TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND - KSNG Nazwy geograficzne
TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND - KSNG Nazwy geograficzne TOPONYMIC GUIDELINES OF POLAND - KSNG Nazwy geograficzne
– publishing the official gazetteer of names of localities at leastevery ten years and the official index of names ofphysiographic objects at least every twenty years.3. Geographical Names AuthoritiesThere is no separate agency with legal responsibility forstandardizing geographic names in Poland. However, there areadvisory boards responsible for preparation of projects onstandardization issues. These are Commission for Establishing Namesof Localities and Physiographic Objects and Commission forStandardization of Geographical Names outside Poland.The legal responsibility for approving geographic and placenames is vested in appropriate state authority.Komisja Ustalania Nazw Miejscowości i ObiektówFizjograficznych (Commission for Establishing Names of Localitiesand Physiographic Objects) at the Ministry of the Interior andAdministration advises on standardizing of geographic and placenames as well as on changes of their spelling and pronunciation. Listsof standardized names are published in ‘Monitor Polski’.Address:Commission for Establishing Names of Localities andPhysiographic ObjectsMinistry of the Interior and Administrationul. Wspólna 400-926 WarszawaKomisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza GranicamiPolski (Commission for Standardization of Geographical NamesOutside Poland) at the Surveyor General of Poland advises onstandardizing of foreign geographic names, particularly of Polishexonyms as well as on changes of their spelling and pronunciation.Address:Commission for Standardization of Geographical Names outsidePolandHead Office of Geodesy and Cartographyul. Wspólna 200-926 Warszawa28
III. SOURCES1. Maps and AtlasesMedium- and large-scale topographic and administrative mapsavailable currently in Poland have been edited and published by bothnational surveying and mapping authorities and the Polish ArmyTopographic Service.The following official map series are available:– 1:10,000 (prepared for the whole country, printed sheetscover large cities and their metropolitan areas)– 1:25,000 (excluding the northwestern part of the country)– 1:50,000 (1977–1982, a new series published currently –approx. 50% of the country covered so far)– 1:100,000 (1979–1984)– 1:500,000 (1992); also as Tables 12.1 – 12.6 in the ‘AtlasRzeczypospolitej Polskiej’ (Atlas of the Republic of Poland),published by Główny Geodeta Kraju (Surveyor General ofPoland), Warszawa 1993–1998,– 1:750,000 Rzeczpospolita Polska. Mapa administracyjna(Republic of Poland. Administrative Map), published byGłówny Geodeta Kraju (Surveyor General of Poland),Warszawa 1999.Geographic names on 1:500,000 and 1: 750,000-scale maps areconsistent with the list of names in ‘Nazwy geograficzneRzeczypospolitej Polskiej’ (Geographical Names of the Republic ofPoland). The names contained therein are standardized.The following map series have been published by the PolishArmy Topographic Service:– 1:10,000 (1984, for Tatra Mountains)29
- Page 1: The Iterate Manual
- Page 4 and 5: 3. OtherAbbreviations..............
- Page 6 and 7: I. LANGUAGE1. General Characteristi
- Page 8 and 9: The letters ą, ę, ń never appear
- Page 10 and 11: w W [v] woda WarszawayY [i ] wyżyn
- Page 12 and 13: dź/)tçŁódź,Niedźwiedźbefore
- Page 14 and 15: Also, adjectives formed from geogra
- Page 16 and 17: Kresowe (borderland) dialects are c
- Page 18 and 19: shepherd’s settlement. Many names
- Page 20 and 21: Western and Northern Poland) by S.
- Page 24 and 25: - 1:50,000 (for environs of large c
- Page 26 and 27: IV. GLOSSARY OF GENERIC TERMSAND CO
- Page 28 and 29: DziałDzielnicaDzwonnicaElektrociep
- Page 30 and 31: Kolej jednotorowaKolej linowaKolej
- Page 32 and 33: NadajnikNadleśnictwoNasypNieckaNie
- Page 34 and 35: PółnocPółwysepPradolinaPromPró
- Page 36 and 37: Stacja benzynowaStacja kolejowaStan
- Page 38 and 39: Węzeł (drogowy)WiaduktWiataWiatra
- Page 40 and 41: Austria Austria EuropeAzerbejdżan
- Page 42 and 43: Kenia Kenya AfricaKirgistan Kyrgyzs
- Page 44 and 45: Salwador El Salvador Central Americ
- Page 46 and 47: V. LIST OF ABBREVIATIONS ON MAPSThe
- Page 48 and 49: gm. gmina seat of communeGOPGórno
- Page 50 and 51: P. Krajobr. Park Krajobrazowy lands
- Page 52 and 53: źr. źródło spring, sourceżw.
- Page 54 and 55: 3. Other AbbreviationsPolishAbbrevi
- Page 56 and 57: 8. Województwo opolskie OP Opole9.
- Page 58 and 59: 24. Powiat ząbkowicki Ząbkowice
- Page 60 and 61: Województwo lubuskieSeat1. Powiat
- Page 62 and 63: Urban Counties:1. Kraków2. Nowy S
- Page 64 and 65: WojewództwopodkarpackieSeat1. Powi
- Page 66 and 67: 12. Powiat słupski Słupsk13. Powi
- Page 68 and 69: Urban Counties:1. KielceWojewództw
- Page 70 and 71: WojewództwozachodniopomorskieSeat1
– publishing the official gazetteer of names of localities at leastevery ten years and the official index of names ofphysiographic objects at least every twenty years.3. Geographical Names AuthoritiesThere is no separate agency with legal responsibility forstandardizing geographic names in Poland. However, there areadvisory boards responsible for preparation of projects onstandardization issues. These are Commission for Establishing Namesof Localities and Physiographic Objects and Commission forStandardization of Geographical Names outside Poland.The legal responsibility for approving geographic and placenames is vested in appropriate state authority.Komisja Ustalania Nazw Miejscowości i ObiektówFizjograficznych (Commission for Establishing Names of Localitiesand Physiographic Objects) at the Ministry of the Interior andAdministration advises on standardizing of geographic and placenames as well as on changes of their spelling and pronunciation. Listsof standardized names are published in ‘Monitor Polski’.Address:Commission for Establishing Names of Localities andPhysiographic ObjectsMinistry of the Interior and Administrationul. Wspólna 400-926 WarszawaKomisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza GranicamiPolski (Commission for Standardization of Geographical NamesOutside Poland) at the Surveyor General of Poland advises onstandardizing of foreign geographic names, particularly of Polishexonyms as well as on changes of their spelling and pronunciation.Address:Commission for Standardization of Geographical Names outsidePolandHead Office of Geodesy and Cartographyul. Wspólna 200-926 Warszawa28