13.07.2015 Views

Download a PDF transcription (Xhosa to English) of ... - Grocott's Mail

Download a PDF transcription (Xhosa to English) of ... - Grocott's Mail

Download a PDF transcription (Xhosa to English) of ... - Grocott's Mail

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zintle: Listeners I have brought Arts and Culture <strong>to</strong>pic, our music …… Khaya Thonjeni will be giving youthis.Khaya: Tell us what kind <strong>of</strong> music do you sing?Sarha: I can say my music its pop traditional music like the mixture <strong>of</strong> S<strong>to</strong>mpi Mavi and Ntando.Khaya: Which one do you think you are close <strong>to</strong>?Sarha: I would say, I'm not that far from N<strong>to</strong>ndo, but I’m a bit far from bra S<strong>to</strong>mpza.Khaya: When did you start singing?Sarha: Around the 60sKhaya: How many albums do you have?Sarha: 4 – 5 albumsKhaya: Tell us a bit about your albums, when did you record your albums?Sarha: I recorded the first one, which you saw me on TV was recorded in 1986, the second, SiyabulelaBawa in 1989, Cultural values in third 1990, the fourth one, Mandisa in 1995/6 and the last One songone nation, in 1997.Khaya: Tell us a bit about the problem you encounter at Grahams<strong>to</strong>wn?Sarha: There are no serious problems as long as one must know where they belong and where theirmusic belongs and what market it needs if one establishes those then they are on the right side.Khaya: Maybe you have one <strong>of</strong> your albums with you that someone would like <strong>to</strong> hear your music, andhear the kind <strong>of</strong> music you play.Sarha: Because love is something that everyone knows, my songs are mostly about love and some areabout political situations.Khaya: Do you have a band or you sing without the band?Sarha: It’s important <strong>to</strong> have a band, because ones performance is determined by their audience.Khaya: If there is anyone who’s interested on buying one <strong>of</strong> your CDs, which one do you have and whatsongs does it contain and suppose your CDs are affordable, tell us where can we get your CD and forhow much?Sarha: Because we know the situation in Grahams<strong>to</strong>wn, we sell them for R50. If you are interested, youcan contact me on 076 944 3765

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!