fहndi - Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya
fहndi - Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya fहndi - Mahatma Gandhi Antarrashtriya Hindi Vishwavidyalaya
(On occasion of publishing the translated version of his poems)Kim Yang ShikPoetry is like a home for not only poets but also everybody. Becausea normal person keeps a poetic sense in one's deep heart, whoeverit may be. I am inclined to believe that all people can be poetsas long as their hearts turn serene and sublimate when they reador write a poem. This means also the way our spiritual world issublimated.Having translated Ramesh's poetry into Korean, I have foundagain how greatly a writer is influenced by the environmentalsurroundings; where he or she is born and raised up.Through Ramesh's poetry we can simply sense all the emotionaltouches from the Indian earth; the heat and occasional wind fromthe earth, complex but affectionate tie that binds families andneighbours together and the grand nature that surrounds him. Theseall provide him with sources for his writing.For birdThere's no bridegroom's party.For birdNo going to strange family.For birdThere's no dowry.–Quote from 'Birds' WeddingThis poem makes us easily see a facet of the Indian traditionalwedding customs. With subtlety and satire, he attacks their longdetermined way and practice in wedding. This might be a poet'sfgndi • Divik Ramesh's World of PoetryApril-June 2013 :: 53
peculiar way of protest against not onlythe wrong practice that has repressed hismind but also the crooked way in theirlives across the country. This nature of hisprotest is skillfully featured in his otherpoems such as ‘The Secret of Earth’ and'Realization (Forgive me)'.A mother is like an eternal home fora person. Likewise the poet's emotionalattachment to his mother is so fearfullythick that his feminism stems from hisMother Being. While his mother wasmilling grain and churning butter at dawn,he lies peacefully asleep by the rhythms.Yet no one even praises her in her dailyroutine. Still he keeps his eye on hismother's every moment with deep respectand compassion;Did she ever sleep?of this I have no memory.I wonderwhat was milledmy motheror the grainDivik Ramesh already has been inKorea for three years as a visiting professorteaching Hindi at the Hankuk Universityof Foreign Studies. Being a poet himselfhe has been hopping around with greatinterest in Korean literature and soenthusiastic for the Korean poetry, he alsohas studied even those poems composedby Kim, So Wol and Bang, Jung-Whan(whose pen name is Sopa). In particular,he further appreciates Bang, Jung-Whan'schildren verses as he himself writes it, too.He easily approaches Kim, So-Wol's poetryas many Koreans love them. As a result,he has come to compose a poem himselfin adoration of Kim, So-Wol;Overflowing on the earthan ocean of azaleasI feelAs if the fragrance of your poemsis stepping down softlyAnd reaching meMaking a wayThrough my soul.Amazed I amHow the unsatisfied pathos of yourpoemscan satisfyso much!Of his works, there are a few poemswhich are believed to well convey his simplesentiments to readers; For example, 'Loveand Wife'. 'My Village Now', 'A BeautifulPoem', 'Silence I', and 'Silence II'.In other poems; 'Fire and Water','Stopping the movement of the earth','Why Has It to Be So', 'Water I' through'Water 4', he heatedly reverberates criticismon the reality.For the Indian people water is holyand adorable and even a divine being. Sohe addresses 'Let water sway...' in this firstline of 'Water I'. Water should continueswaying along the way down to the oceanto reach together where freedom ispreserved while remaining as water,In 'Water 4' he addresses again;54 :: April-June 2013fgndi •
- Page 1 and 2: A Journal ofMahatma GandhiAntarrash
- Page 3 and 4: LANGUAGEArundhati Roy in Indian Lan
- Page 5 and 6: all is not well with the world. Ult
- Page 7 and 8: After tallying the anubhavas mentio
- Page 9 and 10: sustenance. If it fights shy of phi
- Page 11 and 12: progression from Shringararasabhasa
- Page 13 and 14: glamour and fame, I always looked a
- Page 15 and 16: grandmother. Scolded for stealing t
- Page 17 and 18: of his episodes and characters from
- Page 19 and 20: The short story Najum (astrology) b
- Page 21 and 22: India, Indianness and BuddhaDev Bos
- Page 23 and 24: Buddha Dev Bose's writings on Tagor
- Page 25 and 26: development of the idea of a worldl
- Page 27 and 28: defies the set patterns of known li
- Page 29 and 30: The Concerns of CriticismShambhunat
- Page 31 and 32: On the basis of feudal thinking the
- Page 33 and 34: etween the interests of different s
- Page 35 and 36: silent about Hazari Prasad Diwedi.
- Page 37 and 38: Imperialism. The imperialists had c
- Page 39 and 40: conventional reformers to evaluatet
- Page 41 and 42: expansion of knowledge emotions are
- Page 43 and 44: unprincipled propaganda takes place
- Page 45 and 46: drowning with shame or pride in it.
- Page 47 and 48: made criticism a pure literary subj
- Page 49 and 50: It is a great paradox that in an ag
- Page 51: how much they are mixing with it. M
- Page 55 and 56: Radha Worship in Hindi LiteratureL.
- Page 57 and 58: valuable ornaments and clothes. His
- Page 59 and 60: literature in general and Hindi lit
- Page 61 and 62: Not only this the hunger which I go
- Page 63 and 64: 3. We the Janvadi PoetsWe are write
- Page 65 and 66: 5. A FarmerThis time paddy crophas
- Page 67 and 68: isolated, lonely and stained with p
- Page 69 and 70: 3. A COFFIN AND A BOTTLEIn this roo
- Page 71 and 72: The omnipresence of your super imag
- Page 73 and 74: As I look at the black and white pr
- Page 75 and 76: But when I touched the door of the
- Page 77 and 78: 7. LIFEThat day when I entereda mag
- Page 79 and 80: 2. TEA WITH DONNEGood Morning, dear
- Page 81 and 82: 4. HI, KRISHNA!Hi, Krishna!What’r
- Page 83 and 84: Malbe Ka MalikMohan RakeshJai Ratan
- Page 85 and 86: 'Everything else has changed but no
- Page 87 and 88: feet, on a brick path near the open
- Page 89 and 90: ightened up on seeing Rakkha Pahalw
- Page 91 and 92: 'So what happened?''Nothing happene
- Page 93 and 94: Mad DelightMohan Rakesh was as much
- Page 95 and 96: In continuous rhythmic movements, h
- Page 97 and 98: is the silence within . . . silence
- Page 99 and 100: ehind. The man remains alone once a
- Page 101 and 102: stretching road ahead."And how much
(On occasion of publishing the translated version of his poems)Kim Yang ShikPoetry is like a home for not only poets but also everybody. Becausea normal person keeps a poetic sense in one's deep heart, whoeverit may be. I am inclined to believe that all people can be poetsas long as their hearts turn serene and sublimate when they reador write a poem. This means also the way our spiritual world issublimated.Having translated Ramesh's poetry into Korean, I have foundagain how greatly a writer is influenced by the environmentalsurroundings; where he or she is born and raised up.Through Ramesh's poetry we can simply sense all the emotionaltouches from the Indian earth; the heat and occasional wind fromthe earth, complex but affectionate tie that binds families andneighbours together and the grand nature that surrounds him. Theseall provide him with sources for his writing.For birdThere's no bridegroom's party.For birdNo going to strange family.For birdThere's no dowry.–Quote from 'Birds' WeddingThis poem makes us easily see a facet of the Indian traditionalwedding customs. With subtlety and satire, he attacks their longdetermined way and practice in wedding. This might be a poet'sfgndi • Divik Ramesh's World of PoetryApril-June 2013 :: 53