13.07.2015 Views

\s mYevtew KALEIDOSCOPE - University of British Columbia

\s mYevtew KALEIDOSCOPE - University of British Columbia

\s mYevtew KALEIDOSCOPE - University of British Columbia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BOOKS IN REVIEWrécurrents, entre autres, certains archetypescomme l'eau, la mer, signifiant leretour à un état primitif de bien-être,univers compensatoire auquel s'ajoutentquelques constellations d'images signifiantl'obstacle à vaincre, l'enfermementou la chute.La richesse de la Page tournée luivient en particulier d'une sensibilité exploitéejusqu'à la limite de la désespérance.La page est tournée mais tout n'apas été dit. Semblable au poisson dansson aquarium, le poète persiste à "creuserle miroir," à chercher des réponses, àposer des questions toutes humaines etvibrantes d'émotions contenues. Tel unPèlerin, il poursuit sa route avec cettelucidité du chercheur intelligent, assaillipar l'incertitude, mais refusant toutepanacée imaginaire.Troisième recueil d'André Duhaime,Visions outaouaises / Ottawax contientdes textes variés. A peu près tout devient,dans la machine à écrire de Duhaime,objet de réflexion ou de dérision, matièreà contemplation ou à jonglerie avec lesmots. Très peu de variantes quant auxthèmes privilégiés antérieurement:l'amour, le quotidien et la recherche dusens caché des choses reviennent. Etpourtant, à première vue, le lecteur al'impression que le concret retient toutel'attention. Les "visions" poétiques deDuhaime valent surtout par leur originalitéet leur spontanéité. L'ère de l'instantané,du "prêt-à-porter" marque cettepoésie du quotidien, tantôt gris, tantôtlumineux. Même si certains textes semblentmédiocres, les finales sont presquetoujours bien réussies. Duhaime, qui apublié de très beaux haïkus, est habiledans l'art de condenser en quelquesmots, quelques phrases, une pensée originaleou une impression évocatrice. Il luisuffit de nommer les choses pour que letexte prenne vie, que la rêverie s'amorceet se prolonge.Le pr<strong>of</strong>esseur de langue qu'est Duhaimes'amuse avec les mots, les phrases,qu'il transforme, déforme, en guise derécréation — de re-création du réel, detransposition d'un vécu ordinaire. Le tona changé depuis Peau de fleur, premierrecueil fort sage de ce jeune poète. Larecherche de l'effet insolite se manifested'abord dans des jeux de mots, des associationsfantaisistes, puis en tentatived'imiter la langue parlée: "Mais tsé défoua ça prend du temps." C'est avec"Quand la cambuse s'emballe / flacatoune"que Duhaime pousse à la limitecette recherche d'une expression réaliste,THE NEW QUARTERLYnew directions in Canadian writingSPECIAL ISSUE: MAGICREALISMFeaturing a conversation withRobert Kroetsch, fiction by GeorgeElliott, W.P. Kinsella, KeithMaillard, poetry by SusanMusgrave.Available Spring '85Subscription: $10.00$5.00CONFERENCE ONMAGIC REALISM12-14 May, 1985For more information write:The New QuarterlyELPP, <strong>University</strong> <strong>of</strong> WaterlooWaterloo, Ontario N2L 3G1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!