12.07.2015 Views

Problems of Translation مشاكل الترجمة

Problems of Translation مشاكل الترجمة

Problems of Translation مشاكل الترجمة

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Problems</strong> <strong>of</strong> <strong>Translation</strong>مشاكل الترجمة


انواع مشاكل الترجمة‏ٌمكن تصنٌف المشاكل الرئٌسٌة التً‏ قد ‏ٌواجهها المترجم الى اربعاقسام:‏•Lexical problemsGrammatical & StructuralCultural <strong>Problems</strong>Textual <strong>Problems</strong>problems‎1‎‏.مشاكل االلفاظ او المفردات‎2‎‏.مشاكل النحو والتركٌب اللغوي3‏.مشاكل الثقافة‎4‎‏.مشاكل النص


‎1‎‏.مشاكل االلفاظ او المفردات• وٌمكن تقسٌمها الى عدة انواع منها:‏HomonymyPolysemy‎1‎‏.المشترك اللفظً‏‎2‎‏.التعدد اللفظً‏Idioms‎3‎‏.التعبٌرات االصطالحٌة


“Bank” كلمة •مثال على المشترك اللفظً‏: قد تعنً‏‎1‎‏.مؤسسة مالٌة حٌث ‏ٌتم ادخار النقود‎2‎‏.حافة النهر• الحظ الجملتٌن اآلتٌتٌن:‏I went to the bank to borrow some moneyI went to the bank to enjoy fishing• الٌشَكل المشترك اللفظً‏ bank صعوبة فً‏ الفهم والتمٌٌز منحٌث المعنى الن السٌاق اللغوي وضَح المعنى


مثال علىالتعدد اللفظً‏كلمةكأسم مثلكفعل مثلSpringقد تحمل عدة معانً‏ منها:‏‏”ربٌع“‏ ‏،“زنبرك“،“مرونة“،“مصدر“،“ٌنبوع“‏‏“ٌقفز“،“ٌنشأ“،‏ الخtender“كلمة اٌضا تحمل عدة معانً‏ منها:‏كأسم مثل ‏”مؤلم“‏ فً‏ سٌاق طبً‏ أو‏”عطاء“‏ أو ‏”عملة“‏ فً‏ سٌاق تجاري أو‏”سفٌنة تموٌن“‏ أو ‏”عربة الوقود والماء“‏ فً‏ القطارات أوضغ”‏ أو ‏”ناعم“‏ أو“رقٌق“‏ أو“صغٌر السن“‏ فً‏ سٌاق ادبً‏وكفعل مثل“ٌقدم“‏ أو ‏”ٌعرض“‏ أو ‏”ٌطرح للبٌع“‏•••••••••


الحظ كلمة Right فً‏ النص اآلتً:‏زاوٌة قائمة The teacher asked the student to draw a right (Adj.) anglebut insisted that the student draw it with his right (N.) hand ‏ٌده الٌمنى while the studentلم ‏ٌرسمها مضبوطة (Adj.) was left handed. Of course he didn’t draw it rightand the teacher gave him low marks.the student went to the headmaster and على الفورRight away (Adv.)complained that it was his right (N.) حقه to draw with whichever hand heliked. The headmaster who was an upright (Adj.) عادل man agreedthat he was right (Adj.) على حق and that the teacher did not treat himان ‏ٌصحح (V.) and ordered the teacher to right ‏ٌعامله بالعدل أو كما ‏ٌنبغً‏ (Adv.) rightthe student’s marks.


كذلك عند الترجمة من اللغة العربٌة:الحظ كٌف تمت ترجمةالفعل ‏”ضرب“‏ فً‏ الجمل المختلفة اآلتٌة:‏‎1‎‏.ضرب الالعب الكرة‎2‎‏.ضرب الرجل الولد‎3‎‏.ضرب مثال‎4‎‏.ضرب النوم على أذنٌه‎5‎‏.ضرب له موعدا1.The player hit the ball2.The man beat the boy3.He set an example4.Sleep overtook him5.He made him an appointment


التعبٌرات األصطالحٌة Idiomsهذه التعبٌرات مهمة جدا وتنتشرفً‏ اللغة األنكلٌزٌة كما فً‏ اللغةالعربٌة وٌمكن تقسٌمها الى نوعٌن:‏•Direct Idioms‎1‎‏.التعبٌرات األصطالحٌة المباشرة‎2‎‏.التعبٌرات األصطالحٌة الغٌر مباشرة Indirect Idioms


مثال على التعبٌرات األصطالحٌة المباشرةأعٌرونً‏ انتباهكم أو أصغوا إلً‏ جٌدا 1.Lend me your ears‏ٌجعل الدم ‏ٌغلً‏ فً‏ عروقً‏ أو إنك تغٌظنً‏على رأس لسانً‏ أو على وشك‏ٌلعب على الحبلٌن أو إنه منافقلنفتح صفحة جدٌدة أو لنبدأ من جدٌد‎1‎‏.بال طائل او دون جدوى‎2‎‏.فً‏ موقف حرج‎3‎‏.واضح جدا ‏)واضح كالشمس(‏‎4‎‏.فً‏ متناول الٌد‎5‎‏.ٌكون قرة عٌنه2.Make my blood boil3.On the tip <strong>of</strong> my tongue4.He serves two masters5.Turn a new pageOf no availin the cart (basket)Clear as crystalAt one’s fingertipsTo be the apple <strong>of</strong> someone’s eye


مثال على التعبٌرات األصطالحٌة الغٌر مباشرة1.Let’s talk shop2.He can walk on water3.You are flogging a dead horse4.He died in his bootsاتمنى لك حظا سعٌدا 5.I wish you break a legHeart and soulOn the horns <strong>of</strong> a dilemmaIn cold bloodTo the pointDo the bestلنتحدث عن العمل‏ٌستطٌع ان ‏ٌصنع المعجزاتال حٌاة لمن تناديتوفً‏ وهو ‏ٌعمل‎1‎‏.قلبا وقالبا‎2‎‏.فً‏ حٌص بٌص ‏)حائر(‏‎3‎‏.مع سبق األصرار والترصد‎4‎‏.منتهى القصد‎5‎‏.قصارى جهده


مشاكل النحو والتركٌب اللغوي”it“•من المشاكل النحوٌة استخدام الضمٌر الذي الٌوجد له مرادف او مقابل فً‏اللغة العربٌة عند استخدامه فً‏ الحاالت اآلتٌة:‏‎1‎‏.للسؤال عن شخص مجهولأنهWho is itat the door ?بائع الحلٌبIt’s the milkman•‎2‎‏.كفاعل للحدٌث عن الوقت او احوال الطقس او القٌاساتتبلغ المسافة حوالً‏الساعة الخامسةالجو حار الٌومIt’s five O’clockIt’s hot todayIt’s about 600 kilometers from Baghdad to Basra600•كٌلومترا من بغداد الى البصرة‎3‎‏.كفاعل لبعض االفعال مثل:.‏etc‏,‏ happen ,seem ,appear


It happened so quickly that no one couldinterfereحدث االمر بسرعة فائقة لدرجة أنه لم ‏ٌستطع أحد أن ‏ٌتدخل‎4‎‏.كفاعل حٌث ‏ٌتأخر الفاعل الحقٌقً‏It is very curious that some people still worshipidolsمن الغرٌب جدا ان بعض الناس مازالوا ‏ٌعبدون األصنامحٌث ان اصل الجملة هو:‏That some people still worship idols is verycurious


‎5‎‏.للتأكٌدانه علً‏ الذي كسر النافذةكان علً‏‎6‎‏.قد تحل“‏‏)ولٌس شخصا آخرIt was Ali who broke the window)“itمحل جملة كاملة:‏هو الذي كسر النافذةThe rise in the price <strong>of</strong> bread made people veryangry. It made the government angry tooاغضب ارتفاع سعر الخبز الناس مما ادى الى غضب الحكومة اٌضااغضب ارتفاع سعر الخبز الناس ‏،وقد سبب هذا غضب الحكومةاٌضا


الصفات واالحوال المركبةان ترجمة الصفات واألحوال المركبة قد تمثل عقبة امام المترجماذا لم ‏ٌستطع اٌجاد المرادف العربً‏ المالئم للمعنى المقصودفمثال:‏كان شجاعاHe was brave and open –handedومبسوط الٌد‏)كرٌما ‏،سخٌا(‏He advanced towards his adversary alone andopen –handedتقدم منفردا نحو خصمهكان كتوماباسطا ‏ٌدٌه‏)لٌظهر انه الٌحمل أسلحة(‏He was as close-mouthed as a rockكالصخر••••••


الصفات واألحوال المسبوقة بأحوال اخرىقد ‏ٌسبق الصفة أو الحال أحوال أخرىبغرض المبالغة مثلخصائص األسلوب االنكلٌزي:‏adverbs <strong>of</strong> degreerather,very,relatively ,وهً‏ منThe job was rather easyكان العمل سهال الى حد ما أو كان العمل ‏–نوعا ما-‏ سهالاذهب بسرعة فائقة أو اذهب بغاٌة السرعةGo very quickly•••

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!