13.07.2015 Views

SECURITY AND GUARDING SERVICES ORDINANCE - 保安局

SECURITY AND GUARDING SERVICES ORDINANCE - 保安局

SECURITY AND GUARDING SERVICES ORDINANCE - 保安局

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- 1 -<strong>SECURITY</strong> <strong>AND</strong> <strong>GUARDING</strong> <strong>SERVICES</strong> INDUSTRY AUTHORITY保 安 及 護 業 管 理 委 員 會APPLICATION FOR RENEWAL OF <strong>SECURITY</strong> COMPANY LICENCEUNDER THE <strong>SECURITY</strong> <strong>AND</strong> <strong>GUARDING</strong> <strong>SERVICES</strong> <strong>ORDINANCE</strong> (Chapter 460)根 據 《 保 安 及 護 服 務 條 例 》( 第 460 章 ) 申 請 保 安 公 司 牌 照 續 期Please read the guidance notes before completing this application formPlease complete the form in block letters, in either English or ChinesePlease tick “√” wherever appropriate填 寫 本 申 請 表 前 , 請 先 閱 讀 指 引 。請 以 中 文 或 英 文 正 楷 填 寫 , 並 在 適 當 處 加 上 「√」 號 。FOR OFFICIAL USE ONLY:委 員 會 專 用 :APPLICATION FEE PAYMENT DATE:繳 交 申 請 費 用 日 期 :REF. NO.: SGS / S /檔 號 :TYPE: □ I □ II □ III類 別 :SCIU Ref.:保 安 公 司 監 察 小 組 檔 號 :DATE OF LAST INSPECTION:警 方 上 次 巡 查 日 期 :WARNING ISSUED WITH DATES:曾 發 出 警 告 日 期 :Guidance Notes 指 引A. Information materials related to application of Security Company Licence有 關 申 請 保 安 公 司 牌 照 的 資 料(1) All persons named on the application form must read the following materials before submitting theapplication:本 申 請 表 提 及 的 人 在 遞 交 申 請 前 , 必 須 細 閱 以 下 資 料 :(a) the Security and Guarding Services Ordinance (SGSO), Chapter 460, and its subsidiary legislations;《 保 安 及 護 服 務 條 例 》( 第 460 章 ) 及 其 附 屬 法 例 ;(b) the “Matters to which the Security and Guarding Services Industry Authority shall have regard whendetermining an application for a Security Company Licence” and conditions for the issue of asecurity company licence;《 保 安 及 護 業 管 理 委 員 會 在 審 批 保 安 公 司 牌 照 申 請 時 所 須 考 慮 的 事 項 》 及 簽 發 保 安公 司 牌 照 條 件 ;(c) Security Company Licence Fees Schedule; and保 安 公 司 牌 照 費 用 表 ; 以 及(d) Personal Information Collection Statement.收 集 個 人 資 料 聲 明 。B. Points-to-note when completing the application form填 表 須 知(2) Please complete all parts of the application form and provide as many details as possible.申 請 表 各 部 分 均 須 填 寫 , 並 須 盡 量 提 供 詳 盡 資 料 。(3) The application form should be duly signed.申 請 表 須 簽 署 妥 當 。SGS 12 (02/2009i)


- 2 -(4) Amendments to the information provided in the application form should be duly signed against by theauthorized person with the applicant’s company chop.如 申 請 表 提 供 的 資 料 曾 作 修 改 , 獲 授 權 人 須 於 修 改 處 旁 邊 簽 署 及 蓋 上 申 請 人 公 司 印 章 。(5) If the space provided is insufficient for filling in the information required, please continue on a separatesheet(s) and attach it/them to the application form. You should specify on this/these additional sheet(s)the question number to which your answer relates, and add the signature of the authorized person and theapplicant’s company chop.如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 加 新 頁 續 寫 資 料 , 然 後 夾 附 於 申 請 表 。 新 頁 須 列 明 有 關 資 料 所 屬問 題 編 號 , 經 獲 授 權 人 簽 署 及 蓋 上 申 請 人 公 司 印 章 。(6) If the application form is downloaded from the website of the Security and Guarding Services IndustryAuthority (hereinafter referred to as “the Authority”), please add the signature of the authorized personand the applicant’s company chop on each page.如 申 請 表 是 從 保 安 及 護 業 管 理 委 員 會 ( 下 稱 “ 委 員 會 ”) 網 頁 下 載 , 獲 授 權 人 須 在 每頁 簽 署 及 蓋 上 申 請 人 公 司 印 章 。(7) The applicant is warned that the making of any false or misleading statement or the furnishing of anyfalseor misleading information in connection with the application may result in the refusal of the renewal ofits licence, or the subsequent cancellation of the licence even if it is renewed.謹 此 告 誡 申 請 人 , 如 就 申 請 作 出 虛 假 或 誤 導 聲 明 , 或 提 供 虛 假 或 誤 導 資 料 , 可 被 拒 續 發牌 照 , 或 即 使 獲 續 發 牌 照 , 其 後 也 會 遭 撤 銷 。(8) Please make use of the checkboxes provided at the end of this form to double-check that all the relevantdocuments have been enclosed.請 按 照 申 請 表 最 後 一 欄 所 載 的 提 示 方 格 , 再 次 檢 查 是 否 已 夾 附 所 有 相 關 文 件 。C. How to submit an application怎 樣 遞 交 申 請(9) The applicant should forward the following documents in person to the Authority:申 請 人 應 親 自 向 委 員 會 遞 交 下 列 文 件 :(a) the original and one copy of the completed application form; and已 填 妥 的 申 請 表 正 副 本 各 一 份 ; 以 及(b) 2 photocopies each of the current Business Registration Certificate and Branch RegistrationCertificate of the company.公 司 現 有 商 業 登 記 證 及 分 行 登 記 證 影 印 本 各 兩 份 。(10) The applicant must pay a fee for the application. Please collect a demand note from the Authority atRoom 408, Prince’s Building, 10 Chater Road, Central, Hong Kong after submission of thedocuments stated at (9) above. The application fee should be paid according to the payment instructionsprinted at the back of the demand note. If you pay by cheque or cashier order, it should be made payableto “The Government of the Hong Kong Special Administrative Region” or “The Government of theSGS 12 (02/2009i)


- 3 -HKSAR” and crossed. The receipted demand note should be returned to the Authority in person or byfax (No.: 2537 5118) immediately after payment.申 請 人 必 須 繳 付 申 請 費 用 。 請 前 往 委 員 會 位 於 香 港 中 環 遮 打 道 10 號 太 子 大 廈 408 室 的 辦 事處 , 在 遞 交 上 述 (9) 項 的 文 件 後 索 取 繳 款 單 , 並 依 照 繳 款 單 背 面 的 付 款 指 示 繳 付 申 請 費 用 。如 以 支 票 或 本 票 繳 費 , 須 書 明 支 付 「 香 港 特 别 行 政 區 政 府 」 並 加 劃 線 。 繳 費 後 須 立 即 親自 或 以 傳 真 ( 號 碼 :2537 5118) 方 式 把 註 明 款 額 已 付 的 繳 款 單 交 回 委 員 會 。(11) After receiving the receipted demand note for the application fee, the Authority will send a copy of theapplication, i.e., documents stated at (9) above, to the Commissioner of Police on behalf of the applicant.委 員 會 在 收 到 註 明 款 額 已 付 的 繳 款 單 後 , 會 代 申 請 人 把 申 請 文 件 ( 即 上 述 (9) 項 的 文 件 ) 副本 送 交 警 務 處 處 長 。D. Processing Time處 理 時 間(12) The Authority will forward a copy of the application form to the Commissioner of Police forinvestigation. In accordance with the SGSO, the maximum time for the Police to submit the investigationresult to the Authority is 60 days after the day on which the application was made. The date immediatelyfollowing (i) the end of this 60-day period or (ii) the date on which the Commissioner of Police notifiesthe Authority that any investigation carried out under section 20 of the SGSO in respect of the applicationhas been completed, whichever is the earlier, is referred to as “the material date”. An applicant or thePolice may apply to the Authority for extension of “the material date”. The Authority may exercise itsstatutory power to extend “the material date” for each application twice at most, by specifying a periodnot longer than 30 days on each occasion.委 員 會 會 把 申 請 表 副 本 送 交 警 務 處 處 長 , 以 便 進 行 調 查 。 根 據 《 保 安 及 護 服 務 條 例 》的 規 定 , 警 方 最 遲 須 於 申 請 提 出 翌 日 起 計 60 天 內 , 把 調 查 結 果 送 交 委 員 會 。“ 有 關 日 期 ”是 指 (i) 上 述 60 天 期 限 屆 滿 翌 日 , 或 (ii) 警 務 處 處 長 通 知 委 員 會 根 據 《 保 安 及 護 服 務 條 例 》第 20 條 就 有 關 申 請 所 進 行 的 調 查 已 告 完 成 的 通 知 日 期 ( 以 較 早 日 期 為 準 )。 申 請 人 或 警 方 可向 委 員 會 申 請 延 長 “ 有 關 日 期 ”。 委 員 會 可 行 使 其 法 定 權 力 , 把 每 宗 申 請 的 “ 有 關 日 期 ”延 長 最 多 兩 次 , 而 每 次 所 指 明 的 期 間 不 得 多 於 30 天 。(13) In line with the statutory timeframe stipulated in the SGSO, the Authority will process and determine theapplication within 28 days after “the material date” if no hearing is to be conducted to consider theapplication. If the Police object to the application for a licence or any member of the Authority gives arequisite notice, the Authority will fix a date for hearing case before determining the application.按 照 《 保 安 及 護 服 務 條 例 》 訂 明 的 法 定 期 限 , 如 無 需 舉 行 聆 訊 以 審 議 有 關 申 請 , 委 員會 會 於 “ 有 關 日 期 ” 後 的 28 天 內 處 理 有 關 申 請 和 作 出 決 定 。 如 警 方 反 對 有 關 的 牌 照 申請 , 或 委 員 會 成 員 發 出 要 求 召 開 會 議 通 知 書 , 委 員 會 就 申 請 作 出 決 定 之 前 , 會 擇 定 日 期舉 行 聆 訊 。(14) The Authority will issue a written notice of decision to the applicant. Applicants are reminded thatfailure to answer all the questions or provide sufficient information may result in delay in processingyour application.委 員 會 會 向 申 請 人 發 出 決 定 通 知 書 。 申 請 人 請 注 意 , 如 未 能 回 答 所 有 問 題 或 提 供 充 分 資 料 , 可 能導 致 延 遲 處 理 申 請 。SGS 12 (02/2009i)


- 4 -E. Payment of Annual Fee繳 付 年 費(15) If the Authority decides to renew a licence, a prescribed fee will be payable upon the renewal andannually thereafter during the validity of the licence. The amount of annual fee to be paid depends on thenature and type(s) of security work involved. Please refer to the Fees Schedule attached to theapplication form. It is also available in the Authority’s website (http://www.sb.gov.hk/eng/links/sgsia/)如 委 員 會 決 定 續 發 牌 照 , 申 請 人 須 於 續 期 時 繳 付 訂 明 費 用 , 並 於 牌 照 有 效 期 內 每 年 繳 付年 費 。 所 須 繳 付 的 年 費 按 申 請 人 從 事 的 保 安 工 作 的 性 質 和 類 別 而 定 。 請 參 閱 夾 附 於 申 請表 的 費 用 表 或 瀏 覽 委 員 會 的 網 頁 (http://www.sb.gov.hk/chi/links/sgsia/)。F. Changes in Particulars of the Company更 改 公 司 資 料(16) Any changes in the particulars of the applicant company, its controllers, directors, persons concernedwith its management and training matters, address of registered office, correspondence address, and otherfacilities (i.e. control room, training room, central alarm monitoring station, armoury, electronictechnical workshop and vault) should be reported to the Authority and the Security CompaniesInspection Unit of the Hong Kong Police Force in writing immediately, with details of thecommencement and/or cessation of the concerned effective dates.如 申 請 公 司 、 其 控 權 人 、 董 事 、 負 責 管 理 和 訓 練 事 務 的 人 員 、 註 冊 辦 事 處 地 址 、 通 訊 地址 及 其 他 設 施 ( 即 控 制 室 、 訓 練 室 、 中 央 警 報 監 察 站 、 槍 械 庫 、 電 子 技 術 室 和 保 險 庫 ) 等 資料 有 任 何 變 更 , 應 立 即 以 書 面 通 知 委 員 會 及 香 港 警 務 處 保 安 公 司 監 察 小 組 , 詳 述 有 關 的生 效 期 何 時 開 始 及 / 或 終 止 。Warning Against Bribery: It is an offence under the Prevention of Bribery Ordinance (Chapter201) for any person to solicit, offer or accept any advantages including money and gifts inconnection with the processing of any security company licence application.防 止 賄 賂 警 告 : 根 據 《 防 止 賄 賂 條 例 》( 第 201 章 ), 任 何 人 如 就 保 安 公 司 牌 照 申 請 事宜 索 取 、 提 供 或 接 受 利 益 , 包 括 金 錢 和 禮 物 , 均 屬 違 法 。Remarks: Please note that the Secretariat of the Authority will close on Saturdays, Sundays and PublicHolidays and will not provide service when Black Rainstorm Signal or Typhoon Signal No. 8 or above ishoisted.請 注 意 : 委 員 會 秘 書 處 於 星 期 六 、 星 期 日 及 公 眾 假 期 休 息 , 並 於 黑 色 暴 雨 警 告 訊 號 或 八 號 或 以 上 颱 風訊 號 懸 掛 時 暫 停 服 務 。(The English version shall prevail whenever there is a discrepancy between the English and the Chinese versions.)( 中 英 文 本 如 有 差 異 , 概 以 英 文 本 為 準 。)SGS 12 (02/2009i)


- 5 -Application Form申 請 表1. Application is hereby made to the Security and Guarding Services Industry Authority for renewal of the following licence:現 向 保 安 及 護 業 管 理 委 員 會 申 請 以 下 牌 照 續 期 :Existing licence No.:現 有 牌 照 號 碼 :Valid till:有 效 期 至 : / /( DD 日 / MM 月 / YY 年 )Part A. Particulars of Applicant甲 部 . 申 請 人 資 料2. Name of company:公 司 名 稱 :English :英 文 :Chinese :中 文 :3. Address of Registered Office (as shown on current Business/Branch Registration Certificate) [This address will be shown onthe security company licence]:註 冊 辦 事 處 地 址 ( 現 有 商 業 / 分 行 登 記 證 所 載 地 址 ) [ 此 地 址 將 會 顯 示 在 保 安 公 司 牌 照 上 ]:Correspondence Address (if different from Address of Registered Office):通 訊 地 址 ( 如 與 註 冊 辦 事 處 地 址 不 同 ):4. Tel. No.:電 話 號 碼 :Fax No.:傳 真 號 碼 :5. Place of Incorporation:公 司 成 立 地 點 :6. Current Business RegistrationCertificate No.:現 有 商 業 登 記 證 號 碼 : - - - -(Valid till:)( 有 效 期 至 / / )(DD 日 /MM 月 /YY 年 )7. Current Branch RegistrationCertificate No.(if applicable):現 有 分 行 登 記 證 號 碼 ( 如 適 用 ):SGS 12 (02/2009i)- - - -(Valid till:)( 有 效 期 至 / / )(DD 日 /MM 月 /YY 年 )


- 6 -Part B. Latest information乙 部 . 最 新 資 料8. Have there been any changes to the particulars of your company since last reported to the Authority?自 上 次 呈 報 後 , 貴 公 司 的 資 料 有 否 改 變 ?I. Personnel 人 事(a) (i) Controllers, directors and management staff of the company公 司 的 控 權 人 、 董 事 及 管 理 人 員□ No change.無 改 變 。□Yes.有 改 變 。(a) (ii) The company’s present controllers, directors and management staff are as follows (must be filled in):公 司 目 前 的 控 權 人 、 董 事 及 管 理 人 員 如 下 ( 必 須 填 寫 ):Name 姓 名 / 名 稱HKID Card /Certificate ofEnglish 英 文Chinese 中 文 Incorporation No. Capacity/ Additional香 港 身 分 證 / Position memberSurname 姓 氏Other names 名 字公 司 註 冊 證 書 號 碼 身 分 / 職 位 新 增 成 員(i)□Yes 是□ No 否(ii)□Yes 是□ No 否(iii)□Yes 是□ No 否(iv)□Yes 是□ No 否(v)□Yes 是□ No 否(b) (i) Training officers (Type I & II security work only)訓 練 人 員 ( 只 適 用 於 第 I 及 第 II 類 保 安 工 作 )□Not applicable (N/A) (please skipb(ii)).不 適 用 ( 請 略 過 b(ii))。□No change.無 改 變 。□ Yes.有 改 變 。(b) (ii) The company’s present training officer(s) is /are as follows (must be filled in):目 前 的 訓 練 人 員 如 下 ( 必 須 填 寫 ):Name 姓 名English 英 文Surname 姓 氏Other names 名 字Chinese 中 文HKID Card No.香 港 身 分 證 號 碼Qualifications資 格(i)(ii)(iii)(c) Have any of the above-named had any previous criminal convictions (other than traffic offence) not yet reported?上 述 人 士 / 團 體 是 否 有 刑 事 紀 錄 ( 交 通 違 例 事 項 除 外 ) 尚 未 呈 報 ?No.無 。□□Yes. (Please provide the name of the person(s), nature of offence(s), date of conviction(s), the court reference and Policereference numbers in a separate sheet)有 。 ( 請 在 另 一 張 白 紙 上 , 列 明 有 關 人 士 / 團 體 的 姓 名 / 名 稱 、 罪 行 性 質 、 定 罪 日 期 以 及 法 庭 和 警 方 的 個 案 編 號 )If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


- 7 -II. Auditor核 數 師□□No change.無 改 變 。Yes, my current auditor has been changed to:有 改 變 , 核 數 師 已 改 為 :Name (English and Chinese):姓 名 / 名 稱 ( 英 文 及 中 文 ):Address:地 址 :Tel. / Fax No.:電 話 / 傳 真 號 碼 :III. Bank or financialinstitution銀 行 / 財 務 機 構□□No change.無 改 變 。Yes, my bank accounts have been changed as follows:有 改 變 , 目 前 在 下 列 銀 行 / 財 務 機 構 開 設 與 業 務 有 關 的 戶 口 為 :Name of bank/financial institution 銀 行 / 財 務 機 構 名 稱Account No. 帳 戶 號 碼(i)(ii)9. Does your company have the following items?貴 公 司 可 有 下 列 項 目 ?(a)Training room(Type I & II workonly)訓 練 室□□No.無 。Yes, the present training room(s) is/are located at the following address(es):.有 , 現 有 訓 練 室 地 點 如 下 :Location 地 點 Size 面 積 (sq. m./sq. ft. 平 方 米 / 平 方 呎 )(b)Control room控 制 室□□No.無 。Yes, the existing control room(s) is/are located at the following address(es):有 , 現 有 控 制 室 地 點 如 下 :Location 地 點 Size 面 積 (sq. m./sq. ft. 平 方 米 / 平 方 呎 )(c)Central alarmmonitoring station中 央 警 報 監 察 站□□No.無 。Yes, the central alarm monitoring station is located at the following address:有 , 中 央 警 報 監 察 站 地 點 如 下 :Location 地 點 Size 面 積 (sq. m./sq. ft. 平 方 米 / 平 方 呎 )If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


(d)Armoury槍 械 庫□□No.無 。- 8 -Yes, the armoury is located at the following address:有 , 槍 械 庫 地 點 如 下 :(e)Vaults or vaultingarea保 險 庫□□The number of shotgun(s) held is:現 存 鳥 槍 數 目 共 : 枝 。No.無 。Yes, the vault(s) or vaulting areas is/are located at the following address(es):有 , 保 險 庫 地 點 如 下 :(f)(g)Security transitvehicle護 押 運 車 輛Electronictechnicalworkshop電 子 技 術 室□□□□No.無 。Yes, the number of security transit vehicle(s) is:有 , 護 押 運 車 輛 數 目 共 : 輛 。No.無 。Yes, the electronic technical workshop(s) is/are located at the following address(es):有 , 電 子 技 術 室 地 點 如 下 :Part C. Other licensing requirements丙 部 . 其 他 發 牌 規 定10. Holders of valid Security Personnel Permits有 效 保 安 人 員 許 可 證 持 證 人(a)Newemploymentand terminationof securitypersonnel新 聘 用 及 終 止僱 用 保 安 人 員□□I confirm that I have given written notification to the Commissioner of Police about the new employmentand/or cessation of employment of all my security personnel in accordance with s.13 of the Security andGuarding Services Ordinance.本 人 確 認 , 本 公 司 已 依 照 《 保 安 及 護 服 務 條 例 》 第 13 條 的 規 定 , 把 所 有 新 聘 用 及 / 或 終 止 僱 用 的 保安 人 員 的 資 料 , 以 書 面 向 警 務 處 處 長 呈 報 。I have not given the above notification for some or all of my security personnel to the Commissioner ofPolice because :本 公 司 尚 未 向 警 務 處 處 長 呈 報 部 分 或 所 有 保 安 人 員 的 資 料 , 原 因 如 下 :□I confirm that there is no need to give written notice to the Commissioner of Police about the newemployment and/or cessation of employment of all my security personnel in accordance with s.13 of theSecurity and Guarding Services Ordinance because -本 人 確 認 , 無 需 依 照 《 保 安 及 護 衞 服 務 條 例 》 第 13 條 的 規 定 , 把 所 有 新 聘 用 及 終 止 僱 用 的 保 安 人 員的 資 料 , 以 書 面 向 警 務 處 處 長 呈 報 。there is no staff changes.□並 無 人 事 變 動there is no security personnel in the applicant company.□申 請 公 司 沒 有 保 安 人 員If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


□- 9 -others (please specify)其 他 ( 請 列 明 )(b)Permit許 可 證□□I confirm that all my security personnel hold valid Security Personnel Permits.本 人 確 認 , 本 公 司 所 有 保 安 人 員 已 領 有 有 效 的 保 安 人 員 許 可 證 。The following security employee(s) do not hold valid Security Personnel Permit(s):下 列 保 安 人 員 尚 未 領 有 有 效 的 保 安 人 員 許 可 證 :Because 原 因 :□There is no security personnel in the applicant company.申 請 公 司 沒 有 保 安 人 員(c)(i) Total number of staff:__________僱 員 總 人 數 :(ii) Number of holders of valid Security Personnel Permits: ___________持 有 有 效 保 安 人 員 許 可 證 的 人 數11. Employment Vetting查 核 受 聘 人 士 的 資 料□□I confirm that I have carried out employment vetting of all my security personnel before their employment.本 人 確 認 , 本 公 司 在 聘 用 各 保 安 人 員 前 , 已 查 核 其 個 人 資 料 。I have not conducted any employment vetting because:本 公 司 並 沒 有 查 核 受 聘 保 安 人 員 的 資 料 , 原 因 如 下 :_______________________________________________________12. Training (For Types I or II work only)訓 練 ( 只 適 用 於 第 I 或 第 II 類 保 安 工 作 )□□I arrange in-house training for my security personnel.本 公 司 為 保 安 人 員 安 排 內 部 訓 練 。I arrange for my security personnel to be trained by the following organisation(s):本 公 司 的 保 安 人 員 訓 練 工 作 , 由 下 列 機 構 負 責 :13. Insurance投 購 保 險□□□□I confirm that I have insured adequately for all of my employees under the Employees’ Compensation Ordinance.本 人 確 認 , 本 公 司 已 依 照 《 僱 員 補 償 條 例 》 的 規 定 , 為 所 有 僱 員 投 購 足 夠 的 僱 員 補 償 保 險 。I confirm that I have insured for my business to a minimum of $10 million per incident for public liability.本 人 確 認 , 本 公 司 已 投 購 公 眾 責 任 保 險 , 保 額 為 每 宗 事 故 最 少 1,000 萬 元 。(for Type II security work only) ( 只 適 用 於 第 II 類 保 安 工 作 )I confirm that I have insured for cash fidelity.本 人 確 認 , 本 公 司 已 投 購 現 金 忠 實 保 險 。I have not taken out any/adequate insurance for public liability / employees’ compensation / cash fidelity * because:本 公 司 尚 未 投 購 / 尚 未 投 購 足 夠 的 公 眾 責 任 保 險 / 僱 員 補 償 保 險 / 現 金 忠 實 保 險 * 原 因 :If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


- 10 -14. Have any criminal proceedings (other than traffic offences) been instituted against the licensee, its controllers,directors or management personnel since issue of the licence?自 牌 照 簽 發 以 來 , 持 牌 公 司 、 其 控 權 人 、 董 事 或 管 理 人 員 曾 否 遭 受 刑 事 檢 控 ( 交 通 違 例 事 項 除 外 ) ?□□No.無 。Yes. (Please provide the name of the person(s) involved, the present position and Police’s reference number in aseparate sheet)有 。 ( 請 在 另 一 張 白 紙 上 , 列 明 有 關 人 士 / 團 體 的 姓 名 / 名 稱 、 身 分 / 職 位 及 警 方 的 個 案 編 號 )Part D. Declaration by Applicant丁 部 . 申 請 人 聲 明I declare that the information in this application is true and correct to the best of my knowledge and belief.I understand that all information in this application will be passed to the Police and any knowingly false or incompleteinformation provided herein may jeopardize my application for renewal.謹 此 聲 明 , 據 本 人 所 知 所 信 , 本 申 請 表 內 所 提 供 的 資 料 均 屬 真 實 無 訛 。 本 人 明 白 , 本 申 請 表 內 所 有 資 料 會 轉 交 警 方 , 明 知 而 提 供虛 假 失 實 或 不 全 的 資 料 , 可 導 致 續 牌 申 請 被 拒 。Signature of Authorized Person & :Applicant’s Company Chop獲 授 權 人 簽 署 及 申 請 人 公 司 蓋 印Name of authorized person獲 授 權 人 姓 名 Mr. 先 生 Ms. 女 士 Mrs. 太 太 Miss 小 姐Hong Kong IdentityCard /Passport No.香 港 身 分 證 /護 照 號 碼:Surname 姓 氏 Other names 名 字 ( )English 英 文Chinese 中 文:Position職 位E-mail address of company公 司 電 郵 地 址Date of submission遞 交 日 期: Office Tel. No.辦 事 處 電 話 號 碼: Other Contact Tel. No.其 他 聯 絡 電 話 號 碼:::Please make sure that you have enclosed the following to the application form:請 確 定 申 請 表 已 夾 附 下 列 文 件 :□□□An original and one copy of the application form, which should be duly completed and signed.已 填 妥 並 簽 署 的 申 請 表 正 副 本 各 一 份 。2 photocopies each of the current Business Registration Certificate and Branch RegistrationCertificate of the company.公 司 現 有 商 業 登 記 證 及 分 行 登 記 證 影 印 本 各 兩 份 。Any other supplementary sheet(s) or document(s) you wish to attach to your application (withthe signature of the authorized person and the applicant’s company chop).你 打 算 夾 附 在 申 請 表 的 任 何 其 他 附 加 紙 張 或 文 件 ( 須 經 獲 授 權 人 簽 署 及 蓋 上 申 請 人 公 司 印章 )。If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


(Remarks 備 註 :- 11 -1. You should bring along a company chop when submitting the application form to theAuthority for your authentication of the minor amendments you made in theapplication form, if necessary.向 委 員 會 遞 交 申 請 表 時 , 應 帶 備 公 司 印 章 , 以 便 在 需 要 時 可 確 認 對 申 請 表 內 提 供 的 資 料作 出 輕 微 修 改 。2. An application for the renewal of a security company licence shall be made to theAuthority within 3 to 6 months before the security company licence is due to expire.If an application for renewal of a licence is not submitted according to the specifiedstatutory timeframe, the licensee would have to submit an application for new issue ofa licence if he still wishes to continue to supply, agree to supply, or hold himself out assupplying any individual to do security work for another person for reward.保 安 公 司 牌 照 的 續 期 申 請 須 在 牌 照 到 期 前 三 至 六 個 月 內 向 委 員 會 提 出 。 如 持 牌 人 沒 有 按照 指 定 的 法 定 期 限 申 請 牌 照 續 期 , 而 仍 打 算 繼 續 提 供 、 答 允 提 供 或 自 認 正 在 提 供 任 何 人員 在 有 報 酬 的 情 況 下 為 他 人 擔 任 保 安 工 作 , 則 須 重 新 申 請 有 關 牌 照 。)* Delete as appropriate* 刪 去 不 適 用 者If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)


- 12 -<strong>SECURITY</strong> <strong>AND</strong> <strong>GUARDING</strong> <strong>SERVICES</strong>INDUSTRY AUTHORITY保 安 及 護 業 管 理 委 員 會Personal Information Collection Statement收 集 個 人 資 料 聲 明(in pursuance of the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486)( 依 據 《 個 人 資 料 ( 私 隱 ) 條 例 》( 第 486 章 ))Purpose of Collection 收 集 目 的1. The personal data provided by means of this form, SGS 12, will be used by the Security and Guarding Services IndustryAuthority (hereafter referred to as “the Authority”) for the following purposes :保 安 及 護 衞 業 管 理 委 員 會 ( 下 稱 “ 委 員 會 ” ) 會 把 你 在 本 表 格 ( 編 號 SGS 12) 提 供 的 個 人 資 料 用 於 以 下 用 途 :• carrying out activities relating to your application for renewal of security company licence made to the Authority underthe Security and Guarding Services Ordinance, Cap. 460;就 你 根 據 《 保 安 及 護 衞 服 務 條 例 》( 第 460 章 ) 向 委 員 會 申 請 保 安 公 司 牌 照 續 期 一 事 , 進 行 有 關 的 工 作 ;• carrying out activities relating to the said licence; and進 行 與 上 述 牌 照 有 關 的 工 作 ; 以 及• facilitating communications among representatives of the Authority, Commissioner of Police, other governmentbureaux and departments, and yourself.方 便 委 員 會 、 警 務 處 處 長 、 政 府 其 他 局 和 部 門 的 代 表 和 你 聯 絡 。The provision of personal data by means of this form is required pursuant to section 23(3)(b) of the Security andGuarding Services Ordinance. If you do not provide sufficient information, we may not be able to process yourapplication.依 據 《 保 安 及 護 衞 服 務 條 例 》 第 23(3)(b) 條 , 你 必 須 在 本 表 格 提 供 個 人 資 料 。 如 你 沒 有 提 供 足 夠 資 料 , 我 們 可 能無 法 處 理 你 的 申 請 。Class of Transferees 獲 轉 交 資 料 的 機 構 的 類 別2. The personal data you provide by means of this form will be passed to the Commissioner of Police for the purpose of carryingout an investigation in respect of your application. Such data may also be disclosed to other government bureaux anddepartments for the purposes mentioned in paragraph 1 above.你 在 本 表 格 提 供 的 個 人 資 料 會 轉 交 警 務 處 處 長 , 以 便 就 你 的 申 請 進 行 調 查 。 這 些 資 料 亦 可 能 向 政 府 其 他 局 和 部 門 披露 , 作 上 文 第 1 段 所 述 用 途 。Access to Personal Data 查 閱 個 人 資 料3. You have a right of access and correction with respect to personal data as provided for in sections 18 and 22 and Principle 6 ofSchedule 1 of the Personal Data (Privacy) Ordinance. Your right of access includes the right to obtain a copy of your personaldata provided by this form.根 據 《 個 人 資 料 ( 私 隱 ) 條 例 》 第 18 和 第 22 條 , 以 及 附 表 1 第 6 原 則 , 你 有 權 查 閱 和 改 正 個 人 資 料 , 包 括 有 權 索 取你 在 本 表 格 提 供 的 個 人 資 料 副 本 。Enquiries 查 詢4. Enquiries concerning the personal data collected by means of this form, including the making of access and corrections, shouldbe addressed to :如 對 透 過 本 表 格 收 集 的 個 人 資 料 有 任 何 查 詢 , 包 括 查 閱 和 改 正 資 料 的 要 求 , 請 與 下 述 人 士 聯 絡 :Executive Officer (Security & Guarding Services) 1The Security and Guarding Services Industry AuthorityRoom 408, Prince’s Building,10 Chater Road,Central, Hong Kong.Tel : 2801 6482香 港 中 環 遮 打 道 10 號太 子 大 廈 408 室保 安 及 護 衞 業 管 理 委 員 會行 政 主 任 ( 保 安 及 護 衞 業 )1電 話 號 碼 :2801 6482If space provided is insufficient, please continue on a separate sheet (see guidance note (5)).如 空 位 不 敷 應 用 , 請 另 紙 填 寫 ( 見 指 引 (5))。SGS 12 (02/2009i)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!