Sartre's second century
Sartre's second century
Sartre's second century
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Contemporary Perspectives 187<br />
"So, what you're telling me, Mr Murakami, is that my own guilt<br />
feelings—feelings of which I myself was unaware—could have taken on<br />
the form of nausea or made me hear things that were not there?"<br />
"No, Vm not saying that", I corrected him. "You are." 39<br />
Two things are worthy of note. First, Murakami's man speculates (in<br />
classic Freudian fashion) that his physical dysfunction might be<br />
symptomatic of his repressed and unconscious moral inner world. Contrast<br />
this with Roquentin's nausea as symptomatic of his newly conscious<br />
apprehension of the contingency of the external world. The former's gaze<br />
is directed inwards to psychological and affective structures, the latter's<br />
outwards to real material phenomena. It is as if Murakami has adopted<br />
<strong>Sartre's</strong> concept of "nausea", then literally (and appositely, given the<br />
physical effect of nausea) turned it inside-out.<br />
Second, Murakami's rejoinder—"No, Vm not saying that [...] You are"<br />
(and the emphases are his own)—is a disingenuous authorial sleight-ofhand<br />
inviting the inference that he and his unnamed "friend" are, in effect,<br />
one and the same person: symbiotic, indivisible alter egos. This<br />
impression is reinforced by the fact that the unknown caller's last<br />
telephonic intervention is unique: "His final call was different. First he<br />
said my name. That was nothing new. But then he added, 'Do you know<br />
my name?'". 40 The implication that the recipient ought to be able to guess<br />
the identity of his caller—who might be nothing more nor less than a voice<br />
inside his own head—is underpinned by the last line of the novella:<br />
"Fortunately, neither he nor I have been visited by nausea or phone calls<br />
so far." 41 The implied degree of identification between the nameless<br />
character and his named creator is reminiscent of <strong>Sartre's</strong> explicit<br />
reappropriation of Antoine Roquentin in Les Mots: "/ was Roquentin [...];<br />
at the same time, I was me [...]". 42 Is it fanciful to suggest that Murakami's<br />
nauseated artist stands in the same relationship to him as <strong>Sartre's</strong> sick-atheart<br />
historian does to him? Are they both phantsamatic, empirical victims<br />
of their creators' bipolar selves, the avatars of different nightmares<br />
exteriorised in the relatively secure, cathartic and ultimately salutary<br />
process of fictional projection?<br />
For the time being, at least, such questions must be left hanging in the<br />
air. But it is worth remarking that, elsewhere in this collection of short<br />
39 "Nausea 1979", 152.<br />
40 Ibid., 151.<br />
41 Ibid., 153.<br />
42 "J'etais Roquentin [...]; en meme temps j'&ais moi [...]" {Les Mots, 210,<br />
<strong>Sartre's</strong> emphases).