13.07.2015 Views

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

Télécharger PDF - Paul Forrer AG

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Shuttle valveWechselventilSoupape à deux voiesTechnical detailsTechnische HinweiseDètaile technique1 Body2 Ball3 Sealing sleeve1 Stutzen2 Kugel3 Verschlussbuchse1 Corps2 Bille3 Douille de fermetureRecommended installation positionempfohlene EinbaulagePosition de montage recommandéeMaterialSteelWerkstoffStahlMatériauAcierSurface protectioncold-galvanized, yellow chromated (A3L)Oberflächenschutzverzinkt, gelb chromatiert (A3L)Protection de surfacegalvanisée, à chromatation jaune (A3L)ApplicationThe shuttle valve is used as an automaticswitching device for hydraulic fluids within anenclosed hydraulic circuit.To guarantee the functionality in a particularsituation we request that you provide us withdetails of the medium, if possible also theconcentration, the max. operating pressureincluding pressure peaks, the temperature andthe frequency of valve actuations.Only suitable for connections which fit closelyagainst the tube end stop of the body.VerwendungAls selbsttätige Weiche für Hydraulikflüssigkeiteninnerhalb eines geschlossenen Hydraulikkreislaufes.Zur Gewährleistung der Funktionalität im Einzelfallbitten wir um Angabe des Mediums, evtl. auchKonzentration, max. Betriebsdruck einschl.Druckspitzen, Temperatur und Häufigkeit derVentilbetätigungen.Nur für Verbindungen mit Anlage am Rohranschlagdes Stutzens geeignet.UtilisationComme distributeur automatique pour desliquides hydrauliques au sein d’un circuithydraulique fermé.Pour assurer la fonctionnalité au cas par cas,nous vous prions de bien vouloir nous indiquer lefluide utilisé, éventuellement la concentration, lapression maximale de service y compris les picsde pression, la température et la fréquence desactionnements des soupapes.Convient uniquement à des raccordements avecappui sur la butée du tube du corps.Operating principleWirkprinzipPrincipe d’actionLACBACBACBAccording to whether the pressurized oil feedis applied via connection A or B, the respectivetube is linked to connection C. The nonpressurizedconnection is closed off and sealedmechanically by a moving ball.Entsprechend der anstehenden Druckölzuführungüber den Anschluss A bzw. B, wird diesermit dem Anschluss C verbunden. Der jeweilsnicht beaufschlagte Anschluss wird durcheine bewegliche Kugel metallisch dichtendverschlossen.En fonction de l’alimentation d’huile souspression par le raccord A ou B, ce dernier estrelié au raccord C. Le raccord non sollicité estfermé avec une étanchéité métallique à l’aided’une bille mobile.Working temperatureTemperature range from -40° C to 120° CBetriebstemperaturTemperaturbereich von -40° C bis 120° CTempérature de servicePlage de températures de -40° C à 120° CL14 EATON Walterscheid Fluid Conveyance Products E-MEFI-MC001-M1 03/2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!