13.07.2015 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Assembly instructionsMontageanleitungInstructions de montageProfile ring direct assemblyProfilringDirektmontageRaccords à baque profiléeMontage directC6. Final assembly by 1 turn.Important: Hold fitting body firmly bymeans of a spanner.6. Anschließend Fertigmontage mit1 Umdrehung.Wichtig: Verschraubungsstutzen mitSchlüssel gegenhalten.6. Montage final par 1 tour.Important: Maintenir le corps duraccord avec une clef.6.1 With unfavourable mounting conditionsand great tube dimensions, finalassembly must be completed in a vicewith the fitting body to be subsequentlyinstalled. Caution! Any deviatingnumber of tightening turns reduces thenominal pressure and the service lifeof the connection which causes leakagesor slipping of the tube.6.1 Bei ungünstigen Montagebedingungenund bei großen Rohrabmessungenist die Fertigmontage imSchraubstock durchzuführen. Hierfürdenselben Verschraubungsstutzen wiefür den Einbau verwenden. Achtung!Abweichende Anzugswege reduzierendie Nenndruckleistung und die Lebensdauerder Verbindung. Leckagen oderHerausrutschen des Rohres sind dieFolgen.6.1 Pour des conditions de montagedéfavorables et l'emploi de grandesdimensions de tube, le montage finaldoit être exécuté dans l'étau avec lecorps du raccord utilisé lors de l'installationultérieure. Attention! Toutecourse de serrage divergeante entraîneune réduction de la pression nominaleadmissible et de la durée de vie du raccordement,ce qui provoque des fuitesou le désemmanchement du tube.7. CheckCheck penetration of cutting edge. Avisible ring of material should fill thespace in front of the profile ring endface. Profile ring may turn on tube butshould not be capable of axial displacement.7. KontrolleEinschnitt der Schneidkante prüfen.Sichtbar aufgeworfener Bund muß denRaum vor der Profilring-Stirnflächeausfüllen. Profilring darf sich drehen,jedoch nicht axial verschieben lassen.7. ContrôleVérifier la pénétration du tranchant.Un bourrelet circulaire doit être visibledevant toute la face frontale de labague profilée. La bague peut tourner,mais ne doit pas se déplacer axialement.8. Re-assemblyEach time the fitting is disassembled,the nut must be re-tightened firmlyusing the same torque as required forfinal assembly.8. WiederholungsmontageNach jedem Lösen der Verbindung istdie Überwurfmutter wieder fest anzuziehen(gleiches Drehmoment wie beiFertigmontage).8. RemontageAprès chaque démontage, I'écrou doitêtre reserré fermement lors du remontage(même couple qu'au montagefinal).9. Minimum length of straight tubeend for tube bendsFor tube bends, the length of thestraight tube end up to the start of thebending radius must be at least twicethe nut length.9. Mindestlänge für geradesRohrende bei RohrbögenBei Rohrbögen muß das gerade Rohrendebis zum Beginn des Biegeradiusmindestens 2 x Überwurfmutternhöhebetragen.9. Longueur droite minimale dutube dans un cintrage de tubeDans un cintrage de tube, la longueurdroite du tube jusqu'au rayon de courburedoit être au moins égale audouble de la hauteur de l'écrou.C14 EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!