12.07.2015 Views

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fee of delay penalty shall be paid in cash by the Contractor. Delay penalty period, without anynotification, shall begin after the delivery date stated in the proforma invoice of the contractor. Otherwise,it will be encashed from the letter of credit or Performance Bond or if any additional performance bond,without any further necessity for formal protest or judgment. In case this penalty cannot be encashedfrom such values, then it shall be collected from the Contractor. Provided that the Administration and theContractor come to an agreement, the amount of penalty may be encashed from any receivables of theContractor at Administration’s side, too.42.3. Bu gecikme teslim süresinin (siparişin verildiği tarih ile yüklenicinin proforma faturasında belirttiğison teslim tarihi arasında kalan süre) yarısını geçtiği takdirde idare işi iptal etme hakkına sahip olacaktır.In case this delay exceeds half of the delivery period (the period between the date on which thepurchase order is given by entıty and the date stated in the proforma invoice of the contractor), theContracting Entity shall be entitled to cancel the purchase order.42.4. Taahhüdün, teslim süresi içerisinde kalmak koşuluyla, kısmi olarak yerine getirilmemesidurumunda iptal edilen bölümün değeri üzerinden; tamamının yerine getirilmemesi durumunda tamamıüzerinden % 20 iptal cezası uygulanır.Ayrıca cezalı teslim süresi içerisinde veya bitiminde projenin tümünün veya bir malzemenin iptal edilmesidurumunda ise iptal edilen malzeme bedelinin % 20 (yüzde yirmi)si oranında iptal cezası ve her bir güniçin malzeme bedelinin 0.001 (binde bir)’i oranında hesaplanacak toplam tutar kadar gecikme cezasıugulanacaktır.Within the delivery period if the liability is not performed partially, a penalty in the amount of 20 % of thevalue of the cancelled item/s shall be applicable; if the liability is not performed wholly a penalty in theamount of 20 % of the value of the whole project shall be applicable.Moreover; in case the cancellation of the whole project or any material is required during or at the end ofthe delivery period subjected to fining, the cancellation fee in the amount of 20 % of the value of thecancelled item/s and the delay fee in the rate corresponding to 0,001 (one thousandth) of the value ofthe item shall be imposed for each day of delay.43. TESLİM ALMA, TESLİM ETME, MUAYENE, KABUL ŞEKİL VE ŞARTLARI :TERMS AND CONDITIONS FOR RECEIVING, DELIVERY, INSPECTION AND ACCEPTANCE43.1. Bu maddede belirtilen Teslim Alma, Teslim Etme, Muayene, Kabul Şekil ve Şartları genelolarak uygulanacak usulleri kapsamaktadır.Terms and conditions for receiving, delivery, inspection and acceptance stated herein are generallyapplied procedures.43.1.1. 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu İstisnalar başlıklı 3 ncü maddenin b bendi kapsamında yapılacakihalelerle alınacak mallara ilişkin denetim, muayene ve kabul faaliyetleri; bu kapsamda çıkarılanyürürlükteki TSK Mal Alımları, Denetim, Muayene ve Kabul İşlemleri Yönergesi esasları çerçevesindeyapılacaktır. IAlım dokümanında kapsanmayan hususlarda konu yönerge hükümleri geçerli olacaktır.The control, inspection and acceptance procedures of materials to be purchased by the tenders inaccordance with Article 3/b on Exceptions of Law No.4734 on Public Tenders shall be carried out asstated in tender document within the framework of the provisions of the current Turkish Armed ForcesRegulations on Purchases of Goods, Control, Inspection and Acceptance Procedures. The subjects notbe included in the procurement document, the provisions of this Regulation shall be valid.43.2. Muayeneye İlişkin Genel HususlarGeneral Subjects regarding the inspection43.2.1. Mal yüklenici tarafından idareye teslim edilmedikçe muayene ve kabul işlemleri yapılmaz.The inspection and acceptance procedures shall not be made unless the goods have beendelivered by the Contractor to the Contracting Entity.43.2.2. Yüklenici tarafından kismi sevkiyat yapılabilir. Malzemelerin tamamının tamamlanıptamamlanmadığına bakılmaksızın yüklenici tarafından teslim edilen her parti malzeme için muayeneişlemi yapılır.The partial shipping is available for the contractor. The inspection procedures shall be carried outfor each partial shipment whether all the items completely is accomplished or not.43.2.3. Fiziki Sayım ve Fiziki Kontrol Tespiti;Malzemenin, İdare adına geçici olarak Teslim Birliğince teslim alınmasını müteakip, Teslim Birliğinceoluşturulacak en az 3 (üç) kişilik komisyonca, Sözleşmesine göre 5 (beş) iş günü içerisinde Fiziki SayımHK12-B7-04943

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!