13.07.2015 Views

TB 1516 h 50 GC357N5 ME3042L3

TB 1516 h 50 GC357N5 ME3042L3

TB 1516 h 50 GC357N5 ME3042L3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technical DescriptionGB• Betriebs u. Sammelstörmeldungen über potentialfreie Kontakte ••Potentialfreie Eingänge für Fernstart, Festwertregelung (Option)und Gleitwertregelung (Option) sowie Netzersatzstart (Option)•Modulhilfsantriebesteuerungen für Kühlwasserpumpe,• Schmierölnachfüllung, Drehzahlregelung, Zündung, Gasstraße, •Batterieladegerät, Anlasser•Bedien- u. Anzeigetableau für Betriebswerte, Störmeldungen,Statusmeldungen, Einstell- u. Regelparameter•Dry contacts for operation and fault signalsDry contacts for remote start, fixed set point control (optional)and variable set point control (optional), isolated mode (optional)Aux. drives control of the module only for cooling water pump,lube oil top up device, speed control, ignition, gas line, batterycharger, starterOperation and indication panel for operating parameters, faultsignals, status signals, set points, and control parameters• Schlüsselschalter für Sicherheitsabstellung•Option: Schnittstelle für Datenübertragung zur Anbindung an• eine Leittechnik (TTY mit Protokoll 3964R, oder Profibus DP, •oder Mod-Bus RTU)*) Netzersatz- und Notstrom (Option); bei mehr als einem Modul/Aggregat ist eineübergeordnete Leittechnik erforderlich3 Technische Daten Planung / Betrieb3Key switch for safety stopOption: Interface for data communication with a supervisorycontrol (TTY with protocol 3964R, or profibus DP, or mod-busRTU)*) Isolated and emergency power operation (option); with more than onemodule/genset a supervisory control is required3.1 Betriebsstoffe3.1 Operating MediaTechnical Data Design / OperationVerbindliche Regelungen für Kühlwasser, Kraftstoff, Schmieröl,Abgaskondensat und Heizungswasser sind in den jeweils aktuellen MTU-Betriebsstoffvorschriften festgelegt.The binding specifications for cooling water, fuel, lube oil, exhaustcondensate and heating water are stipulated in the relevant MTUoperating media regulations.3.2 Füllmengen3.2Filling QuantitiesSchmieröl34 Liter Lube oil 34 LitreMotorkühlwasser 240 Liter Engine cooling water240 LitreHeizungswasser 16 Liter Heating water 16 LitreOption (Mehrkosten) erweitertes Schmierölvolumen zur Verlängerungder Wartungsintervalle.Siehe hierzu Datenblatt "Betriebsstoffe Schmierölintervalle".Optional (additional cost) extended lube oil volume to increasemaintenance intervals.See data sheet "Operating Media Oil Change Intervals".3.3 Wärmeerzeugung3.3Heat GenerationHeizwasser-Rücklauftemperatur vor Modulmin. / max.60 / 70°CHeating water return temperatureupstream of module, min. / max.60 / 70 °CStandard-Temperaturdifferenzmin. / max.Heizwasservolumenstrom,StandardHöchstzulässiger Betriebsdruck(PlattenWT)20 K23,4 m 3 /h16 barStandard temperature differencemin. / max.Heating water volume flow,standardMax. permissible working pressure(cooling water heat exchanger)20 K23,4 m 3 /h16 barDruckverlust Standarddurchfluss(zwischen den Anschlussflanschen)0,9barPressure loss at standard flow rate(between the connecting flanges)0,9 barME 3042 L 3/1/1<strong>50</strong>0/11:1/70/9070/OxK/<strong>50</strong>0/GMK70/ LD 121A Seite/Sheet 5 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technische BeschreibungD<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technical DescriptionGB3.4 Verbrennungsluft / Lüftung3.4Combustion Air / VentilationAbstrahlwärme des Moduls(ohne anschließende Rohrleitungen)43 kWHeat radiated from the module(without adjoining pipes)Maschinenraumbelüftung Engine room ventilation43kWZuluftvolumenstrom min. für dieMaschinenraumkühlung. (Entsprechendden am Aufstellort geltenden Regeln fürgasförmige Brennstoffe muss dieRaumentlüftung gesondert berechnet undangepasst werden)8388 m 3 /hMinimum intake air volume flow for engineroom cooling. (The engine room ventilationhas to be calculated and adjustedaccording to the requirements for gaseousfuels valid at the installation site)8388 m 3 /hAbluftvolumenstrom 6687 m 3 /h Outlet air volume flowVerbrennungsluftvolumenstrombei 25 °C und 1000 mbar1701m 3 /hCombustion air volume flowat 25 °C and 1000 mbar6687 m 3 /h1701 m 3 /hZulufttemperatur min. / max.(bei anderen Temperaturverhältnissenmüssen die Grenzwerte nach Rückspracheangepasst werden)10 / 25 °CIntake air temperature min. / max.(for other temperatures the limit valuesmust be adapted after consultation)10 / 25 °CTemperaturdifferenz< 20 KZuluft / Abluft max.Luftmenge muss ggf. an die Aufstellbedingungen (Belüftungssystem,Gassicherheitssystem, usw.) angepasst werden. Die hier angegebenenDaten sind reine Motordaten!Temperature differenceintake / discharged air max.< 20 KAir flow needs to be adjusted to the set up installation conditions(ventilation system, gas safety system etc.). These datas are enginedatas only.3.5 Abgas3.5Exhaust GasAbgasvolumenstrom,feucht, bei 120 °C2389Max. zulässiger Gegendruck nach Modul 25m 3 /hAbgasmassenstrom, feucht 2052 kg/hAbgasvolumenstrom, trocken(0 °C, 1013 mbar)1441 m 3 n /hmbarExhaust gas volume flow,moist, at 120 °CExhaust gas mass flow, moistExhaust gas volume flow, dry(0 °C, 1013 mbar)Permissible back-pressure downstream ofmodule2389 m 3 /h2052 kg/h1441 m 3 n /h25 mbarIm Abgassystem sind Taupunktunterschreitungen zu vermeiden.Anfallendes Kondensat ist kontinuierlich abzuführen. AmKondensataustritt ist eine Wasservorlage vorzusehen. BeiMehrmodulanlagen sind getrennte Abgasleitungen für jedes Modul zubevorzugen. Bei Einsatz einer gemeinsamen Abgassammelleitungmuss das Rückströmen von Abgas in nicht in Betrieb befindliche Moduledurch je eine 100% abgasdichte Motor-Absperrklappe zuverlässigverhindert werden.Temperatures below dew point must be avoided in the exhaust gassystem. Condensate has to be drained continuously. A Hydraulic seal isto be provided at condensate outlet. In multi-module systems, separateexhaust piping for each module is recommended. If a common exhaustheader system is installed, exhaust flow back into any non-operatingmodule must be avoided by means of a 100% gas-tight exhaust shut-offflap.3.6 Schallpegel3.6Sound LevelsMaschinengeräusch des Moduls(1 Meter Abstand, Freifeld bezogen)Frequenz (Hz)Schalldruckpegel (dB)Engine surface noise emitted by the module(distance 1 m, free field measurement)Frequency (Hz)Sound pressure levels (dB)12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 100 12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 10067,9 69,9 67,3 74,1 71,4 75,9 77,9 77,7 94,4 79,9 67,9 69,9 67,3 74,1 71,4 75,9 77,9 77,7 94,4 79,9125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 1000 125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 100081,1 82,8 86,3 88,5 92,2 83,9 83,9 81,7 83,7 85,7 81,1 82,8 86,3 88,5 92,2 83,9 83,9 81,7 83,7 85,712<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k 12<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k83,0 82,8 81,5 79,8 81,1 76,8 75,3 76,2 76,1 73,2 83,0 82,8 81,5 79,8 81,1 76,8 75,3 76,2 76,1 73,2Lin dB dB (A)Summen-Schalldruckpegel (dB) 99,2 94,0 Sum of sound pressure levels (dB)Schallleistungspegel dB (A) 112,7 Sound power levels dB (A)Lin dB dB (A)99,2 94,0112,7ME 3042 L 3/1/1<strong>50</strong>0/11:1/70/9070/OxK/<strong>50</strong>0/GMK70/ LD 121A Seite/Sheet 6 von/of 7


<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technische BeschreibungDGedämpftes Abgasgeräusch(1 Meter Abstand zum Austritt, Freifeld bezogen)<strong>TB</strong> <strong>1516</strong> h <strong>50</strong> / 400TM - 30.01.2009Technical DescriptionGBDamped exhaust noise(distance of 1 m from outlet, free field measurement)Frequenz (Hz)Frequency (Hz)Schalldruckpegel (dB)Sound pressure levels (dB)12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 100 12,5 16 20 25 31,5 40 <strong>50</strong> 63 80 10067,0 69,6 69,3 81,5 74,1 80,6 74,7 84,3 96,4 76,0 67,0 69,6 69,3 81,5 74,1 80,6 74,7 84,3 96,4 76,0125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 1000 125 160 200 2<strong>50</strong> 315 400 <strong>50</strong>0 630 800 100070,8 65,9 73,7 74,3 71,1 66,1 62,5 62,8 60,3 60,4 70,8 65,9 73,7 74,3 71,1 66,1 62,5 62,8 60,3 60,412<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k 12<strong>50</strong> 1600 2000 2<strong>50</strong>0 31<strong>50</strong> 4000 <strong>50</strong>00 6300 8000 10k60,7 58,0 56,8 54,5 53,1 <strong>50</strong>,9 52,2 51,8 51,8 <strong>50</strong>,1 60,7 58,0 56,8 54,5 53,1 <strong>50</strong>,9 52,2 51,8 51,8 <strong>50</strong>,1Lin dB dB (A) Lin dB dB (A)Summen-Schalldruckpegel (dB) 97,1 76,5 Sum of sound pressure levels (dB) 97,1 76,5Schallleistungspegel dB (A) 88,3 Sound power levels dB (A) 88,33.7 Anschlüsse3.7 ConnectionsFalls nicht anderweitig bezeichnet entsprechen die AnschlussflanscheDIN 2<strong>50</strong>1.Unless stated otherwise, the connecting flanges are to DIN 2<strong>50</strong>1.Nennweiten und Nenndrücke wie folgt:Nominal diameters and pressures are as follows:Sicherheitsgasstraße * DN<strong>50</strong> / PN16 Safety gas line * DN<strong>50</strong> / PN16Abgas Austritt DN200 / PN6 Exhaust gas outlet DN200 / PN6Kondensat Ablauf DN25 / PN6 Condensate drain DN25 / PN6Heizwasser Eintritt SAE 2 1/2 " Heating water inlet SAE 2 1/2 "Heizwasser Austritt DN65 / PN16 Heating water outlet DN65 / PN16Sicherheitsüberdruckventil Muffe R 1 1/2" Safety pressure valve Socket R 1 1/2"Schmieröl Zulauf & Ablauf:Rohranschluss nach DIN 3861d = 22Lube oil flow and return:Tube connection to DIN 3861d = 22*) Abmessung in Abhängigkeit von Gasdruck und Gasqualität *) Dimension depending on gas pressure and gas qualityFarbgebung, Abmessungen und Gewichte Paints, Dimensions and3.8 3.8des ModulsWeights of the ModuleMotor, Generator RAL7035 Lichtgrau Engine, Generator RAL7035 Light greyRahmen RAL<strong>50</strong>15 Himmelblau Frame RAL<strong>50</strong>15 Sky blueLänge 3700 mm Length3700 mmBreite 1810 mm Width1810 mmHöhe 2270 mm Height 2270 mmLeergewicht 4700 kg Dry weight4700 kgBetriebsgewicht<strong>50</strong>00 kg Service weight<strong>50</strong>00 kgVerbindliche Maßangaben siehe Planungszeichnung.For binding dimensions please refer to drawing.Änderungen, bedingt durch den technischen Fortschritt,vorbehaltenData are subject to change without notice in the interest of furtherdevelopment.ME 3042 L 3/1/1<strong>50</strong>0/11:1/70/9070/OxK/<strong>50</strong>0/GMK70/ LD 121A Seite/Sheet 7 von/of 7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!