Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ... Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...

cch.kcl.ac.uk
from cch.kcl.ac.uk More from this publisher
13.07.2015 Views

392 NOTES.!fish393. Serwis our Lady, serves our Lady. This seems to mean, eatsto day, out of reverence to our Lady.399. Wliom dost thou thouV ' i.e. to whom dost thou use the wordthoxi 1 In addressing a superior, it was proper to say ye ; thou savouredof familiarity or contempt. The Englishman began it ; see 1. 389.Before that, Wallace had ' meekly' said ye; see 1. 385. Many examplesof the difference between thou and ye are given in William of Paleme, ed,Skeat, p. xli, and in Abbott's Shakespearian Grammar, third ed. p. 153.Serwis, deservest. The verb serue in Old English does duty bothfor serve and deserve.402. To pout is to poke about. A poutnet is a round net fastened totwo poles, by means of which the fishers poke the banks of rivers, andforce the fish out of their holes.A poutstaffxs one of the poles thus used.404. With such good ' will, that he shook (was thrown) :— off his feet.'407. Awhwart, athwart, crosswise, as in Bk, ii. 1. 109 ' Ane othirawhvart a large straik tuk he thar;' i.e. he hit another cross\\d5e asevere blow.Gawe, gave, sc. a blow. In Scottish we often find w for v; so in thenext line drawe is for drove, and in 1. 369 we have Erev/yti for Irvine.409. Be that, by that, by that time.416. Qubill, till. Can ly, did lie, lay.418. Was last, who was last.430. Foule mote ^owfall, may evil befall you433. Beis, shall be. This northern form of the verb generally has^. future sense, as in Anglo-Saxon.435. ' He took their horses, and the gear that was left there, and gaveover that craft, and went to fish no more.' Hors is the same both inthe singular and plural in Old English; hence our phrase, a troop ofhorse; to match which, we further speak of a company of foot, thoughthis may be short for foot-soldiers.437. Dede. The MS. has drede, but the old editions have deid ordeed.'This is more in character, than to suppose that Wallace, afterso chivalrous an achievment, should run to his uncle and tell him inwhat terror he was for the vengeance of the English. The term hereused, indeed, seems to reduplicate on the phrase which occurs in 1.434,this worihi werk:'— Jamieson.438. And he, for woe, well near began to go mad.'•446. Gud, good, i.e. money. Cum, come fetch enough from me,borrow what you like.The reader may find more specimens of the 'Wallace' in Warton'sHistory of English Poetry, vol. ii. pp. 1 13-120, ed. 1S40; vol. iii. p. 256,ed. 1871. Warton puts the poem a century too early, having been

VII.CHEVY CHASE.393misled by a statement by Dempster and others, who assigned to it thedate 1 36 1. I suspect that 3 is here a mere slip for 4, and I thereforeadopt the date 146 1 as probably the correct one. Most writers say,abo2it 1 460. Several passages from Henry the Minstrel are quoted inthe notes to the poem of ' William Wallace' by Joanna Baillie.VII.CHEVY CHASE.'The whole of the Ashmole MS. 48, in which the oldest copy ofChevy Chase* occurs, was printed by Mr. T. Wright for the RoxburgheClub, with the title ' Songs and Ballads of the Reign of Philip andMary.' Several of these have the name of Richard Sheale attachedto them, shewing that he was the person from whose recitation mostof them were written down. Some lines of his own composition areextant, of a lugubrious character and without merit, so that we are notsurprised to find him complaining of the neglect which he suffered.The MS. itself is a mere scribble, and the spelling very unsatisfactorybut I have thought it best to reproduce it, nevertheless, as exactly aspossible, since it is the sole authority. It is very probable that theoriginal ballad was a good deal better than appears from this copy.Many of the lines, as they here stand, will hardly scan, and are manifestlyfaulty, so that the true form of what must once have been a mostspirited and well-written poem has wellnigh perished. The 'moremodern' version is often smoother, but at the same time weaker, andis of small assistance in helping us to imagine what the original balladwas like.Line i. An avowe, a vow; see 1. 129. In Old English the form avowis very common, as e.g. in Chaucer (Knightes Tale, 1379)'That make I myn avovj, so ye me helpe 'whereas the form vow does not occur.Richard Sheale, who had probablylearnt the ballad by ear, very naturally turned an avow into and a vow,which is nonsense. It is very likely that the popularity of this balladhas induced many to believe that and could sometimes be thrown inas an expletive at the beginning of a sentence, but this is merely animpression, and not borne out by the usage of good writers. If anyother instances occur, they are ignorant imitations. This remark doesnot apply to Byron's poem, beginning ' A?id thou art dead, as youngand fair'—which is a natural expression enough.3. In the magger, a mistake for in maugre, more frequently maugre(without in) ; i.e. in spite of, Fr. mal gre. Dogles, Douglas.

VII.CHEVY CHASE.393misled by a statement by Dempster and o<strong>the</strong>rs, who assigned <strong>to</strong> it <strong>the</strong>date 1 36 1. I suspect that 3 is here a mere slip for 4, and I <strong>the</strong>reforeadopt <strong>the</strong> date 146 1 as probably <strong>the</strong> correct one. Most writers say,abo2it 1 460. Several passages <strong>from</strong> Henry <strong>the</strong> Minstrel are quoted in<strong>the</strong> notes <strong>to</strong> <strong>the</strong> poem <strong>of</strong> ' William Wallace' by Joanna Baillie.VII.CHEVY CHASE.'The whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ashmole MS. 48, in which <strong>the</strong> oldest copy <strong>of</strong>Chevy Chase* occurs, was printed by Mr. T. Wright for <strong>the</strong> RoxburgheClub, with <strong>the</strong> title ' Songs and Ballads <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reign <strong>of</strong> Philip andMary.' Several <strong>of</strong> <strong>the</strong>se have <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Richard Sheale attached<strong>to</strong> <strong>the</strong>m, shewing that he was <strong>the</strong> person <strong>from</strong> whose recitation most<strong>of</strong> <strong>the</strong>m were written down. Some lines <strong>of</strong> his own composition areextant, <strong>of</strong> a lugubrious character and without merit, so that we are notsurprised <strong>to</strong> find him complaining <strong>of</strong> <strong>the</strong> neglect which he suffered.The MS. itself is a mere scribble, and <strong>the</strong> spelling very unsatisfac<strong>to</strong>rybut I have thought it best <strong>to</strong> reproduce it, never<strong>the</strong>less, as exactly aspossible, since it is <strong>the</strong> sole authority. It is very probable that <strong>the</strong>original ballad was a good deal better than appears <strong>from</strong> this copy.Many <strong>of</strong> <strong>the</strong> lines, as <strong>the</strong>y here stand, will hardly scan, and are manifestlyfaulty, so that <strong>the</strong> true form <strong>of</strong> what must once have been a mostspirited and well-written poem has wellnigh perished. The 'moremodern' version is <strong>of</strong>ten smoo<strong>the</strong>r, but at <strong>the</strong> same time weaker, andis <strong>of</strong> small assistance in helping us <strong>to</strong> imagine what <strong>the</strong> original balladwas like.Line i. An avowe, a vow; see 1. 129. In Old <strong>English</strong> <strong>the</strong> form avowis very common, as e.g. in Chaucer (Knightes Tale, 1379)'That make I myn avovj, so ye me helpe 'whereas <strong>the</strong> form vow does not occur.Richard Sheale, who had probablylearnt <strong>the</strong> ballad by ear, very naturally turned an avow in<strong>to</strong> and a vow,which is nonsense. It is very likely that <strong>the</strong> popularity <strong>of</strong> this balladhas induced many <strong>to</strong> believe that and could sometimes be thrown inas an expletive at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> a sentence, but this is merely animpression, and not borne out by <strong>the</strong> usage <strong>of</strong> good writers. If anyo<strong>the</strong>r instances occur, <strong>the</strong>y are ignorant imitations. This remark doesnot apply <strong>to</strong> Byron's poem, beginning ' A?id thou art dead, as youngand fair'—which is a natural expression enough.3. In <strong>the</strong> magger, a mistake for in maugre, more frequently maugre(without in) ; i.e. in spite <strong>of</strong>, Fr. mal gre. Dogles, Douglas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!