Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

hvlojk.tsk.tr
from hvlojk.tsk.tr More from this publisher
12.07.2015 Views

Contractors undertaking the consultancy services of the work tender shall not be entitled to bid inthis tender. Likewise, the contractors of the work for tender shall not bid for the consultancy services ofthereof. These prohibitions shall be valid for the companies with which these contractors havepartnership and management relations and those having more than half of the capital of thesecontractors’ companies.8.3. Bu yasaklara rağmen katılan istekliler değerlendirme dışı bırakılır Ayrıca, bu durumun tekliflerindeğerlendirmesi aşamasında tespit edilememesi nedeniyle bunlardan biri üzerine alım yapılmışsa alımiptal edilir.Bidders who take part in the procurement in spite of these restrictions shall be excluded from theprocurement. Furthermore, in the case that the procurement is awarded to one of these bidders due tothe fact that it is not detected at the stage of evaluation of the bids the procurement cancelled.9. DEĞERLENDİRME DIŞI BIRAKILMA NEDENLERİ :REASONS FOR BEING UNAUTHORIZED TO BID :Aşağıda belirtilen durumların tespit edilmesi halinde istekliler değerlendirme dışı bırakılır:The bidders shall be discarded from bidding in the following conditions:9.1. İflas eden, tasfiye halinde olan, işleri mahkeme tarafından yürütülen, konkordato ilân eden, işleriniaskıya alan veya kendi ülkesindeki mevzuat hükümlerine göre benzer bir durumda olan,Bankruptcy, liquidation, court control, declaration of concordat, suspension of works or similarconditions in accordance with the provisions of the Bidder’s country9.2. İflası ilân edilen, zorunlu tasfiye kararı verilen, alacaklılara karşı borçlarından dolayı mahkemeidaresi altında bulunan veya kendi ülkesindeki mevzuat hükümlerine göre benzer bir durumda olan,Declaration of bankruptcy, obligatory liquidation, court control due to debts to creditors or similarconditions with the provisions of the Bidder’s country9.3. Bu Şartnamede belirtilen bilgi ve belgeleri vermeyen veya yanıltıcı bilgi ve/veya sahte belge verdiğitespit edilen,Failing to submit the information and documents stated in this Contracting Entity’s SpecsDocument or submission of misleading and/or fraudulent documents.9.4. Bu Şartnamenin 8’inci maddesine göre ihaleye katılamayacağı belirtildiği halde ihaleye katılan.Offer submitted by the Bidder who is prohibited from bidding in accordance with Article 89.5. Bu Şartnamenin 10’uncu maddesinde belirtilen yasak fiil veya davranışlarda bulundukları tespitedilen.Prohibited acts or behaviors stated in Article 10 of this specification,9.6. Alım tarihinden önceki beş yıl içinde, idareye yaptığı işler sırasında iş veya meslek ahlakına aykırıfaaliyetlerde bulunduğu bu idare tarafından ispat edilen.Within five years prior to the bidding date, proving by the Contracting Entity of the acts against theworking or profession ethics during the works done for the Contracting Entity.9.7. Teklif veren isteklilerin bu şartnamenin 6.1.4, 9.1. ve 9.2’nci maddelerinde belirtilen hususlara ilişkinsonradan değişiklik olması halinde, bu durumun İdareye bildirileceğine dair beyanları ve sunduklarıbelgeler esas alınacaktır.Regarding the changes in accordance with situations mentioned in articles 6.1.4., 9.1. and 9.2.,written notifications and presented documents of the bidders, who were submitted bids for the tender,shall be accepted as basis indicating that this situation shall be notified to Contracting Entity.9.7.1. Ancak, bu konularla ilgili bir ihbarın doğrudan bir ihbarcı tarafından yapılması durumundaihbarcının imzası ve ihbar konusu tutanakla tespit edilecektir. İhbarın mektupla yapılması durumundaise; ihbar mektubunda ihbarcının adı, soyadı, adresi ve imzası aranacak ve ihbar konusuna girilmedenihbarcının doğruluğu tedarik makamınca teyit edilecektir.But in case a denunciation about these subjects is made directly by an informer, denunciation’ssubject and informer’s signature shall be determined with a minutes. If denunciation is notified with letter,informer’s name, surname, address and signature shall be looked for in this denunciation letter, andaccuracy of the informer shall be confirmed by the procurement authority before searching thedenunciation subject.9.7.2. İhbarcının doğruluğunun teyidi üzerine ihbar mektubu veya ihbarcının imzaladığı tutanaktabelirtilen hususlar aydınlatılmak üzere, teklif değerlendirme komisyonunca teklif veren istekliden ihbarkonusunun kendisine tebliğ tarihinden itibaren en geç 1 (bir) ay içerisinde mevzuatına uygun olarakHK12-B7-04920

elgelendirilmesi (yabancı istekli olması halinde bu belge Apostille kaşeli olacak veya ilgili ülkedeki TürkKonsolosluğu veya Türkiye Dışişleri Bakanlığı birimlerine onaylattırılacaktır.) ve teklif değerlendirmekomisyonuna göndermesi sağlanacaktır.Upon the confirmation of the accuracy of the informer, in order to enlighten the issues in thedenunciation letter or in the report which the informer signed, the bidder shall be required by the tendercommission to document (if it is the foreign bidder, this document shall be with Apostille cachet or beapproved by the Turkish Consulate in related country or institutions of Turkish Ministry of Foreign Affairs)the denunciation letter maximum in 1 (one) month after its notification date in accordance with itslegislation and to send it to the tender commission.9.7.3. İsteklinin 1 (bir) ay içerisinde bu bilgi ve belgeleri göndermemesi halinde, isteklinin teklifideğerlendirme dışı bırakılır.If the bidder does not send this document and information within 1 (one) month, bidder’s proposalis kept out of evaluation.10. YASAK FİİL VEYA DAVRANIŞLAR:FORBIDDEN ACTS OR BEHAVIORS:10.1. Alım esnasında aşağıda belirtilen fiil veya davranışlarda bulunmak yasaktır.It is prohibited to commit below-mentioned acts or enjoy behaviors during the procurement:10.1.1. Hile, vaat, tehdit, nüfuz kullanma, çıkar sağlama, anlaşma, irtikâp, rüşvet suretiyle veya başkayollarla ihaleye ilişkin işlemlere fesat karıştırmak veya buna teşebbüs etmek.Conspiring about the operations concerning the tender through committing fraud, givingpromises, using influence, acting on interest, reaching an agreement, corruption, bribery and other ways10.1.2. İsteklileri tereddüde düşürmek, katılımı engellemek, isteklilere anlaşma teklifinde bulunmak veyateşvik etmek, rekabeti veya ihale kararını etkileyecek davranışlarda bulunmak.To cause the bidders hesitate, to prevent bidding, to propose the other Bidders to reach anagreement, or to encourage them, to commit acts or behaviors to influence the tender decision.10.1.3. Sahte belge veya sahte teminat düzenlemek, kullanmak veya bunlara teşebbüs etmek.To design, use falsified documents or guarantees or try committing these.10.1.4. Alternatif teklif verebilme halleri dışında, bir istekli tarafından kendisi veya başkaları adınadoğrudan veya dolaylı olarak, asaleten ya da vekâleten birden fazla teklif vermek.To submit more than one bid in person or in proxy directly or indirectly except for alternative bids,10.1.5. Bu şartnamenin 8’inci maddesine göre ihaleye katılamayacağı belirtildiği halde ihaleye katılmak.To bid in spite of being prohibited from bidding in accordance with Article 8.10.2. Sipariş emrinin verilmesinden sonra aşağıda belirtilen fiil veya davranışlarda bulunmakyasaktır.It is forbidden to act the below mentioned acts or enjoy behaviors after the giving purchase order10.2.1. Hile, vaat, tehdit, nüfuz kullanma, çıkar sağlama, anlaşma, irtikâp, rüşvet suretiyle veya başkayollarla ihaleye ilişkin işlemlere fesat karıştırmak veya buna teşebbüs etmek.Conspiring about the operations concerning the tender through committing fraud, giving promises,threatening, using influence, acting on interest, reaching an agreement, corruption, bribery or other waysor attempting thereto.10.2.2. Sahte belge düzenlemek, kullanmak veya bunlara teşebbüs etmek.To design, to use falsified documents or try committing these10.2.3. Alım konusu işin yapılması veya teslimi sırasında hileli malzeme, araç veya usuller kullanmak,fen ve sanat kurallarına aykırı, eksik, hatalı veya kusurlu imalat yapmak.To use falsified materiel, equipment or methods, to manufacture contrary to scientific and artisticrules as well as manufacturing in a deficient or faulty way.10.2.4. Taahhüdünü yerine getirirken idareye zarar vermek.To cause harm the Contracting Entity during the undertaking of the work for tender.10.2.5. Bilgi ve deneyimini idarenin zararına kullanmak veya bilgi ve belgeleri açıklama yasağına aykırıhareket etmek.To use expertise and experience against the Contracting Entity or to act contrary to the prohibitionagainst disclosing informationHK12-B7-04921

elgelendirilmesi (yabancı istekli olması halinde bu belge Apostille kaşeli olacak veya ilgili ülkedeki TürkKonsolosluğu veya Türkiye Dışişleri Bakanlığı birimlerine onaylattırılacaktır.) ve teklif değerlendirmekomisyonuna göndermesi sağlanacaktır.Upon the confirmation of the accuracy of the informer, in order to enlighten the issues in thedenunciation letter or in the report which the informer signed, the bidder shall be required by the tendercommission to document (if it is the foreign bidder, this document shall be with Apostille cachet or beapproved by the Turkish Consulate in related country or institutions of Turkish Ministry of Foreign Affairs)the denunciation letter maximum in 1 (one) month after its notification date in accordance with itslegislation and to send it to the tender commission.9.7.3. İsteklinin 1 (bir) ay içerisinde bu bilgi ve belgeleri göndermemesi halinde, isteklinin teklifideğerlendirme dışı bırakılır.If the bidder does not send this document and information within 1 (one) month, bidder’s proposalis kept out of evaluation.10. YASAK FİİL VEYA DAVRANIŞLAR:FORBIDDEN ACTS OR BEHAVIORS:10.1. Alım esnasında aşağıda belirtilen fiil veya davranışlarda bulunmak yasaktır.It is prohibited to commit below-mentioned acts or enjoy behaviors during the procurement:10.1.1. Hile, vaat, tehdit, nüfuz kullanma, çıkar sağlama, anlaşma, irtikâp, rüşvet suretiyle veya başkayollarla ihaleye ilişkin işlemlere fesat karıştırmak veya buna teşebbüs etmek.Conspiring about the operations concerning the tender through committing fraud, givingpromises, using influence, acting on interest, reaching an agreement, corruption, bribery and other ways10.1.2. İsteklileri tereddüde düşürmek, katılımı engellemek, isteklilere anlaşma teklifinde bulunmak veyateşvik etmek, rekabeti veya ihale kararını etkileyecek davranışlarda bulunmak.To cause the bidders hesitate, to prevent bidding, to propose the other Bidders to reach anagreement, or to encourage them, to commit acts or behaviors to influence the tender decision.10.1.3. Sahte belge veya sahte teminat düzenlemek, kullanmak veya bunlara teşebbüs etmek.To design, use falsified documents or guarantees or try committing these.10.1.4. Alternatif teklif verebilme halleri dışında, bir istekli tarafından kendisi veya başkaları adınadoğrudan veya dolaylı olarak, asaleten ya da vekâleten birden fazla teklif vermek.To submit more than one bid in person or in proxy directly or indirectly except for alternative bids,10.1.5. Bu şartnamenin 8’inci maddesine göre ihaleye katılamayacağı belirtildiği halde ihaleye katılmak.To bid in spite of being prohibited from bidding in accordance with Article 8.10.2. Sipariş emrinin verilmesinden sonra aşağıda belirtilen fiil veya davranışlarda bulunmakyasaktır.It is forbidden to act the below mentioned acts or enjoy behaviors after the giving purchase order10.2.1. Hile, vaat, tehdit, nüfuz kullanma, çıkar sağlama, anlaşma, irtikâp, rüşvet suretiyle veya başkayollarla ihaleye ilişkin işlemlere fesat karıştırmak veya buna teşebbüs etmek.Conspiring about the operations concerning the tender through committing fraud, giving promises,threatening, using influence, acting on interest, reaching an agreement, corruption, bribery or other waysor attempting thereto.10.2.2. Sahte belge düzenlemek, kullanmak veya bunlara teşebbüs etmek.To design, to use falsified documents or try committing these10.2.3. Alım konusu işin yapılması veya teslimi sırasında hileli malzeme, araç veya usuller kullanmak,fen ve sanat kurallarına aykırı, eksik, hatalı veya kusurlu imalat yapmak.To use falsified materiel, equipment or methods, to manufacture contrary to scientific and artisticrules as well as manufacturing in a deficient or faulty way.10.2.4. Taahhüdünü yerine getirirken idareye zarar vermek.To cause harm the Contracting Entity during the undertaking of the work for tender.10.2.5. Bilgi ve deneyimini idarenin zararına kullanmak veya bilgi ve belgeleri açıklama yasağına aykırıhareket etmek.To use expertise and experience against the Contracting Entity or to act contrary to the prohibitionagainst disclosing informationHK12-B7-04921

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!