13.07.2015 Views

FJR - Yamaha Motor Europe

FJR - Yamaha Motor Europe

FJR - Yamaha Motor Europe

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Emergency Services <strong>FJR</strong>1300A<strong>FJR</strong>1300APolice Specyfikacja Specification policyjna na rynek brytyjskiwww.yamaha-motor.co.ukwww.yamaha-motor.plProfessional Edition


Mając Recognising na uwadze that to, że one jeden size rozmiar does nie not sprosta fit all, the <strong>FJR</strong>wymaganiom features a każdego screen which jeźdźca, is <strong>FJR</strong> adjustable posiada przednią at the szybę touchregulowaną of a button za pomocą and a seat jednego that przycisku adjustable oraz kanapę, for realktórą można dopasować do wzrostu kierowcy. Podgrzewanerider comfort. The handlebar heated grips aremanetki należą do wyposażenia standardowego. Owiewkęstandard. And the fairing allows for seasonalboczną można ustawić w zależności od panującej pogody,tak variations aby zapewnić in temperature jeźdźcowi optymalną to ensure temperaturę the rider i komfort isw cool każdych and warunkach. composed even when the pace is hot!The Wypróbowany, well tried 4-cylindrowy and tested silnik liquid-cooled, motocykla <strong>FJR</strong>1300A DOHC,4-cylinder dostarczy niezbędnej engine mocy delivers i momentu power obrotowego throughout zawsze, therange, gdy będziesz ensuring ich potrzebował. it is there Zasilanie exactly urządzeń when needed. Itdodatkowych, takich jak wyposażenie ostrzegawcze,will also easily keep the required electrical powernie powoduje przegrzania silnika czy koniecznościgenerated for warning equipment even whenzastosowania dodatkowego generatora.stationary, without overheating, or the need foran additional weighty extra battery.The Solidna solid aluminiowa cast aluminium rama zapewnia frame motocyklowi gives the sztywność bike asolid podczas purposeful gwałtownego structure hamowania that lub przyspieszania. will not flex evenunder Utrzymuje the motocykl extreme w perfekcyjnej demands linii of podczas heavy braking wykonywania orzakrętów, zapewniając pewne prowadzenie kierowcy, któryacceleration. It keeps the machine in perfect linemoże się skoncentrować na swoich obowiązkach bezwhen cornering, inspiring confidence in the ridermartwienia się o niestabilność pojazdu.who can then concentrate on the task in handwithout worrying about instability issues.Bezpieczeństwo Rider safety is kierowcy key and jest the najważniejsze. solid cast Dlatego wheels koła<strong>FJR</strong>1300A are shod są with wyposażone the latest w najnowszej in tyre technology generacji opony andoraz carry zunifikowany the three układ discs hamulcowy which form UBS. part Standardowy of thesystem ABS zapewnia jeźdźcowi kontrolę nad pojazdemsemi-linked braking system. ABS is standard andniezależnie od warunków pogodowych i obciążenia roboczego.ensures the rider is always in control no matterwhat the weather or workload throws up.Prosty, A neat, czysty uncluttered i bezobsługowy maintenance wał napędowy free nie tylko shaftobniża drive koszty not only serwisowania, reduces ale servicing również oferuje costs, jeźdźcowi butpewność, gives the że rider pełna moc confidence w tylnym kole that jest full dostępna power isw każdych warunkach. Wieloletnie doświadczenie Yamahyalways available at the rear wheel. Thanks tow produkcji wałów napędowych pozwoliło wyeliminować<strong>Yamaha</strong>’s extensive shaft drive experience,niekorzystne reakcje maszyny oraz wszelkie innetrudności there are w jej no prowadzeniu. adverse machine responses orhandling issues with this system.Motocykl All the jest components znakomicie wyważony, combine co to można ensure odczuć thezarówno bike is podczas well wolnej balanced jazdy, at jak walking i przy dużych pace as itprędkościach. is at high speed. Owiewki It zapewniają ensures the jeźdźcowi rider skuteczną will beochronę, a szyba dobrą widoczność. W efekcie nawetjust as fresh at the end of a tour of duty aspo całodziennej jeździe kierowca będzie się czuł, jakbythey are at the start having been protecteddopiero wsiadł na motocykl.by a very efficient fairing marked to give ahighly visible and safe presence.<strong>FJR</strong>1300A The <strong>FJR</strong>1300A zawsze, when gdy potrzebujeszyou needperformance osiągów i wytrzymałościand durability<strong>Yamaha</strong> The Emergency <strong>FJR</strong>1300A Services dla służb <strong>Yamaha</strong> ratowniczych <strong>FJR</strong> 1300A został zaprojektowanyhas beenprzez designed profesjonalistów by professionals, dla profesjonalistów for professionals pracujących working inw a warunkach modern high silnej pressure presji. Sprawdzony environment. i niezawodny Recognising <strong>FJR</strong>1300A therequirements of those who need to keep their mindjest wykonany specjalnie na potrzeby codziennej pracy orazfocussed, <strong>Yamaha</strong> have taken their well proven anddo totally szybkiego reliable reagowania, <strong>FJR</strong> 1300A zapewniając sports kierowcy tourer from sprawne theiri extensive bezpieczne range przybycie and na tailor miejsce. made it for daily work andrapid response. Having ensured the rider gets safelyZaangażowanieand quickly toYamahythe scene,niethepolegabikejedyniehas beenna dostarczaniudesigned toensure both the rider and scene remain protected untilnajlepszychthe job is done.narzędzi do pracy, lecz również na oferowaniupełnego wsparcia ze strony oddanych fachowców, dzięki którymmożesz <strong>Yamaha</strong>’s dokonywać commitment zakupów is total bez żadnych and does obaw. not <strong>FJR</strong>1300A stop withjuż supplying ustanowił the standardy best tool w każdym for the obszarze job, but i continues stanowi kryterium withexcellent back-up by a team of dedicated professionalsodniesienia dla maszyn na profesjonalnym rynku, o czymto allow you to buy with confidence. The <strong>FJR</strong> 1300A hasjuż already przekonały set new się standards rzesze operatorów in every flotowych. respectand is now the benchmark for machines inthe professional user market, as many fleetoperators will now testify!Przednie Front Lighting oświetlenie - – front niebieskie blue światła M4 lights, M4 zamontowane mountedna each zewnętrznej side of części fairing handle in front barów, of na the wysokości handle bars,zapewniającej at rear view widoczność mirror height, w tylnych with lusterkach alternating innych flashpojazdów, ze zmiennym sygnałem błyskowym. Dodatkowepattern. Plus two LED Aero lights fitted leveldiody LED umieszczone na bocznych owiewkachnawithwysokościthe headlightsreflektora frontowegowhich providezapewniająhighbardzoimpactmocnyimpuls warning ostrzegawczy lighting z to przodu the front oraz po and bokach side motocykla. of themotorcycle.System Control Kontroli System – kompaktowa, - a compact łatwa user w użyciu friendly tablica switchrozdzielcza. panel with Automatyczny 999/ARRIVAL błysk reflektora selection. przedniego Automaticeliminuje headlight niewystarczające flash inhibit oświetlenie. for low Panel light może conditions.byćskonfigurowany z syreną alarmową lub niezależnie. SyrenęThe switch panel is programmable with the sirenwłącza się za pomocą przycisku sygnału dźwiękowegozamontowanego armed on 999 w or miejscu independently. standardowego Siren klaksonu activation isw through pojazdach the nieuzbrojonych horn button, w syrenę. reverting to a standardmotorcycle horn when the siren is disarmed.System Control Kontroli System znajdujący left - się A duplicate po lewej stronie blue – podwójny 999 switchniebieski is fitted włącznik as standard 999 jest to umieszczony the left hand po lewej handlebar. stroniekierownicy, jako wyposażenie standardowe. Umożliwia onThis allows the rider to activate the blue lightskierowcy aktywację niebieskich świateł oraz syreny,bezandutratysirenpełnejwhilstkontrolistayingnad motocyklemin full control of themotorcycle. Optional reset button and PTTswitches can be located on the same bracket forsafety and ease of use.System Engine RUNLOCK silnika System – łatwy - w one obsłudze touch przycisk button oferujemożliwość provides utrzymania the ability nieprzerwanej to maintain pracy engine silnika running po wyjęciukluczyka ze stacyjki. Pozwoli to na ładowanie akumulatorawhilst removing ignition key. This will maintaintak, aby wyposażenie ratunkowe mogło funkcjonować przezdługi battery czas, charging nawet pod so nieobecność emergency kierowcy. equipment Wrzucenie candowolnego be run for biegu long automatycznie periods without wyłącza the silnik, rider zapobiegając beingewentualnej present. Engaging kradzieży pojazdu. any gear Dodatkowe stops the gniazdo engine, 12V. toprevent theft. Plus 12v battery charging point.Radio oraz and audiowizualne audible / visual wyposażenie warning ostrzegawcze equipment –is znajdują housed się beneath pod pokrywą the tylnego rear siedziska, fibreglass która singleseatjest wykonanacover leavingz włóknatheszklanegopanniersw celuremovablełatwiejszegoifzdejmowania sakw, jeśli zaistnieje taka potrzeba.desired. Standard single battery andStandardowy akumulator wraz z systemem jegocharging ładowania spełniają system zapotrzebowania easily meets electrical na prądrequirement.systemów dodatkowych motocykla.Tylne Rear oświetlenie Lighting –- tylną the ochronę rear protectionzapewniais mocne provided światło by kierunkowe a powerful Whelen Whelen M7 Series M7Series Super-LED Super-LED niebiesko-czerwone. directional Dodatkowe light, splittylne Blue/Red. oświetlenie Additional oferuje przedłużany, rear lighting isteleskopowy maszt z włókna węglowegoprovided by an extendable telescopiczakończony niebieskim LED-owym światłemobrotowym.carbon fibre pole with blue V-head360 degree LED lighthead.


<strong>FJR</strong> 1300A <strong>FJR</strong> 1300A Specyfikacja Police Specificationpolicyjna• Rama • PITO z aprobatą Framework MR2000/19 MR2000/19 approved• Certyfikat AES TETRA USE, Klasa 1• Certified to AES TETRA USE, Class 1• System syreny ostrzegawczej Alpha 12X• System• Alphakontroli MBLINK12X Siren Warning System• Kalibrowany • MBLINK prędkościomierz Control System• Opcjonalny • Calibrated system pomiaru Speedometerprędkości SPDM2• ABS • system Optional zapobiegania SPDM2 blokadzie Speed kół podczas Measuring hamowania System• Przedłużona, regulowana elektrycznie owiewka• ABS anti-lock braking system• Osłony silnika/owiewek• Podnóżki• Extended,z deflektoramiPower-AdjustablewiatruScreen• Przedłużone • Nylon deflektory roller lusterek engine/fairing protectors• Foot shield wind deflectors• Extended mirror wind deflectorsSpecifications - <strong>FJR</strong>1300ATyp silnikaEngineTypeLayoutPowerFuelCoolingGearboxDriveFuel tankChassisLengthWidthHeightWeight*BrakesSuspensionChłodzony cieczą, 4-suwowy, DOHC,nachylony do przodu, rzędowy, 4-cylindrowyPojemność 1 298 cm 3Moc maksymalnaMaksymalny momentobrotowyUkład smarowaniaUkład paliwowyTyp sprzęgłaUkład zapłonuUkład rozrusznikaSkrzynia biegówNapęd końcowyRamaUkład przedniegozawieszeniaSkok przedniegozawieszeniaUkład tylnegozawieszeniaSkok tylnego zawieszeniaHamulec przedniHamulec tylnyDługość całkowitaSzerokość całkowitaWysokość całkowitaWysokość siodełkaRozstaw kółMinimalny prześwitMasa z obciążeniem(wliczając wypełnionezbiorniki oleju i paliwa)Pojemność zbiornikapaliwa1298cc, DOHC, 20 valveMokra miska olejowaInclined 4-cylinder, in-line143.4 PS @ 10,000 rpmElectronic Fuel InjectionLiquid cooledConstant mesh 5-speedShaft final drive25 litres2230 mm750 mm1315-1450 mm291 kg105,5 kW (143,4 PS) @ 8 000 obr/min134,4 Nm (13,7 kg-m) @ 7 000 obr/minElektroniczny wtrysk paliwaMokre, wielotarczowe, ze sprężyną śrubowąUnified brakes 805 with mm ABSFr: adjustable 130 Comp mm andReb damping and preload291 kgRr: Two position preload,25 litrówadjustable Rebound dampPojemność *Weight zbiornika of standard motorcycle without fuel 4,9 litraoleju<strong>Yamaha</strong> <strong>Motor</strong> (UK) Limited<strong>Yamaha</strong> Sopwith <strong>Motor</strong> Middle Drive <strong>Europe</strong> B.V. – Oddział w PolsceAl. Jerozolimskie Brooklands21202-486 WeybridgeWarszawa, PolskaTelefon: Surrey +48 22 KT13 571 40 0UZ 70Fax: +48 Tel: 2201932 571 40358 71 000www.yamaha-motor.plFx: 01932 358 030www.yamaha-motor.co.ukSpecyfikacja i wygląd produktów <strong>Yamaha</strong> może ulegać zmianom bez wcześniejszegopowiadomienia, Disclaimer. a zawarte All information w tej broszurze in this informacje catalogue mają is given charakter for general jedynie guidance informacyjny onlyi mogą być and modyfikowane is subject to bez change wcześniejszego without prior powiadomienia. notice. Photographs Zamieszczone show professional fotografieprezentują users profesjonalnych and no recommendation użytkowników or i guidance nie stanowią in respect żadnej of rekomendacji safe operation ani or style wskazówki ofco do bezpiecznego use is intended sposobu or implied wykorzystania by the publication pokazanego of these sprzętu images. ani poprawnego Details correct stylu 2009. jazdy.TCIElektrycznyZ kołami w stałym zazębieniu, 5-biegowaWałAluminiowa, rurowaWidelec teleskopowy, Ø 48 mm135 mmPojedynczy amortyzator z wahaczem,z regulacją pozycji125 mmPodwójny, hydrauliczny tarczowy, Ø 320 mmHydrauliczny jednotarczowy, Ø 282 mm2 230 mm750 mm1 450 mm1 545 mm

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!