The principles of Latin grammar; comprising the ... - Essan.org
The principles of Latin grammar; comprising the ... - Essan.org The principles of Latin grammar; comprising the ... - Essan.org
——258 SYNTAX.—CIRCUMSTANCES.—TIME. § 131559. Obs. h i. Humi, militice, and belli, are likewise constiued in thegenitive like names of towns ; as, jacet humi, " he lies on the ground ;"domi et militia (or belli), " at home or abroad."560. Obs. 8. When domus is joined with an adjective, the prepositionis commonly used ; as, in domo patemd. So, ad domum patemam, exdo/no patemd.—Except with mens, tuus, suus, noster, vester, regius, andalienus ; then it follows the rule. When domus has another substantiveafter it in the genitive, it may be with, or without, a preposition ; as, deprehensusest domi, domo, or in domo Ccesaris.561.— Obs. 9. Rus, and rure, in the singular, joined with an adjectiveare used with, or without, a preposition. But rura, in the plural, is neveiwithout it.562. Obs. 10. The names of countries, provinces, and all other placesexcept towns, are commonly construed with a preposition ; as, ndtus i nItalia; abiit in I tali am; rediit ex Italia; transit per Italiam, (fee. A few cases occur, however, in which names of countries, provinces,
——§ 132 SYNTAX.— CIRCUMSTANCES.—MEASURE. 259ed ; otherwise, the rule does uot hold good ;—thus, " He invited me to dinewith him next day,'" is properly rendered under this rule : Serum posterodie ul pranderem invitavit; because postero die and pranderem arecotemporary. But, if we change the verb pranderem for a noun, posterodie will not do in the ablative, but must be changed thus; ad prandiumme invitavit in posterum diem. Postero die, in this sentence, wouldmean that the invitation was given next day, and would be rendered, inEnglish, " Next day, he invited me to dinner."OBSERVATIONS.568.— Obs. 1. All the circumstances of time are often expressed witha preposition; such as, in, de, ad, ante, circa, per, efce. Sometimes ad, ovcirca, is understood before hoe, Mud, id, isthuc, with cetdiis, temporis,horcf.,
- Page 205 and 206: § 96, 97 SYNTAX.—SUBSTANTIVE. 20
- Page 207 and 208: ——Bonarum§ 98 SYNTAX.—ADJECT
- Page 209 and 210: —,§ 98 SYNTAX.—ADJECTIVE. 2112
- Page 211 and 212: ———;SYNTAX.—RELATIVE. 2 J 3
- Page 213 and 214: ———;:—§ 99 SYNTAX.—RELAT
- Page 215 and 216: ——;§ 100, 101 SYNTAX.—NOMINA
- Page 217 and 218: ——§ 102 SYNTAX.—OBSERVATIONS
- Page 219 and 220: —§104 SYNTAX.—GOVERNMENT. 221t
- Page 221 and 222: ——§ 106 SYNTAX.—GENITIVE. 22
- Page 223 and 224: ——:——;§ 107 SYNTAX.—GENI
- Page 225 and 226: ——v.ter§ 107 SYNTAX.— GENITI
- Page 227 and 228: ——§ 108 SYNTAX.—GENITIVE. 22
- Page 229 and 230: ——§ 110, 111 SYNTAX.—DATIVE.
- Page 231 and 232: ——:§ 112 SYNTAX.—DATIVE. 233
- Page 233 and 234: § 112 SYNTAX.—DATIVE. 2355. Intc
- Page 235 and 236: —:P§ 113 SYNTAX.—DATIYE. 23741
- Page 237 and 238: —'.;§ 114 SYNTAX.—DATIVE. 239g
- Page 239 and 240: ——§ 116 SYNTAX.—ACCUSATIVE.
- Page 241 and 242: ——§118 SYNTAX- -ABLATIVE. 2434
- Page 243 and 244: —;§ 120 SYNTAX.—ABLATIVE. 245c
- Page 245 and 246: —————§ 122 SYNTAX.—ACC
- Page 247 and 248: —§ 123 SYNTAX.- -ACCUSATIVE AND
- Page 249 and 250: ——;;§ 125 SYNTAX—ACCUSATIVE
- Page 251 and 252: ——"he§ 126 SYNTAX.—PASSIVE V
- Page 253 and 254: —§ 129 SYNTAX.—CIRCUMSTANCES.
- Page 255: ——§ 130 SYNTAX.—CIRCUMSTANCE
- Page 259 and 260: ——;§ 134 SYNTAX.—ADVERBS. 26
- Page 261 and 262: —§ 136 SYNTAX—PKEPOSITIONS. 26
- Page 263 and 264: ——)§ 137 SYNTAX OF THE VERB.
- Page 265 and 266: —§ 139 SYNTAX.—MOODS. 267and c
- Page 267 and 268: ;—;g 1-JtO SYNTAX,—MOODS. 269EX
- Page 269 and 270: —§ 141 SYNTAX.—MOODS. 271an in
- Page 271 and 272: ———§ 141 SYNTAX.—MOODS. 27
- Page 273 and 274: §142-3 SYNTAX.—MOODS. 275.its pa
- Page 275 and 276: ——;;§ 144 SYNTAX.—MOODS. 277
- Page 277 and 278: ——§ 145 SYNTAX.—MOODS. 279on
- Page 279 and 280: —§ 145 SYNTAX.—MOODS. 2811st.
- Page 281 and 282: ———'§ 146 SYNTAX.—THE CASE
- Page 283 and 284: § 147 SYNTAX.—GERUNDS. 285the ve
- Page 285 and 286: ——§ 148 % SYNTAX.—SUPINES. 2
- Page 287 and 288: ——§149 SYNTAX.—CONJUNCTIONS.
- Page 289 and 290: ——§ 151 SYNTAX.—LATIN ARRANG
- Page 291 and 292: —;;§ 151 SYNTAX.—LATIN ARRANGE
- Page 293 and 294: —;—§ 152 SYNTAX.—ANALYSIS. 2
- Page 295 and 296: § 152 SYNTAX.—ANALYSIS. 297or pr
- Page 297 and 298: ——§ 152 SYNTAXanalysis!29SThe
- Page 299 and 300: —::———;§ 153 SYNTAX.—ANA
- Page 301 and 302: § 153 SYNTAX.—PARSING. 303ad Pre
- Page 303 and 304: —§ 155 PROSODY.—QUANTITY. 30O3
- Page 305 and 306: ————§ 157 PROSODY.—QUANT
——§ 132 SYNTAX.— CIRCUMSTANCES.—MEASURE. 259ed ; o<strong>the</strong>rwise, <strong>the</strong> rule does uot hold good ;—thus, " He invited me to dinewith him next day,'" is properly rendered under this rule : Serum posterodie ul pranderem invitavit; because postero die and pranderem arecotemporary. But, if we change <strong>the</strong> verb pranderem for a noun, posterodie will not do in <strong>the</strong> ablative, but must be changed thus; ad prandiumme invitavit in posterum diem. Postero die, in this sentence, wouldmean that <strong>the</strong> invitation was given next day, and would be rendered, inEnglish, " Next day, he invited me to dinner."OBSERVATIONS.568.— Obs. 1. All <strong>the</strong> circumstances <strong>of</strong> time are <strong>of</strong>ten expressed witha preposition; such as, in, de, ad, ante, circa, per, efce. Sometimes ad, ovcirca, is understood before hoe, Mud, id, isthuc, with cetdiis, temporis,horcf.,