Télécharger PDF - Paul Forrer AG
Télécharger PDF - Paul Forrer AG Télécharger PDF - Paul Forrer AG
AAccessoriesZubehörAccessoiresABF Anti-Bloc-GreaseABF Anti-Bloc-FettGraisse-Anti-Bloc ABFAssembly tests with ABF Anti-bloc-GreaseMontageuntersuchungen mit ABF Anti-Bloc-FettEssais de montage avec Graisse-Anti-Bloc ABFTightening torque /Anzugsmoment /Couple de serrage[Nm]360° 540°Tightening turns/Anzugsweg/Tours de serrageAssembly without ABF Anti-Bloc-Grease• Gripping• High tightening torque due to friction,loss in tightening force• Insufficient pre-tightening of theconnectionMontage ohne ABF Anti-Bloc-Fett• Auftreten von Freßerscheinungen• Hohes Anzugsmoment infolge Reibung,somit Verlust der Anzugskraft• Zu geringe Vorspannung der VerbindungMontage sans Graisse-Anti-Bloc ABF• Grippage• Couple de serrrage élevét dû au frotementce qui donne lieu à une diminuitionde la force de serrage• Serrage initial du raccordement trop faibleNote:The best assembly results areobtained by using silver-platedstainless-steel nuts (AGP) plusanti-blocking grease.For use at temperatures in therange from 110 °C to 400 °C, werecommend ABF-HT anti-blockinggrease for high temperatures.Please consult us.Note: Not approved for use indrinking water applications!/Couple de serrage/AnzugsmomentTightening torque[Nm]Hinweis:Beste Montageergebnisse werden,durch die Verwendung vonversilberten Edelstahl-Muttern(AGP) plus Anti-Bloc-Fett erzielt.Für Anwendungen in Temperaturbereichenvon 110°C bis 400°Cempfehlen wir das ABF-HT Anti-Bloc-Fett für Hochtemperaturen.Bitte Rücksprache halten.Achtung keine Trinkwasserzulassung!360° 540°Tightening turns/Anzugsweg/Tours de serrageNato:On obtient les meilleurs résultatsde montage en utilisant desécrous en acier spécial argenté(AGP) et la graisse Anti-Bloc.En cas d’utilisation dans desplages de températures de 110°Cà 400°C, nous recommandons lagraisse ABF-HT Anti-Bloc pourhautes températures. Prière denous contacter au préalableAttention : utilisation non autoriséepour l’eau potable!Assembly with ABF Anti-Bloc-Grease+ Reduced friction, no gripping+ Easy assembly due to reduction intightening torque by up to 70%+ Reduced torsion load to the couplingbody+ Good adhesion of grease on thecontacted surfacesMontage mit ABF Anti-Bloc-Fett+ Verminderung der Reibung und Ausschließenvon Freßerscheinungen+ Montageerleichterung durch Verminderungdes Anzugsmoments bis zu 70%+ Verminderte Torsionsbeanspruchung desVerschraubungskörpers+ Gute Fetthaftung auf den KontaktflächenMontage avec Graisse-Anti-Bloc ABF+ Frottement réduit, grippage évité+ Montage facilité par le réduction ducouple de serrage allant jusqu’a 70%+ Sollicitation torsionelle réduite du raccord+ Bonne adhésion de la graisse sur lessurfaces en contactQuantities available:Lieferbare Größen:Quantités livrables :Can of 1000 gOrder No. 371741Tube of 100 gOrder No. 371156Dose zu 1000 gBestell-Nr. 371741Tube zu 100 gBestell-Nr. 371156Boîte de 1000 gRéferénce 371741Tube de 100 gRéferénce 371156A54 EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007
Technical informationTechnische InformationenInformations techniquesPageSeitePageBMaterialsWerkstoffeLes matériauxB2SurfaceOberflächenSurfaceB2Pressure strength andtemperature resistanceDruck- undTemperaturbelastbarkeitRésistance à la pression etrésistance thermiqueB3-B5Calculated pressuresand tolerances of seamlessprecision steel tubesBerechnungsdrücke undToleranzen von nahtlosemPräzisionsstahlrohrPressions théoriqueset tolérances de tube deprécision en acier sans soudureB6-B7Studs and port formsEinschraubzapfen undEinschraublöcherImplantations, embases ettaraudagesB8-B9Stud connection dimensionsRohranschlußmaße für StutzenDimensions de raccordementpour implantationB10Table for length correctionKorrekturtabelle für BaulängenTableau de correction pourles longueursB11Survey of applicable standardsNormenübersichtVue d’ensemble des normesen vigueurB12EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007 B1
- Page 13 and 14: The economical solution to every co
- Page 15 and 16: ABBOSNWFplusFlare fittingFlare fitt
- Page 17: Eaton’s Walterscheidproject consu
- Page 22 and 23: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 24 and 25: AFunctional characteristics Profile
- Page 26 and 27: AFunctional characteristics Profile
- Page 28 and 29: AFunctional characteristics Profile
- Page 30 and 31: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 32 and 33: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 34 and 35: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 36 and 37: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 38 and 39: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 40 and 41: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 42 and 43: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 44 and 45: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 46 and 47: A+-MFunctional characteristicsFunkt
- Page 48 and 49: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 50 and 51: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 52 and 53: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 54 and 55: AFunctional characteristics Flare t
- Page 56 and 57: AFunctional characteristics Flare t
- Page 58 and 59: AFunctional characteristics Flare t
- Page 60 and 61: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 62 and 63: AFunctional characteristicsFunktion
- Page 66 and 67: Materials and surfaceWerkstoffe und
- Page 68 and 69: Pressure strength andtemperature re
- Page 70 and 71: Calculated pressures and tolerances
- Page 72 and 73: Studs and port formsEinschraubzapfe
- Page 74 and 75: Stud connection dimensionsRohransch
- Page 76 and 77: Survey of applicable standardsNorme
- Page 78 and 79: Assembly modesMontageartenMéthodes
- Page 80 and 81: Safety NotesSicherheitshinweiseCons
- Page 82 and 83: CTurning-angle-controlled assembly
- Page 84 and 85: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 86 and 87: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 88 and 89: CAssembly instructionsMontageanleit
- Page 90 and 91: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 92 and 93: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 94 and 95: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 96 and 97: WALRingCAssembly instructionsMontag
- Page 98 and 99: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 100 and 101: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 102 and 103: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 104 and 105: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 106 and 107: +CAssembly instructionsMontageanlei
- Page 108 and 109: Assembly instructionsMontageanleitu
- Page 110 and 111: Assembly instructions/TablesMontage
- Page 112 and 113: +CAssembly instructionsMontageanlei
Technical informationTechnische InformationenInformations techniquesPageSeitePageBMaterialsWerkstoffeLes matériauxB2SurfaceOberflächenSurfaceB2Pressure strength andtemperature resistanceDruck- undTemperaturbelastbarkeitRésistance à la pression etrésistance thermiqueB3-B5Calculated pressuresand tolerances of seamlessprecision steel tubesBerechnungsdrücke undToleranzen von nahtlosemPräzisionsstahlrohrPressions théoriqueset tolérances de tube deprécision en acier sans soudureB6-B7Studs and port formsEinschraubzapfen undEinschraublöcherImplantations, embases ettaraudagesB8-B9Stud connection dimensionsRohranschlußmaße für StutzenDimensions de raccordementpour implantationB10Table for length correctionKorrekturtabelle für BaulängenTableau de correction pourles longueursB11Survey of applicable standardsNormenübersichtVue d’ensemble des normesen vigueurB12EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007 B1