12.07.2015 Views

Aventuras Vascas

Aventuras Vascas

Aventuras Vascas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptABUELAJOSEBAAh! Tú trabajas en una cafetería … ¿Lo ves, Joseba? Richard tiene un empleo en unacafetería.Ah! You work in a café … See that, Joseba? Richard has a job in a café.Oh ¡qué bien! ¡Richard tiene un empleo! Richard trabaja en una cafetería.Oh great! Richard has a job! Richard works in a café!————AMAMIKELSOPHIEMIKELSOPHIEMIKELSOPHIEMIKELSOPHIEMIKEL¿Queréis más?Would you like some more?¿Tu familia es de Liverpool?Your family is from Liverpool?Sí.Yes.¿Y tu apellido es Langford?And your surname is Langford?Sí, mi apellido es Langford.Yes, my surname is Langford.¿Es un apellido corriente?Is it a common surname?¿Corriente? No, es bastante raro.Common? No, it’s quite unusual.¿Sabes si eran marineros?Do you know if they were sailors?Sí, creo. ¿Por qué?Yes, I think so. Why?El Athletic de Bilbao fue fundado por unos marineros ingleses. Me parece que uno deellos se llamaba Langford.Athletic Bilbao was founded by some English sailors. I think one of them was calledLangford.© 2000 Channel Four Television Corporation page 4 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptSOPHIEMIKELSOPHIEMIKEL¡Qué coincidencia!What a coincidence!¿Sabes si alguien de tu familia vino al País Vasco?Do you know if anyone in your family came to the Basque Country?No sé. Pero tengo que llamar a mi padre y puedo preguntarle. ¿Sí?I don’t know. But I have to call my father and I can ask him, can’t I?Sí.Yes.———-JOSEBARICHARDJOSEBARICHARDJOSEBARICHARDJOSEBARICHARDLa entrada está allí. Yo no voy a ir al museo. Ya lo he visto. Además, tengo algo quehacer.There’s the entrance. I’m not going to the museum. I’ve seen it already. Besides, I havesomething to do.¿Cómo vuelvo a casa?How do I get back home?Si quieres, puedes venir a buscarme al Mercado de la Ribera.If you want, you can come and get me at the Ribera market.Mercado de la Ribera. Um … ¿Cuándo?The Ribera market. Um ... When?¿A qué hora …?At what time?Sí.Yes.A la una.At one o’clock.A la una …At one o’clock …© 2000 Channel Four Television Corporation page 5 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptJOSEBARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAdiós.Goodbye.¡Hola! ¿Qué tal? Hace buen tiempo, ¿no? ¿Vienes muchas veces aquí?Hi! How are you? The weather’s nice isn’t it? Do you come here often?¡Hola!Hi!¡Hola!Hi!¿No eres español? ¿De dónde eres?You’re not Spanish are you? Where are you from?Er … de Inglaterra.Er… from England.Ah, eres inglés.Ah, you’re English.Sí. ¿Hablas inglés?Yes. Do you speak English?Muy poco.A little bit.Oh.Oh.¿Estás de vacaciones?Are you on holiday?¿Vacaciones? No ... el instituto …Holiday? No … college …¡Ah! Estás en viaje de estudios.Ah! You’re on a school trip.Sí.Yes.© 2000 Channel Four Television Corporation page 6 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOA¿Cuánto tiempo llevas estudiando español?How long have you been studying Spanish?No … no soy español … Soy inglés.No … I’m not Spanish … I’m English.Sí, pero… ¿cuánto tiempo hace que estudias español?Yes, but…how long have you been studying Spanish?Español ... sí … estudio español …Spanish ... yes … I study Spanish …Estudias español, sí. ¿Pero cuántos años hace que estudias español?Yes, you’re studying Spanish. But how many years have you been studying Spanish?¡Oh! … um… cuatro.Oh! … um … four.¡Lo haces muy bien!You speak it very well!Gracias.Thanks.¿Estás con una familia aquí en Bilbao?Are you with a family here in Bilbao?No … en Getxo.No … in Getxo.¿En Getxo? Yo vivo en Getxo.In Getxo? I live in Getxo.¿Sí?Yes?En Getxo hay muchas cosas para divertirse: un polideportivo … una piscina … unadiscoteca … ¿Te gusta ir a la playa?In Getxo there are lots of things to do: a sports centre … a swimming pool … anightclub … Do you like going to the beach?© 2000 Channel Four Television Corporation page 7 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptRICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDLa playa … sí.The beach … yes.Mis playas preferidas son Sopelana y La Salvaje.My favourite beaches are Sopelana and La Salvaje.Sopelana y La Salvaje.Sopelana and La Salvaje.Tengo que irme.I have to go.Um …Um ...Si quieres, podríamos quedar…We could meet if you want …¿Que … quedar? ¿Cómo …?What? … meet? How …?¿Quieres escribir mi número de teléfono?Do you want to write my telephone number?Sí.Yes.AINHOA Es el nueve cuatro ...It’s nine four…RICHARDNueve cuatro …Nine four …AINHOA Tres cinco seis ...Three five six ...RICHARD Tres cinco seis ...Three five six ...AINHOASetenta y tres …Seventy-three …© 2000 Channel Four Television Corporation page 8 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptRICHARDAINHOARICHARDAINHOARICHARDRICHARDSetenta y tres …Seventy-three …Veintinueve.Twenty-nine.Veintinueve.Twenty-nine.Me voy. Adiós.Got to go. Bye.¡Oh! … um… un momento…Oh! … um … wait a moment …Me llamo Richard. ¿Y tú? ¿Cómo te llamas?My name is Richard. What’s your name?———JOSEBACOMERCIANTEJOSEBACOMERCIANTEJOSEBACOMERCIANTEJOSEBA¿Por cuánto me compras éstas …?How much would you give me for these?Hmmm … no valen mucho … a ver … cuatro mil pesetas.Hmmm… they’re not worth much … four thousand pesetas.No es mucho.That’s not much.Lo tomas o lo dejas.Take it or leave it.Vale.OK.Mil … dos mil … tres mil … nueve … y cuatro mil pesetas.One thousand … two thousand … three thousand … nine … and fourthousand pesetas.Adiós.Goodbye.© 2000 Channel Four Television Corporation page 9 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptRICHARDTRANSEUNTE 1TRANSEUNTE 2TRANSEUNTE 3RICHARDTRANSEUNTE 4RICHARDJOSEBARICHARDJOSEBARICHARDJOSEBARICHARDJOSEBA¿El mercado, por favor?The market, please?Si, sigue todo recto y toma Carnicería Vieja.Yes, go straight on and take Carnicería Vieja.No, no, mira, mejor coge aquí a la izquierda y tomar Calle Tendería.No, no, look, it’s best to turn left here and take Calle Tendería.¡No, no, nada! Hasta el final, coges esta calle.No, no, no way! Take this street all the way to the end.¿Dónde está el mercado?Where’s the market?¿El mercado? Pues ¡sí está aquí!The market? It’s right here!¡Joseba!¿A dónde fuiste?Where did you go?¿Qué?What?No importa. ¿Nos vamos?It doesn’t matter. Shall we go?Sí.Yes.Así que … ¿trabajas en una cafetería para ganar dinero?So … you work in a café to earn money?En una cafetería. Sí.In a café. Yes.¿Cuántas horas trabajas a la semana?How many hours a week do you work?© 2000 Channel Four Television Corporation page 10 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptRICHARDJOSEBARICHARDJOSEBA¿Cuántas horas? … Diez horas.How many hours? … Ten hours.Diez horas … ¡Es mucho! ¿Y ... cuánto ganas a la semana?Ten hours … That’s a lot! And how much do you earn in a week?¿Cuánto? … Veinte libras.How much? … Twenty pounds.¿Veinte libras? ¿Cinco mil pesetas? ¡Va! ¡No es mucho! Yo voy a ganar mucho más.Twenty pounds? Five thousand pesetas? Hm! That’s not much! I’m going to earnmuch more than that.————SOPHIERICHARDSOPHIEJOSEBASOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDHi, Richard.Hi Sophie. This is Joseba.Hola … Soy Sophie.Hi … I’m Sophie.Hola. Me voy… ¡Hasta luego!Hi. I’m going … See you later!He’s not very chatty.No.What’s he like?A bit sad.Have you just been to Bilbao?Yeah.Oh right … Was it interesting?Yeah. I went to the Guggenheim Museum.© 2000 Channel Four Television Corporation page 11 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIEHOMBRERICHARDSOPHIERICHARDHOMBRESOPHIERICHARDHOMBREReally? How was it?It was cool … and then I met this girl …A girl?She was brilliant … ¡Estupendo!She was brilliant … Wonderful (masculine)!¡Estupenda! She must have been! So, you’re going to see her again?Wonderful (feminine)! She must have been! So, you’re going to see her again?Yes. I’ve got her phone number.Oh! Wow! Well are you going to call her?Oh … yes.Look! Cabina telefónica.Look! Phone box.¿Sí? ¡Dígame!Yes? Hello!I don’t know her name.Ask to speak to his daughter.Can I speak to your daughter?¿Qué?What?Say it in Spanish … ¿Puedo hablar con su hija?Say it in Spanish … Can I speak to your daughter?¿Puedo hablar con su hija?Can I speak to your daughter?¿Mi hija?My daughter?© 2000 Channel Four Television Corporation page 12 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptSOPHIEDescribe her.RICHARD Pretty ...SOPHIERICHARDSOPHIERICHARDSOPHIERICHARDHOMBRERICHARDSOPHIERICHARD… Guapa.… Pretty.Es guapa … small …She’s pretty… small …Baja …Small …Y baja … red-haired.And small … red-haired.Pelirroja…Red-haired ...Y pelirroja.And red-haired.Mi hija tiene diez años y no habla con personas desconocidas. Se ha equivocado. Adiós.My daughter’s ten years old and she doesn’t speak to strangers. You’ve made a mistake.Goodbye.What am I going to do?You must have got the wrong number. Or maybe you didn’t really meet her at all? Areyou sure you’re not mistaken? ¡Se ha equivocado!… You’ve made a mistake!Shut up!————ABUELARICHARD¿Dónde están las cucharillas? ¡Qué raro! ¿Richard, te gusta la pintura?Where are the coffee spoons? How strange! Richard, do you like painting?¿La pintura?Painting?© 2000 Channel Four Television Corporation page 13 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptABUELARICHARDABUELARICHARDABUELARICHARDABUELASí, la pintura.Yes, painting.¡Oh, sí!Oh, yes!¡Mira! Este es un cuadro de Ramón Zubiaurre. Le gustaba pintar la tradición de supueblo. ¿Te gusta?Look, that one’s by Ramon Zubiaurre. He liked painting traditional scenes from hisvillage. Do you like it?Me gusta su sombrero …I like his hat …No es sombrero. La txapela.It’s not a hat. It’s a beret.Txapela.Beret.Sí, la txapela.Yes, a beret.————AMAAMAAINHOASOPHIEAMA¡Sophie! Que Ainhoa ya ha vuelto. ¡Sube!Sophie! Ainhoa’s back. Come up!¡Ainhoa, ésta es Sophie!Ainhoa, this is Sophie!¡Hola, Sophie! Qué ganas tenía de verte.Hi Sophie! I was so looking forward to meeting you.Yo también.Me too.Bueno … os dejo solas.OK … I’ll leave you to it.© 2000 Channel Four Television Corporation page 14 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptSOPHIEAINHOASOPHIEAINHOAAINHOASOPHIEAINHOASOPHIEAINHOASOPHIEAINHOASOPHIEAINHOATienes un …You have a …¿Un ‘piercin’ en la nariz? Sí.A nose-stud? Yes.Yo también.Me too.¡Ah, en la lengua!Ah, in your tongue!¿Tienes un tatuaje?Do you have a tattoo?Sí, una …Yes, a …¡Ah, una lagartija! ¡Es preciosa!Ah, a lizard! It’s beautiful!Gracias.Thank you.¿Tienen muchas chicas tatuajes en Inglaterra?Do many girls have tattoos in England?Algunas sí. Y los chicos también.Some do. Boys too.¡Mmm …! Me chiflan los chicos ingleses. Hoy he conocido a uno. Los chicos inglesesson guapísimos.Mmmm ..! I love English boys. I met one today. English boys are really good-looking.Pues … Richard es inglés.Well … Richard’s English.¿Richard? … ¿quién es Richard?Richard … Who’s Richard?© 2000 Channel Four Television Corporation page 15 of 16


<strong>Aventuras</strong> <strong>Vascas</strong>Programme 2 TranscriptSOPHIEAINHOASOPHIEAINHOARichard es el compañero inglés que ha venido a Getxo conmigo.Richard’s my English friend who came to Getxo with me.¿Y es guapo?Is he good-looking?¡Creo que no! Ya le conocerás.I don’t think so! You’ll meet him.Pues el chico inglés que he conocido hoy… era guapísimo.Well, the English boy I met today … was really good-looking.© 2000 Channel Four Television Corporation page 16 of 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!