13.07.2015 Views

Bhagavad Gita: A Complete Translation

Bhagavad Gita: A Complete Translation

Bhagavad Gita: A Complete Translation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

यदा यदा िह धमर्स्य, ग्लािनर् भवित भारत ।अभ्युत्थानम् अधमर्स्य, तदात्मानं सृजाम्यहम्।।४.७।।पिरतर्ाणाय साधूंना, िवनाशाय च दुष्कृ ताम् ।धमर्संस्थापनाथार्य,संभवािम युगे युगे ।।४.८।।Whenever there is a decline of Dharma (Righteousness) and a predominance of Adharma(Unrighteousness), Bharat, I manifest Myself. I appear from time to time for protecting the good, fortransforming the wicked, and for establishing the righteousness (Dharma). (4.07-08)जन्म कमर् च मे िदम्, एवं यो वेि तत्त्वतः ।त्यक्त्वा देहं पुनजर्न्म, नैित माम् एित सोऽजुर्न ।।४.९।।The one who truly understands My transcendental appearance and activities of creation,maintenance, and dissolution attains My Supreme Abode and is not born again after leaving this body,Arjun. (4.09)वीतरागभयकर्ोधा, मन्मया माम् उपािशर्ताः ।बहवो ज्ञानतपसा, पूता मावम् आगताः ।।४.१०।।Many who have become free from attachment, fear, anger, have attained salvation by taking refugein Me, by becoming fully absorbed in My thoughts, and by getting purified by the fire of Selfknowledge.(4.10)ये यथा मां पर्पन्ते, तांस् तथैव भजाम्यहम् ।मम वत्मार्नुवतर्न्ते, मनुष्याः पाथर् सवर्शः ।।४.११।।With whatever motive people worship Me, Parth, I fulfil their desires accordingly. People worshipMe (follow Me) with different motives. (4.11)काङ्क्षन्तः कमर्णां िसि, यजन्त इह देवताः ।िक्षपर्ं िह मानुषे लोके , िसिर् भवित कमर्जा ।।४.१२।।Those who long for success in their work here on the earth worship the celestial controllers (Devs).Success in work comes quickly in this human-world. (4.12)चातुवर्ण्यर्ं मया सृं, गुणकमर्िवभागशः ।तस्य कतार्रम् अिप मां, िवय् अकतार्रम् अयम् ।।४.१३।।I created the four divisions of human society based on aptitude and vocation. Though I am theauthor of this system of the division of labour, one should know that I do nothing directly and I ameternal. (4.13)न मां कमार्िण िलम्पिन्त, न मे कमर्फले स्पृहा ।इित मां योऽिभजानाित, कमर्िभर् न स बध्यते ।।४.१४।।Works do not bind Me, because I have no desire for the fruits of work. The one who fully understandsand practices this truth is also not bound by Karma. (4.14)26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!