9420 VERŻJONI ONLINE<strong>Gazzetta</strong> <strong>tal</strong>-<strong>Gvern</strong> ta’ <strong>Malta</strong> 18,7841332B’digriet mogħti, mill-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti Ċivili, fit-30 ta’ Ġunju 2011, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra uffiċjali numru 1069/11,fl-ismijiet Dottor Michelle Tabone bħala Ekonomuta’ Monsinjur Arċisqof bħala Amministratur <strong>tal</strong>-BeniEkklesjastiċi Djoċesani kollha ta’ <strong>Malta</strong> għan-nom u flinteress<strong>tal</strong>-Knisja Parrokjali tan-Naxxar vs 1. Martin CurmiK.I. 559564(M) u 2. Robert Micallef (K.I. 117671M) ġietordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifikafil-konfront <strong>tal</strong>-intimat Martin Curmi, a tenur <strong>tal</strong>-Artikolu187(3) <strong>tal</strong>-Kap. 12.Fil-Prim’Awla <strong>tal</strong>-Qorti ĊiviliIllum 30 ta’ Marzu 2011Lil: 1. Martin Curmi (K.I. numru 559564(M) u2. Robert Micallef (K.I. numru 117671M).Permezz <strong>tal</strong>-preżenti Dottor Michelle Tabone, bħalaEkonomu ta’ Monsinjur Arċisqof bħala Amministratur <strong>tal</strong>-Beni Ekklesjastiċi Djoċesani kollha ta’ <strong>Malta</strong>, għan-nom ufl-interess <strong>tal</strong>-Knisja Parrokkjali tan-Naxxar, tagħmilkomriferenza għall-kuntratt appalt mogħti lilkom fit-18 ta’Awwissu 2009, sabiex intom tibnu oqbra fiċ-cimiterjutan-Naxxar, kif indikat fl-istess appalt u ġġib a formalikonjizzjoni tagħkom illi l-imsemmi kuntratt appalt, ġieterminat minħabba l-abbandun komplet u abbużiv tagħkom,kif ukoll minħabba li x-xogħol ma ġiex esegwit, la skont l-arti u s-sena la kif miftiehem u lanqas kif pattwit.Di più, bl-eżekuzzjoni ta’ <strong>tal</strong>i xogħol intom għamiltuħafna ħsarat u arrekajtu danni inġenti lill-mittenti, li għalihomqed tinżammu responsabbli.Għal kull buon fini l-mittenti tinfurmakom, illi minħabbat-terminazzjoni tagħkom <strong>tal</strong>-imsemmi appalt u dak kifpremess, il-mittenti se jkollha tinkariga kuntrattur ġdid biexjirrimedja x-xogħol ħażin li sar da parti tagħkom, kif ukollsabiex jeżegwixxi l-appalt li intom bqajtu ma eżegwejtuxu minn issa qed tirriserva illi tipproċedi ġudizzjarjamentkontrikom għad-danni illi ser isofri, minħabba n-nuqqasijiettagħkom fuq imsemmija.Għal kull buon fini wkoll, il-mittenti tirrespinġikwalsiasi pretensjoni li saret da parti tagħkom, bl-ittrilegali minnkom mibgħuta, fil-11 ta’ Marzu 2011 u fis-17 ta’Marzu 2011, rispettivament, u dan senjatament, imma mhuxesklussivament, għar-raġunijiet hawn fuq indikati.Daqstant sabiex intom tagħrfu tidderiġu rwieħkom.Bl-ispejjeż.By means of a decree, given by the First Hall CivilCourt, on the 30th June 2011, in the records of the judicialletter number 1069/11, in the names Dottor Michelle Taboneas Bursar of Monsignor Archbishop as Administrator of allthe Ecclesiastical Entities of the Diocese of <strong>Malta</strong>, on behalfand in the interest of the Parrochial Church of Naxxar vs1. Martin Curmi I.D. 559564(M) and 2. Robert Micallef(I.D. 117671M) ordered the following publication for thepurpose of service of the respondent Martin Curmi, in termsof Article 187(3) of Cap. 12.In the First Hall Civil CourtToday the 30th March, 2011To: 1 Martin Curmi (I.D. numru 559564(M) and2 Robert Micallef (K.I. numru 117671M).By the present Dottor Michelle Tabone, as Bursarof Monsignor Archbishop as Administrator of all theEccelesiastical Entities of the Diocese of <strong>Malta</strong>, on behalfand in the interest of the Parrochial Church of Naxxar, refersyou to the contract of works given to you on the 18th August2009, so that you construct graves in the cemetry of Naxxar,as indicated in the same contract of works and brings to yourformal notice that the said contract of works was terminateddue to the complete and abusive abandonment on your part,as well as to the fact that the work was not carried out, noraccording to the art or trade as agreed.Further more, by the execution of such works you causedalot of damage and caused huge damages to the interpellants,for which you are being held responsible.For all intents and purposes the interpellant, informs youthat due to your termination of the said works and that asabove premised, the interpellant shall have to appoint a newcontractor to remedy the bad works carried out by you, aswell as to execute the contract of works that you did notexecute and is from now reserving to proceed judiciallyagainst you for the damages that she may suffer , due toyour faults above mentioned.For all intents and purposes also, the interpellant rebuttsany pretension made by your part , by means of the legalletters sent by you, on the 11th March 2011 and the 17thMarch 2011, respectively, and this especially but notexclusively, for the reasons above indicated.So much so that you may know how to proceed.With costs.
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI ONLINE9421Mittenti: Dottor Michelle Tabone (138371M)Kurja Arċiveskovili, Valletta.Intimati: 1. Martin Curmi, 439, Triq Dun Amabile Sisner,Pembroke.2 ...omissis...Reġistru <strong>tal</strong>-Qorti Superjuri, illum 25 ta’ Lulju 2011.Avv. Frank Portelli,LL.D.Għar-Reġistratur, Qrati Civili u TribunaliInterpellant: Dottor Michelle Tabone (138371M)Archbishop’s Curia, Valletta.Respondents: 1. Martin Curmi, 439, Triq Dun AmabileSisner, Pembroke.2 ...omissis...Reġistry of the Superior Courts, today 25th July 2011.Adv. Frank Portelli,LL.D.For the Registrar, Civil Courts and Tribunals1333Bandu għall-Kuraturi.Repubblika ta’ <strong>Malta</strong>.Lill-Marixxall <strong>tal</strong>-Qrati.B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fil-31 ta’Mejju 2011,fuq <strong>tal</strong>ba ta’ Jesmond Azzopardi et, ġie ordnat biex jintgħażlukuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw, lil Otunba OlywoleAina Lawal, fl-atti <strong>tal</strong>-ittra Uffiċjali numru 1746/11, flismijietJesmond Azzopardi et vs Kuraturi Deputati u fl-attil-oħra relattivi u sussegwenti.Permezz ta’ ittra ġudizzjarja, ippreżentata fil-Prim’Awla<strong>tal</strong>-Qorti Ċivili, fis-26 ta’ Mejju 2011, lil Otunba Olywole AinaLawal, 39, Olayiwola Street, Agege Lagos State, Nigeria, is-Sinjuri Jesmond Azzopardi (309866M) ta’ 24B Elvis, Triqil-Mitħna, Attard u Isabelle Azzopardi (70574M) ta’ 134,Triq Leli Falzon, Naxxar, filwaqt li qegħdin jirreferuk għallftehimossija konvenju bejn il-mittenti u Otunba OlywoleAina Lawal (bin-numru <strong>tal</strong>-Passport tar-Repubblika Federalitan-Nigeria A 00308565) liema konvenju jiskadi it-28 ta’Mejju 2011, fejn il-mittenti obbligaw ruħhom illi jbiegħu,il-proprejtà msemmija fl-ittra ġudizzjarja ossia l-fondnumru uffiċjali 24B bl-isem ‘Elvis’ Triq il-Mitħna, Attard,jinterpellawk sabiex tersaq għall-imsemmi bejgħ skontil-konvenju iffirmat minnek, jekk tonqos li tersaq għallimsemmibejgħ il-mittenti jagħmluha ċara li għandhom kulljedd skont il-liġi ħalli jirritjenu d-depożitu mħallas lilhomakkont <strong>tal</strong>-prezz li llum jinsab għand in-Nutar Pubbliku Dr.Dorianne Arapa.Tant biex tagħraf timxi bl-ispejjeż, kontra tagħkom.Il-preżenti ittra ġudizzjarja qed issir a tenur taddispożizzjonijiet<strong>tal</strong>-Kap. 12 u 16 <strong>tal</strong>-Ligijiet ta’ <strong>Malta</strong>.Notifika: Nutar Pubbliku Dott. Dorianne Arapa.Bann for Curators.Republic of <strong>Malta</strong>.To the Marshall of the Courts.By means of a decree given by this Court, on the 31stMay 2011, following a request of Jesmond Azzopardi et,itwas ordered that deputy curators be chosen to representOtunba Olywole Aina Lawal, in the records of the Judicialletter number 1746/11, in the names Jesmond Azzopardi etvs Deputy Curators and in the relative and subseqent Acts.By means of a judicial letter, filed, in the First Hall CivilCourt, on the 26th May 2011, to Otunba Olywole Aina Lawal,39, Olayiwola Street, Agege Lagos State, Nigeria, JesmondAzzopardi (309866M) residing at 24B Elvis, Triq il-Mitħna,Attard and Isabelle Azzopardi (70574M) residing at 134, TriqLeli Falzon, Naxxar, whilst referring to the promise of saleagreement entered between them and Otunba Olywole AinaLawal (having Passport number A 00308565 of the FederalRepublic of Nigeria) which agreement expires on the 28thMay 2011, whereby the interpellants bound themselves tosell the property mentioned in the judicial letter or rather thepremises bearing official number 24B named ‘Elvis’ in Triqil-Mitħna, Attard, call upon you to come forward to the saidsale, according to agreement signed by you, if you fail tocome forward to the said sale, the interpellants are makingit clear that they have every right according to law to retainthe deposit paid on account of the price which is today heldby Notary Pulic Dr. Dorianne Arapa.So much so that you may know how to proceed withcosts against you.The present judicial letter is being made in terms of theprovisions of Cap. 12 and 16 of the Laws of <strong>Malta</strong>.Notify: Notary Public Dr. Dorianne Arapa.
- Page 1:
Il-Ġimgħa, 29 ta’ Lulju, 2011Fr
- Page 4 and 5:
9338 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 6 and 7:
9340 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 8 and 9:
9342 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 10 and 11:
9344 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 12 and 13:
9346 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 14 and 15:
9348 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 16 and 17:
9350 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 18 and 19:
9352 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 21 and 22:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 23 and 24:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 25 and 26:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 27 and 28:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 29 and 30:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 31 and 32:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 33 and 34:
Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 35 and 36: Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 37 and 38: Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 41: Id-29 ta’ Lulju, 2011 VERŻJONI O
- Page 46 and 47: 9380 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 48 and 49: 9382 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 50 and 51: 9384 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 52 and 53: 9386 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 54 and 55: 9388 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 56 and 57: 9390 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 58 and 59: 9392 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 60 and 61: 9394 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 62 and 63: 9396 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 64 and 65: 9398 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 66 and 67: 9400 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 68 and 69: 9402 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 70 and 71: 9404 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 72 and 73: 9406 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 74 and 75: 9408 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 76 and 77: 9410 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 78 and 79: 9412 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 80 and 81: 9414 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 82 and 83: 9416 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 84 and 85: 9418 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 88 and 89: 9422 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 90 and 91: 9424 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 92 and 93: 9426 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G
- Page 94: 9428 VERŻJONI ONLINEGazzetta tal-G