long-term objectives. TheCzech Radio tax obligation for the period in question comesto CZK 33.5 million.In an interannual comparison with the previous year, actualcost utilization rose by 6.4% to CZK 2,116,3 million includingincome tax. Due to the high share of human labour inthe organization’s output, the highest increase in costs can beseen in human labour. Increased investment expenditure,together with inflationary price rises, particularly in energy,are included in the increase in unclaimed VAT.A comparison of planned amounts with actual amountsindicates a saving in costs including income tax of CZK 20.6 million,as well as the achievement of CZK 44.8 million higherrevenue. The saving in costs comes to almost one percentand primarily involves minor overvaluations of individual costitems planned in foreign currencies. The strengthening of theCzech crown throughout 2008 was subsequently reflectedmost in broadcasting costs. Throughout 2008 we managed toattain higher income from sponsorships, and also to someextent from advertising. Income from radio fees was higherby CZK 14.1 million than the planned figure, i.e. a mereCZK 0.7 million.The transparency of the economic management here isnow traditionally ensured in accordance with a set of internalregulations, particularly the Rules of Economic Management.The correctness, completeness and precision of accounting isensured by Czech Radio as in previous years by means of anaudit of accounts.As in the previous accounting period, the overall reconstructionof the historic Czech Radio building on VinohradskáStreet was again of importance to Czech Radio economicmanagement during 2008. This unusually large investmentfor Czech Radio is primarily covered by profits created. Toa small extent we also succeeded in obtaining funding fromMinistry of Culture sources.Radio FeesAs in previous years, the primary financial source for theinstitution during 2008 was income from radio fees. In theperiod under assessment, income from radio fees came toCZK 1,955 million, which is CZK 84.5 million (4.5%) morethan in the previous period.In 2008 the basic percentage of radio fees against overallincome came to 87.2%. This means it was identical to that of2006 and 0.6% lower than in 2007. From the long-termstandpoint, the percentage share of this income can be seento oscillate one percentage point between 87% and 88%.In addition to its traditional ways of communicating withfee-payers, the Radio Fees Section is also focusing on faster,electronic options. Electronic communications, high-standardweb pages with the required information and the dispatch offee payment-due notifications to direct fee-payers are now allprovided as a matter of course. Another fee payment innovation,involving payment cards, is also doing well. This meansof payment is also a source of intensive interest for CzechTelevision, who also plan on introducing it. Stress is constantlyplaced on collecting outstanding fees and on acquisition activities,which have been focused since 2007 on legal entitiesand entrepreneurs.As of the last day of the year under review, Czech Radiohad records of 3,220,000 fee-payers, of whom 3,035,000 individualspay through the Post Office SIPO system, 55,000individuals are registered directly by Czech Radio and130,000 fee payers are companies and entrepreneurs alsoregistered directly by Czech Radio.New Czech Radio ActivitiesDue to the ongoing reconstruction and modernization ofthe building on Vinohradská Street, some employees (650)were relocated at alternative premises. Production capacitywas also restricted, but decent arrangements were made for itat alternative premises. This work has been a great challengefor the Economics Division and the Assets and InvestmentSection in particular.The Public Procurement Section has been expanded, as inaddition to the growing number of tenders it is now dealingwith all sales and decommissioning of our excess assets. In bothactivities the process is secured via the SAP system, and forbuying and selling through the Pro-ebiz electronic auctionsystem.Innovations are also to be seen in the storage of suppliesand the provision of reprographic and printing services.Útvar <strong>rozhlas</strong>ových poplatků se mimo tradiční způsobykomunikace s poplatníky zaměřuje i na rychlejší, elektronickémožnosti. Samozřejmostí je elektronická forma komunikace,kvalitně připravené internetové stránky s potřebnými informacemia u přímých poplatníků i rozesílání upozornění nasplatnost poplatku. Daří se i novince ve způsobu plateb poplatkůplatebními kartami. O tento platební kanál se intenzivnězajímá i Česká televize, která má zájem jej rovněž zavést.Trvale je kladen důraz na vymáhání dlužných poplatkůa na akviziční činnosti směřované od roku 2007 i na právnickéosoby a fyzické osoby podnikající.V evidenci Českého <strong>rozhlas</strong>u bylo k poslednímu dni hodnocenéhoroku 3.220 tis. poplatníků, z toho je 3.035 tis. fyzickýchosob platících přes SIPO, 55 tis. fyzických osob evidovanýchpřímo Českým <strong>rozhlas</strong>em a 130 tis. poplatníků z řadprávnický osob a fyzických osob podnikajících rovněž evidovanýchpřímo Českým <strong>rozhlas</strong>em.Nové aktivity Českého <strong>rozhlas</strong>uVzhledem k probíhající rekonstrukci a modernizaci budovyv ulici Vinohradská byla část zaměstnanců (650) umístěnav náhradních prostorech. Omezeny byly i výrobní možnosti,které přesto byly se ctí zajištěny v náhradních prostorách.Především pro celý ekonomický odbor – a především proútvar majetku a investic – je tato akce velikou výzvou.K rozšíření došlo v útvaru veřejných zakázek, který mimo,rozrůstající se počet výběrových řízení, nově zajištuje i veškeréprodeje a vyřazování zbytného majetku instituce. V obou činnostechje proces zajištován prostřednictvím systému SAP,,v odprodejích a nákupech pak elektronickou aukcí v systémuPro-ebiz.Probíhají inovace ve skladování zásob a též v zajištění reprografickýcha tiskových služeb.Zdeněk VodsloňVI. Economic and Commercial Activities128R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8129


H O S P O D A Ř E N Í Č R o V R O C E 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O F I N A N C E S I N 2 0 0 8 VI. Hospodaření a komerční aktivityZákladní výsledek hospodařeníBasic Preliminary Result of Economic Managementrozpočetčerpánírozdíl rozdíl v %budgetutilizeddifference fulfilment in %celkové nákladycelkové výnosyzisk před zdaněnímdaň z příjmůzisk po zdanění2 108 3902 197 77989 38928 50060 8892 082 8022 242 566159 76433 501126 263- 25 58857 84870 3755 00165 37498,8102,0178,7x207,4total coststotal revenuesprofit before taxincome taxprofit after tax2 108 3902 197 77989 38928 50060 8892 082 8022 242 566159 76433 501126 263- 25 58857 84870 3755 00165 37498,8102,0178,7x207,4Vývoj čerpání nákladů a tvorby výnosů v porovnání let 2008 / 2007 (v %)Cost utilization and revenue creation in comparison with 2008/2007 (as %)meziroční nárůst nákladůmeziroční nárůst výnosů6.4 %5.3 %year-on-year rise in costsyear-on-year rise in revenue6.4 %5.3 %Vývoj nákladůDevelopment of Costsrozpočetčerpánírozdíl rozdíl v %budgetutilizeddifference fulfilment in %náklady na vysílánípoplatky ČP za inkasohonoráře a poplatky organizacímhonoráře jednotlivcůmzpravodajství agenturzáznamový materiálostatní materiálslužbyenergieopravy a udržovánícestovnéosobní náklady celkemodpisysaldo DPHostatní nákladynáklady celkemdaň z příjmů322 891115 000107 605114 57219 9831 90455 540231 83427 31916 95321 288749 91186 345151 14086 1052 108 39028 500315 057115 414106 627108 14619 3581 39752 658229 19526 16315 04020 133749 84484 867159 71279 1912 082 80233 501-7 834414-978-6 426-625-507-2 882-2 639-1 156-1 913-1 155-67-1 4788 572-6 914-25 5885 00197,6100,499,194,496,973,494,898,995,888,794,6100,098,3105,792,098,8117,5broadcasting costsČP charges for collection feesfees and charges to organizationfees to individualsreporting of agenciesrecording materialother materialservicesenergyrepairs and maintenancetravel feestotal personal costsdepreciationVAT balanceother coststotal costsincome tax322 891115 000107 605114 57219 9831 90455 540231 83427 31916 95321 288749 91186 345151 14086 1052 108 39028 500315 057115 414106 627108 14619 3581 39752 658229 19526 16315 04020 133749 84484 867159 71279 1912 082 80233 501-7 834414-978-6 426-625-507-2 882-2 639-1 156-1 913-1 155-67-1 4788 572-6 914-25 5885 00197,6100,499,194,496,973,494,898,995,888,794,6100,098,3105,792,098,8117,5Vývoj výnosůDevelopment of Revenuesrozpočetčerpánírozdílrozdíl v %budgetutilizeddifference fulfilment in %<strong>rozhlas</strong>ové poplatkyreklamasponzoringvysílání do zahraničínájemnéostatní tržbyvýnosy celkeminterní výroba pořadůvýkony Úseku technikyvýkony autoprovozuostatní výkonyinterní výkony celkem1 940 90056 03970 15868 0008 21754 4652 197 779rozpočet16 44732 0718 71711 25068 4851 954 99658 25983 80268 0008 76768 7422 242 566Vývoj interních výkonůčerpání16 63631 9847 32210 77366 71514 0962 22013 644055014 27744 787rozdíl189-87-1 395-477-1 770100,7104,0119,4100,0106,7126,2102,0rozdíl v %Hodnoty v tis. Kč. Výše uvedené údaje o hospodaření Českého <strong>rozhlas</strong>u tvoří údaje známé k datu přípravy ročenky do tisku.101,199,784,095,897,4licence feesadvertisingsponsoringforeign broadcastsrentother proceedstotal revenuesinternal programme productionTechnology Dept. revenuevehicle operation revenueother revenuetotal internal revenue1 940 90056 03970 15868 0008 21754 4652 197 77916 44732 0718 71711 25068 4851 954 99658 25983 80268 000Data are provided in thousands of CZK. Data on Czech Radio economic management provided above from data knownas at the date of the yearbook preparation for print.8 76768 7422 242 566Development of Internal Revenuesbudgetutilized16 63631 9847 32210 77366 71514 0962 22013 644055014 27744 787189-87-1 395-477-1 770100,7104,0119,4100,0106,7126,2102,0difference fulfilment in %101,199,784,095,897,4VI. Economic and Commercial Activities130 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8131


VII. Radioservis, a.s.7Radioservis, a.s.Radioservis, a.s.Radioservis, a.s.Music Publishing HouseBook Publishing HouseRadio Weekly134134135137Radioservis, a.s.Hudební vydavatelstvíKnižní vydavatelstvíTýdeník RozhlasVII. RadioservisC Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


R A D I O S E R V I S a. s.R A D I O S E R V I SVII. Radioservis, a.s.Radioservis, a. s. jako vydavatelství Českého <strong>rozhlas</strong>u upevnilsvoje pozice především na trhu s mluveným slovem, kdeje největším producentem mluveného slova na CD v Českérepublice. Hudební vydavatelství díky rozšířené distribuci zaznamenalozvýšení tržeb a spolu s internetovým obchodem jenaším nejúspěšnějším střediskem.Nejproblematičtějším článkem uplynulého roku byl TýdeníkRozhlas, který vykazoval po přechodu na barevný časopisv roce 2007 stabilní výsledky. Bohužel začátkem léta 2008došlo k úbytku čtenářů zhruba o 1500 a spolu se vzrůstajícícenou za tisk to znamenalo propad Týdeníku Rozhlas do ztráty.Změnou tiskárny a upravením ceny se podařilo zastavit ekonomickýpropad Týdeníku Rozhlas, ale je jen otázkou času,kdy se bude tato situace opakovat. Ovšem pro budoucnostuž nemá redakce možnost zvyšovat cenu časopisu a vnitřníúspory jsou také vyčerpány. Pro rok 2008 financoval propadTýdeníku Rozhlas Radioservis z vlastních zdrojů.Hudební vydavatelstvíHudební vydavatelství v roce 2008 připravilo 56 novýchtitulů, což je dosud rekordní roční produkce. Přestože prodejCD zaznamenává obecně dramatický pokles (celosvětověi v rámci České republiky), naše vydavatelství tímto poklesemzasaženo zatím nebylo. Díky dramaturgii zaměřené předevšímna mluvené slovo se nám daří naopak počet prodanýchCD trvale zvyšovat. Možnost vydávat i delší nahrávky námotevřela dostupnost formátu mp3, připravili jsme tak z ročníprodukce už 11 titulů.Nejvěrnějšími zákazníky našeho vydavatelství jsou členovéKlubu Radioservis, jejichž počet překročil čtyři tisíce.Osvědčila se nám také nabídka automatických klubových slevpro všechny školy a knihovny.Mezi novinkami edice Zlatý fond Českého <strong>rozhlas</strong>u je například4CD Vojna a mír, 4CD s dramatizací špionážníhorománu Grahama Greena Lidský faktor s Jiřím Adamírou,dále např. verneovka Vynález zkázy, hra Květy Legátové Prokaždého nebe, 2CD Podivný případ doktora Jekylla a panaHyda s Iljou Rackem nebo dramatizace Hraběte Monte Christaz roku 1967 s Radovanem Lukavským.Ve formátu mp3 vyšlo například Město malérů E. Queena,Stendhalův Červený a černý jako četba v podání BoriseRösnera, Starověké báje a pověsti nebo první audioverze dílaMilana Kundery na CD Směšné lásky připravená v brněnskémstudiu Českého <strong>rozhlas</strong>u. V roce 2008 vyšlo 2x dvojalbumCD Toulek českou minulostí. Dále je třeba zmínit téměř11hodinové CD mp3 Srpen 1968, které jsme vydali v létě kekulatému výročí srpnové invaze.Kateřina KonopáskováředitelkaDirectorAs the Czech Radio publishing house, Radioservis, a. s. consolidatedits position primarily on the spoken-word market,on which we were the largest spoken-word producer on CDin the Czech Republic. Thanks to expanded distribution, musicpublishing recorded an increase in takings and togetherwith internet trade it is our most successful section.The most difficult issue over the past year was TýdeníkRozhlas weekly, which was showing stable results after thetransition to a colour magazine in 2007. Unfortunately, atthe beginning of the summer there was a loss of some 1,500readers and together with the price increases for printing, thismeant that Týdeník Rozhlas was making a loss. A change ofprinters and a price adjustment successfully halted the financiallosses at Týdeník Rozhlas but it is only a matter of timebefore this situation occurs again, though in future the editorialboard does not have the option of raising the price of themagazine, and internal savings have been used up. For 2008Radioservis financed the losses made by Týdeník Rozhlasfrom its own resources.Music publishersDuring 2008 the music publishers prepared 56 new titles,which is a record for annual output. Although sales of CDshave seen a dramatic decline in general (both worldwide andhere in the Czech Republic), our publishing house has not yetbeen affected by this. Quite the reverse, thanks to our dramaturgywhich focuses particularly on the spoken-word, wehave succeeded in permanently increasing the number of CDssold. The capacity to release even longer recordings hasopened up for us the availability of mp3 format, so we havealready prepared 11 titles out of our annual output.The most loyal customers at our publishing house are themembers of Radioservis Club, whose numbers exceed fourthousand. Our range of automatic club discounts on offer toall schools and libraries has also proved itself.New items in the Czech Radio Golden Fund series includefour CDs of War and Peace, four CDs with a dramatization ofGraham Green’s espionage novel The Human Factor with JiříAdamíra, Jules Verne’s Facing the Flag, a play by Květa LegátováHeaven for Everybody, two CDs of the Strange Case ofDr Jekyll and Mr Hyde with Ilja Racek and a dramatizationof The Count of Monte Christo from 1967 with R. Lukavský.The Town of Misfortunes by E. Queen was released as anmp3, as was Stendhal’s The Red and The Black as a readingby Boris Rosner, Ancient Legends and Tales and the first audioversion of a work by Milan Kundera on CD Laughable Loves,created at our Czech Radio Brno studio. During 2008 twoCDs came out with Rambles through the Czech Past. Also noteworthyare the almost 11 hours of CDs and mp3s of August1968, which we released in summer to mark the round-figureanniversary of the August invasion.From among the other genres, mention can be made ofa CD by Jiřina Salačová Say It to Me Quietly, a CD by the AllanSisters Between Five Links, S+HQ Karel Velebný & Companyand the Golden Era of Vocal Groups 1945 to 1957 in theUSA. A release of the operetta Mamzelle Nitouche with OldřichNový from 1954 met with unexpected acclaim, whileour CD with a recording of a concert from the 2008 Jazzfestin Polička by Jana Koubková is the very latest thing.As for classical music, we have continued our series ofGreat Artists in Prague with two recordings of Prague concertsby pianist Svjatoslav Richter, while PRSO is represented primarilyby a new production of Dvořák’s Symphonic Poems.We have added profiles of tenors Ivo Žídek and baritoneJindřich Jindrák to our archive series of opera CDs and wehave also released several new chamber music recordings.Book publishing house2008 was a year of plenty at the book publishing house,as we published twice the number of titles than in previousyears. The “figure eight” anniversaries are represented by AllOur Eights (Czech Radio Leonardo), Battle for the Airwaves(Munich 1938), Cruel Century (Rádio Česko Tales of the TwentiethCentury series), Marvellous Men with a Microphone(85 Years of Radio Broadcasting in this Country).There was also a book of tales entitled Moya, Tatu and theDaddy-Long-Legs, travelogues by Pavla Jazairiová AnotherZ jiných žánrů zmiňme CD Jiřiny Salačové Říkej mi topotichoučku, CD Allanových sester Mezi pěti linkami, S+HQKarel Velebný & Company nebo Zlatou éru vokálních skupin1945 až 1957 v USA. S nečekaným ohlasem se setkalo vydáníoperety Mamzelle Nitouche s Oldřichem Novým z roku1954. Zcela aktuální je CD Jany Koubkové s nahrávkou koncertuz Jazzfestu v Poličce 2008.V oblasti vážné hudby jsme dvěma disky z pražských koncertůpianisty Svjatoslava Richtera pokračovali v zavedenéedici Great Artists in Prague, SOČR je v nové produkci prezentovánpředevším Dvořákovými Symfonickými básněmi.O profily tenoristy Iva Žídka a barytonisty Jindřicha Jindrákajsme rozšířili naši archivní řadu operních CD a vydali jsmetaké několik nových nahrávek komorní hudby.Knižní nakladatelstvíRok 2008 v knižním nakladatelství byl rokem hojnosti, vydalijsme dvojnásobný počet titulů než v letech předcházejících.Jsou zastoupena osmičková výročí – Naše osmičky(Český <strong>rozhlas</strong> Leonardo), Bitva o vlny (Mnichov 1938), Krutéstoletí (cyklus Příběhy 20. století ČRo Rádio Česko), Báječnímuži s mikrofonem (85 let vysílání <strong>rozhlas</strong>u u nás).Dále vyšla kniha pohádek Moja, Tatu a tiplíci, cestopisPavly Jazairiové Jiná Afrika a Hledání čínského draka JiříhoHubičky. S Václavem Žmolíkem jsme se vydali Po Česku (pořadČeského <strong>rozhlas</strong>u 1 – Radiožurnál) a vyšel druhý dílDivnopisu (pořad Českého <strong>rozhlas</strong>u 1 – Radiožurnál). Poslednímtitulem je první kniha z nové edice Osudy podle cykluČeského <strong>rozhlas</strong>u 3 – Vltava s názvem Nejdřív se musítenarodit (Rudolf Pellar).VII. Radioservis134R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8 C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8135


R A D I O S E R V I S a. s.R A D I O S E R V I SVII. Radioservis, a.s.E-shopStále platí, že nejdynamičtěji se vyvíjí obchodování po internetu,a už proto se na toto odvětví musíme v roce 2009ještě více soustředit, abychom zachytili nové trendy a bylii nadále úspěšní na adrese www.radioservis-as.cz/katalog. Nárůsttržeb činil 15 %, ale růst tržeb jen ze zboží Radioservisučinil 31 %. Rozdíl činí pokles v prodejích DVD, který se přeneslna novinové stánky.Kateřina KonopáskováAfrica, and Jiří Hubička Seeking the Chinese Dragon. We publishedAll Over Czech Republic with Václav Žmolík (a CzechRadio 1 – Radiožurnál programme) and the second edition ofDivnopis 2 (another Czech Radio 1 – Radiožurnál programme).Our last title is the first title of a new series of Fortunes basedon the Czech Radio 3 – Vltava series of Fortunes – First YouHave to be Born by Rudolf Pellar.E-shopIt is still the case that internet trading is undergoing themost dynamic development, so we still have to focus moreon this area in 2009 to catch the latest trends and to carry onour success in this area – see www.radioservis-as.cz/katalog.Our increase in earnings came to 15%, but the increase inearnings from Radioservis goods alone came to 31%. Thisdifference comes about due to the fall in DVD sales, whichwas reflected on the news stands.Milan PokornýšéfredaktorEditor-In-ChiefAfter basic changes were made to the format and layout,the last year was a period of stabilization for Týdeník Rozhlaswith regard to its form and content. Our rather conservativemagazine readership accepts change of any kind with distrustand a considerable amount of time and energy needs to beinvested for the “hardcore” readers to be able to identify withthe new form. We managed to achieve this in spite of the unfavourableconditions in which print-runs of printed periodicalsare in general falling.In spite of the pessimistic forecasts, Týdeník Rozhlas retainedits existing readership base with a slight drop in sales inthe second half of the year, when the economic crisis beganto make itself felt. We even changed our printers to obtainmore favourable financial terms without any impact beingmade on ordinary editorial operations. However, increasingmagazine printing and distribution costs led to an increase inthe price of a copy on free sale to CZK 25 as of November.Uplynulý rok byl pro Týdeník Rozhlas po zásadní proměněformátu a grafického řešení (layoutu) obdobím stabilizaceformy i obsahu. Značně konzervativní čtenářskázákladna časopisu přijímá jakoukoli změnu s nedůvěrou a jetřeba investovat značné množství času i energie, aby se„pevné jádro“ čtenářů s novou tváří Týdeníku dokázalo identifikovat.To se v nepříznivých podmínkách obecného poklesunákladu tištěných periodik podařilo.Navzdory pesimistickým předpovědím si Týdeník Rozhlaszachoval stávající čtenářskou základnu s mírným poklesemprodeje v druhé polovině roku, kdy se začala projevovatekonomická krize. Bez dopadu na běžný chod redakceproběhla i změna tiskárny, k níž jsme přistoupili kvůli výhodnějšímfinančním podmínkám. Stoupající náklady na tisk a distribucičasopisu přesto vedly od listopadu ke zvýšení cenyvýtisku ve volném prodeji na 25 Kč.VII. Radioservis136R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8137


R A D I O S E R V I S a. s.VIII. PřílohyJako jediné periodikum se Týdeník Rozhlas soustavně věnujekritické reflexi <strong>rozhlas</strong>ové problematiky v širším žánrovémspektru od recenze k úvaze či fejetonu (rubrika Zamyšlenínad <strong>rozhlas</strong>em). Vedle renomovaných autorů (Jan Halas, RudolfMatys, Ivan Němec, Petr Pavlovský, Vladimír Karfík)poskytla redakce ve speciální rubrice Elévové <strong>rozhlas</strong>ové kritikyprostor i studentům semináře <strong>rozhlas</strong>ové kritiky na katedředivadelní vědy FFUK. Pozitivní reakce vzbudilo zavedenírubriky Tvář za mikrofonem, představující pracovníky Českého<strong>rozhlas</strong>u „slovem i obrazem“. Týdennímu přehledu programůČeského <strong>rozhlas</strong>u je věnováno 21 tiskových stran, každéčíslo obsahuje nezbytné technické informace (kontakty, kmitočty,provozní doba vysílačů). Dalších 13 stran přináší bližší,informace o programové nabídce (Naladte si), průřez pořadyČeského <strong>rozhlas</strong>u, které mají u čtenářů Týdeníku živý ohlas(Toulky českou minulostí, Domácí lékař, Po Česku, Zápisníkzahraničních zpravodajů, Zelené peří, Host do domu, Světviděný internetem, zVĚDAvosti), aktuální zprávy o Českém<strong>rozhlas</strong>e, technickou poradnu, posluchačské ohlasy, reportážez <strong>rozhlas</strong>ového prostředí a podobně. Pravidelný prostor majírubriky o historii <strong>rozhlas</strong>ového vysílání a <strong>rozhlas</strong>ové techniky.Obsahovou skladbu doplňuje kulturní servis a televizní příloha,zařazovaná kvůli vyšší prodejnosti časopisu.Při vědomí povinnosti propagovat Český <strong>rozhlas</strong> a zdůrazňovatjeho nezastupitelné místo ve společenském a zvláštěkulturním kontextu přistoupila redakce spolu s vedením a. s.Radioservis k obohacení ankety Neviditelný herec o novoukategorii – Cenu čtenářů Týdeníku Rozhlas za nejoblíbenější<strong>rozhlas</strong>ovou realizaci. Získal ji tým tvůrců dramatizace románuA. Dumase Královna Margot. Mezi herci zvítězil ViktorPreiss, mezi herečkami Barbora Hrzánová. Anketa i po třináctiletech své existence vykazuje konstantně vysoký zájem,posluchačů i respekt mezi samotnými tvůrci, nebot neodrážíobecnou „popularitu“, nýbrž ocenění konkrétních uměleckýchčinů.Týdeník Rozhlas is the only periodical to systematicallyfocus critical attention on a radio issues in a broad range ofgenres from reviews to reflections to feuilletons (with the Ruminatingover Radio feature). In addition to illustrious authors(Jan Halas, Rudolf Matys, Ivan Němec, Petr Pavlovský andVladimír Karfík) in its special Trainee Radio Critics feature theeditors provided space for students from the radio criticismseminar at the Charles University Faculty of Philosophy andArts Theatrical Studies Department. The introduction of theFace Behind the Microphone feature, presenting Czech Radiostaff with words and images also aroused a positive reaction.Twenty one printed pages provide a weekly summaryof the Czech Radio schedule, with each issue containing therequired technical information (i.e. contact details, frequenciesand transmitter operating times). Another thirteen pagesprovide more detailed information on the programmes onoffer (“Tune In”), with a cross-section of Czech Radio programmesthat enjoy a lively response from Týdeník readers(Rambles through the Czech Past, Home Doctor, All OverCzech Republic, Foreign Correspondents’ Notebook, GreenPlumage, Guest in the House, The World Seen through theInternet, Curiosity about Science), latest news on Czech Radio,technical advice, listeners’ responses, reports from theworld of radio and the like. There is also regular space forfeatures on the history of radio broadcasting and radio technology.The content is rounded off with a cultural service anda television supplement, included to increase magazine sales.Aware of their obligation to promote Czech Radio and tohighlight its irreplaceable position in the social and particularlythe cultural context, the editors together with the Radioservismanagement spiced up the Invisible Actor contest witha new category – the Týdeník Rozhlas readers’ award for themost popular radio production. This was won by a team ofcreative staff for their dramatization of the novel QueenMargot by Alexandre Dumas. The winning actor was ViktorPreiss, and the winning actress was Barbora Hrzánová. Evenafter running for thirteen years, the contest continues to attractstrong interest among listeners, as well as the respect of thecreative staff themselves, since it does not just reflect general“popularity”, but acknowledges specific artistic activity.8Milan PokornýAppendicesPřílohyHistory of Czech(oslovak) RadioCzech Radio Annual AwardsOrganization ChartContacts140144146148Kalendárium Česk(oslovensk)ého <strong>rozhlas</strong>uVýroční ceny Českého <strong>rozhlas</strong>uOrganizační schémaKontaktyVIII. Appendices138R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8


K A L E N D Á R I U M Č E S K ( O S L O V E N S K ) É H O R O Z H L A S U H I S T O R Y O F C Z E C H ( O S L O V A K ) R A D I O VIII. Přílohy192318. 5.19242. 8.1. 9.2. 12.192512. 2.21. 2.III.28. 10.19263. 1.1. 4.1. 10.2. 10.3. 10.1927IV.17. 4.192817. 6.26. 10.19291. 7.19308. 9.19329. 10.193310. 12.193515. 9.193631. 8.1939PRAHA - zahájení pravidelného vysílání ze stanuve Kbelích (Česká republika po Británii druhouzemí s pravidelným vysíláním v Evropě)první sportovní přenos (box z pražské Letné)BRNO - zahájení vysílání studiazahájeno vysílání z nového studia v Poštovní nákupně(Fochova, dnes Vinohradská 20, Praha Vinohrady)první přenos opery (ND - Dvě vdovy)uvedena do provozu první česká vysílací stanicev Praze – Starých Strašnicíchpřestěhování studia do vedlejší budovy Orbisprvní přenos projevu prezidentazahájení pravidelného vysílání Zemědělského<strong>rozhlas</strong>u - první uvedení odborného <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání v Evropězaveden časový signálzaložen orchestr Radiojournalu (dnešní SOČR)BRATISLAVA - zahájení vysílání studiaprvní přenos z fotbalového utkání v Evropě(SK Slavia - Hungaria, komentuje J. Laufer)přestěhování studií do Národního domu naVinohradechKOŠICE - zahájení vysílání studiaprvní přímá reportáž za pomoci vysílačky v Evropě(XV. ročník pražských Primátorek)první mezinárodní přenos opery (Komická operav Paříži - Prodaná nevěsta)MORAVSKÁ OSTRAVA - zahájení vysílání studiaprvní transoceánský přenos z New Yorkuprvní vysílání ze záznamu na voskové desceslavnostně otevřena nová budova Československého<strong>rozhlas</strong>u na Fochově, dnešní Vinohradské12 v Praze na Vinohradech, v nížústředí instituce sídlí dodneszaložen Dismanův <strong>rozhlas</strong>ový dětský souborzahájení vysílání do zahraničí RADIO PRAHArozpad Československého <strong>rozhlas</strong>u na Český (od15. 3. 1939 se český <strong>rozhlas</strong> vrátil k původnímu192318. 5.19242. 8.1. 9.2. 12.192512. 2.21. 2.III.28. 10.19263. 1.1. 4.1. 10.2. 10.3. 10.1927IV.17. 4.192817. 6.26. 10.19291. 7.19308. 9.19329. 10.1933PRAGUE - start of regular broadcasting fromthe tent at Kbely (Czech Republic the secondcountry after Britain to broadcast regularly inEurope)first sports broadcast (boxing from Letná)BRNO - start of studio broadcastingstart of broadcasting from new studio at Poštovnínákupna [Post Office Shopping Center](Fochova, now Vinohradská 20, Praha Vinohrady)first live opera broadcast (Národní divadlo,Prague - Smetana’s ”The Two Widows”)first Czech broadcasting station starts operatingin Prague - Staré Strašnicestudio moved to adjacent Orbis buildingfirst live broadcast of presidential addressAgricultural Radio begins regular broadcasting- first specialized radio broadcast in Europetime signal introducedfoundation of Prague Radio SymphonyOrchestraBRATISLAVA - start of studio broadcastingfirst live broadcast of football match in Europe(commentary by J. Laufer)studios moved to Národní dům na Vinohradech[National Hall in Vinohrady]KOŠICE - start of studio broadcastingfirst transmitter-aided direct reportingin Europe (XV. year of Prague Mayoresses]first international opera broadcast (OperaComique in Paris - ”The Bartered Bride”)MORAVSKÁ OSTRAVA- start of studio broadcastingfirst transoceanic broadcast from New Yorkfirst broadcast from wax cylinder recording10. 12. Ceremonial opening of the new CzechoslovakRadio building in Fochova třída (now Vinohradská12 in Prague Vinohrady), in whichthe institution still has its headquarters today193515. 9. foundation of the Czech Radio DismanChildren’s Ensemble193631. 8. RADIO PRAHA begins broadcasting abroad19398. 9.194115. 11.194329. 3.19455. 5.V.194828. 4.15. 5.19521. 7.19531. 5.19541958end of y.19631. 4.19641. 3.31. 8.XII.1966Break-up of Czechoslovak Radio into Czech (from15. 3. 1939 Czech Radio returned to the originaltitle Radiojurnal, a name Czech Radio used since10. 6. 1939) and Slovak stations as a result ofthe political division of the countrybeginning of Czechoslovak broadcasts from theBBC in London with an opening address fromJan MasarykCzech Radio comes directly under the control ofthe Nazi radio as Rundfunk Böhmen und MährenGovernment Voice of the Free Republicbroadcasts begin in LondonPrague Uprising begins with radio appealfor help- second station of Czechoslovak Radiobegins broadcasting - PRAHA II => Československo=> Hvězda (after 1968) => Československo(after 1989) => ČRo 1 - RADIOŽURNÁL (1993)- PLZEŇ and ČESKÉ BUDĚJOVICE - start ofstudio broadcasting- HRADEC KRÁLOVÉ and ÚSTÍ n/L - start ofstudio broadcastingUnder law no.137 the station is nationalized andmade into the state-owned enterpriseCzechoslovak RadioInternational radio exhibition (MEVRO) beginsfundamental reorganization begins under whichfour departments were created following theSoviet model (political broadcasting, literarydramatic,children and youth, music)start of TV broadcasting(TV part of radio until 1957)introduction of radio by wirefirst VHF transmitter begins transmittingon Petřín in PragueCentral Bohemia region - start ofstudio broadcastingfirst stereo broadcast(jointly by Praha station and TV)Regional station for Prague and C. Bohemia(after 91 REGINA PRAHA) begins broadcastingStation for demanding listeners begins broadcastingon VHF - ČESKOSLOVENSKO II=>VLTAVA (after 1968)foundation of international competition foryoung musicians ”Concertino Praga”8. 9.194115 .11.194329. 3.19455. 5.V.194828. 4.15. 5.19521. 7.19531. 5.19541958konec r.19631. 4.19641. 3.31. 8.XII.19661968VIII.názvu Radiojournal, název Český <strong>rozhlas</strong> užívánod 10. 6. 1939) a Slovenský v důsledku změn vestátoprávním uspořádánízahájení československého vysílání BBC z Londýnaúvodním proslovem Jana MasarykaČeský <strong>rozhlas</strong> se stal přímou součástí říšského<strong>rozhlas</strong>u jako Rundfunk Böhmen und Mährenv Londýně bylo zahájeno vládní vysíláníHlas svobodné republikyvoláním <strong>rozhlas</strong>u o pomoc začíná Pražsképovstánía) začíná vysílat druhý okruh Čs. Rozhlasu -PRAHA II => Československo => Hvězda(po 1968) => Československo (po 1989) =>ČRo 1 - RADIOŽURNÁL (1993)b) PLZEŇ a ČESKÉ BUDĚJOVICE - zahájenívysílání studiíc) HRADEC KRÁLOVÉ a ÚSTÍ n/L - zahájenívysílání studiízákonem č. 137 byl <strong>rozhlas</strong> zestátněn, vytvořencelostátní podnik Československý <strong>rozhlas</strong>zahájena Mezinárodní výstava <strong>rozhlas</strong>u (MEVRO)provedena zásadní reorganizace, podle sovětskéhovzoru byly vytvořeny čtyři hlavní redakce(politické vysílání, literárně dramatické, dětia mládež, hudební)zahájení vysílání televize (až do roku 1957je TV součástí <strong>rozhlas</strong>u)zaveden <strong>rozhlas</strong> po drátěna pražském Petříně zahajuje vysílání prvníVKV vysílačzahájení vysílání pro Středočeský krajprvní stereofonní vysílání (společně stanicePraha a televize)zahájení vysílání krajského studia pro Prahua StřČ kraj (po roce 1991 REGINA PRAHA)zahájení vysílání okruhu pro náročného posluchačena VKV - ČESKOSLOVENSKO II=> VLTAVA (po 1968)vznik mezinárodní soutěže mladých hudebníkůConcertino Praga<strong>rozhlas</strong> se aktivně podílí na politických změnáchspolečnosti (přímé přenosy z veřejnýchshromáždění, diskusní pořady...)boje u <strong>rozhlas</strong>u (15 mrtvých)VIII. Appendices140 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8141


K A L E N D Á R I U M Č E S K ( O S L O V E N S K ) É H O R O Z H L A S U H I S T O R Y O F C Z E C H ( O S L O V A K ) R A D I O VIII. Přílohy1976VI.198524. 11.199130. 10.19921. 1.31. 3.31. 12.19931. 1.1. 1.19943. 1.1. 7.19956. 11.1997IV.12. 6.199831. 3.1. 5.4. 5.18. 5.V.-VIII.19999. 1.11. 2.založen festival původní <strong>rozhlas</strong>ové tvorbyPrix Bohemia Radiosvětové prvenství - první digitální transkontinentálnípřenos; koncert SOČR z děl českých mistrůs dirigentem Vladimírem Válkem byl z pražskéhoDomu umělců v digitalizované podobě přenášenprostřednictvím satelitu do Tokia- přijat zákon o <strong>rozhlas</strong>ovém a TV vysíláníumožňující provoz soukromých stanic, ČNRvydala zákon o zřízení Českého <strong>rozhlas</strong>u jakosamostatného veřejnoprávního subjektu, zároveňvydán zákon o Radě Českého <strong>rozhlas</strong>u- založena <strong>rozhlas</strong>ová soutěž mladých komorníchorchestrů Concerto Bohemiazákonem České národní rady zřízen Český <strong>rozhlas</strong>jako samostatná organizace, zcela oddělená odstátního rozpočtuzaložena <strong>rozhlas</strong>ová soutěž mladých komorníchorchestrů Concerto Bohemiaukončení činnosti Československého <strong>rozhlas</strong>uvznik samostatné veřejnoprávní instituceČeský <strong>rozhlas</strong>Český <strong>rozhlas</strong> se stal členem EBUOlomouc - zahájení vysílání studiazahájení činnosti Vydavatelství ČRozahájil vysílání Český <strong>rozhlas</strong> 6 / Rádio SvobodnáEvropalogo Českého <strong>rozhlas</strong>u vyhrálo soutěž LOGO ’97vyhlášenou sdružením ProLogschválen zákon 135/1997, jímž je upravenavýše <strong>rozhlas</strong>ových koncesionářských poplatků na37,- Kč a objem reklamního času na celoplošnýcha regionálních okruzích ČRo na 3, resp. 5 minutdenněslavnostní položení základního kamene Studiovéhodomu ČRo v Římské ulici v Prazezpřístupnění website ČRo www.cro.czslavnostní koncert SOČRu ve Smetanově síniObecního domu v Praze k 75. výročí zahájenívysílání ČRozahájení výstavy 75 let <strong>rozhlas</strong>ového vysílánív českých zemích v Národním technickém muzeuv PrazeČRo 2 - Praha: Kristýna živě (přímý přenosz hnízda čápů černých na internetu)uplynulo 5 let od zahájení vysílánív ČRo Olomouczahájení provozu nové redakce ČRo Ústí nadLabem v Liberci1968VIII.1976VI.198524. 11.199130. 10.19921. 1.31. 3.31. 12.19931. 1.1. 1.19943. 1.1. 7.19956. 11.1997IV.12. 6.19981. 5.4. 5.18. 5.V.-VIII.19999. 1.active participation of radio in the politicalchanges in society (direct transmissions frompublic meetings, discussion programs...)fighting at the radio (15 dead)foundation of festival of original radioproduction ”Prix Bohemia Radio”A world first - the first digital transcontinentalbroadcast: a concert of pieces by Czech mastersperformed by the Czech Radio SymphonyOrchestra conducted by V. Valek is broadcastdigitally by satellite to TokyoAct on Radio and TV Broadcasting passed,enabling operation of private channels CzechNational Council passes Act on the establishmentof Czech Radio as an independent public entityThe Czech National Parliament passes a lawmaking Czech Radio an independent organizationcompletely separated from the state budgetfoundation of radio competition for youngchamber orchestras - Concerto BohemiaCzechoslovak Radio ceases to existCzech Radio founded as an independentpublic institutionCzech Radio becomes a member of the EBUOLOMOUC - start of studio broadcastingČRo Record Company begins operatingČRo 6 / RADIO FREE EUROPE beginsbroadcastingČRo logo wins competition LOGO ’97 declaredby ProLog associationAct No. 135/1997 passed, amending level ofradio license fees to 37 CZK and volume ofadvertising time on nationwide and regionalchannels of ČRo to 3 and 5 minutes per dayrespectivelywebsite www.cro.cz startedSOČR gala concert at the Smetana Hall,Municipal House in Prague to mark the75th anniversary of ČRo broadcasting75 years of Radio Broadcasts in the Czech Lands,exhibition at the National Technical Museumin PragueČRo 2 - Praha: Kristýna Live (live internetbroadcast from nest of black storks)the 5th anniversary of Czech Radio Olomoucbroadcasting11. 2.22. 2.II.1. 6.1. 7.200018. 5.29. 10.4. 11.25. 11.200131. 8.20024. 3. ČRo Pardubice broadcasts start on the existingHradec Králové ČRo frequency (using so-calleddisconnected windows)17. 6. a new regional station Czech Radio Region,Vysočina established1. 10. Broadcasting of Czech Radio 6/Radio FreeEurope finished. A new station Český <strong>rozhlas</strong> 6was established.21. 10. regional station for Central Bohemia renamed toČeský <strong>rozhlas</strong> Region, Středočeský kraj2003200424. 9.15. 12.20051. 5.2. 5.7. 5.25. 5.1. 9.1. 10.7. 11.200613. 1.opening the Czech Radio Ústí nad Labem branchoffice in LiberecWorld of Radio bulletin’s first issuemoving the Czech Radio Hradec Králové to itsnew building at Havlíčkova streetthe Czech radio Board appointed Václav Kasíkthe Director General of Czech Radiothe 70th anniversary of Czech Radio Ostravabroadcastingceremonial opening of new Studio House atŘímská streetbroadcasting in Russian (ČRo 7 Radio Praha)beginsBroadcasting begins from the new Studio HouseOpen Door Day in Czech Radio first time atNew Studio House (around 2000 visitors)65. anniversary of the start of Czech Radiobroadcasts abroad80th anniversary of the launch of regular radiobroadcasting in the Czech lands80th anniversary of the first broadcast byCzech Radio BrnoCzech Radio Brno begins regular broadcastingfor the Zlín region.the first digital station of Czech Radio started itsbroadcasting – Czech Radio D-durthe news station of Czech Radio started itsbroadcasting – Czech Radio ČeskoHistorical reconstruction of the Battle for CzechRadio – held at the 60th anniversary of the endof World War IIVáclav Kasík selected again by the Czech RadioCouncil for the position of the General Directorof Czech Radio for a six-year term of officefrom 1 July 2005.the digital station Czech Radio Leonardo startedits broadcastingthe law came into effect which adjusted the rateof the radio fee for CZK 45 a monthmultimedia project “The Revealed” – a bitdifferent reality show, in behalf of lowland gorillasstartedCzech Radio 4 - Radio Wave started broadcastsfor young listeners at 13.1322. 2.II.1. 6.1. 7.200018. 5.29. 10.4. 11.25. 11.200131. 8.20024. 3. zahájeno vysílání stanice ČRo Pardubiceprostřednictvím stávajícího kmitočtu ČRoHradec Králové (formou tzv. odpojovaných oken)17. 6. zřízena regionální stanice Český <strong>rozhlas</strong> Region,Vysočina1. 10. ukončila vysílání stanice Český <strong>rozhlas</strong> 6/RádioSvobodná Evropa. Pokračuje vysílání staniceČeský <strong>rozhlas</strong> 6.21. 10. regionální vysílání pro Střední Čechy provozovánopod novým názvem - Český <strong>rozhlas</strong> Region,Středočeský kraj2003200424. 9.15. 12.20051. 5.2. 5.7. 5.25. 5.1. 9.1. 10.7. 11.200613. 1.25. 1.vychází první číslo bulletinu o <strong>rozhlas</strong>u a <strong>rozhlas</strong>ovépráci „Svět <strong>rozhlas</strong>u“stěhování ČRo Hradec Králové do nového sídlav Havlíčkově uliciRada Českého <strong>rozhlas</strong>u jmenovala po dlouhémvýběrovém řízení nového generálního řediteleČeského <strong>rozhlas</strong>u. Stal se jím Ing. Václav Kasík.uplynulo 70 let od zahájení pravidelného<strong>rozhlas</strong>ového vysílání ČRo Ostravaslavnostně otevřena nová budova Českého<strong>rozhlas</strong>u, tzv. „studiový dům“ v Římské ulicizahájeno vysílání v ruštině ČRo 7 - Radio Prahao půlnoci zahajuje Český <strong>rozhlas</strong> vysílání z novýchvysílacích studií ve studiovém doměDen otevřených dveří v Praze poprvé v novýchprostorách (cca 2 000 návštěvníků)65. výročí zahájení vysílání Českého <strong>rozhlas</strong>udo zahraničí80. výročí zahájení pravidelného <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání v českých zemích80. výročí zahájení vysílaní Českého <strong>rozhlas</strong>u BrnoČeský <strong>rozhlas</strong> Brno zahájil pravidelné vysílánípro Zlínský krajzahájení vysílání první digitální stanice Českého<strong>rozhlas</strong>u – Český <strong>rozhlas</strong> D-durzahájení vysílání nové stanice Českého <strong>rozhlas</strong>u –Rádio Českohistorická rekonstrukce bitvy o Český <strong>rozhlas</strong>u příležitosti 60. výročí konce druhé světové válkyVáclav Kasík znovu zvolen Radou Českého<strong>rozhlas</strong>u generálním ředitelem Českého <strong>rozhlas</strong>una období šesti let počínaje 1. červencem 2005zahájení vysílání digitální staniceČeský Rozhlas Leonardovstoupil v platnost zákon upravující výši koncesionářskýchpoplatků na částku 45,- Kč za měsícbyl zahájen multimediální projekt „Odhalení“ –tak trochu jiná reality show, na podporu gorilnížinnýchve 13.13 hod. zahájila vysílání stanice ČRo 4 –Radio Wave, určená pro mladé posluchačeRada ČRo schválila nový Statut Českého <strong>rozhlas</strong>uVIII. Appendices142 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8143


V Ý R O Č N Í C E N YC Z E C H R A D I O A N N U A L A W A R D SVIII. Přílohy9. 2.15. 4.27. 6.31. 8.18. 10.200715. 1.1. 2.15. 2.21. 4.1. 10.31. 8.200818. 5.1. 10.zahájeno vysílání digitálního multiplexu A Českýchradiokomunikací. Vysílá v Praze, Brně, Ostravěa v okolí těchto měst. Kromě televizních programůšíří i program sedmi stanic Českého <strong>rozhlas</strong>u(ČRo 1 – Radiožurnál, ČRo 2 – Praha, ČRo 3 –Vltava, ČRo 4 – Radio Wave, ČRo D-dur, ČRoLeonardo, ČRo Rádio Česko)první koncert obnoveného Brněnského orchestrulidových nástrojů (BROLN) v Osvětimanech naKyjovskuprvní koncert obnoveného Ostravského <strong>rozhlas</strong>ovéhoorchestru70. výročí zahájení vysílání Českého <strong>rozhlas</strong>udo zahraničíprojekt Odhalení zvítězil v prestižní soutěžiWildscreen v kategorii ARKive INTERACTIVEAWARDS 2006Reprezentační prodejna Českého <strong>rozhlas</strong>u a Českételevize byla přestěhována na adresu Vinohradská 13ČRo 6 začíná používat nové logozakoupena budova Římská 15poslední den otevřených dveří v ČRo v budověVinohradská 12 před rekonstrukcíTýdeník Rozhlas vychází v nové podoběslavnostně uzamčena budova Vinohradská 12 nadobu rekonstrukce. Rekonstrukce zahájena.85. výročí zahájení pravidelného <strong>rozhlas</strong>ovéhovysílání v českých zemíchzahájení vysílání stanic ČRo 1, ČRo 2, ČRo 3,ČRo Radio Wave, ČRo Rádio Česko, ČRo D-dura ČRo Leonardo v Multiplexu 1,změna názvu ČRo 4 – Radio Wavena ČRo Radio Wave25. 1.9. 2.15. 4.27. 6.31. 8.18. 10.200715. 1.1. 2.15. 2.21. 4.1. 10.31. 8.200818. 5.1. 10.The Czech Radio Council approved the newCzech Radio StatutesCzech Radiocommunications digital multiplex Abroadcasts launched. Broadcasting from Prague,Brno, Ostrava and surrounding areas – not onlytelevision channels but also seven Czech Radiostations (Czech Radio 1 – Radiožurnál, CzechRadio 2 – Praha, Czech Radio 3 – Vltava, CzechRadio 4 – Radio Wave, Czech Radio D-dur, CzechRadio Leonardo and Czech Radio Radio Česko)First concert performed by the revived Brno FolkInstrument Orchestra (BFIO) at Osvětimany in theKyjov districtFirst concert performed by the revived OstravaRadio Orchestra70th anniversary of the launch of Czech Radioforeign broadcastsThe Revealed Project came first in the ARKiveINTERACTIVE AWARDS 2006 category at theprestige Wildscreen competitionRetail store of Czech Radio and Czech Televisionmoved to Vinohradská 13Czech Radio 6 started to use new logoThe building in Římská 15 was purchasedLast Open Door Day in the buildingVinohradská 12 prior to reconstructionTýdeník Rozhlas Magazine started in new shapeVinohradská 12 building closed for reconstruction.Reconstruction started.85th anniversary of the launch of regular radiobroadcasting in Czech landsCzech Radio 1, Czech Radio 2, Czech Radio 3,Czech Radio Radio Wave, Czech Radio RádioČesko, Czech Radio D-dur and Czech RadioLeonardo start broadcasting in Multiplex 1,Czech Radio 4 – Radio Wave changes its nameto Czech Radio Radio WaveIvan ChrzDirector, Production Centrewon the Director General’s award for his long-term developmentof spoken-word production and his devoted creativework for Czech Radio.Martin KubrychtRadio Fees Divisionwon the Director General’s award for his outstanding resultsin the campaign to improve payment rates among permitholders.Jindřich ChoduraTechnology Divisionwon the Director General’s award for his remarkable precisionand willingness to deal with all working assignments.Jiří SchimanaAdministration and Operations Divisionwon the Director General's award for his conscientious,devoted and long-term service to Czech Radio.Ivan ChrzRežisér, Producentské centrumZískal cenu generálního ředitele za dlouhodobý rozvoj slovesnétvorby a obětavou tvůrčí práci pro Český <strong>rozhlas</strong>.Martin KubrychtÚtvar <strong>rozhlas</strong>ových poplatkůZískal cenu generálního ředitele za dosažení vynikajícíchvýsledků v rámci kampaně na zvýšení platební morálky koncesionářů.Jindřich ChoduraÚsek technikyZískal cenu generálního ředitele za nevšední preciznosta ochotu při řešení všech pracovních úkolů.Jiří SchimanaOdbor správy a provozuZískal cenu generálního ředitele za svědomitou, obětavoua dlouholetou službu Českému <strong>rozhlas</strong>u.Výroční ceny Českého <strong>rozhlas</strong>u za rok 2008PhDr. Petr NováčekČeský <strong>rozhlas</strong> 1 – RadiožurnálZískal cenu generálního ředitele za fundované, profesionálnía nestranné komentování politické situace v České republice.Annual Awards of Czech Radio for 2008PhDr. Petr NováčekCzech Radio 1 – Radiožurnálwon the Director General’s award for a well-researched,professional and unbiased commentary on the political situationin the Czech Republic.Eva LenártováČeský <strong>rozhlas</strong> OstravaZískala cenu generálního ředitele za vysokou profesionálníerudici a obrovské pracovní nasazení.Marie KantorováČeský <strong>rozhlas</strong> PlzeňZískala cenu generálního ředitele za dlouholetou obětavoua svědomitou práci pro Český <strong>rozhlas</strong>.Eva LenártováCzech Radio Ostravawon the Director General’s award for her great professionalerudition and her enormous commitment to her work.Marie KantorováCzech Radio Plzeňwon the Director General’s award for many years of de-VIII. Appendices144R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8145


O R G A N I Z A Č N Í S T R U K T U R AO R G A N I Z A T I O N C H A R TVIII. PřílohyRadaČeského <strong>rozhlas</strong>uGenerální ředitelCouncilof Czech RadioDirector GeneralTiskový mluvčíSekretariát GŘPoradci GŘPrávní službySpokespersonDG SekretariatDG ConsultantsLegal ServicesÚsek programuSprávní úsekÚsek technikyÚsek strategickéhorozvojeKancelář GŘProgrammingDivisionAdministrativeDivisionTechnicalDivisionStrategicalDevelopmentDivisionDG OfficeSekretariátSekretariátSekretariátSekretariátSekretariátSekretariatSekretariatSekretariatSekretariatSekretariatČRo 1 - RadiožurnálČRo 2 - PrahaČRo 3 - VltavaEkonomickýodborOdborprácese zvukemVýzkuma analytikaOdbormezd a honorářůČRo 1 - RadiožurnálČRo 2 - PrahaČRo 3 - VltavaEkonomicDepartmentSoudProductionDepartmentResearchand analyticsSalariesand FeesDepartmentČRo BrnoČRo Č. BudějoviceČRo Hradec KrálovéOdbor správya provozuOdbor<strong>rozhlas</strong>ovétechnologieProgramovéprojektyPersonálníodděleníČRo BrnoČRo Č. BudějoviceČRo Hradec KrálovéAdministrationand OperationDept.RadioTechnologyDepartmentProgrammingProjectsPersonalDepartmentČRo OlomoucČRo OstravaČRo PardubiceOdbormarketingu a PROdbortechnologicképodporyLidské zdrojeOddělenívzděláváníČRo OlomoucČRo OstravaČRo PardubiceMarketingand PR Dept.TechnologySupportDepartmentHumanResourcesEducationDepartmentČRo PlzeňČRo ReginaČRo Region, VysočinaProducentskécentrumOdborinformačníchtechnologiíRozvojtechnologiíPrávníreferátČRo PlzeňČRo ReginaČRo Region, VysočinaProductionCentreInformationTechnologyDepartmentTechnologyDevelopmentLegalDepartmentČRo Region, Středoč. krajČRo Region, Středoč. krajOdděleníLegislativaČRo SeverZdravotníČRo Sever<strong>rozhlas</strong>ovýcha mediálníČRo 6 přenosůstřediskoregulaceČRo 6RelayDepartmentLegislativeand MedialRegulationHealthCentreČRo 7 - Radio PrahaČRo OnlineČRo Rádio ČeskoČRo LeonardoČRo D-durČRo Radio Waveprocesní řízeníReferátnovýchtechnologiíReferátprovozuvysílačůprojektové řízeníSOČRDismanův<strong>rozhlas</strong>ovýdětský souborČRo 7 - Radio PrahaČRo OnlineČRo Rádio ČeskoČRo LeonardoČRo D-durČRo Radio Waveprocessional regulationNewTechnologiesDepartmentTelecommunicationsDepartmentproject regulationPrague RadioSymphonicOrchestraDisman RadioChildren’sEnsembleEvidence vysíláníArchivnía programovéfondyReferátekonomikya HSDětskýpěvecký sborČeského <strong>rozhlas</strong>uMezinárodníodděleníBroadcastingEvidenceProgrammeArchiveDept.AdministrationDepartmentCzech RadioChildren’sChoirInternationalDepartmentVIII. Appendices146 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8147


K O N T A K T YC O N T A C T SVIII. PřílohyAdresa: Český <strong>rozhlas</strong>, Vinohradská 12, 120 99 Praha 2Informace o telefonních linkách pracovníků podá telefonní ústředna 22 155 1111.Veškeré informace na www.<strong>rozhlas</strong>.cze-mail pracovníků v Praze: jmeno.prijmeni@<strong>rozhlas</strong>.czAdress: Český <strong>rozhlas</strong>, Vinohradská 12, 120 99 Praha 2Informations and all phone contacts through operator +420 2 21 55 1111.All informations at www.<strong>rozhlas</strong>.cze-mail in Prague: name.surname@<strong>rozhlas</strong>.czSekretariátgenerálního řediteletel.: 22 155 120022 155 120222 155 1203fax: 22 422 2223Kancelářgenerálního řediteletel.: 22 155 120822 155 1209fax: 22 422 2223KancelářÚseku programutel.: 22 155 1207fax: 22 155 1242KancelářSprávního úsekutel.: 22 155 1241fax: 22 272 1242Director GeneralSecretariattel.: +420 22 155 1200+420 22 155 1202+420 22 155 1203fax: +420 22 422 2223Director GeneralOfficetel.: +420 22 155 1208+420 22 155 1209fax: +420 22 422 2223Programming DivisionOfficetel.: +420 22 155 1207fax: +420 22 155 1242Administrative DivisionOfficetel.: +420 22 155 1241fax: +420 22 272 1242KancelářÚseku technikytel.: 22 155 3250fax: 22 155 3253Referátinformací o programutel.: 22 155 1313fax: 22 155 1342ohlasy@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> 1 -Radiožurnáltel.: 22 155 2127radiozurnal@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> 2 - Prahatel.: 22 155 2500praha@<strong>rozhlas</strong>.czTechnical DivisionOfficetel.: +420 22 155 3250fax: +420 22 155 3253Programme InformationDepartmenttel.: +420 22 155 1313fax: +420 22 155 1342ohlasy@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio 1 –Radiožurnáltel.: +420 22 155 2127radiozurnal@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio 2 – Prahatel.: +420 22 155 2500praha@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> 3 - Vltavatel.: 22 155 2677vltava@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> 6tel.: 22 155 2701fax: 22 155 2736cro6@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> 7 - RadioPrahatel.: 22 155 2901fax: 22 155 2903cr@radio.czČeský <strong>rozhlas</strong> Onlinetel.: 22 155 2800fax: 22 155 2802online@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio 3 – Vltavatel.: +420 22 155 2677vltava@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio 6tel.: +420 22 155 2701fax: +420 22 155 2736cro6@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio 7 –Radio Prahatel.: +420 22 155 2901fax: +420 22 155 2903cr@radio.czCzech Radio Onlinetel.: +420 22 155 2800fax: +420 22 155 2802online@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong>Radio Wavetel: 22 155 2300Český <strong>rozhlas</strong>Rádio Českotel: 22 155 2195Český <strong>rozhlas</strong> D-durČeský <strong>rozhlas</strong> Leonardotel: 22 155 2832Czech RadioRadio Wavetel: 1420 22 155 2300Czech RadioRádio Českotel: +420 22 155 2195Czech Radio D-durCzech Radio Leonardotel: +420 22 155 2832radiowave@<strong>rozhlas</strong>.czcesko@<strong>rozhlas</strong>.czd-dur@<strong>rozhlas</strong>.czleonardo@<strong>rozhlas</strong>.czradiowave@<strong>rozhlas</strong>.czCesko@<strong>rozhlas</strong>.czD-dur@<strong>rozhlas</strong>.czleonardo@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> BrnoBeethovenova 4657 42 Brnotel.: 542 523 111fax: 542 523 156info@bo.<strong>rozhlas</strong>.czredakce Zlín:Osvoboditelů 187760 01 Zlíntel.: 577 004 161fax: 577 004 153Zlin@bo.<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong>České BudějoviceU tří lvů 1370 29 Č. Budějovicetel.: 386 797 111fax: 386 797 230zpravy@cb.<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> OlomoucHorní náměstí 21771 06 Olomouctel.: 585 100 111fax: 585 100 120<strong>rozhlas</strong>@ol.<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong>Hradec KrálovéHavlíčkova 292500 01 Hradec Královétel.: 495 011 120fax: 495 011 444<strong>rozhlas</strong>@hk.<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> OstravaDr. Šmerala 2702 00 Ostravatel.: 596 203 111fax: 596 118 198rzp@ov.<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> Region,VysočinaMasarykovo náměstí 42586 01 Jihlavatel.: 567 310 900fax: 567 301 600proregion@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> PardubiceSv. Anežky České 29530 02 Pardubicetel.: 466 530 070fax: 466 530 070pardubice@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio BrnoBeethovenova 4657 42 Brnotel.: +420 542 523 111fax: +420 542 523 156info@bo.<strong>rozhlas</strong>.czZlín Redaction:Osvoboditelů 187760 01 Zlíntel.: +420 577 004 161fax: +420 577 004 153zlin@bo.<strong>rozhlas</strong>.czCzech RadioČeské BudějoviceU tří lvů 1370 29 Č. Budějovicetel.: +420 386 797 111fax: +420 386 797 230Zpravy@cb.<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio OlomoucHorní náměstí 21771 06 Olomouctel.: +420 585 100 111fax: +420 585 100 120<strong>rozhlas</strong>@ol.<strong>rozhlas</strong>.czCzech RadioHradec KrálovéHavlíčkova 292500 01 Hradec Královétel.: +420 495 011 120fax: +420 495 011 444<strong>rozhlas</strong>@hk.<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio OstravaDr. Šmerala 2702 00 Ostravatel.: +420 596 203 111fax: +420 596 118 198rzp@ov.<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio Region,VysočinaMasarykovo náměstí 42586 01 Jihlavatel.: +420 567 310 900fax: +420 567 301 600proregion@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio PardubiceSv. Anežky České 29530 02 Pardubicetel.: +420 466 530 070fax: +420 466 530 070pardubice@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> PlzeňNáměstí Míru 10320 70 Plzeňtel.: 377 488 111fax: 377 488 110info@pl.<strong>rozhlas</strong>.czredakce Karlovy Vary:Zítkova 3360 01 Karlovy Varytel.: 353 222 232fax: 353 222 828Karlovyvary@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> ReginaHybešova 10186 72 Praha 8tel.: 272 170 111fax: 222 322 326regina@<strong>rozhlas</strong>.czRadioservisJeseniova 36130 00 Praha 3tel.: 222 711 028fax: 222 712 616info@radioservis-as.czČeský <strong>rozhlas</strong> Region,Středočeský krajHybešova 10186 72 Praha 8tel.: 272 170 111fax: 222 322 326region@<strong>rozhlas</strong>.czSymfonický orchestrČeského <strong>rozhlas</strong>u (SOČR)tel.: 22 155 1401fax: 22 155 1413Socr@<strong>rozhlas</strong>.czČeský <strong>rozhlas</strong> SeverNa Schodech 10400 01 Ústí nad Labemtel.: 475 211 686<strong>rozhlas</strong>@sever.<strong>rozhlas</strong>.czredakce Liberec:Modrá 1048460 06 Liberectel./fax: 485 110 895liberec@sever.<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio PlzeňNáměstí Míru 10320 70 Plzeňtel.: +420 377 488 111fax: +420 377 488 110info@pl.<strong>rozhlas</strong>.czKarlovy Vary Redaction:Zítkova 3360 01 Karlovy Varytel.: +420 353 222 232fax: +420 353 222 828karlovyvary@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio ReginaHybešova 10186 72 Praha 8tel.: +420 272 170 111fax: +420 222 322 326regina@<strong>rozhlas</strong>.czRadioservisJeseniova 36130 00 Praha 3tel.: +420 222 711 028fax: +420 222 712 616info@radioservis-as.czCzech Radio Region,Středočeský krajHybešova 10186 72 Praha 8tel.: +420 272 170 111fax: +420 222 322 326region@<strong>rozhlas</strong>.czPrague Radio SymphonicOrchestra (SOČR)tel.: +420 22 155 1401fax: +420 22 155 1413Socr@<strong>rozhlas</strong>.czCzech Radio SeverNa Schodech 10400 01 Ústí nad Labemtel.: +420 475 211 686<strong>rozhlas</strong>@sever.<strong>rozhlas</strong>.czLiberec Redaction:Modrá 1048460 06 Liberectel./fax: +420 485 110 895liberec@sever.<strong>rozhlas</strong>.czVIII. Appendices148 R O Č E N K A Č E S K É H O R O Z H L A S U 2 0 0 8C Z E C H R A D I O A N N U A L R E P O R T 2 0 0 8149


Ročenka Českého <strong>rozhlas</strong>u 2008Vydal Český <strong>rozhlas</strong>Adresa redakce:Odbor maketingu a PRČeský <strong>rozhlas</strong>Vinohradská 12120 99 Praha 2Odpovědná redaktorka: Zuzana FoglarováFoto: J. Vágner, K. Šanda a archivGrafika: Roman BeránekTisk: BarioPraha, červen 2009NeprodejnéISBN 978-80-86762-16-6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!