Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...
Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ... Specimens of English literature from the 'Ploughmans crede' to the ...
392 NOTES.!fish393. Serwis our Lady, serves our Lady. This seems to mean, eatsto day, out of reverence to our Lady.399. Wliom dost thou thouV ' i.e. to whom dost thou use the wordthoxi 1 In addressing a superior, it was proper to say ye ; thou savouredof familiarity or contempt. The Englishman began it ; see 1. 389.Before that, Wallace had ' meekly' said ye; see 1. 385. Many examplesof the difference between thou and ye are given in William of Paleme, ed,Skeat, p. xli, and in Abbott's Shakespearian Grammar, third ed. p. 153.Serwis, deservest. The verb serue in Old English does duty bothfor serve and deserve.402. To pout is to poke about. A poutnet is a round net fastened totwo poles, by means of which the fishers poke the banks of rivers, andforce the fish out of their holes.A poutstaffxs one of the poles thus used.404. With such good ' will, that he shook (was thrown) :— off his feet.'407. Awhwart, athwart, crosswise, as in Bk, ii. 1. 109 ' Ane othirawhvart a large straik tuk he thar;' i.e. he hit another cross\\d5e asevere blow.Gawe, gave, sc. a blow. In Scottish we often find w for v; so in thenext line drawe is for drove, and in 1. 369 we have Erev/yti for Irvine.409. Be that, by that, by that time.416. Qubill, till. Can ly, did lie, lay.418. Was last, who was last.430. Foule mote ^owfall, may evil befall you433. Beis, shall be. This northern form of the verb generally has^. future sense, as in Anglo-Saxon.435. ' He took their horses, and the gear that was left there, and gaveover that craft, and went to fish no more.' Hors is the same both inthe singular and plural in Old English; hence our phrase, a troop ofhorse; to match which, we further speak of a company of foot, thoughthis may be short for foot-soldiers.437. Dede. The MS. has drede, but the old editions have deid ordeed.'This is more in character, than to suppose that Wallace, afterso chivalrous an achievment, should run to his uncle and tell him inwhat terror he was for the vengeance of the English. The term hereused, indeed, seems to reduplicate on the phrase which occurs in 1.434,this worihi werk:'— Jamieson.438. And he, for woe, well near began to go mad.'•446. Gud, good, i.e. money. Cum, come fetch enough from me,borrow what you like.The reader may find more specimens of the 'Wallace' in Warton'sHistory of English Poetry, vol. ii. pp. 1 13-120, ed. 1S40; vol. iii. p. 256,ed. 1871. Warton puts the poem a century too early, having been
VII.CHEVY CHASE.393misled by a statement by Dempster and others, who assigned to it thedate 1 36 1. I suspect that 3 is here a mere slip for 4, and I thereforeadopt the date 146 1 as probably the correct one. Most writers say,abo2it 1 460. Several passages from Henry the Minstrel are quoted inthe notes to the poem of ' William Wallace' by Joanna Baillie.VII.CHEVY CHASE.'The whole of the Ashmole MS. 48, in which the oldest copy ofChevy Chase* occurs, was printed by Mr. T. Wright for the RoxburgheClub, with the title ' Songs and Ballads of the Reign of Philip andMary.' Several of these have the name of Richard Sheale attachedto them, shewing that he was the person from whose recitation mostof them were written down. Some lines of his own composition areextant, of a lugubrious character and without merit, so that we are notsurprised to find him complaining of the neglect which he suffered.The MS. itself is a mere scribble, and the spelling very unsatisfactorybut I have thought it best to reproduce it, nevertheless, as exactly aspossible, since it is the sole authority. It is very probable that theoriginal ballad was a good deal better than appears from this copy.Many of the lines, as they here stand, will hardly scan, and are manifestlyfaulty, so that the true form of what must once have been a mostspirited and well-written poem has wellnigh perished. The 'moremodern' version is often smoother, but at the same time weaker, andis of small assistance in helping us to imagine what the original balladwas like.Line i. An avowe, a vow; see 1. 129. In Old English the form avowis very common, as e.g. in Chaucer (Knightes Tale, 1379)'That make I myn avovj, so ye me helpe 'whereas the form vow does not occur.Richard Sheale, who had probablylearnt the ballad by ear, very naturally turned an avow into and a vow,which is nonsense. It is very likely that the popularity of this balladhas induced many to believe that and could sometimes be thrown inas an expletive at the beginning of a sentence, but this is merely animpression, and not borne out by the usage of good writers. If anyother instances occur, they are ignorant imitations. This remark doesnot apply to Byron's poem, beginning ' A?id thou art dead, as youngand fair'—which is a natural expression enough.3. In the magger, a mistake for in maugre, more frequently maugre(without in) ; i.e. in spite of, Fr. mal gre. Dogles, Douglas.
- Page 380 and 381: :::H2XXVIII. EDMUND SPENSER.The fee
- Page 382 and 383: 344XXVIII.EDMUND SPENSER,DiiJo is g
- Page 384 and 385: ^46 XXVIII. EDMUND SPENSER.113. Lob
- Page 386 and 387: ::348 XXVIII. EDMUND SPENSER.Thc ge
- Page 388 and 389: 350 XXVIII. EDMUND SPENSER.:;:::For
- Page 390 and 391: 352 XXVIII. EDMUND SPENSER.:::And t
- Page 392 and 393: 354 XXVIII. EDMUND SPENSER.60. Venu
- Page 394 and 395: ^.-6 XXVIII. EDMUND SPENSER.Goe, ly
- Page 396 and 397: 558 NOTES.(3) The Augustine or Aust
- Page 398 and 399: 360 NOTES.—were still found, in h
- Page 400 and 401: .^6^NOTES.not to serve the purpose
- Page 402 and 403: ;;/)4 NOTES.421. 'I saw a simple ma
- Page 404 and 405: 366 NOTES.for alle ure he'Sene-scip
- Page 406 and 407: 368 NOTES.;'All wordly worship defi
- Page 408 and 409: 370 NOTES.—II. THOMAS OCCLEVE, or
- Page 410 and 411: 372 NOTES.sing, indicative. It mean
- Page 412 and 413: 374NOTES.!4. Sylken boode. The law-
- Page 414 and 415: 376 NOTES.:(B) From the Stone of Th
- Page 416 and 417: i^ySNOTES,1 104. Only of, purely ou
- Page 418 and 419: —380 NOTES.;cloisters, crowned wi
- Page 420 and 421: 382 NOTES.remember that the poet of
- Page 422 and 423: 384 NOTES.164. So must be supplied
- Page 424 and 425: ,3S6NOTES.which may be considered t
- Page 426 and 427: 388 NOTES.Sacred and Lef^endaiy Art
- Page 428 and 429: 390 NOTES,207. Hechf, hight, was na
- Page 432 and 433: ;394 NOTES.4, 5. These lines are to
- Page 434 and 435: 396 NOTES.—31. Ci>^/fl/ Cirtys, h
- Page 436 and 437: ' 'f39«NOTES,—91, Say slean, saw
- Page 438 and 439: 400 NOTES,and the Scotch Earl of Ma
- Page 440 and 441: —'—402 NOTES.stone in \\'1iich
- Page 442 and 443: 404 NOTES.volume. Caxton's translat
- Page 444 and 445: 406 NOTES.3. Too, two.In fere, in c
- Page 446 and 447: ——40 8 NOTES.—XI.(A)WILLIAM D
- Page 448 and 449: 410 J^OTES.that he was now called u
- Page 450 and 451: —412 NOTES.3. Scrypture, writing.
- Page 452 and 453: .;414 NOTES.mansion or house of Mer
- Page 454 and 455: ;410 NOTES.ptrsand, piercing, 1. 23
- Page 456 and 457: .415 NOTES.304. Ayr morotv. before
- Page 458 and 459: 4 NOTES.367. Sfainyardes onyons, Sp
- Page 460 and 461: —::—NOTES.752, ' Chief root or
- Page 462 and 463: ^__jNOTES.loSi. Deadly syn. i.e. th
- Page 464 and 465: NOTES.21. Cbrysto/er: the ' Christo
- Page 466 and 467: 4:.SNOTES.is the unfortunate king o
- Page 468 and 469: '4J-NOTES.—226. Be well sene in,
- Page 470 and 471: :4 ^NOTES.1 48. More eth, easier; f
- Page 472 and 473: '4 ^,4NOTES.•lectures or philosop
- Page 474 and 475: 43^->NOTES.'Jajues. Which is he tha
- Page 476 and 477: ^^SNOTES.originally decorated the b
- Page 478 and 479: ._^^j—NOTES,—(D) yl Complaint,
VII.CHEVY CHASE.393misled by a statement by Dempster and o<strong>the</strong>rs, who assigned <strong>to</strong> it <strong>the</strong>date 1 36 1. I suspect that 3 is here a mere slip for 4, and I <strong>the</strong>reforeadopt <strong>the</strong> date 146 1 as probably <strong>the</strong> correct one. Most writers say,abo2it 1 460. Several passages <strong>from</strong> Henry <strong>the</strong> Minstrel are quoted in<strong>the</strong> notes <strong>to</strong> <strong>the</strong> poem <strong>of</strong> ' William Wallace' by Joanna Baillie.VII.CHEVY CHASE.'The whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ashmole MS. 48, in which <strong>the</strong> oldest copy <strong>of</strong>Chevy Chase* occurs, was printed by Mr. T. Wright for <strong>the</strong> RoxburgheClub, with <strong>the</strong> title ' Songs and Ballads <strong>of</strong> <strong>the</strong> Reign <strong>of</strong> Philip andMary.' Several <strong>of</strong> <strong>the</strong>se have <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Richard Sheale attached<strong>to</strong> <strong>the</strong>m, shewing that he was <strong>the</strong> person <strong>from</strong> whose recitation most<strong>of</strong> <strong>the</strong>m were written down. Some lines <strong>of</strong> his own composition areextant, <strong>of</strong> a lugubrious character and without merit, so that we are notsurprised <strong>to</strong> find him complaining <strong>of</strong> <strong>the</strong> neglect which he suffered.The MS. itself is a mere scribble, and <strong>the</strong> spelling very unsatisfac<strong>to</strong>rybut I have thought it best <strong>to</strong> reproduce it, never<strong>the</strong>less, as exactly aspossible, since it is <strong>the</strong> sole authority. It is very probable that <strong>the</strong>original ballad was a good deal better than appears <strong>from</strong> this copy.Many <strong>of</strong> <strong>the</strong> lines, as <strong>the</strong>y here stand, will hardly scan, and are manifestlyfaulty, so that <strong>the</strong> true form <strong>of</strong> what must once have been a mostspirited and well-written poem has wellnigh perished. The 'moremodern' version is <strong>of</strong>ten smoo<strong>the</strong>r, but at <strong>the</strong> same time weaker, andis <strong>of</strong> small assistance in helping us <strong>to</strong> imagine what <strong>the</strong> original balladwas like.Line i. An avowe, a vow; see 1. 129. In Old <strong>English</strong> <strong>the</strong> form avowis very common, as e.g. in Chaucer (Knightes Tale, 1379)'That make I myn avovj, so ye me helpe 'whereas <strong>the</strong> form vow does not occur.Richard Sheale, who had probablylearnt <strong>the</strong> ballad by ear, very naturally turned an avow in<strong>to</strong> and a vow,which is nonsense. It is very likely that <strong>the</strong> popularity <strong>of</strong> this balladhas induced many <strong>to</strong> believe that and could sometimes be thrown inas an expletive at <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> a sentence, but this is merely animpression, and not borne out by <strong>the</strong> usage <strong>of</strong> good writers. If anyo<strong>the</strong>r instances occur, <strong>the</strong>y are ignorant imitations. This remark doesnot apply <strong>to</strong> Byron's poem, beginning ' A?id thou art dead, as youngand fair'—which is a natural expression enough.3. In <strong>the</strong> magger, a mistake for in maugre, more frequently maugre(without in) ; i.e. in spite <strong>of</strong>, Fr. mal gre. Dogles, Douglas.