13.07.2015 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Safety NotesSicherheitshinweiseConsignes de sécurité For flare and WALFORM fittings, the controldiameters must be dimensionally accurate andthe sealing surfaces in flawless condition.Assembly safety1 The face end of the tube must alwayscontact the tube stop of the fitting body or thetool during profile ring and WALRing assembly.Otherwise, the ring cannot cut correctly and thetube may slip under load conditions.2 Pre-assembled profile ring and WALRingfittings must be finally assembled in accordancewith the instructions.3 Whenever the fitting is disconnected, thenut must be re-tightened with the same appliedforce as used for first-time assembly. Incorrectassembly can lead to a markedly reducedcapacity to withstand vibration and pressureloads, or even to complete failure.4 Once assembled, tube connections andfitting bodies constitute a single unit. Fittingbodies may be used for pre-assembly once only.5 The tubing must be completely free oftension during assembly. The nut must always beeasy to turn. If this is not the case, leaks or tubebreaks may result.6 The tools, equipment and lubricants recommendedby EATON Walterscheid guaranteesecure assembly. The suitability of other manufacturers'products must be checked beforehand.7 The assembly torques given are valid onlyunder the specified conditions. Damaged componentsor tubing under tension can significantlyalter the value of the assembly torque.8 On stainless steel fittings, the threads and allpossible contact surfaces must be greased withsufficient amounts of suitable special-purposegrease (EATON ABF anti-blocking grease).Failure to do so generally leads to higher assemblyforces. Leaks or even spontaneous failuresare the result.9 Stainless steel cutting rings must be preassembledin hardened pre-assembly tools.Failure to do so can lead to spontaneous failures.0 The correspondingly marked original toolmust be selected when using pre-assembly toolsto pre-assemble profile ring or WALRing fittings.If you are not sure, contact your EATONWalterscheid tube fittings representative. Für Bördel und WALFORM müssen Kontrolldurchmessermaßhaltig und Dichtflächen einwandfreiesein.Sicherheitshinweise Montage1 Bei der Montage von Profilring- und WALRing-Verschraubungen muss das Rohr stirnseitig amRohranschlag des Verschraubungskörpers oderWerkzeugs anliegen. Andernfalls kann der Ring nichtordnungsgemäß einschneiden und es kann beiBelastungen zum spontanen Abrutschen des Rohreskommen.2 Vormontierte Profilring- und WALRing-Verbindungenmüssen nach Anleitung fertigmontiert werden.3 Die Überwurfmutter muss nach jedem Lösen derVerbindung wieder mit dem gleichen Kraftaufwandwie bei der Erstmontage angezogen werden.Fehlmontagen können die Druck- und Schwingungsbelastbarkeitdeutlich reduzieren oder zum Totalausfallführen.4 Montierte Rohranschlüsse und Verschraubungskörperbilden eine Einheit. Verschraubungskörper nurzur einmaligen Vormontage verwenden.5 Bei der Montage müssen Rohrleitungen spannungsfreieingepasst sein. Die Überwurfmutter mussimmer leicht schraubbar sein. Andernfalls kann es zuLeckagen oder zu Rohrbrüchen kommen.6 Werkzeuge, Geräte und Schmiermittel, die vonEATON Walterscheid empfohlen sind, garantiereneine sichere Montage. Bei anderen Herstellern istzunächst die Eignung zu überprüfen.7 Angegebene Montagedrehmomente gelten nurunter vorschriftsmäßigen Bedingungen. Durchbeschädigte Teile oder verspannt eingebaute Rohrekönnen diese Montage-drehmomente deutlichabweichen.8 Gewinde und alle möglichen Kontaktflächen beiEdelstahlverschraubungen sind mit geeignetemSpezialfett (EATON ABF-Fett) in ausreichenderMenge zu fetten. Nichtbeachtung führt in der Regelzu höheren Montagekräften. Leckagen oder sogarSpontanausfälle sind die Folge.9 Edelstahl Schneidringe müssen in gehärtetenVormontagewerkzeugen vormontiert werden.Nichtbeachtung kann zu Spontanausfällen führen.0 Bei der Verwendung von Vormontagewerkzeugenzur Vormontage von Profilring oder WALRing mussdas entsprechend gekennzeichnete Original-Werkzeugverwendet werden.Bei Unklarheiten hilft Ihnen Ihr Ansprechpartner fürEATON Walterscheid-Rohrverbindungen. Pour l’évasement et le formage de tubesWALFORM, les diamètres de contrôle doivent êtredans les tolérances admises et les surfacesd’étanchéité doivent être impeccables.Consignes de sécurité pour le montage1 Lors du montage de raccords à bague profiléeet de raccords WALRing, une extrémité du tube doits’appuyer sur la butée du corps du raccord ou del’outil. Dans le cas contraire, la bague ne peut pascouper correctement, ce qui peut provoquer leglissement spontané du tube en cas de charges.2 Les raccords à bague profilée et les raccordsWALRing doivent être soumis au montage finalconformément aux instructions de montage.3 Après chaque desserrage du raccordement,l’écrou-raccord doit être serré en appliquant le mêmeeffort que celui du premier montage. Les erreurs demontage peuvent réduire sensiblement les chargesdues à la pression et aux vibrations ou bien provoquerune panne totale du raccordement.4 Les raccords de tubes et les corps de raccordmontés forment une unité. N’utiliser les corps deraccord que pour un seul pré-sertissage.5 Lors du montage, les conduites doivent êtreajustées sans présence de tension. L’écrou-raccorddoit toujours être facilement vissable. Dans le cascontraire, des fuites ou des ruptures de tubespeuvent en être la conséquence.6 L’utilisation des outils, appareils et lubrifiantsrecommandés par EATON Walterscheid garantitla sécurité du montage. Pour les autres fabricants,il convient dans un premier temps de vérifier lacompatibilité.7 Les couples de montage indiqués ne sontvalables que si les conditions sont conformes aurèglement. Ces couples de montage peuvent divergersensiblement lorsque les pièces sont endommagéesou lorsque les tubes sont déformés lors du montage.8 On enduira les filets et toutes les surfaces decontact accessibles des raccords en acier spéciald’une quantité suffisante de graisse appropriée spéciale(graisse EATON ABF). Le non-respect engendreen règle générale des efforts de montage plus importants.Des fuites voire même des pannes spontanéesen seraient la conséquence.9 Les bagues coupantes en acier spécial doiventêtre pré-serties dans des outils de pré-sertissagetrempés. Le non-respect peut entraîner des pannesspontanées.0 En cas d’utilisation d’outils pour le pré-sertissagede bagues profilées ou de bagues WALRing,il convient d’utiliser l’outil original repèré d’un signeadéquat.CEn cas d’ambiguïté, contacter votre interlocuteurpour les raccords de tube EATON Walterscheid.EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007 C5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!