Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ... Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

cch.kcl.ac.uk
from cch.kcl.ac.uk More from this publisher
13.07.2015 Views

;410 NOTES.ptrsand, piercing, 1. 23 ; but in 1. 21 we have the Chaucerian participlein -yn^, as tu-ynUyns;. The Scottish infin. mood is seen in behald, 1. 38but the Chaucerian infiiiitive, which sometimes ends in -en, is imitatedin the word altcbtyn, 1. 28. Hence Douglas's writings are not to beregardctl as pure Scottish, but as Scottish much affected by Anglicisms.99. ' Out of fresh buds, the young vine-grapes along the trellises hungon their stalks.' Warton is very wrong here, and actually translateseriiilang liy end-long, which is very misleading.101. Lowkyt, locked, closed. Warton wrongly has unlocking.103. Gresy, grassy.1 13. Dyd on hreid, did abroad, opened out. Crownell, corolla.115. Batlill, rich, luxuriant ; not embattelled, as in Warton,I 24. Gan chyp, and kyth, did break their covering, and shew. Chip isused much as when a bird chips open its egg.nothing to do with kisdng, as in Warton.141. For^awf, against. P/^/^c^, i. e. Phoebus,Kyth is to shew, manifest154. Seirsand by Kynd, searching for, according to their nature.157, Rufys gent, gentle, i.e. fine or trim roots or herbs.159. Coppa is misprinted Toppa in the Bannatyne Club edition. It is.\ variation of Coppell, which is the name of a hen in ' The Tournamentof Tottenham,' printed in Percy's ' Reliques.' A bird with a tuft offeathers on its head is called copple-crowned ;Cf. Welsh cop, a top, copa, a tuft or crest.see Halliwell's Dictionary.Pertelote occurs in Chaucer's Nonne Prestes Tale ; see Pardette inNarcs's (glossary.160. llantis, practises, uses.161. Pantyt povn, painted peacock.170, Aragne, Arachne, the spider,•Laxos in foribus suspendit aranea casses.'I 73. So'dusfy, i. c. such a dusty powder.Virgil, Georg. iv. 247,181. Days, does; so rays for roes, in 1. 182,'187. In salt streams Doris and (her mother) Thetis became nymphsuid Naiads beside running strands.'U'olx is waxed, became ; not walked, as in Warton !193 Sang is inserted from the editions ; the Trinity MS. omits it. It- clearly wanted.Dansys ledys, lead dmces.201. Thocbtfull, anxious. Rowmy s, ro(im.205. 'It pleases one to endite ballads.' Sum is frenuently singularn. our early writers; see Chaucer, Knightes Tale, 1. '397. And seeIx-loW, 1. 211.

XIII. GAIVIX DOUGLAS. 4172T2. ^isterevin ; this is practically a dissyllable here, like the modernyestreen.217. Neuer a deill, not a bit.Harkis, &c. ; listen to what I would (tell you),222. Do you choose one (of the ' girls whom we shall meet).'225, Dywlgat, divnlged. In Scottish MSS. we often find w'va. place ofV or u. It here stands for double 21 ; i.e. dyudgat is put for dymdgat.where the first u has the sound of v.226. • In no way suitable to our wholesome May.'232. ' Intone their blissful song on every side.'Art is more commonly spelt airt, as in Buras's poems.233. To recover those ' lovers of their night's sorrow.'244. For byrdis sang, because of the song of the birds.252. This song of the birds was possibly suggested by the concludingstanzas of Chaucer's Assembly of Foules.256. Alhyndfrxiyt, fruit of every kind. In 1. 263, alkynd bestiall me3.nsevery kind of thing that is bestial, i. e. all kinds of beasts.268. He gives us here the date, viz. May 9; the year was 151 3.269. ' Being on my feet, I jumped into my bare shirt.' That is, ashirt and nothing more.270. Wilfull, willing, desirous.It was then usual to sleep naked.271. Latter, last or twelfth book. The epithet Dan, from the LatinDominus, was a title of respect. So Spenser speaks of Dan Chaucer,F. Q. iv. 2. 32 ; so also Tennyson, in 'A Dream of Fair Women.'273. This liyng, \\z. Phoebus, or the sun.276. As is said, as has been said already.277, The poet speaks of the sun as 'newly ar}-ssyn.' On the 9th ofMay, at that date, and in the latitude of London, where he then probablywas, the sun rose soon after four o'clock.282. Frogne, Procne, the swallow.283. Dreidfull, full of dread, timid.Fhilomeyn, Philomela. Philomela and Procne were sisters, ofwhom the former was turned into a nightingale, and the latter into aswallow, though some writers just reverse these changes. See Ovid,Metam. lib. vi. : Virgil, Georg. iv. 15, Eclog. vi. 79.286. vEsacus, son of Priam, threw himself into the sea upon the deathof his love Hesperia, and was changed into an aquatic bird ;Ovid,Metam. xi. 791.2 88. Feristera, the dove, sacred to Venus ; see next line.291. Ijito, in. Into continually has this sense in Scottish writers.298. In hyr kynd, according to her nature. So also after his kindmeans according to his nature; Gen, i, 21.E e

;410 NOTES.ptrsand, piercing, 1. 23 ; but in 1. 21 we have <strong>the</strong> Chaucerian participlein -yn^, as tu-ynUyns;. The Scottish infin. mood is seen in behald, 1. 38but <strong>the</strong> Chaucerian infiiiitive, which sometimes ends in -en, is imitatedin <strong>the</strong> word altcbtyn, 1. 28. Hence Douglas's writings are not <strong>to</strong> beregardctl as pure Scottish, but as Scottish much affected by Anglicisms.99. ' Out <strong>of</strong> fresh buds, <strong>the</strong> young vine-grapes along <strong>the</strong> trellises hungon <strong>the</strong>ir stalks.' War<strong>to</strong>n is very wrong here, and actually translateseriiilang liy end-long, which is very misleading.101. Lowkyt, locked, closed. War<strong>to</strong>n wrongly has unlocking.103. Gresy, grassy.1 13. Dyd on hreid, did abroad, opened out. Crownell, corolla.115. Batlill, rich, luxuriant ; not embattelled, as in War<strong>to</strong>n,I 24. Gan chyp, and kyth, did break <strong>the</strong>ir covering, and shew. Chip isused much as when a bird chips open its egg.nothing <strong>to</strong> do with kisdng, as in War<strong>to</strong>n.141. For^awf, against. P/^/^c^, i. e. Phoebus,Kyth is <strong>to</strong> shew, manifest154. Seirsand by Kynd, searching for, according <strong>to</strong> <strong>the</strong>ir nature.157, Rufys gent, gentle, i.e. fine or trim roots or herbs.159. Coppa is misprinted Toppa in <strong>the</strong> Bannatyne Club edition. It is.\ variation <strong>of</strong> Coppell, which is <strong>the</strong> name <strong>of</strong> a hen in ' The Tournament<strong>of</strong> Tottenham,' printed in Percy's ' Reliques.' A bird with a tuft <strong>of</strong>fea<strong>the</strong>rs on its head is called copple-crowned ;Cf. Welsh cop, a <strong>to</strong>p, copa, a tuft or crest.see Halliwell's Dictionary.Pertelote occurs in Chaucer's Nonne Prestes Tale ; see Pardette inNarcs's (glossary.160. llantis, practises, uses.161. Pantyt povn, painted peacock.170, Aragne, Arachne, <strong>the</strong> spider,•Laxos in foribus suspendit aranea casses.'I 73. So'dusfy, i. c. such a dusty powder.Virgil, Georg. iv. 247,181. Days, does; so rays for roes, in 1. 182,'187. In salt streams Doris and (her mo<strong>the</strong>r) Thetis became nymphsuid Naiads beside running strands.'U'olx is waxed, became ; not walked, as in War<strong>to</strong>n !193 Sang is inserted <strong>from</strong> <strong>the</strong> editions ; <strong>the</strong> Trinity MS. omits it. It- clearly wanted.Dansys ledys, lead dmces.201. Thocbtfull, anxious. Rowmy s, ro(im.205. 'It pleases one <strong>to</strong> endite ballads.' Sum is frenuently singularn. our early writers; see Chaucer, Knightes Tale, 1. '397. And seeIx-loW, 1. 211.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!