Calculated pressures and tolerancesof seamless precision steel tubesBerechnungsdrücke und Toleranzenvon nahtlosem PräzisionsstahlrohrPressions théoriques ettolérances de tube deprécision en aciersans soudureB■ Calculated pressures andtolerances of seamless precisionsteel tubes, St 37.4 and 1.4571■ Berechnungsdrücke undToleranzen von nahtlosemPräzisionsstahlrohr, St 37.4und 1.4571■ Pressions théoriques ettolérances de tube de précisionen acier sans soudure,St 37.4 et 1.4571Parallel sleeves are recommended where thin-walledtubes are subject to severe strains.Für stark beanspruchte Rohrleitungen mit geringerWandstärke wird der Einsatz von Einsteckhülsenempfohlen.Pour les canalisations fortement sollicitèes de faibleépaisseur, il est recommandé d’utiliser des fourrures.Steel St 37.4Stahl St 37.4Acier St 37.4Stainless steel 1.4571Nicht rostender Stahl 1.4571Acier inox 1.4571Calculation to DIN 2413 (1993-10), scope of application I, for primarily static load conditions at temperatures up to 120°CBerechnung nach DIN 2413 (1993-10), Geltungsbereich I, für vorwiegend ruhende Belastung bis 120°CCalcul selon DIN 2413 (1993-10), domaine d'application I, portant sur les charges essentiellment statiques, les températures allant jusqu'à 120°CYield point/Rp1,0:Streckgrenze/Rp1,0:Limite d'élasticité/Rp1,0:Design factor:Sicherheitsbeiwert:Coéfficient d'étude:Allowance factor c1:Zuschlagfaktor c1:Coéfficient de surépaisseur c1:Allowance factor c2:Zuschlagfaktor c2:Coéfficient de surépaisseur c2:235 N/mm 2(DIN 1630)1,510% of wall thickness10% der Wandstärke10% de l'épaisseur de paroiO (no allowance to corrosion)O (kein Korrosionszuschlag)O (pas de surépaisseur en réserve de corrosion)245 N/mm 2(DIN 17458)1,510% of wall thickness10% der Wandstärke10% de l'épaisseur de paroiO (no allowance to corrosion)O (kein Korrosionszuschlag)O (pas de surépaisseur en réserve de corrosion)Calculation to DIN 2413 (1993-10), scope of application lll, for pulsating load conditions at temperatures up to 120°CBerechnung nach DIN 2413 (1993-10), Geltungsbereich III, für schwellende Belastung bis 120°CCalcul selon DIN 2413 (1993-10), domaine d'application III, portant sur les efforts pulsatoires, les températures allant jusqu’à 120°CPulsating fatigue limit:Dauerschwellfestigkeit:Résistance de fatigue aux efforts pulsatoires:Allowance factor c1:Zuschlagfaktor c1:Coéfficient de surépaisseur c1:225 N/mm 2seesiehevoirDIN 2413 (1993-10), 4.2.310% of wall thickness10% der Wandstärke10% de l'épaisseur de paroi190 N/mm 2(assumed valueangenommener Wertvaleur supposée)10% of wall thickness10% der Wandstärke10% de l'épaisseur de paroiPlease contact our application engineers and thetube manufacturer in the case of any particularapplication conditions.Caution! In the case of temperatures over 20°Cthe pressure reductions shown on page B5 shouldbe noted for tube material 1.4571.Bei Problemfällen Rücksprache mit unsererAnwendungsberatung und dem Rohrherstellerhalten.Achtung! Bei Temperaturen über 20°C müssen fürden Rohrwerkstoff 1.4571 Druckabschläge nachSeite B5 beachtet werden.En cas de problèmes, veuillez contacter notre conseild’application et le fabricant de tubes.Attention! A des températures supérieures à20° Celsius, respectez les réductions de pressionde la page B5 pour le matériau 1.4571.B6 EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007
Calculated pressures and tolerancesof seamless precision steel tubesBerechnungsdrücke und Toleranzenvon nahtlosem PräzisionsstahlrohrPressions théoriques ettolérances de tube deprécision en aciersans soudureWe recommend the use of seamless precision steel tubes withdimensions to DIN 2391-1-C (1994-09), material St 37.4 and St52.4 to DIN 1630 (1984-10), type NBK-3.1 B. Stainless steel tubes(e.g. 1.4571), code X6CrNiMoTi 17122, must be cold-drawn seamless,scale-free heat-treated, type m to DIN 17458, and providetolerances to DIN 2391-1 (1994-09).Wir empfehlen die Verwendung von nahtlosem Präzisionsstahlrohrmit den Maßen nach DIN 2391-1-C (1994-09), WerkstoffSt 37.4 und St 52.4 gemäß DIN 1630 (1984-10), Ausführung NBK-3.1 B. Rohre aus nicht rostendem Stahl (z.B. 1.4571), KurznameX6CrNiMoTi 17122, müssen nahtlos kaltgezogen, zunderfrei wärmebehandelt,Ausführungsart m nach DIN 17458 sein undToleranzen nach DIN 2391-1 (1994-09) aufweisen.Nous préconisons l'emploi de tubes de précision en acier sans soudure,aux dimensions suivant DIN 2391-1-C (1994-09), matériau St37.4 et St 52.4 suivant DIN 1630 (1984-10), exécution NBK-3.1 B.Les tubes en acier inox (p. ex. 1.4571), désignation abrégéeX6CrNiMoTi 17122, doivent être étirés à froid sans soudure, avectraitement thermique exempt de pailles, exécution m suivant DIN17458, et avoir des tolérances suivant DIN 2391-1 (1994-09).BOutside dia Tolerance Wall thicknessAußendurchmesser Toleranz WandstärkeØ ext. Tolérance Epaisseur de paroi[mm][mm][mm]steelStahl St 37.4acier*Calculated pressure ICalculated pressure III*Berechnungsdruck IBerechnungsdruck III*Pression théorique IPression théorique III[bar][bar]stainless steelNicht rostender Stahl 1.4571acier inoxCalculated pressure ICalculated pressure IIIBerechnungsdruck IBerechnungsdruck IIIPression théorique IPression théorique III[bar][bar]6688810101010101212121212121515151516161616161818181820202020202222222222252525252525282828282828303030303030303535353535353538383838383838424242424248,350505050506060606060,360,360,360,3±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,08±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,15±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,20±0,25±0,25±0,25±0,25±0,25±0,25±0,25±0,251,01,51,01,52,01,01,52,02,53,01,01,52,02,53,03,51,52,02,53,02,02,53,03,54,01,52,02,53,02,02,53,03,54,01,52,02,53,03,52,02,53,04,04,55,02,02,53,03,54,05,02,02,53,03,54,05,06,02,02,53,03,54,05,06,02,53,03,54,05,06,07,02,02,53,03,54,03,22,53,05,06,08,03,06,08,010,03,65,68,010,0409576353452576282373478576666235353409495576651282336409478353386452515576235313348409282353373426478192256320343392226282338394437478201252302353357434188235282329336409478161201242282322357419186223260297332390446134168201235269187141169282338394141282336409168262334407391551303433551248357458551638209303391474551624248321391458303370433493551209273333391248303357408458173227278328376201248292378418458181223264303342415170209248285321391458147181215248280342401168199230260318373427123153181209237169129154248292378129248321391153231320390426600368472600294389498600694245368426516600679294350426498368403472537600245327363426294368389444498200267334357409235294353411455498210263315368372452196245294343350426498168210252294336372437193232271309346406465140175210245280330465256366465209301386465539177256330400465527209271330386256312366417465177230281330209256301345386146192235277317170209247319353386153188223256289351143177209241271330386124153181209236289339142168194219268315360104129153177200*Calculated pressure I = static load*Calculated pressure III = pulsating load*Berechnungsdruck I = ruhende Belastung*Berechnungsdruck III = schwellende Belastung*Pression théorique I = charge statique*Pression théorique III = charge pulsatoireEATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007 B7
- Page 1 and 2:
Walterscheid Tube fitting systems C
- Page 3:
General informationAllgemeine Infor
- Page 6 and 7:
Parts spectrum - Complete overviewT
- Page 8 and 9:
Parts spectrum - Complete overviewT
- Page 11 and 12:
General informationAllgemeine Infor
- Page 13 and 14:
The economical solution to every co
- Page 15 and 16:
ABBOSNWFplusFlare fittingFlare fitt
- Page 17:
Eaton’s Walterscheidproject consu
- Page 22 and 23: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 24 and 25: AFunctional characteristics Profile
- Page 26 and 27: AFunctional characteristics Profile
- Page 28 and 29: AFunctional characteristics Profile
- Page 30 and 31: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 32 and 33: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 34 and 35: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 36 and 37: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 38 and 39: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 40 and 41: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 42 and 43: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 44 and 45: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 46 and 47: A+-MFunctional characteristicsFunkt
- Page 48 and 49: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 50 and 51: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 52 and 53: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 54 and 55: AFunctional characteristics Flare t
- Page 56 and 57: AFunctional characteristics Flare t
- Page 58 and 59: AFunctional characteristics Flare t
- Page 60 and 61: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 62 and 63: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 64 and 65: AAccessoriesZubehörAccessoiresABF
- Page 66 and 67: Materials and surfaceWerkstoffe und
- Page 68 and 69: Pressure strength andtemperature re
- Page 72 and 73: Studs and port formsEinschraubzapfe
- Page 74 and 75: Stud connection dimensionsRohransch
- Page 76 and 77: Survey of applicable standardsNorme
- Page 78 and 79: Assembly modesMontageartenMéthodes
- Page 80 and 81: Safety NotesSicherheitshinweiseCons
- Page 82 and 83: CTurning-angle-controlled assembly
- Page 84 and 85: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 86 and 87: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 88 and 89: CAssembly instructionsMontageanleit
- Page 90 and 91: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 92 and 93: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 94 and 95: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 96 and 97: WALRingCAssembly instructionsMontag
- Page 98 and 99: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 100 and 101: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 102 and 103: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 104 and 105: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 106 and 107: +CAssembly instructionsMontageanlei
- Page 108 and 109: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 110 and 111: Assembly instructions/TablesMontage
- Page 112 and 113: +CAssembly instructionsMontageanlei
- Page 114 and 115: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 116 and 117: Assembly instructions/TablesMontage
- Page 118 and 119: +-MCAssembly instructionsMontageanl
- Page 120 and 121:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 122 and 123:
CAssembly instructionsMontageanleit
- Page 124 and 125:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 126 and 127:
Assembly instructions/TablesMontage
- Page 128 and 129:
Assembly instructions/TablesMontage
- Page 130 and 131:
CAssembly instructionsMontageanleit
- Page 132 and 133:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 134 and 135:
Assembly instructions/TablesMontage
- Page 136 and 137:
Assembly instructions/TablesMontage
- Page 138 and 139:
CAssembly instructionsMontageanleit
- Page 140 and 141:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 142 and 143:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 144 and 145:
Instructions for tube bending (6-18
- Page 146 and 147:
Instructions for tube bending (Tube
- Page 148 and 149:
Instructions for tube bending (Tube
- Page 150 and 151:
Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 152 and 153:
Nuts and rings for profile ring tub
- Page 154 and 155:
Nuts and rings for WALFORM tube fit
- Page 156 and 157:
Connecting parts for flare tube fit
- Page 158 and 159:
Connecting parts for flare tube fit
- Page 160 and 161:
DD10 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 162 and 163:
Male stud coupling (body only)Gerad
- Page 164 and 165:
Male stud coupling (body only)Gerad
- Page 166 and 167:
Male stud coupling (body only)Gerad
- Page 168 and 169:
Male stud coupling (body only)Gerad
- Page 170 and 171:
Male stud elbow (body only)Winkel-E
- Page 172 and 173:
Straight coupling (body only)Gerade
- Page 174 and 175:
Equal elbow (body only)Winkel-Stutz
- Page 176 and 177:
Reducing Tee (body only)T-Reduziers
- Page 178 and 179:
Bulkhead coupling (body only)Gerade
- Page 180 and 181:
Weldable stud (body only)Anschweiß
- Page 182 and 183:
EE22 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 184 and 185:
Banjo coupling with one-piece bolt
- Page 186 and 187:
Banjo coupling with one-piece bolt
- Page 188 and 189:
Double banjo coupling with one-piec
- Page 190 and 191:
Double banjo coupling with one-piec
- Page 192 and 193:
Adjustable male stud elbow (body on
- Page 194 and 195:
Adjustable branch Tee (body only)Ei
- Page 196 and 197:
Adjustable male stud run Tee (body
- Page 198 and 199:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 200 and 201:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 202 and 203:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 204 and 205:
Straight couplingGerade-VerbindungU
- Page 206 and 207:
Straight couplingGerade-VerbindungU
- Page 208 and 209:
Swivel banjo (body only)Drehstutzen
- Page 210 and 211:
Swivel banjo coupling (body only)Wi
- Page 212 and 213:
Swivel elbow coupling (body only)Wi
- Page 214 and 215:
Non-return valve (Valve insert)Rüc
- Page 216 and 217:
Non-return valve with male stud (bo
- Page 218 and 219:
Non-return valve with male stud (bo
- Page 220 and 221:
Shuttle valve (body only)Wechselven
- Page 222 and 223:
High-pressure ball valve (body only
- Page 224 and 225:
Ball valve (body only)Kugelhahn (St
- Page 226 and 227:
Compact diverter valve (body only)K
- Page 228 and 229:
GG22 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 230 and 231:
Reducing fitting (body only)Reduzie
- Page 232 and 233:
Reducing fitting (body only)Reduzie
- Page 234 and 235:
Reducing fitting (body only)Reduzie
- Page 236 and 237:
Reducing adaptor with captive seal
- Page 238 and 239:
Straight flange coupling (body only
- Page 240 and 241:
Elbow flange coupling (body only)Wi
- Page 242 and 243:
Parallel female stud coupling (body
- Page 244 and 245:
Adjustable gauge coupling (body onl
- Page 246 and 247:
HH18 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 248 and 249:
Male stud couplingGerade-Einschraub
- Page 250 and 251:
Male stud couplingGerade-Einschraub
- Page 252 and 253:
Male stud couplingGerade-Einschraub
- Page 254 and 255:
Male stud couplingGerade-Einschraub
- Page 256 and 257:
Male stud elbowWinkel-Einschraubver
- Page 258 and 259:
Straight couplingGerade-Verschraubu
- Page 260 and 261:
Equal elbowWinkel-VerschraubungUnio
- Page 262 and 263:
Reducing TeeT-Reduzierverschraubung
- Page 264 and 265:
Bulkhead couplingGerade-Schottversc
- Page 266 and 267:
Weldable studAnschweiß-Verschraubu
- Page 268 and 269:
II22 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 270 and 271:
Banjo coupling with one-piece boltW
- Page 272 and 273:
Banjo coupling with one-piece boltW
- Page 274 and 275:
Double banjo coupling with one-piec
- Page 276 and 277:
Double banjo coupling with one-piec
- Page 278 and 279:
Adjustable male stud elbowEinstellb
- Page 280 and 281:
Adjustable equal TeeEinstellbare T-
- Page 282 and 283:
Adjustable male stud Tee-stud barre
- Page 284 and 285:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 286 and 287:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 288 and 289:
Stud standpipe adaptor (body only)G
- Page 290 and 291:
Straight couplingGerade-VerbindungU
- Page 292 and 293:
Straight couplingGerade-VerbindungU
- Page 294 and 295:
Swivel banjoDrehverschraubungRaccor
- Page 296 and 297:
Swivel banjo couplingWinkel-Einschr
- Page 298 and 299:
Swivel elbow couplingWinkel-Drehver
- Page 300 and 301:
Non-return valve (Valve insert)Rüc
- Page 302 and 303:
Non-return valve with male studEins
- Page 304 and 305:
Non-return valve with male studEins
- Page 306 and 307:
Shuttle valveWechselventilSoupape
- Page 308 and 309:
High-pressure ball valveHochdruck-K
- Page 310 and 311:
Ball valveKugelhahnRobinet à boiss
- Page 312 and 313:
Compact diverter valve (body only)K
- Page 314 and 315:
LL22 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 316 and 317:
Reducing fittingReduzierverschraubu
- Page 318 and 319:
Reducing fittingReduzierverschraubu
- Page 320 and 321:
Reducing fittingReduzierverschraubu
- Page 322 and 323:
Reducing adaptor with captive seal
- Page 324 and 325:
Straight flange couplingGerade-Flan
- Page 326 and 327:
Elbow flange couplingWinkel-Flansch
- Page 328 and 329:
Parallel female stud couplingGerade
- Page 330 and 331:
Adjustable gauge coupling (body onl
- Page 332 and 333:
MM18 EATON Walterscheid Fluid Conve
- Page 334 and 335:
37° flared flange according to SAE
- Page 336 and 337:
37° flared flange according to SAE
- Page 338 and 339:
37° flared flange according to SAE
- Page 340 and 341:
37° flared flange according to SAE
- Page 342 and 343:
37° flared flange according to SAE
- Page 344 and 345:
37° flared flange according to SAE
- Page 346 and 347:
Blanking plug with limit stop for a
- Page 348 and 349:
Blanking end for tube ends and seal
- Page 350 and 351:
Welding nippleSchweißnippelEmbout
- Page 352 and 353:
O-ringsO-RingeJoints toriquesBO-ZR
- Page 354 and 355:
O-ringsO-RingeJoints toriquesIntend
- Page 356 and 357:
Pre-assembly machineVormontagemasch
- Page 358 and 359:
Pre-assembly machineVormontagemasch
- Page 360 and 361:
Reshaping machinesUmformmaschinenMa
- Page 362 and 363:
Tools for reshaping machineWerkzeug
- Page 364 and 365:
Tools for reshaping machineWerkzeug
- Page 366 and 367:
Reshaping machinesUmformmaschinenMa
- Page 368 and 369:
Tools for reshaping machineWerkzeug
- Page 370 and 371:
Tools for reshaping machineWerkzeug
- Page 372 and 373:
Tube bending toolsRohrbiegewerkzeug
- Page 374 and 375:
Agents - GermanyVertretungen - Inla
- Page 376 and 377:
Agents - EuropeVertretungen - Europ
- Page 378 and 379:
NoticeNotizenNotesPP24 EATON Walter
- Page 380:
WALTERSCHEIDconnectsSpecification s