TO BEE OR NOT TO BEEBEES DANCE MOST INTRICATELY,AnnRosenberg reminds us in The Bee Book,when imparting information about farflowers to the hive-bound, the stay-atcomb.If one wishes to reduce Rosenberg'smulti-faceted novel to a singlemetaphor, then this one serves. The BeeBook is a brilliantly intricate dance recreatingfor the reader distant regions <strong>of</strong>imagination, fanciful stratispheres <strong>of</strong> invention,into which few bees — or fewwriters — dare to fly.Shortlisted for the Books in Canadafirst novel prize in 1982, The Bee Bookhas received good reviews but littlenotice. The obvious reason for the inattentionis that, at first, the book seemsawesome — as intimidating as a swarm<strong>of</strong> bees, as finely structured as a honeycomb.The novel begins, for example,with an epigram :Her hair was auburn ;her face, lively.She was the first (in our circle)to read Levi-Strauss. 1OPINIONS & NOTESHow many literary heroines are characterizedby hair, face, and familiarity withstructuralism? And once past the introductorycomments on Lévi-Strauss —translations <strong>of</strong> From Honey to Ashes, <strong>of</strong>course — one next confronts a differentorder <strong>of</strong> disorder. Linear prose is constantlyreplaced by diagrams, charts andgraphs; witty concretist poetry; arcaneline drawings; obscure scientific equations— and that's just in the eleven-pagePreface.Language, too, mixes and merges. Thetext freely uses (and sometimes abuses inruthless parody) Spanish, French, German,Italian, Egyptian, Chinese, Korean,Latin, Suazi, and Koutomi, as well asthe complex jargon <strong>of</strong> science, the aphasielanguage <strong>of</strong> advancing age, and, continually,the precise and sometimes poignantlanguage <strong>of</strong> bees. This book is aboutlanguage, communication. After a seductionthat takes place largely because <strong>of</strong>the mercurial nature <strong>of</strong> words, Rosenbergdichotomizes bee-speak and humandiscourse: "Spoken language ... is notnearly as pragmatic as the language <strong>of</strong>the bees where so many shuffles to theleft or the right sends the worker <strong>of</strong>ffollowing the directions <strong>of</strong> her scout tojust the place where the flowers are." Incontrast to the bees, Saul Hartig (aliasSolomon the Egyptologist) employedmore indirectly the provocative powers<strong>of</strong> the word — chiefly erotically-inspiredhieroglyphs scrawled on a placemat in anItalian restaurant — in his campaign tode-flower the smart but naïve protagonist<strong>of</strong> the novel.As the play on the words flower/deflowerand the metamorphosis <strong>of</strong> SaulHartig into mysterious Solomon bothsuggest, The Bee Book not only redefinesthe limits <strong>of</strong> text and expands theboundaries <strong>of</strong> language, it also constantlybreaks language down into its smallestparts and thereby creates an intricatestructure <strong>of</strong> semantic homologies. Everyname embodies a constellation <strong>of</strong> othernames and meanings in an <strong>of</strong>ten arcanesystem <strong>of</strong> puns. Consider, for example,the main character, Habella Cire. Herfirst name, deriving from Medieval Spanish,suggests that Habella is <strong>of</strong>ten had.But her last name, "Cire," is all brightness,bright eye, a fabric made brilliant,appropriately, by an application <strong>of</strong> wax.( Back to bees again — we are always, inthis novel, back to bees. ) Habella's roommate,friend, and the editor <strong>of</strong> Habella'spost-human (but not posthumous) memoirs,is Renata Schwenk: "Renata,"reborn; "Schwenk," turning, or, in keepingwith her function as metaphoriceditor <strong>of</strong> the text, from German schwenk,a technical term for a cinemagraphicpanning shot. Habella's lab partner,friend, and nonsexual lover (he is a197
OPINIONS & NOTEShomosexual and thus, in the punningsystem <strong>of</strong> the book, a queen both like andunlike Habella), bears the curious name,"Matthias Harp" — or the wedding <strong>of</strong>science ("math" is the root) and music.And then there is Habella's husband,Fred Smith. Compared to the others,onomastically and otherwise, Fred is flatindeed.As the barest summary <strong>of</strong> the novel'splot indicates, The Bee Book, for all itsexoticism, is yet another modern tale <strong>of</strong>unsuccessful marriage. We might chartthe action as follows: Girl meets boy;girl marries boy; girl grows sexually frustratedwith boy (and, in fairness, the boyisn't too excited by this girl either) ; girlcontemplates affair (a story we've readbefore) ; girl, instead, turns her bedroominto a hive; girl flies away. Literally.One day Habella is a housewife, metaphoricQueen Bee, mother <strong>of</strong> four <strong>of</strong>fspring,and the next day she is gone,literal queen bee, presumably swarmingin the treetops, photographs <strong>of</strong> which(taken from a bee's eye view) constitutethe last "utterance" <strong>of</strong> the novel. Norshould we be surprised by this ending. InMatthias's Preface there are dark hints<strong>of</strong> Habella's disappearance or demise,including her last letter to Matthiaswhich ends : "I <strong>of</strong>fer you now these lucidwords. I will taste a metaphysical passion.I can't live out the similes <strong>of</strong> thenormal wife. Tomorrow, I fly to Africa."And she does. If The Bee Book teachesanything, it is that fiction is constrainedonly by the imagination <strong>of</strong> its writers andreaders, not by restrictive notions <strong>of</strong>realism.The line separating metaphor fromreality is most elastic in Ann Rosenberg'spostmodernist novel. Thus, when Renataearlier comes to visit her friend she isalarmed by Habella's increasing identificationwith the bees she once studiedscientifically: "Habella, you're not abee!" Renata protests. "No, Renata, I'mbecoming a metaphor and that is worse."At the end <strong>of</strong> the novel, Habella movesfrom metaphor to metamorphosis — andpresumably that is better. At the veryleast, it is less stifling. From the claustrophobicand ultimately unsatisfying marriage— where communication devolvesinto an exchange <strong>of</strong> sarcastic notes lefton the fridge door — Habella flies into alyrical expanse <strong>of</strong> cloud, space, open sky.The success <strong>of</strong> that flight might at firstseem in question. Habella's parting missiveto her children and husband reads:"I have flown to mate with Apis Africanus."There is an ominous suggestionhere <strong>of</strong> the bees humans refer to as"killer bees." Is this a sign <strong>of</strong> Habella'sembracing <strong>of</strong> death? insanity? oblivion?I don't think so. Killer bees kill onlyhigher mammals. Habella has preparedfor her flight by feasting upon RoyalJelly (obtainable at your local healthfood store : a diet guaranteed to turn alowly worker into a queen). She has imbibednectar (etymologically, "overcomingdeath" — that is why the gods drankit). If her diet and thus her metamorphosishas been successful, if her flight isconstrued as literal not metamorphic,then perhaps Habella has indeed becomethe queen <strong>of</strong> Apis Africanus — no longer"had" but having.Rosenberg can claim this optimistic ifunrealistic conclusion because the structuralistpoetic <strong>of</strong> the entire novel valorizescontinuities between high and lowmimetic fictional forms as well as betweenso-called higher and lower lifeforms. Like Lévi-Strauss, Rosenberg assumesthat basic ideational structures,patterns <strong>of</strong> meaning, underlie all humansocieties and inhere in all human statements— from Hopi rituals to Hopkinspoems. The crosscultural and crosslinguisticallusions throughout the textaffirm continuous structures. But Rosenbergalso implies that Lévi-Strauss's universalismis actually quite limited, is,198
- Page 6:
BOOKS IN REVIEWAlthough I have kept
- Page 12: Richard GIGUÈREEXIL, REVOLTEET DIS
- Page 16 and 17: BOOKS IN REVIEWBLACK COMEDYAge. Mac
- Page 18 and 19: BOOKS IN REVIEWto the money I was e
- Page 20 and 21: BOOKS IN REVIEWrécurrents, entre a
- Page 22 and 23: BOOKS IN REVIEWd'ailleurs marquera-
- Page 24 and 25: BOOKS IN REVIEWand rife with rasta
- Page 26 and 27: BOOKS IN REVIEWlity and the degree
- Page 28 and 29: BOOKS IN REVIEWlarger project, by t
- Page 30 and 31: BOOKS IN REVIEWsuggested, is someti
- Page 32 and 33: SKETCHES & JOKESALDEN NOWLAN, Will
- Page 34 and 35: BOOKS IN REVIEWmediocrity awaiting
- Page 36 and 37: BOOKS IN REVIEWwith a love of life,
- Page 38 and 39: BOOKS IN REVIEWdes jeux romanesques
- Page 40 and 41: BOOKS IN REVIEWDIFFERENT WORLDSA Fa
- Page 42 and 43: BOOKS IN REVIEWagainst academic cri
- Page 44 and 45: BOOKS IN REVIEWgranted them, are no
- Page 46 and 47: BOOKS IN REVIEWcentre. Between the
- Page 48 and 49: BOOKS IN REVIEWChandonnet, we can h
- Page 50 and 51: BOOKS IN REVIEWworld by perceiving
- Page 52 and 53: BOOKS IN REVIEWchildren in hard hat
- Page 54 and 55: BOOKS IN REVIEWa tree is rootedor a
- Page 56 and 57: BOOKS IN REVIEWpresented with the n
- Page 58 and 59: BOOKS IN REVIEWHe wasn't Homer, he
- Page 60 and 61: BOOKS IN REVIEWin her eyes an echoo
- Page 64 and 65: OPINIONS & NOTESindeed, rife with "
- Page 66 and 67: OPINIONS & NOTESThe work of Claude
- Page 68 and 69: OPINIONS & NOTESGale's Contemporary