13.07.2015 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Assembly instructionsMontageanleitungInstructions de montageProfile ring direct assemblyProfilringDirektmontageRaccords à baque profiléeMontage direct1. Saw off at right angle!Saw off min. 10 mm from the partingcut made by the tube manufacturer(delivery-related source of faults).Saw the tube off at rightangles, anangular deviation of 1/2° relative tothe tube axis is permissible. Do notuse pipe cutters or cutting-off wheelsas they cause severe burring andinclined cuts. Use a sawing machine/sawing device.1. Rechtwinklig absägen!Vom Trennschnitt durch den Rohrherstellermin. 10 mm absägen (lieferbedingteFehlerquelle). Rohr rechtwinkligabsägen, 1/2° Winkelabweichung zurRohrachse ist zulässig. Keine Rohrabschneideroder Trennscheiben verwenden;sie ergeben eine starkeGratbildung und Schrägschnitt. Sägemaschine/Vorrichtungbenutzen.1. Scier à angle droit!Scier le tube à min. 10 mm de la couperéalisée par le fabricant de tubes(source d’erreurs due à la livraison).Scier le tube à angle droit. Un écartangulaire de 1/2° par rapport à l'axetubulaire est admissible. Ne pasutiliser de cisailles ni de meulestronçonneuses. Elles engendrent denombreuses arêtes et une coupe enbiais. On utilisera une scie mécanique/un dispositif.C2. Lightly deburr the tube ends andclean the tube!Deburr inside and out (max. 0,2 x 45°)and clean. The assembly area at thetube end (at least twice the nut length)must be free from shavings, dirt andpaint!2. Rohrenden leicht entgratenund Rohr reinigen!Innen und außen entgraten(max. 0,2 x 45°) und reinigen. DerMontagebereich des Rohrendes(mindestens 2x Überwurfmutternhöhe)muss frei von Spänen, Schmutz undFarbe sein!2. Procéder à un léger ébarbagedes extrémités du tube et aunettoyage du tube!Ebavurer intérieures et extérieures(max. 0,2 x 45°) et nettoyer. La zonede montage de l’extrémité du tube (aumoins égale au double de la hauteurde l’écrou) doit être exempte decopeaux, de saletés et de peinture!3. Place nut and profile ring on tube asshown.3. Überwurfmutter und Profilring aufRohr schieben, wie abgebildet.3. Positionner l'écrou et la bague profiléesur le tube comme ci-contre.4. Press tube into fitting body up totube abutment. Tighten nut by hand.4. Rohr gegen Rohranschlag imVerschraubungsstutzen drücken.Überwurfmutter von Hand anziehen.4. Presser le tube contre la butée dutube dans le corps du raccord. Serrerl'écrou à la main.4.1 With unfavourable mounting conditionsand great tube dimensions, theappropriate fitting body must be fixedin a vice.4.1 Bei ungünstigen Montagebedingungenund bei großen Rohrabmessungenist der dazugehörende Verschraubungsstutzenim Schraubstockeinzuspannen.4.1 Pour des conditions défavorablesde montage et l'emploi de grandesdimensions de tube, serrer le corps duraccord approprié dans l'étau.5. Tighten nut until the profile ringgrips the tube which is felt by anoticeable increase in torque(pressure point).5. Überwurfmutter anziehen, bis derProfilring das Rohr erfaßt. Dieser Punktist durch den zunehmenden Drehmomentanstiegspürbar (Druckpunkt).5. Serrer l'écrou jusqu'à ce que labague profilée pénètre dans le tube cequi devient évident par un couple deserrage accru. (Point dur)EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007 C13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!