13.07.2015 Views

Ilgaz Anadolu'nun yüce dağı Ilgaz The sublime - Türkiye Seyahat ...

Ilgaz Anadolu'nun yüce dağı Ilgaz The sublime - Türkiye Seyahat ...

Ilgaz Anadolu'nun yüce dağı Ilgaz The sublime - Türkiye Seyahat ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ilgaz</strong> Anadolu’nun <strong>yüce</strong> <strong>dağı</strong> <strong>Ilgaz</strong> <strong>The</strong> <strong>sublime</strong> mountain in Anatolia Tuna ve Sava’nınbirleştiği yerde Belgrad At the confluence of Danube and Sava Belgrade İshak Paşa SarayıDoğu’nun görkemli kalesi İshak Pasha Palace: <strong>The</strong> magnificent fortress of the East


<strong>Ilgaz</strong>’ın tarihi Hititler’euzanıyor<strong>Ilgaz</strong> Dağı’nı ziyaret ettikten sonrailçe merkezine de uğrayabilirsiniz.Burası şirin bir kasaba. Tipikbir Batı Karadeniz yerleşkesi.Sıcak samimi halkı, yerel ürünlersatan dükkanlarıyla iyi vakitgeçireceğiniz bir yer. <strong>Ilgaz</strong>’ınne zaman ve kimler tarafındankurulduğu kesin olarak bilinmiyor.Ancak buradaki yerleşim tarihininSalmanhöyük ve İnköy KayaMezarları’ndan Kalkolitik Çağ’akadar indiği tespit edilmiş.<strong>Ilgaz</strong>’ın yazılı tarihi ile ilgili ilkbilgiler Hititler’e ait.<strong>Ilgaz</strong>’a kadar gitmişken görülecekyerlerden biri de ortasındabir göletin ve çevresinde çamormanlarının bulunduğuKırkpınar Yaylası. Kırkpınaradını burada pek çok su kaynağıbulunmasından alıyor. Kırkkaynaktan akan sular kıvrılakıvrıla aşağıya iniyor. <strong>Ilgaz</strong> halkıtarafından, kırk kaynaktan çıkansuyun akış yolunun ‘Hz. Hızır’tarafından çizildiği söyleniyor.Bir efsaneye göre ise Kırkpınar’ıntepesinde Hz. Ali’nin devesi,düzlükte ise Hz. Ali’nin kayasıvar. Yaylada her yıl ‘KeseKöy Kırkpınar Şenlikleri’ dedüzenleniyor.Kışın en güzel zamanlarınıhoş bir kar tatili geçirmek için<strong>Ilgaz</strong> Dağları en güzel adres.Bol oksijenli temiz hava yılınyorgunluğunu alıp sizi yeni yılahazırlamak için gereken enerjiyiverecek.<strong>Ilgaz</strong> Dağı Aralık’tan Nisan ayı ortasınakadar kayak yapmak isteyenlerinhizmetindeMount <strong>Ilgaz</strong> serves ski lovers betweenDecember and mid-April10 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


either ski or walk. If you want toenjoy a quiet and peaceful weekend,you can spend your time drinking yourhot tea in an indoor space and lookingat the excellent scenery. Professionalski centers in the region provide bothequipments and training. We hope youwill get professional help, but we havesome recommendations for ski loversand mountaineers who are going to visitthis place. In order to climb the KüçükHacat Hill, you have to find the ridgeeast of the camping areas. Followingthe ridge, you can reach the summit ofthe Küçük Hacat Hill in 3 or 4 hours,depending on snow conditions. Youshould avoid passing to the northernnorthwesternridge of the mountainwhile climbing or returning. Thisslope, which has steep rocky parts anddifficult courses with snow and ice, canbe dangerous forunequipped teams.Additionally, the lastpart of the KüçükHacat Hill can posean avalanche riskdepending on snowconditions and airtemperatures.<strong>The</strong> Mount <strong>Ilgaz</strong>is rich not only interms of its flora, butalso in terms of thediversity of animalsliving around it. <strong>The</strong>flora is supported bya rich group of forestanimals. Many riversthat flow duringthe whole year andthe rich flora createa habitat for wildanimals such asroe deer, deer, wildboars, wolves, bearsand foxes. Do notbe surprised if youencounter a gazellewith beautiful eyesduring your walks.Orchids shouldbe put underprotectionAnother importantfeature of the <strong>Ilgaz</strong>Mountains is itsbeing covered withorchid forests. Most of the 24 orchidspecies growing in Turkey canbe found on the <strong>Ilgaz</strong> Mountains.However, every year, these niceflowers are excessively andunconsciously consumed to producesalep (a flour). In order to passthese very beautiful and impressiveplants on to next generations, theyshould be put under protection.For, the Mount <strong>Ilgaz</strong> hosts touristswho exclusively come to see theseflowers. During spring months, themountain acquires another kind ofbeauty, thanks to orchids.<strong>The</strong> history of <strong>Ilgaz</strong> goesback to the HittitesAfter Mount <strong>Ilgaz</strong>, you can visit thedistrict center too. This is a nicetown. It is a typical Western BlackSea Region settlement. You canhave a good time here, thanks to itswarmhearted and sincere people,and shops offering local products.It is not definitely known when andby whom <strong>Ilgaz</strong> had been founded.However, the Salmanhöyük (atumulus) and the İnköy Rock-CutTombs revealed that the historyof settlements goes back to theChalcolithic Period. On the otherhand, the first data about thewritten history of <strong>Ilgaz</strong> belong to theHittites.Another neighboring place worthvisiting is the Kırkpınar (“fortysprings”) Plateau, which has apond in the middle of it and whichis surrounded with pine forests.It owes its name to the numeroussprings situated here. <strong>The</strong> streamoriginating from the forty springsmeanders downwards. Accordingto the people of <strong>Ilgaz</strong>, the course ofthis stream was drawn by Khidr (arevered figure in Islam). Accordingto a legend, there is the camel of Ali(caliph) on the hill of Kırkpınar, andhis rock on the plateau. <strong>The</strong> ‘KeseVillage Kırkpınar Festival’ is heldannually at the plateau.<strong>The</strong> <strong>Ilgaz</strong> Mountains constitutethe best destination to spend thebest times of winter with a nicesnow vacation. <strong>The</strong> clean air full ofoxygen will relax you and providethe energy necessary to prepareyourself for the new year.Ne yenir?Etli ekmek, perişka, cızlama ve keşkek <strong>Ilgaz</strong>’ın yöreselyemekleri. Etli ekmek, ince yufkanın arasına konan ince kıyılmışet parçacıklarının sacda pişirilmesiyle yapılıyor. Perişka, bir türmakarna. Cevizli veya yumurtalı olarak tereyağlı sosla yeniliyor.Keşkek, üveyik buğdayından yapılıyor. Buğday taneleri içine et,yağ, su konularak toprak kapta fırına veriliyor. Cızlama ise sıvıhale getirilmiş hamurun, yağlı sac üzerine dökülerek pişirildiğibir yemek.Ne alınır?Burası tam bir tahta oyma cenneti. Tahtadan yapılmış süseşyaları, mutfak ve ev eşyaları revaçta. Siz de aralarındanbir kaçını beğenip alabilirsiniz. Tahta künyeler, isim yazılankolyeler, topaçlar, beşik ve kaşıklar…Ne deneyimlenir?Dışarıda kar yağarken otellerin sıcak su havuzlarında yüzülür.Gece klüplerinde karaoke yapılır. Şömine başında şarap içilir.What to eat?Bread with meat, perişka, cızlama and keşkek are the local dishes of<strong>Ilgaz</strong>. Bread with meat is made by cooking thin pieces of meat placedbetween thin flatbreads on a saj (griddle). Perişka is a kind of pasta. It isconsumed with butter sauce and either with walnuts or with egg. Keşkekis made from durum wheat. An earthenware pot filled with wheat kernels,meat, oil and water is placed into an oven. Finally, cızlama is preparedby cooking liquidized dough poured on an oiled saj.What to buy?This place is a paradise of wood carving. Wooden souvenirs, kitchenwareand household goods are popular. You can also choose and buy someitems among them, including wooden tags, necklaces with carved names,spinning tops and spoons.What to experience?Swim in the hot water pools in the hotels while it snows outside. Performkaraoke in nightclubs. Drink wine by fireplace.TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 11


doğduğu yer. Antik Dönem’dekentin bulunduğu alana Trak-Daçkabilesi olan Singiler yerleşmiş.MÖ 279’dan sonra ise bölgeKelt egemenliğine girmiş veSingidun (Bozkale) adını almış.Stratejik konumu nedeniyleşehir Antik Çağ’da sayısız savaşasahne olmuş ve 44 kez yerle biredilmiş. Orta Çağ boyunca Bizansİmparatorluğu, Franklar, BirinciBulgar Devleti, Macaristan Krallığıve Sırp Despotluğu hakimiyetinegiren şehir 1521’de Osmanlıİmparatorluğu hakimiyetine girereksancak unvanı almış.Ayakta kalan tek camiDediğimiz gibi, Avrupa’nın en eskikentlerinden olan Belgrad, çoksavaş görmüş olması nedeniyletarihi birikimlerinde devamlılıkyakalayamamış. Buna rağmenkentte yine de çok sayıda tarihieser bulunuyor. 1884 yılında inşaedilen Eski Saray, günümüzdeBelgrad Kent Meclisi’ne ev sahipliğiyapıyor. Osmanlı Dönemi’ne aitmuhteşem oyma tavanlarıyladikkatleri çeken bu binayımuhakkak görün. Belgrad’dabulunan 250 camiden günümüzdeayakta kalan tek cami BayraklıCamii. İnşa tarihi bilinmemeklebirlikte camiyi Kanuni SultanSüleyman’ın şehri muhasaraederken yaptırdığı sanılıyor. Ancakbaşka bir rivayete göre cami, II.Viyana kuşatmasından sonra,II. Sultan Süleyman zamanında,1690’da yapılmış.Adının Bayraklı Camii olmasınınsebebi, geçmişte Belgrad’dabulunan diğer camilerle aynıanda ibadete başlanmasınısağlamak için bayrağın minaredewas inhabited by a Thraco-Daciantribe, Singi. After 279 BC, the regionwitnessed the Celtic rule, and it wasrenamed Singidun (Bozkale/“grayfortress”). Because of its strategicposition, the city witnessedcountless wars during the AncientAge, and it was razed to the ground44 times. <strong>The</strong> city, which wasruled by the Byzantine Empire, theFranks, the First Bulgarian Empire,the Kingdom of Hungary, and theSerbian Despotate during the MiddleAges, was captured by the OttomanEmpire in 1521 and became aSanjak (an administrative division).<strong>The</strong> only mosque still standingAs one of the oldest cities in Europe,Belgrade was not able to maintaincontinuity in terms of its historicalassets, for, as we said, it witnessedtoo many wars; nevertheless, thereare many historical works in thecity. <strong>The</strong> Old Palace, built in 1884,is the seat of the City Assembly.You must see this building, whichattracts attention with its impressivecarved ceilings dating from theOttoman era. <strong>The</strong> only survivingmosque in Belgrade, which oncehad 250 mosques, is the Bajrakli(“with flag”) Mosque. Although itsdate of construction is unknown,supposedly, it was built by SultanSuleiman the Magnificent whilebesieging the city. However,according to another rumor, themosque was built during the reign ofSultan Suleiman II in 1690, after thesiege of II. Vienna.Supposedly, it was named theBajrakli Mosque, because of theflag on its minaret used as a signalmaking simultaneous prayers inthe different mosques in Belgradepossible. <strong>The</strong> mosque was convertedinto a Catholic church between1718 and 1739, and it was largelydamaged during the German raidsbetween 1941 and 1944. It haspartially lost its characteristicfeatures due to many renovations.However, it is very valuable, asthe only mosque still standing inBelgrade.<strong>The</strong>re are 65 public parks and morethan 40 drinking water fountainsin Belgrade. <strong>The</strong> Kalemegdan,Pionirski, Tağmajdan, Karadorkevand the Gradski Parks are amongthe most famous parks in the city.Bayraklı Camii’nin içi (yanda), TÜRSAB heyeti Belgrad inceleme gezisinde (altta)<strong>The</strong> interior of the Bajrakli Mosque (on the side), TÜRSAB delegation during theinspection trip in Belgrade (below)14 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


kalıntılar halen duruyor. BelgradKalesi’nin, İstanbul, Zindan,Leopald ve Saat Kapısı olmaküzere dört kapısı var. Kale’ninson sahipleri Avusturyalılar veOsmanlılar olmuş. Bu yüzdende iki kültürden kalan eserleriç içe geçmiş. Avusturyalılar’ınbaşladığı bir köprüyü Osmanlılarbitirmiş mesela. Bu anlamdailginç kalıntılar görmek mümkün.Kale içinde yer alan Damat AliPaşa Türbesi, Osmanlı Dönemi’niyansıtan en önemli tarihi yapı.Damat Ali Paşa 1716 yılındaAvusturya ile yapılan PetrovaradinMuharebesi’nde ağır yaralanmış.Belgrad’a yetiştirilmeye çalışıldıysada, yolda şehit düşmüş. 1741yılında Defterdar KapıcıbaşıMustafa Paşa tarafından kendisiiçin bir türbe inşa ettirilmiş.I. Dünya Savaşı’nda kubbesibombalanan türbe, Avusturyalılartarafından onarılmış. Belgrad’agiderseniz türbeyi muhakkakgörün.Aziz Sava KatedraliBelgrad’da görülecek yerlerdenbiri de Aziz Sava Katedrali.Yapımına Bogdan Nestoroviğve Aleksandar Derok tarafından1935 yılında başlanan katedralininşası, 2. Dünya Savaşı veTito dönemlerinde yaşadığıduraksamalarla ancak 1985’tensonra tamamlanabilmiş. Hattakatedralin iç dizaynı halabitirilememiş. Her yıl PaskalyaBayramı gibi birçok dini kutlamayaev sahipliği yapan katedralin10bin kişilik bir kapasitesi bulunuyor.İttifak devletleri (Venedik, Lehistanve Rusya) arasında imzalanmıştı.Bu anlaşma sonrasında kaybedilentopraklarla Osmanlı İmparatorluğuiçin ‘Gerileme Dönemi’ başlamıştı.Novi Sad ise bir kültür sanat şehri.19. yüzyılda şehir, Sırp kültürbaşkentiymiş. Takma adı ‘SırpAtinası’. 19. yüzyılın sonundave 20. yüzyılın başında hemenhemen her Sırp romancı, şair,hukukçu ve gazeteci Novi Sad’dayaşamış veya çalışmış. GünümüzdeNovi Sad Sırbistan’ın en önemlikültür merkezlerinden biri. Kentyetkilileri, sayısız kültürel etkinlikve konserler ile şehri daha caziphale getirmek için çalışıyor.Belgrad ve çevresi çok renklibir bölge. Tarihi ve kültürüyleyaşayan bir merkez. ÜstelikBelgrad merkezini ziyaretederseniz dünyanın merkezinede gitmiş oluyorsunuz. Nasıl mı?Knez Mihaylova Caddesi’ndebulunan ve dünyanın merkezisayılan anıta parmağınızıdokundurarak.Aziz Sava KatedraliCathedral of St. SavaYol üstü Karlofça, Novi SadBelgrad’a gitmişken yolüstündeki Karlofça ve Novi Sad’ada uğramak gerek. Karlofça,Sırbistan’ın kuzeyinde yer alanVoyvodina’ya bağlı küçük birkasaba. En büyük ünü KarlofçaAnlaşması’ndan kaynaklanıyortabi. Kasabayı ziyaret ederseniz,anlaşmanın yapıldığı binayı gezip,o ‘ünlü masa’ya dokunabilirsiniz.Karlofça Antlaşması, 26 Ocak 1699tarihinde Osmanlı İmparatorluğuile başlarında AvusturyaArşidüklüğü bulunan diğer KutsalBelgrad’da çok sayıda park var (solüst), Kalemegdan’da Tuna manzarası(sol alt) ve Karlofça’da bulunan SaintNicholas Katedrali (üstte)<strong>The</strong>re are many parks in Belgrade (aboveleft), view of Danube from Kalemegdan(below left), and the Cathedral of SaintNicholas in Sremski Karlovci (above)16 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


GEZİtravelKimler geldi kimler geçti!Nuruziya SokakBeyoğlu’nda bulunan Nuruziya Sokak, Nazım Hikmet’ten Franz Liszt’e herdönem sanatçılara ev sahipliği yapmış bir sokak18 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


Bazı sokaklar özeldir.Yıllanmış binaları,eskimiş kaldırım taşları,ulu ağaçlarının ardındaderin bir maziyi saklar. İstanbulBeyoğlu’nda bulunan İstiklalCaddesi’nde Galatasaray’danTünel’e doğru yol alırken tamOdakule’nin karşısına düşenve dik bir biçimde Yeniçarşı’yainen bir sokak vardır. Nuruziyasokak! Burası da işte öyle birsokak. Muazzam bir tarihisırtlamış, yıllara meydanokuyor.Burası bir zamanların ‘Ruede Pologne’u. 16. yüzyıldanbugüne siyasal, ekonomik,toplumsal gelişmelerintümünden nasibini almışbir yer. Öyle ki, şöyle birkulak kabartsanız sankiNazım Hikmet’in sesini ya daFranz Liszt’in piyanosununmelodilerini duyacaksınız.19. yüzyıl başında buradaLehistan temsilciliği varmış.Lehistan’ın bölünmesininardından Osmanlı Devleti, birkısım Leh muhacirini İstanbul’akabul etmiş. Tartışmalı birgörüşe göre köylü LehlerPolonezköy’ü kurup, orayayerleşmişler. Kentliler dePera’da kendi temsilciliklerineyakın bir sokağa gelmişler.Sokağın adı zamanla PolonyaSokağı olmuş. Veya Peralılar’ındeyimiyle ‘Rue de Pologne’…Bu sokaktaki her binanın birhikayesi, önemli bir sakinivar. Hangi yapıya baksanızmuhakkak içinde bir zamanlarünlü bir şairin, müzisyenin,sanatçınınoturduğunugörüyorsunuz.Bunda sokağıngüzelliğininyanındamerkezikonumdaolmasının daetkisi var. BirSokaktaki her bina bir zamanlar bir şaire ya da müzisyene evsahipliği yapmış (sol alt), Franz Liszt’in yaşadığı binada bulunanlevha (üstte). Nazım Hikmet de Nuruziya Sokak’ta yaşamışşairlerdenEvery building on the street once hosted a poet or a musician(below left), the information plate on the building where FranzLiszt lived (above). Nazım Hikmet is another poet who lived onthe Nuruziya StreetMany famous people lived here <strong>The</strong> Nuruziya Street<strong>The</strong> Nuruziya Street in Beyoğlu has hosted artists in every period, includingNazım Hikmet and Franz LisztSome streets are special. <strong>The</strong>ir oldbuildings, worn paving stones andtall trees hide a deep past. <strong>The</strong>reis a steep street running down tothe Yeniçarşı Street exactly againstthe Odakule building on the İstiklalStreet in Beyoğlu, İstanbul, betweenGalatasaray and the Tünel (“Tunnel”).This is the Nuruziya Street! It is such astreet. With its magnificent history, itdefies the years.Once, this street was the ‘Rue dePologne’. From the 16 th century untilthe present, it has been affectedby political, economic and socialdevelopments. As if you would hearthe voice of Nazım Hikmet or themelodies of Franz Liszt’s piano merelyby cocking an ear.<strong>The</strong>re was an embassy of Polandhere in the early 19 th century. Afterthe partition of Poland, the OttomanEmpire accepted some immigrants toİstanbul. According to a controversialopinion, Polish peasants founded andsettled in Polonezköy. And the Polishcity dwellers came to a street in Peraclose to their embassy. In the course oftime, the street was called the PolandStreet, or, by the residents of Pera, the‘Rue de Pologne’.Every building on this street has astory and an important resident. Once,a famous poet, a musician or an artistTÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 19


esided in each building, for, the streetis not only nice, but it has a centrallocation, too. Furthermore, just likethey do today, the artists preferredliving together.One of the apartment buildingsbelonged to the ambassador of theRepublic of Ragusa, a city-state. <strong>The</strong>n,Ragusa was an independent republicon the coasts of Dalmatia. We knowthat this city, which was handedover to Yugoslavia from the Austro-Hungarian Empire in 1918, wasrenamed Dubrovnik. After the closureof the embassy, first, the dance schoolof Prof. Copello was opened. AfterCopello, Psalty, the furniture maker,and later on, Monsieur Panosyan, thefamous dance teacher resided here.In the early 20 th century, there wasa patisserie of Monsieur Moulatier, aFrench man from Odessa, at the rightcorner, where the street intersectsthe İstiklal Street. Reportedly, thispatisserie was so renowned then, thatits chocolate cakes were preferred tothose of Lebon or Tokatlıyan. Below isthe once-famous Erduran ApartmentBuilding. Refik Erduran,journalist and author, grew inthis apartment building and marriedhis first wife, Melda, the young sisterof Nazım Hikmet, in 1949, againhere. In those years, Hikmet, whowas released from prison througha general amnesty law, frequentlyvisited this house.<strong>The</strong> French Palace as well is on thisstreet. Nowadays, this place is usedas a consulate building. <strong>The</strong> FrenchPalace was rebuilt many times afterhaving been built by the FrenchAmbassador in 1859. <strong>The</strong> building,which was rebuilt again after thefires in Beyoğlu in 1767 and in 1831,according to the project and plansof Pierre Laurécisque, reflects thearchitectural style of the period ofLouis Philippe.Ruhi Su, the famous musician, wasanother resident of this street. Su, wholived on this street for many years,composed here, and received hisfriends at his house on this street.<strong>The</strong> Nuruziya Street is a shining andsunny street, like its name implies. Ifyou ever pass in front of them, readthe plates on the buildings. <strong>The</strong> namesof the old residents of these buildingswill astonish you.Liszt’in Nuruziya’dakiyas günleriŞüphesiz sokağın en ünlü ismi piyanist Franz Liszt.Liszt o dönem çok ünlü. Takvim-i Vakayi gazetesi2 Aralık 1846 tarihli sayısında “Bazı haberleregöre piyano ustalarının en meşhurlarında MösyöLiszt İstanbul’a gelmekte imiş” sözleriyle sanatçınıngelişini müjdeliyordu. Liszt İstanbul’da neler yaptı?Liszt önce Çırağan Sarayı’nda Abdülmecid’in huzurundaSultan AbdülmecitSultan Abdülmecitpiyano resitalleri vermiş. Cam bir piyano ve cam birkoltuğun üzerine oturarak… Bu piyano ve koltukhalen sarayın Camlı Köşk bölümünde görülebilir. Daha sonra NuruziyaSokak’ta bulunan nota basımcısı A. Commandinger’e ait 19 numaralı eveyerleşmiş. Burada beş hafta kalmış. Abdülmecid kendisine 4. derecedenMecidiye nişanı ile 12 bin 500 altın değerinde mücevherli bir kutuhediye etmiş. Abdülmecid Batı müziğine düşkünlüğüyle bilinirdi. Liszt’inziyareti onu çok mutlu etmişti.Ancak Liszt buraya, Nuruziya Sokak 19 numaraya bir gönül yarasıylagelmişti. Uzun yıllardır kavuşmayı beklediği sevgilisi Maria Duplessis’invefatını öğrenmiş, büyük acılar içinde Doğu’ya yolculuğa çıkmıştı.İstanbul’da geçirdiği beş hafta ona iyi geldi mi bilinmez ama İstanbul’unonu unutmadığı, doğumgünü olan 22 Ekim tarihinde kentin çeşitliyerlerinde onun adına konserler düzenlendiğini söyleyebiliriz.Liszt’s mourning days at NuruziyaOf course, the most renowned name of the street is Franz Liszt,the pianist. Liszt was very famous then. On December2, 1846, the newspaper Takvim-i Vakayi heralded thecoming of Liszt as follows: “According to some newsreports, Monsieur Liszt, one of the most famous pianomasters, is going to arrive in İstanbul.” What did Lisztdo in İstanbul? Reportedly, first, he performed pianorecitals at the Çırağan Palace in the presence of SultanAbdülmecid, playing a glass piano and sitting on a glasschair. Currently, this piano and chair can be seen at theGlass Kiosk section of the palace.Later, he moved in the house of A. Commendinger, music printer, at19 Nuruziya Street. He stayed here for five weeks. Sultan Abdülmecidpresented him a Fourth Class Order of the Medjidie and a box with jewelsworth 12,500 gold coins. Abdülmecid was known to be a lover of Westernmusic. Liszt’s visit pleased him much.However, Liszt had a broken heart, when he moved to 19 Nuruziya Street.He had heard the death of Marie Duplessis, his beloved whom he couldnot see for many years, and he had undertaken a journey to the East.Who knows, whether the five weeks he spent in İstanbul helped him ornot, but we can say that İstanbul has not forgotten him, and concertsdedicated to him are organized in different parts of the city on October22, his birthday.22 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


GEZİtravelCruIse gemileri iledört dörtlük tatilGemiyle seyahat en eski seyahat yöntemlerinden biri. Amabu yöntem artık çok daha konforlu, çok daha hızlı. OrangeCruises’ın Costa Magica gemisi ile Akdeniz limanlarındaküçük bir gezintiye çıktıkPerfect holidays with cruise shipsTravelling by ship is one of the oldest travelling methods.However, this method has become much more comfortableand much faster. We enjoyed a short voyage amongMediterranean ports by Orange Cruises’ ship Costa MagicaTÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 25


Beş yıl içinde dünyada 60ülkenin turizm olanaklarınıinceleme programınısürdüren TÜRSAB, bu kezde cruise turizmini tanımak üzerebir gezi düzenledi. TÜRSAB, THYve Orange Cruises işbirliği ile 22-25Kasım tarihleri arasında gerçekleşengezi, Cenova yakınındaki SavonaLimanı’ndan başlayıp Barselona veMarsilya’ya uzandı.Eski Mısırlılar MÖ 4000’li yıllarınbaşında dünyanın ilk gemisini suyaindirdiklerinde bugün geleceğimiznoktayı tahmin etmişler midirbilinmez. Ama şu bir gerçek ki,bugün lüks seyahat gemileriyleyaptığımız açık deniz yolculuklarınıbiraz da onlara borçluyuz. Onlarmerak etti, risk aldı, cesaret etti,bizler bugün konforun tadınıçıkarıyoruz. Onlara bu anlamdabir teşekkür borçluyuz. Ama esasteşekkürü gelin, bu işi bu kadarilerletenlere saklayalım.kalmazsınız. Kamaranız tıpkı evinizgibidir. Uğradığınız limanlarda,yeni bir ülke görmenin heyecanıylatüm gün gezer, akşam oluncahem eğlenmenin ve dinlenmeninmümkün olduğu geminizde tatilinkeyfini çıkarmaya devam edersiniz.Orange Cruises <strong>Türkiye</strong> MüdürüTolga Ünalsın, Malta merkezlikruvaziyerin yolcuların konforuiçin son teknoloji ürünleriyledonatıldığını, yolcuların birtatilde aradıkları her şeyi tekbir merkezde bulabilmeleri içingeminin her türlü ihtiyaca yönelikolarak tasarlandığını söyledi.Kruvaziyer yolcularının uğranılandestinasyonlar için önemli olduğunuhatırlayan Ünalsın, “Kruvaziyeryolcusu liman kentleri için çokönemlidir. Limanların yolculariçin özel dizayn edilmesi gerekir.400 bin nüfuslu Malta’ya yılda birmilyon yolcu geliyor. <strong>Türkiye</strong>’deTÜRSAB, which continues toimplement the program to inspect thetourism potentials of 60 countrieswithin five years, recently organizeda trip to get informed about cruisetourism. <strong>The</strong> trip between November22 and 25, co-organized by TÜRSAB,Turkish Airlines and Orange Cruises,began at the Port of Savona locatednear Genoa and extended to Barcelonaand Marseille.It cannot be known whether AncientEgyptians, who had launched theworld’s first ship in the early-4000sBC, were able to forecast the point wehave reached, or not. However, as amatter of fact, we partially owe ouroffshore voyages on luxury passengerships to them. <strong>The</strong>y were curious, theytook the risks, they showed courage,and today, we enjoy the comfort.Nevertheless, let us reserve our mainthanks for those who have improvedthis business that much.<strong>The</strong> comfort of Costa Magica<strong>The</strong> Costa Magica owned by OrangeCruises is a luxury cruise shipcontaining everything one looksfor, with its spacious decks, pools,sun bathing areas, theatre, library,nightclub and dance halls. During thevoyage, it is possible to listen to livemusic and enjoy Broadway-like showsat night. Costa Magica has 1350 cabins,a passenger capacity of 3 thousand,and about 1000 crew members. In otherwords, there is no ‘waiting’ on this ship,which has one crew member for everythree passengers.<strong>The</strong> amenities on the ships allowfamilies with children to enjoy acomfortable vacation. For kids andteenagers aged 3 to 17, there arealternatives such as daytime andevening activities accompanied byprofessional employees, a mini club, akid’s buffet, PlayStation areas, pools forchildren and a waterslide.Costa Magica konforuOrange Cruises’a ait Costa Magicagemisi geniş dış güverteleri,havuzları, güneşlenme alanları,tiyatro, kütüphane, gece kulübü,dans salonlarıyla aradığınız herşeyi barındıran lüks bir kruvaziyer.Gemi yolculuğu boyunca gecelericanlı müzik dinlemek ve Broadway’iaratmayan renkli şovlarla eğlenmekde mümkün. Gemide 1350 kabinbulunuyor. 3 bin yolcu kapasiteliCosta Magica’da yaklaşık 1000personel çalışıyor. Yani üç yolcuyabir çalışan düşen gemide ‘beklemek’yok.Gemilerin donanımı çocukluaileler için de rahat bir tatil imkanısağlıyor. 3-17 yaş arasındaki çocukve gençlere, uzman personellereşliğinde gündüz ve akşamaktiviteleri, mini kulüp, çocukbüfesi, playstation alanları, çocukhavuzları ve su kaydırağı gibiseçenekler sunuluyor.Cruise tatilleri karadakinden çokdaha farklıdır . Her şeyden önce,gemi seyahatlerinde yolculuk tatilinta kendisine dönüşür. ‘Yol’ diyebir şey kalmaz. Tatil yola çıktığınız,gemiye ayak bastığınız an başlar.Ayrıca bavulunuzu liman limantoplayıp tekrar açmak zorundaTÜRSAB heyeti (yanda), Costa MagicaCruise gemisi Savona Limanı’ndan yolaçıkıp Barselona’ya uğradıktan sonraMarsilya Limanı’na gidiyorTÜRSAB delegation (on the side), thecruise ship Costa Magica departs fromthe Port of Savona and goes to the Portof Marseille after visiting Barcelona26 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


Costa Magica 3 bin yolcu kapasiteliCosta Magica has a passenger capacity of 3 thousandliman vergileri çok yüksek. Buyüzden gemiler Avrupa limanlarınayanaşıyor. <strong>Türkiye</strong>’de daha fazlakruvaziyer yolcusu ağırlamamız içinvergilerin düzenlenmesi ve modernlimanların yapılması gerekir” dedi.Gemilerin Avrupa çıkışlı olmasısebebiyle, gemiyle seyahat edenTürk yolcuların Avrupalı yolcularagöre daha az olduğunu söyleyenÜnalsın, bu konuda Türk HavaYolları ile yapılan işbirliğininönemini vurguladı.THY-Cruise <strong>Seyahat</strong>leri işbirliğiTHY Cenova Müdürü Ufuk Ünalise, Cenova uçuşlarının 8 Haziran2011’den bu yana yapıldığını,haftada üç uçuşla başlayanİstanbul-Cenova uçuşlarının artıkhaftada beş sefer yapıldığınıaçıkladı. Ünal, “Cenova İtalya’nınpek bilinmeyen bir bölgesi.Bununla birlikte Akdeniz’dekicruise trafiğinin ana çıkış noktası.Avrupa’nın en büyük üç cruiseşirketinin ana limanı. Bunundışında tarihi ve doğasıyla keşfeaçık bir şehir. Burası sadeceAkdeniz cruise trafiği için değilGüney Amerika cruise gezileriaçısından da önemli bir nokta.Her yıl 1.2 milyon kişi SavonaLimanı’ndan cruise seyahatineçıkıyor. Bizim trafiğimizin önemlibir kısmı da cruise yolcusundankaynaklanıyor. Uçuş saatlerimizde tamamen gemi kalkış vevarış saatlerine göre ayarlanmışdurumda. Cenova Havaalanı’ndanSavona Limanı’na varış yaklaşıkyarım saat sürüyor. Biz THY olarakCenova uçuşlarına büyük önemveriyoruz ve 17 Haziran’danitibaren Cenova’ya her gün uçmayıplanlıyoruz” dedi.Cruise seyahati rahat ve konforlu.Gemi içinde, istediğiniz her şeye24 saat boyunca ulaşabiliyor,uğradığınız liman kentlerinde tarihive kültürel mekanları gezip alışverişyapabiliyorsunuz. ‘Cruise gezisi’günümüz seyahat anlayışına yenibir soluk getiriyor.Cruising holidays are quite differentthan those on land. Above all, whentravelling by ship, the voyage itselfbecomes the holiday. <strong>The</strong> ‘distance’disappears. <strong>The</strong> holiday begins atthe moment of boarding the ship.Additionally, you are not obliged topack and reopen your luggage at eachport. Your cabin is like your home. Atthe ports you visit, you wander all daylong with the excitement of seeing anew country, and in the evening, youreturn to your ship, where you cancontinue to enjoy your holiday either byhaving fun or by relaxing.Tolga Ünalsın, Orange Cruises’Manager Responsible for Turkey,said that the Malta-based cruise shipwas equipped with the products oflatest technology for the comfort ofpassengers, and that it had beendesigned to meet all kinds of needs, sothat passengers can find everythingthey look for during a holiday in asingle center. Ünalsın emphasized theimportance of cruise ship passengersfor the destinations, and said, “Cruiseship passengers are very importantfor the ports. <strong>The</strong> ports have to bespecially designed for the passengers.Malta, which has a population of 400thousand, hosts one million passengersannually. In Turkey, port taxes are toohigh. <strong>The</strong>refore, the ships dock at theEuropean ports. In order to host morecruise ship passengers in Turkey, taxeshave to be regulated and modern portshave to be built”. According to Ünalsın,the number of Turkish passengerstravelling by ship is lower comparedto European passengers, since theships depart from European ports, andwith regard to this point, the ongoingcooperation with Turkish Airlines isimportant.Turkish Airlines-CruiseVoyages cooperationUfuk Ünal, Manager of Turkish Airlinesin Genoa, explained that the flightsto Genoa were operated since June8, 2011, and the number of İstanbul-Genoa flights was increased from threeflights per week to five per week. Ünalsaid, “Genoa is a relatively less knownregion of Italy. However, it is the mainpoint of departure of the cruise shiproutes. It is the main port of Europe’sbiggest three cruise lines. Additionally,it is a city to be explored, with itshistory and natural assets. This port isan important point not only for cruisevoyages within the Mediterranean Sea,but also for cruise voyages to SouthAmerica. Every year, 1.2 million cruiseship passengers depart from the Portof Savona. And a considerable part ofour air traffic originates from cruiseship passengers. Our flight hours haveexclusively been arranged accordingto the departure and arrival times ofships. It takes about half an hour toget from the Genoa Airport to the Portof Savona. As Turkish Airlines, weappreciate our flights to Genoa much,and plan to operate flights to this cityevery day, from June 17 on”.Cruise voyages are comfortable.Inside the ships, you are able to findeverything what you look for roundthe-clock,and at the ports you visit,you are able to see the historical andcultural places and to shop. ‘Cruisevoyages’ breathe new life into thecurrent notion of travelling.Every day a new destination<strong>The</strong> most pleasant aspect of beinga cruise ship passenger is visitinga new port every day, seeing a newcountry when waking up, and departingtowards a new country in the evening.Our voyage, which began in Genoa,TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 27


Askeri Müze ve Kültür SitesiTÜRSAB’ı konuk ettiAskeri Müze ve Kültür Sitesi Komutanlığı’nın tanıtımı amacıylaHarbiye Askeri Müze ve Kültür Sitesi Komutanlığı’ndabir tören düzenlendi. Törende TÜRSAB BaşkanıBaşaran Ulusoy’a şilt takdim edildiHABERnews32 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


<strong>Türkiye</strong>’nin en eski veen büyük müzelerindenbiri olan Askeri Müze’yitanıtmak ve AskeriMüze’nin tarihi ve kültürelhayatımızdaki yerini daha büyükkitlelere duyurmak amacıyla,21 Aralık 2012 tarihinde birresepsiyon düzenlendi. TÜRSAB veAskeri Müze işbirliğiyle HarbiyeAskeri Müze ve Kültür SitesiKomutanlığı’nda düzenlenenresepsiyona, Askeri Müze ve KültürSitesi Komutanı Piyade Albay ZaferKılıç ve TÜRSAB Başkanı BaşaranUlusoy’un yanı sıra Şişli BelediyeBaşkanı Mustafa Sarıgül ve kongreve toplantı turizmi yapan seyahatacentaları ile akademik çevredenoluşan kalabalık bir toplulukkatıldı.Askeri Müze ve Kültür SitesiKomutanı Piyade Albay ZaferKılıç yaptığı açılış konuşmasında,Askeri Müze’nin Türk tarihiiçin önemini vurguladı. Kılıç,“Askeri Müze geçmişle gelecekarasında bir köprüdür. Size kimolduğunuzu, nereden gelip nereyegittiğinizi söyler. Sizi size anlatır.Bağımsızlık uğruna ne bedellerödediğimizi, geleneğimizi,değerlerimizi, azmimizi,cesaretimizi anlatır. Askeri Müzeve Kültür Sitesi Komutanlığı olarakTürk ulusunun tarihine ışık tutanAskeri Müze’nin milli ve manevideğerlerimizi gelecek nesillereen iyi şekilde aktarmasını, KültürSitesi’nin de her türlü bilimselve kültürel etkinliğe ev sahipliğiyaparak ülkemizin tanıtımına vekalkınmasına katkıda bulunmayıhedefliyoruz.” dedi.Ulusoy: TÜRSAB olarakyanınızdayızResepsiyonda bir konuşmayapan TÜRSAB Başkanı BaşaranUlusoy, “Kentlerin belleklerivardır. Şarkılarda, şiirlerde yaşar.Bir de müzelerde. İstanbul’unbelleğini saklayan kurumlarınbaşında da Askeri Müze geliyor.Dünyanın en eski müzelerindenbiri olan Askeri Müze tarihimizihem vatandaşlarımıza hemyabancı misafirlerimize öğretmekonusunda görevini başarıylaMilitary Museum and Cultural Site hosted TÜRSABA celebration was held at the Harbiye Military Museum and Cultural SiteCommand to introduce the Military Museum and Cultural Site. A plaque waspresented to Başaran Ulusoy, President of TÜRSAB, at the ceremonyA reception was held on December21, 2012, to introduce the MilitaryMuseum, world’s one of the oldestand largest museums, and topublicize the place of the MilitaryMuseum in our historical and culturallife. <strong>The</strong> reception jointly organizedby TÜRSAB and the Military Museumat the Harbiye Military Museumand Cultural Site Command wasattended by a large communityincluding Infantry Colonel Zafer Kılıç,Commander of the Military Museumand Cultural Site, and BaşaranUlusoy, President of TÜRSAB, as wellas Mustafa Sarıgül, Mayor of Şişli,travel agencies dealing with congressand convention tourism, militaryofficers and scholars.Infantry Colonel Zafer Kılıç,Commander of the Military Museumand Cultural Site, who delivered theinauguration speech, emphasized theimportance of the Military Museumfor the Turkish history: “<strong>The</strong> MilitaryMuseum is a bridge between the pastand the future. It tells you who youare, where you came from, and whereyou are going. It tells you who youare. It tells you the sacrifices we madeto earn independence, our tradition,our values, our determination andGecede Başaran Ulusoy’a şilt takdim edildiA plaque was presented to Başaran Ulusoy at the eventGenelkurmay AskeriTarih ve StratejikEtüd Daire BaşkanıTuğgeneral Necdet Tunave Askeri Müze ve KültürSitesi Komutanı PiyadeAlbay Zafer Kılıç törendebirer konuşma yaptıBrigadier General NecdetTuna, Head of the MilitaryHistory and StrategicStudies Department,General Staff, andInfantry Colonel ZaferKılıç, Commander of theMilitary Museum andCultural Site, deliveredspeeches at the ceremonyTÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 33


SERGİexhibitionTruva Amsterdam’ataşındı‘Troya, Kent, Homeros ve <strong>Türkiye</strong>’ sergisi 5 Mayıs’a dekAmsterdam Allard Pierson Müzesi’nde. Sergi, Hollanda ilesadece Truva’yı değil <strong>Türkiye</strong>’yi de tanıştırıyorTroy moved to Amsterdam<strong>The</strong> ‘Troy, City, Homer and Turkey’ exhibition will be hosted by theAllard Pierson Museum in Amsterdam until May 5. <strong>The</strong> exhibitionintroduces not only Troy, but also Turkey, to the NetherlandsTÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 35


Kültür ve TurizmBakanlığı, SezerTansuğ Sanat Vakfıve AmsterdamÜniversitesi işbirliğiyle, AllardPierson Müzesi’nde açılan ‘Troya,Kent, Homeros ve <strong>Türkiye</strong>’sergisi başlıklı sergi sayesindeHollanda Truva’yı daha yakındantanıyacak. Hollanda ile <strong>Türkiye</strong>ilişkilerinin 400. yılı kapsamındadüzenlenen etkinliklerinsonuncusu olan ve 5 Mayıs2013’e kadar görülebilecekolan serginin iddiası Hollanda’yısadece Truva ile değil <strong>Türkiye</strong> veTürk kültürüyle de tanıştırmak…Serginin arkasında AmsterdamÜniversitesi’nin AvrupaKültür Tarihi Bölümü öğretimüyelerinden Günay Uslu’nundoktora tezi yatıyor. Avrupakültür tarihinin Atina’da bittiğinive bu durumun yanlışlığını dilegetirmeyi hedeflediğini söyleyenUslu “Truva Avrupa kültürkimliğinin temel taşlarından biri.Fakat buradaki öğrencileriminçoğu Truva’nın Yunanistan’daolduğunu sanıyor. Batı’daki görüş<strong>Türkiye</strong>’nin kültürel mirası çokönemsemediği yönünde. AvrupaTruva’yı Avrupa kültürüne maletmeye çalışıyor. Dolayısıylaben <strong>Türkiye</strong> Truva ve Homerosilişkisini irdelemek istedimdoktora tezimde.” diyor. Sergininküratörlüğünü de yapan Uslusergide Çanakkale, İstanbul veÇorum Arkeoloji Müzeleri yanısıra yurtdışındaki koleksiyonlar dadâhil olmak üzere 300 parça eserolduğunu anlatıyor.Uslu’ya göre Avrupa, Truva’nın<strong>Türkiye</strong> ile ilişkisine epey uzak.Tam olarak nerede olduğununasıl bir tarihe tanıklık ettiğinibilen de az.Sergi pek çok açıdan bize de‘ilk’ler sunuyor. Mesela Romaİmparatoru Augustus’un,kökenlerini Truva’yadayandırdığını görüyoruz.Fatih Sultan Mehmet’in1462’de Truva’yı gezdiğini vegezi sırasında “Biz İstanbul’ufethederek Troya’nın öcünü aldık”dediğini öğreniyoruz.Serginin en önemli parçalarındanbiri, Schliemann’a verilen kazıiznini gösteren metin. Hemarkeoloji hem mitoloji hem dekültür tarihi objelerini bir arayagetiren sergide ayrıca Atatürk’ünTruva için verdiği kazı izinleri vemodern <strong>Türkiye</strong>’de Truva’nın nekadar önemli olduğunu gösterenbelgeler, metinler de yer alıyor.Avrupa’da açılan en zenginTruva sergisi olma özelliği olansergi için, İstanbul ArkeolojiMüzeleri’ndeki bazı eserler ilkdefa yurtdışına çıkarılıyor. AyrıcaÇanakkale Arkeoloji Müzesi’ndenyeni dönem kazılarından eserlerde yer alıyor.<strong>The</strong> Netherlands will become morefamiliar with Troy, thanks to theexhibition ‘Troy, City, Homer andTurkey’, which was inaugurated atthe Allard Pierson Museum and whichwas jointly organized by the Ministryof Culture and Tourism, Sezer TansuğArt Foundation, and the University ofAmsterdam. <strong>The</strong> exhibition, which is aconclusion to the celebrations marking400 years of relations between Turkeyand the Netherlands and which canbe visited until May 5, 2013, aims atintroducing not only Troy, but alsoTurkey, to the Netherlands.<strong>The</strong> exhibition is based on the PhDthesis of Günay Uslu, lecturer in theDepartment of History of EuropeanCulture at the University of Amsterdam.According to Uslu, the Europeanhistory of culture ends in Athensand this is a mistake: “Troy is one ofthe building blocks of the Europeancultural identity. However, most of mystudents here wrongly think that Troyis in Greece. In the West, it is thoughtthat Turkey does not appreciate thecultural heritage much. Europe is tryingto incorporate Troy into the Europeanculture. Thus, in my PhD thesis, I aimedat examining the relation between Troyand Homer.” Uslu, who is the curatorof the exhibition as well, says that theexhibition consists of 300 artifactsfrom the archaeological museums inÇanakkale, İstanbul, and Çorum, andfrom foreign collections.According to Uslu, Europe is in no wayfamiliar with the relation between Troyand Turkey. Many people wronglybelieve that Troy is in Greece. <strong>The</strong>reare only few people who know itsexact location and the history it hadwitnessed.<strong>The</strong> exhibition offers many “firsts”, tous as well. For instance, we see thatRoman Emperor Augustus had tracedhis origins to Troy. We learn that SultanMehmed II (the Conqueror) had visitedTroy in 1462 and said, “By conqueringİstanbul we got the revenge for Troy”.One of the most important items ofthe exhibition is the excavation permitgiven to Schliemann. <strong>The</strong> exhibition,which gathers objects of archaeology,mythology and culture, includesexcavation permits for Troy given byAtatürk, and documents and textsindicating the importance of Troy inmodern Turkey.For the exhibition, which is therichest Troy exhibition inauguratedin Europe, some artifacts of theİstanbul Archaeological Museumswere brought out of Turkey for thefirst time. Additionally, some artifactsfrom the Çanakkale ArchaeologicalMuseum, unearthed during recentexcavations, are exhibited too.<strong>The</strong> Troy Museum is going toopenFrom 2013 on, the new excavationsat Troy will be carried out underSergi Allard Pierson Müzesi’nde 5 Mayıs 2013’e kadar görülebilir. Sergileneneserler arasında Truva’dan çıkarılan pişmiş kilden kaplar, mermer heykeller ve kazıizinlerini gösteren belgeler var<strong>The</strong> exhibition can be visited until May 5, 2013, at the Allard Pierson Museum. <strong>The</strong>artifacts on display include earthenware pots unearthed in Troy, marble statues anddocuments showing excavation permits36 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


Travel Turkey İzmir - 6.Turizm Fuar ve Konferansıtüm dünyadan turizmcileriİzmir’de buluşturdu.Düzenlendiği ilk yıl 2007’de, 185firmanın katılımıyla başlayan ve heryıl katılımcı sayısını katlayarak artıranfuara bu yıl, 20’ye yakın ülkeden,60’dan fazla ilden 700’ü aşkınfirma katıldı. En kalabalık katılımınyaşandığı bu yılki fuara turizmçalışanları kadar önemli misafirler deilgi gösterdi.Açılışını Kültür ve Turizm BakanıErtuğrul Günay’ın yaptığı fuara,Bosna Hersek Federal HükümetiÇevre ve Turizm Bakanı BrankaDuriç, İzmir Valisi Mustafa CahitKıraç, Kastamonu Valisi ErdoğanBektaş, Nevşehir Valisi AbdurrahmanSavaş, Çorum Valisi Sabri Başköy,Amasya Valisi A. Celil Öz, ÇanakkaleValisi Güngör Azim Tuna, BartınValisi Bülent Savur, Balıkesir ValisiAhmet Turhan, Aydın Valisi KeremAl, Muğla Valisi Fatih Şahin,Manisa Valisi Halil İbrahim Daşöz,Burdur Valisi Nurettin Yılmaz,İzmir Büyükşehir Belediye BaşkanıAziz Kocaoğlu ile <strong>Türkiye</strong> <strong>Seyahat</strong><strong>The</strong> 6 th Travel Turkey İzmir TourismFair and Conference brought tourismprofessionals of the world togetherin İzmir. <strong>The</strong> fair, which started in2007 with the participation of 185companies and which exponentiallyincreased its number of participantsevery year, hosted more than 700companies from almost 20 countriesand from more than 60 provincesthis year. This year’s fair, whichgathered the highest number ofparticipants, attracted the interestof important guests, besides that oftourism professionals.<strong>The</strong> fair inaugurated by ErtuğrulGünay, Minister of Cultureand Tourism, was attended byBranka Duric, Federal Ministerof Environment and Tourism ofBosnia-Herzegovina, Mustafa CahitKıraç, Governor of İzmir, ErdoğanBektaş, Governor of Kastamonu,Abdurrahman Savaş, Governor ofNevşehir, Sabri Başköy, Governorof Çorum, A. Celil Öz, Governorof Amasya, Güngör Azim Tuna,Governor of Çanakkale, BülentSavur, Governor of Bartın, AhmetTurhan, Governor of Balıkesir,Fuarın açılışını Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay yaptı (üstte), Karadağfolklor ekibinin gösterisi ve Kastamonu şapka defilesi<strong>The</strong> fair was inaugurated by Ertuğrul Günay, Minister of Culture and Tourism(above), the performance of the Montenegrin folk dance group and the hat paradeof Kastamonu


NOT DEFTERİnotebookSIRA KİMDE2013 beklenen ya da tahmin edilen pek çok sorun ve gündem maddesiyleçıkıp geldi. Ama elbette o kadarla kalmayacak. Heybesinden, hiçbeklenmeyen, hatta akla bile getirilmeyen kimbilir nasıl olaylar çıkartacak.Acı, tatlı ne sürprizler hazırlayacak! Neyse, yaşayıp görelim ve bu sayıda2012 yılının ilginç notlarına bakalımAylin Şen2013: WHOSE TURN IS IT2013 arrived with many expected or anticipated problems and topics.Of course, these will be complemented with others. Who knows whatunexpected and even unimagined events will happen, what bad and goodsurprises will occur! Well, let us live and see, and now, let us look at theinteresting notes about 2012


Televizyonla hayatımıza giren<strong>The</strong> term “Global Village”, which was‘Küresel Köy’ lafı fazlasıyla gerçekpopularized by television programs, has become aoldu. Dünya artık küçücük.true reality. <strong>The</strong> world has become much smaller.Facebook, twitter ve özellikleFacebook, Twitter and especially Google haveGoogle milyarlarca insanı birbirine ‘komşu’made billions of people “neighbors” of each other.yaptı. Onunla kalmadı, milyarlarca insanınFurthermore, they have represented the lives ofhayatını rakamlara döküverdi: Ne izliyorlar,billions of people in numbers: What do they watch,neyi seviyorlar, ne yiyor, neleri merakwhat to they like, what do they eat, what do theyediyorlar...want to know?2012 yılının Google verilerine göre,According to Google’s 2012 data, Whitneyinsanlar dünya genelinde en çok WhitneyHouston was world’s most searched-for person.Houston için arama yapmış. ‘Genç ölümü’Apparently, her “early death” shocked everyone.belli ki herkesi sarsmış. Onu, yine dünyaShe was followed by Duchess Kate Middleton, whogenelinde, Prens William ile evlenerekbecame our global bride by marrying Prince William.küresel gelinimiz haline gelen Düşes KateIn the “events” category, the Hurricane SandyMiddleton izlemiş.that devastated the US topped the list. It wasOlay kategorisinde ise, ABD’yi harabeyefollowed again by Kate Middleton, but this time withçeviren Sandy Kasırgası ilk sırada. Onu yineher wedding.Kate Middleton, ama bu kez düğünüyleNot surprisingly, the most viewed video of theizlemiş.year was the famous “Gangnam Style”. However,Whitney HoustonHerhalde şaşırmazsınız; yılın en çokWhitney Houstonthis was not the South Korean singer’s onlyizlenen videosu şu ünlü ‘Gangnam Style’achievement. <strong>The</strong> video has become the “mostolmuş. Ancak, Güney Koreli şarkıcı 2012viewed video of all times”, with more than 1 billionunvanı ile yetinmemiş. 1 milyarı aşanviews. Of course, if no other singer surprises us inizlenme sayısı ile ‘tüm zamanların en çok2013!izlenen videosu’ olmuş. Tabi, 2013 yılında bir başka şarkıcı çıkıpNow, let us look at Turkey, again on the basis of Google’s data. Thishepimizi şaşırtmazsa!time, we have a limited number of categories. Nevertheless, they describeYine Google verileriyle, bu kez <strong>Türkiye</strong>’ye bakalım. Sayılıus to us. First, the category of soap operas: This category is topped by thekategoride verilerle karşılaşıyoruz. Yine de bizi bize anlatıyor. Önce “Magnificent Century”, which is subject to even political controversies. ItTV dizileri kategorisi: Birinci sırada, politika sahnesinde bile tartışma is followed by the “North and South”, maybe since it is starred by Kıvançkonusu olan, Muhteşem Yüzyıl var. Onu, belki de Kıvanç Tatlıtuğ Tatlıtuğ.efekti ile Kuzey Güney dizisi takip ediyor.<strong>The</strong>re is a surprise in the category of celebrities. Hadise was the personÜnlüler kategorisinde bir sürpriz var: Acun’dan Hülya Avşar’a, who surpassed many stars including Acun, Hülya Avşar, Cem YılmazCem Yılmaz’dan Tarkan’a yıldızları sollayıp geçen Hadise olmuş. 2012 and Tarkan. For some reason, she was the Turkish Internet users’ mostyılında Türk internet kullanıcıları nedense en çok onun adını aramış. searched-for person in 2012.Arama, tıklama verileri aslında isimlerle sınırlı değil. DünyanınIn fact, search and click data are not merely about persons. Whichdört bir köşesindeki kullanıcılar en çok hangi şirketi merak etmiş, companies, news reports about which cities, which automotive brandsen çok hangi kentle ilgili haberleri arayıp bulmuş... Ya da otomobil were the most popular ones among users in all corners of the world?kategorisinde öne çıkan markalar hangileri olmuş... Sonuçlar;Presumably, the outcomes are closely followed by advertisers, by thosereklamveren, borsa yatırımcısı gibi finans kaygıları olanlar tarafından who have financial interests including shareholders, and of course, by thoseherhalde dikkatle izleniyordur. Kuşkusuz, yeni eğilimleri gözleyenler who monitor new trends!tarafından da!Here is another interesting example: Among the “clicked” items,İşte çok ilginç bir örnek. Diyet programları ‘tıklananlar’ arasında diets constitute a separate and very serious category. In the 2012 list,ayrı ve çok ciddi bir kategori. 2012 listesinde diyetleri takip edilen celebrities, the diets of which are followed, include models such as Adrianaünlüler arasında formlarıyla bildiğimiz Adriana Lima, Miranda Kerr Lima and Miranda Kerr, who are renowned for their fitness. However, couldgibi mankenler var. Ama... Birinci sırada kim var, tahmin edebilir you guess who topped the list? Michael Phelps, the famous swimmer whomisiniz? Son olimpiyatlarda rekorlarını tazeleyen ünlü yüzücü Michael broke his previous records at the last Olympic Games. His diet was thePhelps. İnternet kullanıcıları en çok onun diyetini tıklamış. Tıklamış most popular one among Internet users. But, who knows what weird resultsda, onun kadar enerji harcamadan diyetini uygulayanlar kimbilir nasıl were obtained by those who followed this diet without burning as muchtuhaf sonuçlarla karşılaşmış!calories as he does!2012 yılının ilginç notlarını, dünyanın ve ülkemizin nabzınıWe have compiled the interesting notes about 2012 from Google data,tutabilmek için Google verilerinden derledik. Ama, bu verilereto get our finger on the pulse of world and our country. However, let usulaşabilmek için internette arama üstüne arama yaparkenshare another note, which we have encountered while searching the Internetrastladığımız bir başka notu paylaşmadan bitirmeyelim. Silivrito get these data. <strong>The</strong> “Invention Days” organized by the Silivri MunicipalityBelediyesi ve Adres Patent tarafından düzenlenen ‘Buluş Günleri’, and Adres Patent finished by presenting unique inventions to the year2012 yılına benzersiz buluşlar armağan ederek noktalandı. İşte tam 2012. Here are some examples of the inventions, which reflect our “areasda ‘merak konularımızı’ yansıtan, bizi bize anlatan buluş örnekleri: of interest” and which describes us to us: Metal-free belts for X-ray devices,X-Ray cihazında ötmeyen kemer... Çamaşır askısı olabilen tablo... pictures that can be used as clothes hangers, tweezers for eating fish, andBalık yeme cımbızı... Ve damlatmayan çay tabağı.spill-proof tea saucers.TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 43


mimari cevap özelliği taşıyor.İlk kalorifer tesisatı döşenen saray50 x 115 metre alanı kaplayansarayın Harem Dairesi ilk yapıldığıyıllarda iki katlı, diğer bölümleritek katlı idi. Günümüzde ikincikat tamamen yıkılmış durumda.Bu görkemli sarayın ilginçbir özelliği var. Saraya ancakdoğudaki tepeden açılan birkapıdan girilebiliyor. Sarayın diğercepheleri 30 metre yükseklikte,sağlam duvarlarla çevrili.Kapıdan, önce dış avluya giriliyor.Dış avlunun etrafında uşak veseyis odaları ve tavlalar var. İçavluda çeşitli odalar ve koğuşlarbulunuyor. Ortadaki haremdairesinin duvarlarında İshakPaşa’yı öven yazılar göze çarpıyor.Kapının iki yanında ise iki aslanheykeli duruyor. Bu sarayın ilginçbir başka özelliği de, dünyanın ilkkalorifer tesisatı döşenen sarayıolması.Sarayın bir kayanın tepesindeböyle yalnız başına durduğunabakmayın. Eskiden sarayınbulunduğu bölge kalabalıkbir yerleşim bölgesiydi. Ovatarafında evler, diğer yanlardacamiler, mezarlık ve diğer yapılarbulunuyordu. Fakat bu yapılarınhepsi zamanla yıkıldı. Saray datıpkı diğer yapılar gibi eskidi ancakyapılan restorasyon çalışmalarıylatamamen yıkılmaktan kurtarıldı.İshak Paşa’nın hikayesiBazı kaynaklarda sarayla ilgilibir rivayet anlatılır. Buna göre;İstanbul’a gitmekte olan İranelçisi, İshak Paşa’nın konuğuolur. İshak Paşa elçiyi bir sultangibi ağırlar. Saraydaki hazinelerigösterir, elçinin şerefine günlerceşenlik yapar. Bu gösterişten46 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


etkilenen elçi İstanbul’a gittiğindegördüklerini III. Selim’e anlatır.İshak Paşa Sarayı’nı TopkapıSarayı ile karşılaştırarak sarayınmuhteşemliğini anlatır ve İshakPaşa’nın padişah tahtına bile gözdikebileceğini belirtir. Bununüzerine III. Selim, İshak Paşa’yıDoğubayazıt’tan sürer, Hasankalezindanına gönderir. İshak Paşada buna dayanamayarak buradahayatını kaybeder.Doğubayazıt ve saray geçmişteburayı birçok kez işgal etmiş olanRuslar tarafından büyük zararauğratılmış. Doğubayazıt ilk kez1828’de Ruslar tarafından işgaledilmiş. Savaş Rusların aleyhinesonuçlanınca, geri çekilen Ruslarsarayda ele geçirdikleri her türlükıymetli eşyayı yağmalamış.Haremin altın kaplamalı kapılarısökülerek Moskova’ya götürülmüş.Saray kütüphanesi yağmalanarakçok sayıda kitap Moskova ve St.Petersburg (Leningrad) müzelerinegötürülmüş.İshak Paşa sarayı her zaman gözdebir saray olmuş. Hem mimari hemde tarihi açıdan çok önemli olanbu yapı, restorasyon çalışmalarıylaartık çok daha iyi durumda.Doğu’nun bu gizemli sarayınımutlaka görün.Turkish architecture, combines thearchitectural features of the Turkestan,Seljuk and Ottoman styles. <strong>The</strong> domesof the mosque bear the features ofthe Turkestan architecture, whereasits doors are in the Seljuk style. Thisbey’s fortress is the best example ofEuropean Châteauesque buildingsthat do not exist in our country. In thissense, it is the answer of the East to thechateau architecture.<strong>The</strong> first palace with heating radiatorsWhen the palace covering an areaof 50 m x 115 m was built, initially,the Harem section was two-storied,and the rest single-storey. Today,the second floor does not exist anymore. This magnificent palace has aninteresting feature. <strong>The</strong> palace canonly be entered through the gate onthe hill in the east. Other sides of thepalace are surrounded with 30-meterhigh,firm walls. <strong>The</strong> gate leads to theouter courtyard. <strong>The</strong> outer courtyardis surrounded with the rooms ofservants and grooms, and stables.<strong>The</strong> inner courtyard has variousrooms and dormitories. <strong>The</strong> walls ofthe Harem section in the middle aredecorated with inscriptions praisingİshak Pasha. <strong>The</strong>re are two lionstatues on the two sides of the gate.Another interesting feature of thispalace is that it was the world’s firstpalace in which heating radiatorswere installed.Although the palace seems to be aloneon top of a rock, once, this region wasa crowded settlement area. <strong>The</strong>rewere houses towards the plain, andmosques, a cemetery, and otherbuildings on the other sides. However,in the course of time, all of thesebuildings fell into ruin. <strong>The</strong> palace aswell aged, like other buildings, butit was rescued from breaking downthrough restorations.İshak PashaSome sources narrate a rumorabout the palace. According to it, onhis journey to İstanbul, an Iranianambassador was hosted by İshakPasha. İshak Pasha, who acted likea sultan, showed him the treasuresin the palace, and threw banquettesfor several days in honor of him.Impressed by this show, he told whathe had witnessed to Sultan SelimIII, in İstanbul. He compared theİshak Pasha Palace with the TopkapıPalace, told how magnificent thepalace had been, and added thatİshak Pasha could even aspire to thethrone. Thus, Selim III expelled İshakPasha from Doğubeyazıt, and senthim to the dungeon of Hasankale.İshak Pasha, who could not endureCaminin kubbeleri Türkistanmimarisi özellikleri taşıyor, kapılarıise Selçuklu stilinde inşa edilmiş<strong>The</strong> İshak Pasha Palace combinesthe architectural features of theTurkestan, Seljuk and Ottoman stylethese events, lost his life here.Doğubeyazıt and the palace wereheavily damaged by the Russians,who occupied this region severaltimes in the past. <strong>The</strong> first occupationof Doğubeyazıt by the Russians wasin 1828. When the Russians lostthe war, the Russians plunderedall the valuable items they found inthe palace. <strong>The</strong> gilded doors of theHarem were dismantled and broughtto Moscow. <strong>The</strong> library of the palacewas plundered and many books werebrought to the museums in Moscowand St. Petersburg (Leningrad).<strong>The</strong> İshak Pasha palace was alwaysa favorite palace. This building,which is very important in terms ofboth architecture and history, is in amuch better condition now, thanks torestorations. This mysterious palaceof the East is a must-see sight.TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 47


ARKEOLOJİarchaeologicalRoma hazineleriÇatalca’daBizans İmparatorluğu Dönemi’nde Çatalca’da toplanansuyolları şimdilerde bir sergiyle tanıtılıyor. Hem sergiyihem de başka tarihi eserlere ev sahipliği yapanÇatalca’yı gezme zamanı2 Elif TürkölmezRoman treasures are in Çatalca<strong>The</strong> water channels that had joined in Çatalca in the Roman Empire Periodare currently presented in an exhibition. It is the best time to visit Çatalca,which hosts both this exhibition and other historical artifacts48 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 49


Çatalca yüzlerce yıldır,Roma İmparatorluğu’nunen önemli tarihieserlerine ev sahipliğiyapıyor. Bunların arasında sukemerleri, surlar, nekropollervar. Tarihi eserler içinde enönemlilerinden biri olan Bizanssuyolları Koç Üniversitesi’ndedüzenlenen bir sergiyle tanıtılıyor.Trakya’nın kuzeyindeki tepelereyayılan geniş ormanlar, antiksuyolu mühendisliğinin en büyükyapıtlarından birini, bugünekadar inşa edilmiş en uzun veen geniş kanal sistemlerindenbirinin kalıntılarını gizliyor. Yakınbir zamana kadar bulunduğubölge dışında çok az bilinen sukemerleri, tüneller, kanallar gibisistemi oluşturan kalıntılar, uzunsüredir maalesef hak ettiği ilgiyigörmüyordu. Ancak arkeologlarınve bilim insanlarının büyükgayretiyle anıtlar ilk kez görücüyeçıkmaya hazır.Kente sular nereden geliyordu,nasıl taşınıyordu ve kentiçinde nasıl <strong>dağı</strong>tılıyordusorularından yola çıkarak, Türk sumühendisleri ile uzaktan algılamateknolojisi uzmanları, Britanyalıarkeologlarla birlikte, yirmi yıldır,su kaynaklarını ve kanallarınizlediği yolları araştırıyorlardı.Araştırmalarda bazı ilginç, şaşırtıcısonuçlara ve keşiflere ulaştılar.Kuzey Trakya’yı kaplayan genişormanın, geleneksel arkeolojiyöntemleri ve belgelemeçalışmalarında yarattığı sorunlaruzaktan algılama teknolojileri ileçözümlendi. Uzaktan algılamateknolojisi ormanın üstüneçıkılmasına, sistemin tamamınınsinoptik olarak incelenmesineve yerdeyken gözden kaçanunsurları, bunların konumlarınıtespit edilmesine imkan tanıdı.Teknoloji sayesinde antik susisteminin karmaşıklığını çok dahaiyi kavrayabilen arkeologlar antikdünyanın en önemli başarılarındanbiri olan bu suyolu sisteminitüm yönleriyle ortaya çıkarmayıbaşardı.İlk arazi çalışmasını İTÜ’denmerhum Prof. Kâzım Çeçen’inbaşlattığı projenin, arkeolojik vetarihsel çalışmaları EdinburghÜniversitesi’nden Prof. JamesCrow; Uzaktan Algılama projesiise İTÜ’den Prof. Derya Maktav’ınyönetiminde yürütüldü.Çatalca is hosting the RomanEmpire’s most important historicalartifacts for hundreds of years.<strong>The</strong>y include aqueducts, city wallsand necropolises. Byzantine waterchannels, which are among the mostimportant historical works, arepresented in an exhibition held at theKoç University.Wide forests covering the northernhills of Thrace hide one of themasterpieces of ancient waterchannel engineering, the remainsof one of the longest and widestchannel systems ever constructed.<strong>The</strong> remains constituting the system,such as the aqueducts, tunnels andchannels, which were little-knownoutside of the region until recently,unfortunately did not attract theinterest they deserve for a long time.However, thanks to the great effortsof archaeologists and scientists, themonuments are ready to be seen forthe first time.Together with British archaeologists,Turkish water engineers and remotesensing technology experts havebeen researching the water sourcesand the paths of channels for twentyyears, to find the answers to somequestions: Where from came thewater of the city, how was it carried,and how was it distributed? <strong>The</strong>irresearch activities produced someinteresting, surprising outcomes anddiscoveries. <strong>The</strong> problems posed bythe wide forest covering the NorthernThrace for traditional archaeologicalmethods and documentations wereovercome employing remote sensingtechnologies. <strong>The</strong> remote sensingtechnology allowed viewing the forestfrom the air, examining the wholesystem synoptically, and detectingthe elements that are overlookedon the ground and their locations.Archaeologists, who were able tounderstand the spatial complexity ofthe ancient water system much betterthanks to technology, succeededin bringing this water channelsystem, one of the most importantachievements of the ancient world, tolight, with all its aspects.<strong>The</strong> first field survey of the projectwas initiated by the late Prof. KâzımÇeçen from the İstanbul TechnicalUniversity, whereas archaeologicaland historical studies were led byProf. James Crow from the Universityof Edinburgh, and the Remote Sensingproject by Prof. Derya Maktav fromthe İstanbul Technical University.Büyükgerme su kemeriBüyükgerme aqueduct50 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


Kurşunlugerme su kemeriKurşunlugerme aqueductExactly 451 kilometers longThis water channel, known as theworld’s longest water channel,reportedly started in the Vize districtof Kırklareli, passed Çatalca, andreached İstanbul. Visitors who seethe finds displayed in the exhibition‘Waters for a Capital’ at KoçUniversity’s Research Center forAnatolian Civilizations in Beyoğlurecognize that the technology ofthat era was a technology that metthe arts. For, these water channelsare not only scientific, but alsoaesthetical. Furthermore, despite thehundreds of years passed, they arestill sound.<strong>The</strong> water channel in question ismuch longer than the known Romanaqueducts in the Gulf of Naples,Cologne or Carthage. It has asurprising length of 451 kilometers.If you ask, “Well, why was thepart in Çatalca unearthed?”, let usanswer immediately. Reportedly,the dense forest covering the part inthe district of Çatalca preserved thenetwork of channels and aqueductsmuch better, and allowed someaqueducts to become among thesoundest Roman remains. Thus, theaqueducts unearthed in Çatalca arevery important. <strong>The</strong> most magnificentand the largest of them is theaqueduct found in Kurşunlugermethat is located near the Gümüşpınarvillage of Çatalca. This aqueductbuilt in a deep valley covered withforest is 30 meters high. Structurallyimportant parts of this aqueductmade from marble-like limestone,such as keystones, were decoratedwith many Christian symbols. Otheraqueducts that are comparableTalas su kemeriTalas aqueductTam 451 kilometreDünyanın en uzun su yolu olarakbilinen bu yol, Kırklareli’nin Vizeilçesinden başlayıp Çatalca’dangeçip İstanbul’a ulaşıyormuş.Koç Üniversitesi BeyoğluAnadolu Medeniyetleri AraştırmaMerkezinde ‘Bir başkentinsuyolları’ adıyla sergilenen kazıbuluntularını görenler döneminteknolojisinin sanatla buluşanbir teknoloji olduğunu anlıyor.Çünkü bu su kanalları bilimselolduğu kadar estetik. Üsteliküzerinden yüzlerce yıl geçmesinerağmen hala sapasağlam.Söz konusu suyolu, NapoliKörfezinde, Köln’de ya daKartaca’da varlığı bilinen diğerRoma su kemerlerinden çok dahauzun. 451 kilometre gibi şaşırtıcıbir uzunluğa sahip. “Peki nedenÇatalca’daki bölüm gün yüzüneçıkarıldı?” derseniz, hemencevaplayalım. Çatalca ilçesindengeçen bölümde orman örtüsününyoğun olması, kanal ve sukemerleri ağının son derece iyibir şekilde korunmasını ve bazısu kemerlerinin en iyi durumdakiRoma kalıntıları arasına girmesinisağlamış. Bu yüzden Çatalca’dançıkan kemerler çok önemli. Bukemerler arasında en ihtişamlıve büyük olanı, Çatalca’nınGümüşpınar köyü yakınlarındakiKurşunlugerme’de bulunansu kemeri. Derin bir ormanlıkvadiye kurulan su kemeri 30metre yüksekliğinde. Mermeriandıran kireçtaşından yapılan sukemerinin kilit taşı gibi yapısalaçıdan önem taşıyan noktalarıpek çok Hıristiyanlık simgesi ilebezenmiş. Büyüklük ve ihtişamaçısından Kurşunlugerme ilekarşılaştırılabilir durumdaolan diğer su kemerleri iseyine Çatalca ilçesi ormanlarıiçerisinde bulunan Kumarlıdere,Ballıgerme, Büyükgerme, Talasve Keçigerme su kemerleri.Sistem, modern çağ öncesitoplumlar için en büyükmühendislik projelerinden biri.Koç Üniversitesi’ndeki sergi Ocakayı sonuna kadar gezilebilir,muhakkak görün.


İnceğiz Mağaraları veNekropol alanıAma sergiden sonra esas alanı yaniÇatalca’yı gezmeyi unutmayın.Çünkü burası sadece suyoluaçısından değil başka tarihi eserlerbakımından da oldukça zengin.Mesela bunlardan ikisi İnceğizManastır Mağaraları ve MaltepeNekropol alanı.İnceğiz Mağara Manastırları Grubu,Çatalca’nın 9 km kuzeybatısındaKarasu Vadisi kenarında İnceğizKöyü yakınlarında yer alıyor.Topografyanın uygun olmasındanötürü bu vadide kaya oyma yapılarkullanılmış. Köyün hemen yakınındayer alan ilk manastır bir kalkerbloğunun içine dört katlı olarakoyulmuş. Biraz batısında mağara veönünde kesme taşlarla inşa edilmişkemerli bir çeşme bulunuyor. Ayrıcakayaya oyulmuş mezar yapıları ileadak çukuru adı verilen çukurlar vebasamaklı kanal sistemini görmekde mümkün.İnceğiz Mağaralarının bulunduğuvadinin sonunda ve mağaralarınüst kısmında bulunan MaltepeNekropol alanı da oldukça ilginçbir bölge. İskanın, MS 4. yüzyılsonunda, Hristiyanlığın kabulüylebirlikte boşaltıldığı belirtiliyor. Bunagöre, Hıristiyanlığın kabulüyleMaltepe’yi terk eden insanlar, fazlauzağa değil, suya yakın ve havaşartlarının daha uygun olduğuaşağıdaki mağaralar bölgesiniyeni iskan bölgesi olarak seçiyor.Buradaki konut bölgesi, nekropol,antik yol, su yolları, sarnıçlar ve sukaynağı hala ayakta.kaynaklar var. Ancak araştırmalarbu surların Anastasios suru olarakadlandırılmasının 507 - 512 yıllarıarasında gerçekleştirilen büyükinşaattan sonra olduğunu ve busırada surun yeni baştan yapıldığınıgösteriyor. Yani bu sur, alandayapılan ilk yapı değil.İmparator Konstantin’in 330yılında İstanbul’u başkentolarak ilan etmesiyle, İstanbulgiderek imparatorluğun, hattadünyanın en büyük ve en önemlişehrine dönüşmüş. Bununlaberaber, İstanbul’un güvenliğide imparatorların akıllarındanhiç çıkmayan hayati bir meseleolmaya başlamış. Altıncı yüzyılda,özellikle Bulgarlar tarafından gelensaldırılarla İstanbul tehdit altındakalmış. Bu nedenle surlar İstanbul’ubu tehlikeden korumak için inşaedilmiş.Surun şehri korumak dışında başkagörevleri de var. Bunlardan birişehre dışarıdan su getiren tesislerive su kaynaklarını korumak. Diğerbir görevi ise şehrin ihtiyacınıkarşılayan geniş tarım arazisinikontrol altında bulundurarak saldırıve yağmaların önüne geçmek.Bazı bölümleri günümüze kadargelen bu surları muhakkak görün.Anastasios surları, İstanbul’unmirasının önemli bir parçası.İnceğiz Mağaraları Roma Dönemi’nden kalma (üstte), Anastasios surlarının birbölümü ayakta kalmış (altta)<strong>The</strong> İnceğiz Caves date from the Roman Period (above), a part of the Anastasian Wallhas survived (below)Anastasios surları hala ayaktaÇatalca İlçesi sınırları içinde Romaİmparatorluğunun mühendislikve mimari kabiliyetinin emsalsizbir başka örneği daha bulunuyor.İmparatorluğu korumak için yapılanAvrupa’daki en uzun savunmaduvarı, yani Anastasios surları.Marmara Denizi’nden Karadeniz’ekadar, 56 kilometrelik bir savunmaduvarı oluşturan bu yapı, bugünhala Istranca ormanlarında varlığınıkoruyor.Surun, İmparator I. Leon (457-474)ve Zenon Dönemi’nde (476-491) mevcut olduğunu gösteren52 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


ŞEYLERİN TARİHİhistory of thingsBURÇLAR:En eski merakımızın tarihiArtık bu da adetten oldu. Yeni yıl demek, yeni burç yorumları demek.2012’ninson günlerinde gazeteler tefrika etti, dergiler 2013 burç yorumları ilavesi verdi.Biz de yeni yıla girerken burçlardan söz edeceğiz. Ama önümüzdeki yıla değilçok çok eskilere gidip burçların tarihçesine göz atacağız2 Aylin ŞenHOROSCOPES: History of our oldest interestIt has become another custom: <strong>The</strong> New Year means new horoscopes. On the last daysof 2012, newspapers serialized and magazines issued supplements of 2013 horoscopes.We are going to deal with horoscopes, too. However, instead of taking a look at thefollowing year, we will go back to very early years and discuss the history of horoscopes54 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


ise ‘gezindiği’ kanaatine varmış. Bubilgiler zaman içinde astrolojinintemeli olan ‘gökyüzündeki tanrılar’inancına dönüşmüş.Hayatın gerçeklerini anlamayaçalışan Sümerli rahipler yıldızlarınhareketlerini inceleyerek dev biradım atmış. Yeryüzünde meydanagelen bir olayın, gökyüzündekiyıldızların hareketleri ile aynızamana rastladığını fark etmiş.Dahası, bunun tekrarlandığınıgörmüş.Gökyüzündeki yıldızların hareketi,ay tutulması, Venüs’ün görülmesive yok olması, yeryüzündeki önemliolaylarla birlikte anlam kazanmış.Sonuç elbette ki, sadeceburçlar ya da krala özel bilgiyle‘kehanetler’den ibaret değil.Sümerler’in ilgisi bir yanda tarımıgeliştirdi. Bir yanda da yıldızlarındöngüsüne ilişkin hesaplarlamatematik bilimini yarattı.12 burcun doğumuO döngülerle, Sümerler 18 burçtanoluşan bir ‘zodyak’ yarattı. Babil’inson dönemine damgasını vuran veuygarlık çıtasını yükselten Kaldelilerise bugüne en yakın sistemi ortayaçıkarttı. Zodyak, 18’den 12’yeindirildi. Bu konudaki bilgi veyaklaşımlar ilk kez ‘kayıt altına’alındı. ‘Güneş Burcu’ astrolojisinintemeli atıldı.Bu kadar da değil. Kaldeliler,yarattıkları bu yeni sistemde, herkuşağa öyle isimler verdiler ki,bazıları günümüze kadar kullanıldı:Goat - Oğlak - Capricorn... Lev- Aslan - Lion... Crab - Yengeç -Cancer...Kalde imparatorluğu, Persimparatoru Büyük Kiros’un MÖ39 yılında tahta geçmesi ile sonraerdi. Kalde çöktüğünde bilginlerdünyanın çeşitli yerlerine <strong>dağı</strong>ldı.Bir bölümü eski Mısır’a bir bölümüde Hindistan’a gitti ve astrolojiburalarda da gelişti.Doktorluğun şartıSonraki yüzyıllarda Araplar, bukonuda ciddi katkılarda bulundu.Arap bilim insanları tarafındansayısız kitap yazıldı. Avrupa ise,konuyu, yüzyıllar sonra ama çokhızlı biçimde benimsedi. O kadar kibirçok kral saraylarında astrologlarıgörevlendirdi. Papa’dan başlayarakkardinaller ve büyük din adamlarıastrologlara danışmaya başladı.Astrolojinin böylesine büyük birilgi görmesinin en önemli nedeni,burçların sağlıkla ilgili olduğunainanılmasıydı. Vücutta her organınbir burç tarafından yönetildiğineinanılıyordu. Bu nedenle, o çağlardadoktor olmak isteyen bir kişi tıpfakültesine gitmek istediğindeastroloji eğitimi de almakzorundaydı.Sanayi devrimi ve deyim yerindeyse‘bilgi çağı’ ile birlikte tıp da diğerbilim dalları da astrolojiden arındı.Ancak insanlık burçlara olan ilgisinihiç yitirmedi. Hatta bu ilgi birsektöre dönüştü. Burç uzmanı /astrolog ünvanı taşıyan çok sayıdakişi neredeyse bir ‘otorite’ halinegeldi. Yorumları merak edildi. Omerak da şöhret ve servet getirdi.Ne de olsa, merak, insanımağaradan Mars’a götüren enönemli motivasyon. Gökyüzündekiyıldızlara bakan o ilk insan meraketmeseydi, Babil’deki Zigguratlar’dasabırla yıldızların hareketini izleyen-o çağın- rahipleri merak çıtasınıyükseltmeseydi kimbilir bugünnerelerde olurduk!“wandering”. In the course of time, theseinformation transformed into the beliefin the “gods in the sky”, which was thebasis of astrology.In pursuit of understanding the truthsabout life, Sumerian priests took a giantstep by examining the movements ofstars. <strong>The</strong>y recognized that an eventoccurring on the earth had coincidedwith the movements of the stars in thesky. Furthermore, they realized that thishad been recurring.<strong>The</strong> movements of the stars in the sky,the lunar eclipse, the appearance anddisappearance of the Venus becamemeaningful with the important events onthe earth.Of course, horoscopes or informationand “oracles” shared exclusively withthe kings were not the only outcomes.<strong>The</strong> interest of the Sumerians developedagriculture on one hand, and created thescience of mathematics, thanks to thecalculations about the revolutions of thestars, on the other.<strong>The</strong> birth of the 12 housesUsing those revolutions, Sumerianscreated a “zodiac” consisting of 18houses. Chaldeans, who left their markon the last period of the Babyloniaand who raised the civilization level,developed the system that is the mostsimilar to the current one. <strong>The</strong> numberof houses was reduced to 12 from 18.Information and approaches about thisissue were for the first time “recorded”.<strong>The</strong> foundations of the “Sun Sign”astrology were laid.Furthermore, the Chaldeans gave suchnames to the houses in their new system,that some of them have been used untiltoday: Goat - Capricorn, Lev - Lion, Crab- Cancer. <strong>The</strong> Chaldean Empire ended in539 BC, when the Persian Emperor Cyrusthe Great became the ruler. After thecollapse of Chaldea, the scholars went todifferent parts of the world. Some of themwent to the Ancient Egypt, some others toIndia, and astrology developed in thesecountries too.A requirement for physiciansDuring the following centuries, Arabsgreatly contributed to astrology.Numerous books were written by Arabscholars. Europe adopted astrologycenturies later, but very rapidly. So muchso that astrologers were employed atthe palaces of kings. <strong>The</strong> pope, cardinalsand other high-ranking religious officialsbegan to consult astrologers.<strong>The</strong> most important reason for this greatinterest in astrology was the belief that itwas related to health. It was believed thatevery organ of the body was controlledby a house. <strong>The</strong>refore, in those ages, onewho wanted to attend a medical school inorder to become a physician had to studyastrology as well.Together with the industrial revolution,and, so to say, the “information age”,both medicine and other branchesof science became free of astrology.However, the humanity has never ceasedto be interested in horoscopes. On thecontrary, this interest has created anindustry. Many people who bear thetitles of horoscope expert or astrologerhave almost become “authorities”. <strong>The</strong>irinterpretations have attracted curiosity.And this curiosity brought reputation andfortune. After all, curiosity has been themost important motivation that led thehumanity from the caves to the Mars.Had the first person who looked at thestars in the sky not been curious, had thepriests -of then- who patiently monitoredthe movements of the stars at theziggurats in Babylon not raised the levelof curiosity, who knows, where would betoday!


Ötgür burcundan mısınız yoksa Sönegay’dan mı?Tarih boyunca her uygarlık gökyüzüyleilgilenmiş. Yıldızları gözlemiş. Yıldızhareketleriyle dünya üzerinde olup bitenlerarasında -kimi zaman çok doğru- bağlantılararayıp bulmuş. Sonra da bulgularınısistemleştirmeye çalışmış. Ve ortaya ‘kendiburç sistemini’ çıkartmış. Orta Asya Türkleri’ninsistemi gibi. Karaçay Türklerinden Sofi Tram-Semen, tam 20 yıl uğraşıp ‘Türk Astrolojisi’adıyla dört ciltlik bir çalışmaya imza attı. EskiTürkler’de 36 burç olduğunu ortaya çıkardı. Oburçların özelliklerini de şöyle aktardı:Toruk (21-31 Mart): İdare sahibi, lider.Hımmıy (1-10 Nisan): İdealist, romantik.Huttus (11-20 Nisan): Adaletli, kıskanç.Hunta (21-30 Nisan): İnatçı, yaratıcı,Çolpancı (1-10 Mayıs): Duygu tutsağı, önsezilerigüçlü, çocuk ruhlu, sadık.Kölköl (11-21 Mayıs): Enerji dolu, aşkta şahane,önder, kahraman.Çamay (22-31 Mayıs): Fantezisi zengin, fikirönderi.Küylü (1-10 Haziran): Gururlu, kaderci, ihanetikabul etmez.Kuşmuş (11-21 Haziran): Gösterişçi, eleştirel,mistisizme meraklı.Sezgek (22-30 Haziran): Mızmız, içine kapanık,intikamcı.Kuşdüger (1-11 Temmuz): Çocuk ruhlu,dengesiz, kararsız.Gondaray (12-22 Temmuz): Geçmişe özlemduyan, siyaseti seven, nostalji sevenÖtgür (23-31 Temmuz): Zeki, çekici.Küsümmü (1-12 Ağustos): İyi arkadaş, önderliğiseven.Künlü (13-23 Ağustos): Hassas, gururlu.Sınçıma (24 Ağustos-1 Eylül): Sanat ve edebiyatayetenekli.Atçak (2-13 Eylül): Depresyona yatkın, iradeli,gururlu, hassas, gelenekçi.Kıllı (14-23 Eylül): Otoriter, sabit fikirli, zeki,aşkta utangaç, yazarlığa yatkın.Canakkı (24 Eylül-3 Ekim): Nazik, hassas,sorumluluk sahibi, kompleksli, gösterişçi.Ban (4-12 Ekim): Enerjik, hümanist.Cemiş (13-23 Ekim): Ahlaklı, filozof.Batık (24 Ekim-1 Kasım): Özgürlüğüne düşkün,diktatör, gaddar.Hırtlı (2-12 Kasım): Savaşçı, spora düşkün.Tutamış (13-22 Kasım): Çapkın, fedakâr.Uslu (23 Kasım-2 Aralık): Objektif, ilme meraklı.Kutas (3-12 Aralık): Yetenekli, dengesiz, mistik,anlaşılmaz.Tusanak (13-21 Aralık): Güçlü, şanslı, emirvermeyi seven.Tutar (22 Aralık-1 Ocak): Arkadaşı az olur.Beçel (2-12 Ocak): Kızgın, intikamcı.Pırsıuay (13-20 Ocak): Tartışmayı seven, sadık,özgür düşünceli. Uzun yaşar.Balauz (21 Ocak-1 Şubat): Gaddar, deha, önder,müzik ve dansa yetenekli.Cantay (2-10 Şubat): Estetiğe meraklı, titizErgür (11-18 Şubat): Önder, ufku açık.Sönegey (18-28 (29) Şubat): Şair, sanatçı, aşkhayatı hareketli.Cannan (1-9 Mart): Zarif, hüzünlü.Şatık (10-20 Mart): Huzursuz, sanatçı,depresyona yatkın.Are you an Ötgür or a Sönegay?Throughout history, every civilization dealt withthe sky, observed the stars, looked for and found(sometimes really correct) connections betweenthe movements of the stars and the events onthe earth, tried to systematize its findings, andcreated “its own horoscope system”. One of themis the system of the Turks of Central Asia. SofiTram-Semen, a Karachay Turk, prepared a fourvolumework entitled “<strong>The</strong> Turkish Astrology”working 20 years long. She unveiled that AncientTurks had 36 houses, and described their featuresas follows:Toruk (March 21-31): Manager, leader.Hımmıy (April 1-10): Idealist, romantic.Huttus (April 11-20): Fair, jealous.Hunta (April 21-30): Stubborn, creative.Çolpancı (May 1-10): Emotional, visionary,childlike, loyal.Kölköl (May 11-21): Energetic, excellent lover,leader, hero.Çamay (May 22-31): Fantasy-rich, opinion leader.Küylü (June 1-10): Proud, fatalist, does not acceptbetrayal.Kuşmuş (June 11-21): Showy, critical, interestedin mysticism.Sezgek (June 22-30): Crybaby, introvert,vindictive.Kuşdüger (July 1-11): Childlike, unbalanced,undecided.Gondaray (July 12-22): Nostalgic, lover of politicsand nostalgia.Ötgür (July 23-31): Intelligent, charming.Küsümmü (August 1-12): Good friend, lover ofleadership.Künlü (August 13-23): Sensitive, proud.Sınçıma (August 24-September 1): Talented inarts and literature.Atçak (September 2-13): Depressive, strongwilled,proud, sensitive, traditionalist.Kıllı (September 14-23): Authoritarian, obsessive,intelligent, shy in love, inclined to authorship.Canakkı (September 24-October 3): Polite,sensitive, responsible, obsessed, showy.Ban (October 4-12): Energetic, humanist.Cemiş (October 13-23): Moral, philosopher.Batık (October 24- November 1): Freewheeler,dictator, cruel.Hırtlı (November 2-12): Warrior, sports lover.Tutamış (November 13-22): Flirtatious, selfsacrificing.Uslu (November 23-December 2): Objective,interested in sciences.Kutas (December 3-12): Skilled, unbalanced,mystical, incomprehensible.Tusanak (December 13-21): Powerful, lucky,loves to give orders.Tutar (December 22-January 1): Will have onlyfew friends.Beçel (January 2-12): Angry, vindictive.Pırsıuay (January 13-20 Ocak): Disputant, loyal,freewheeler. Lives long.Balauz (January 21-February 1): Cruel, genius,leader, talented in music and dancing.Cantay (February 2-10): Interested in aesthetics,careful.Ergür (February 11-18): Leader, has an openhorizon.Sönegey (February 18-28 (29)): Poet, artist, has adynamic love life.Cannan (March 1-9): Elegant, melancholic.Şatık (March 10-20): Uneasy, artist, depressive.TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013 57


Soldan Sağa:Kamerun <strong>Türkiye</strong>BüyükelçisiÖmer Faruk Doğan,Türk Hava YollarıYönetim Kurulu ve İcraKomitesi Başkanı HamdiTopçu, Kamerun SivilHavacılık Genel MüdürüPierre TankamLetf to right:Turkish Ambassador toCameroon, Ömer FarukDoğan, Chairman of theBoard of Directors, TurkishAirlines, Hamdi TopçuDirector-General ofCameroon Civil AviationAuthority, Pierre TankamHedeflerimize uçuyoruzDünyanın en fazla ülkeye uçan havayolu şirketi Türk Hava Yolları, uçtuğuülke sayısını 96’ya yükseltti. Kamerun’un başkenti Yaounde ve ikincibüyük şehri Douala’ya ilk uçuş Diyanet İşleri Başkanı Prof. Dr. MehmetGörmez ve Türk Hava Yolları Yönetim Kurulu ve İcra Komitesi BaşkanıHamdi Topçu’nun katılımıyla gerçekleştirildi. Açılış töreninde Topçu, “Buseferlerin ülkelerimiz arasındaki işbirliğini artıracağını düşünüyorum.”diye konuştu. Haftada dört gün sefer gerçekleştirilmesi planlananYaounde ve Douala hatlarının uçuş ağına katılmasıyla Türk Hava YollarıAfrika’da uçtuğu nokta sayısını 33’e yükseltmiş oldu. Ayrıca 5 Aralık’taİstanbul’dan Kilimanjaro ve Mombasa’ya, 11 Aralık’ta Buenos Aires’eve 15 Aralık’ta Nijer’in başkenti Niamey ve Burkina Faso’nun başkentiOuagadougou’ya seferler başladı. Türk Hava Yolları Libya’da Bingazi,Mısrata, Trablus’un ardından uçacağı dördüncü nokta olan Sebha’ya ilkseferini ise 13 Aralık’ta gerçekleştirdi. Bu hatları 19 Aralık’ta İstanbul’danİran’ın üçüncü büyük şehri İsfahan’a ve 26 Aralık’ta İran’ın batısındakiKermanşah şehrine başlayan seferler izledi.Flying to our targetsFlying to more countries that any other airline in the world, Turkish Airlineshas now raised this number to 96. <strong>The</strong> inaugural flight to the Cameroon capital,Yaoundé, and its second largest city, Douala, took place with the participation of thePresident of Religious Affairs, Prof. Dr. Mehmet Görmez, and the Chairman of theBoard and of the Executive Committee of Turkish Airlines, Hamdi Topçu. Speakingat the opening ceremony, Topçu said, “I believe these flights are going to boostcooperation between our two countries.” Turkish Airlines has increased its flightdestinations in Africa to 33 with the addition of the Yaoundé and Douala routes,which are slated to operate 4 days a week. Flights from Istanbul to Kilimanjaroand Mombasa got under way on December 5, flights to Buenos Aires on December11, and flights to the Niger capital Niamey and the capital of Burkina Faso,Ouagadougou, on December 15. Following Benghazi, Misrata and Tripoli in Libya,Turkish Airlines inaugurated flights to a fourth point in the country, Sabha, onDecember 13. <strong>The</strong>se were followed by the inauguration of flights from Istanbul toIran’s third largest city, Isfahan, on December 19 and to the city of Kermanshah inwestern Iran on December 26.62 TÜRSAB DERGİ | OCAK 2013


ORPHEUS MOZAİĞİ AİT OLDUĞUTOPRAKLARA GERİ DÖNDÜORHEUS MOSAIC RETURNEDTO ITS OWN LANDAna Sponsor / Main SponsorİSTANBUL ARKEOLOJİ MÜZELERİ’NDE SERGİLENİYORIS EXHIBITED IN İSTANBUL ARCHAEOLOGICAL MUSEUMS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!