Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ... Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

cch.kcl.ac.uk
from cch.kcl.ac.uk More from this publisher
13.07.2015 Views

—400 yoTEs.1 8. Out! alas! a common exclamation ; so in Romeo and Juliet, iv.5- 25.To-da:bt, dashed herself down severely. The preceding all stillfurther strengthens the intensive prefix to-, which is very common (bothwith and without all) in Early English.Eft, again, in my turn.19. Auale, become low, decrease, diminish.Her, viz. Sorrow.Allfordone, observe how all is used with the prefix /or-, as well aswith the prefix to-; in st. 21, it occurs before be-.2 1 . Spoken of a stike, spoken as much as a stich. A stich is here astanza ; we still use the compound distich for a couple of verses. Naresobser\-es that Sackville had exactly spoken a stanza ' (st. 20) before hesays this.' Compare the phrase to sing a stave.lyen, eyes.All bedreynt, completely drenched.2 3. Overtbroive. overthrown ; so we find be for been, do for done, &c.23. Wbile-eare, a while before, formerly.Telde, told ; ungrammatical, but it secures a rime.Wun, dwelling.24. Glas, mirror; cf. Gascoigne's Steel Glas.Tbat erst, that which beforehand.Rolde, meditated.26. ' Sorrow then conducts the poet to the classical hell, to the placeof torments and the place of happiness.'—Warton. So the Sibyl in\'irgil conducted iEneas, and Virgil in La Divina Commedia con-

XXIV. THOMAS SACKVILLE. 4631. No fowle hilt dyes; from Virgil, iEneid, vi. 239'Quam super haud ullae poterimt impune uolantesTendere iter pennis ; talis sese halitus atrisFaucibus effundens supera ad coniiexa ferebat.*32. ' Our author appears to have felt and to have conceived with truetaste that very romantic partof Virgil's ^neid which he has here hap-The imaginary beings which sate withinpily copied and heightened.the porch of hell are all his own.'—Warton. Virgil's description ofthese beings amounts to only nine lines; iEneid vi. 273-281. It ispossible that Sackville may have been acquainted with Dunbar's Danceof the Seven Deadly Sins, or with Passus v. of Piers the Plowman.We find similar descriptions in Spenser ; see the descriptions of Wrathand Avarice ; F. Q. i. 4. 33 and 28.34. Benumbe, bereft. The use of this \vord is quite proper, as it isderived from the A. S. nhnan, to take away, to reave ; O.E. ?iini, to steal.Hence it is exactly equivalent in sense to bereft.Stoynde, astonied.35. Revenge is masculine in Collins's Ode on the Passions.Sofarforth, to such an extent.41. Slepe; Virgil's ' consanguineus Leti Sopor,' iEneid vi. -278. CfSpenser, i. i. 40.42. One of the finest stanzas in our language.Feer, companion. Croesus was king of Lydia; the story of hiswealth is well-known.Irus; the well-known beggar of Ithaca, slain by Ulysses, as told inthe Odyssey.43. Virgil's 'Tristis Senectus'; iEn. vi. 275.The sisters, the Fates—Clotho, Lachesis, and Atropos.44. Forwaste; it should rather heforwasted, i.e. totally misspent.45. And, if.Elde, old age.His lothsome ti'ayne ; for these, see Milton, P. L. xi. 480.Lief, life ;yet in st. 43 it rimes with hiyfa. The ai)parent contradictionis possibly to be explained by a change in our pronunciationsince Sackville's time.This and siipilar changes can only be studied inMr. Ellis's book on Early English Pronunciation.46. Ylayne, laid.As he, as if he.47. .4/ wer, although (his youth) was.Length, lengthen.48. An allusion to the riddle propounded to CFdipus by the Sphinx.Pilde, deprived of hair. In the Promptoiium Parvulorum, ed.

XXIV. THOMAS SACKVILLE. 4631. No fowle hilt dyes; <strong>from</strong> Virgil, iEneid, vi. 239'Quam super haud ullae poterimt impune uolantesTendere iter pennis ; talis sese halitus atrisFaucibus effundens supera ad coniiexa ferebat.*32. ' Our author appears <strong>to</strong> have felt and <strong>to</strong> have conceived with truetaste that very romantic part<strong>of</strong> Virgil's ^neid which he has here hap-The imaginary beings which sate withinpily copied and heightened.<strong>the</strong> porch <strong>of</strong> hell are all his own.'—War<strong>to</strong>n. Virgil's description <strong>of</strong><strong>the</strong>se beings amounts <strong>to</strong> only nine lines; iEneid vi. 273-281. It ispossible that Sackville may have been acquainted with Dunbar's Dance<strong>of</strong> <strong>the</strong> Seven Deadly Sins, or with Passus v. <strong>of</strong> Piers <strong>the</strong> Plowman.We find similar descriptions in Spenser ; see <strong>the</strong> descriptions <strong>of</strong> Wrathand Avarice ; F. Q. i. 4. 33 and 28.34. Benumbe, bereft. The use <strong>of</strong> this \vord is quite proper, as it isderived <strong>from</strong> <strong>the</strong> A. S. nhnan, <strong>to</strong> take away, <strong>to</strong> reave ; O.E. ?iini, <strong>to</strong> steal.Hence it is exactly equivalent in sense <strong>to</strong> bereft.S<strong>to</strong>ynde, as<strong>to</strong>nied.35. Revenge is masculine in Collins's Ode on <strong>the</strong> Passions.S<strong>of</strong>arforth, <strong>to</strong> such an extent.41. Slepe; Virgil's ' consanguineus Leti Sopor,' iEneid vi. -278. CfSpenser, i. i. 40.42. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> finest stanzas in our language.Feer, companion. Croesus was king <strong>of</strong> Lydia; <strong>the</strong> s<strong>to</strong>ry <strong>of</strong> hiswealth is well-known.Irus; <strong>the</strong> well-known beggar <strong>of</strong> Ithaca, slain by Ulysses, as <strong>to</strong>ld in<strong>the</strong> Odyssey.43. Virgil's 'Tristis Senectus'; iEn. vi. 275.The sisters, <strong>the</strong> Fates—Clotho, Lachesis, and Atropos.44. Forwaste; it should ra<strong>the</strong>r heforwasted, i.e. <strong>to</strong>tally misspent.45. And, if.Elde, old age.His lothsome ti'ayne ; for <strong>the</strong>se, see Mil<strong>to</strong>n, P. L. xi. 480.Lief, life ;yet in st. 43 it rimes with hiyfa. The ai)parent contradictionis possibly <strong>to</strong> be explained by a change in our pronunciationsince Sackville's time.This and siipilar changes can only be studied inMr. Ellis's book on Early <strong>English</strong> Pronunciation.46. Ylayne, laid.As he, as if he.47. .4/ wer, although (his youth) was.Length, leng<strong>the</strong>n.48. An allusion <strong>to</strong> <strong>the</strong> riddle propounded <strong>to</strong> CFdipus by <strong>the</strong> Sphinx.Pilde, deprived <strong>of</strong> hair. In <strong>the</strong> Promp<strong>to</strong>iium Parvulorum, ed.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!