12.07.2015 Views

Owner's Manual 2010 TE/TC/TXC 310/450/510 - Husqvarna

Owner's Manual 2010 TE/TC/TXC 310/450/510 - Husqvarna

Owner's Manual 2010 TE/TC/TXC 310/450/510 - Husqvarna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>- <strong>2010</strong> - <strong>TE</strong> <strong>310</strong>, <strong>450</strong>, <strong>510</strong> - <strong>2010</strong>PA R TICOLARE-I<strong>TE</strong>M- PARTICULAIRESMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>- <strong>2010</strong> - <strong>TE</strong> <strong>310</strong>, <strong>450</strong>, <strong>510</strong> - <strong>2010</strong>- MO TOCICLO DI SERIE, PER USO STRAD ALE (A PO <strong>TE</strong>NZA LIMI TAT A):SMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>- <strong>2010</strong>; <strong>TE</strong> <strong>310</strong>, <strong>450</strong>, <strong>510</strong> - <strong>2010</strong>- ST AND ARD MO TORCYCLE, STREET LEGAL (with LIMI<strong>TE</strong>D POWER ENGINE):SMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>- <strong>2010</strong>; <strong>TE</strong> <strong>310</strong>, <strong>450</strong>, <strong>510</strong> - <strong>2010</strong>- MO TOCYCLE DE SÉRIE, POUR USAGE ROUTIER (AVEC LA PUISSANCE LIMITÉ):SMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>- <strong>2010</strong>; <strong>TE</strong> <strong>310</strong>, <strong>450</strong>, <strong>510</strong> - <strong>2010</strong>SMR <strong>450</strong>, <strong>510</strong>-<strong>2010</strong>A12SCHEMA DI MANU<strong>TE</strong>NZIONE PERIODIC A (D A EFFETTUARE PRESSO IL CONCESSIONARIO HUSQV ARNAPERIODIC MAIN<strong>TE</strong>NANCE SCHEDULE (SEE Y OUR HUSQV ARNA DEALER FOR THESE SERVICES)ESQUEME ENTRETIEN PERIODIQUE (EFFECTUER P AR LE VO TRE CONCESSIONAIRE HUSQV ARNA)T AGLIANDOCOUPONCOUPONDOPO I PRIMI 1000KmAF<strong>TE</strong>R FIRST 1000 KmAPRÈS LES PREMIERS 1000 KmT AGLIANDOCOUPON- COUPONOGNI 5000 KMEVER Y 5000 KmTOUS LES 5000 KmT AGLIANDOCOUPONCOUPONOGNI 10000KmEVER Y 10000 KmTOUS LES 10000 KmSOSTITUIRE SENECESSARIOREPLACE IFNECESSAR YREMPLACER SINÉCESSAIREVEDERE P AGINASEE P AGE*VOIR P AGEDOPO LE PRIME 3 OREOGNI 5 OREOGNI 15 ORE-MO T OCICLO DA COMPETIZIONE,PER USO AGONISTICO (A PIENA PO <strong>TE</strong>NZA)AF<strong>TE</strong>R FIRST 3 hoursEVER Y 5 hoursEVER Y 15 hours- COMPETITION MO TORCYCLE, RACING USE (with FULL POWER ENGINE)APRÈS LES PREMIERS 3 heuresTOUS LES 5heuresTOUS LES 15 heures- MO TOCYCLE DE COMPÉTITION, POUR USAGE SPOR TIF (AVEC LA PLEINE PUISSANCE)GABBIE A R ULLI, SPINOTTI LEVERAGGI SOSPENSIONE POST .- REAR SUSPENSION LINKS NEEDLE BEARINGSAND GUDGEON PIN - CAGE À AIGUILLES, AXES LEVIER SUSPENSION ARRIÉRE L#AMMOR TIZZA TORE POS<strong>TE</strong>RIORE-REAR SHOCK ABSORBER-AMMOR TISSEUR ARRIÈRE C#COMANDO GAS COMPLETO- THROTTLE CONTROL ASSY .- COMMANDE GAZ COMPL.CL32COMANDO FRIZIONE COMPLETO- CLU<strong>TC</strong>H CONTROL ASSY .- COMMANDE EMBRAYAGE COMPL.C (•)R (#)(•):39CA VI DECOMPRESSORE E GAS- THROTTLE AND ST AR TING DECOMPRESSOR CABLES- CÂBLESDECOMPRESSEUR ET GAZC LX 23 - 32DISCO FRENO AN<strong>TE</strong>RIORE- FRONT BRAKE DISC- DISQUE FREIN AV ANT C X58FLUIDO IMPIANTO FRENAN<strong>TE</strong> AN<strong>TE</strong>RIORE- FRONT BRAKE SYS<strong>TE</strong>M FLUID- FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGEAV ANT CS37 - 59DISCO FRENO POS<strong>TE</strong>RIORE- REAR BRAKE DISC- DISQUE FREIN ARRIÉRE C X58FLUIDO IMPIANTO FRENAN<strong>TE</strong> POS<strong>TE</strong>RIORE- REAR BRAKE SYS<strong>TE</strong>M FLUID- FLUIDE SYSTÈME DE FREINAGEARRIÉRE CS39 - 59P ASTIGLIE FRENI- BRAKE P ADS- P ASTILLES DU FREINSCCC X56TUBAZIONI POMP A/PINZA IMPIANTI FRENANTI- BRAKE SYS<strong>TE</strong>M PUMP-CALIPER HOSES- TUY AU POMPE/ETRIER SYSTÈME DE FREINAGE C X59TUBAZIONI CARBURAN<strong>TE</strong>- FUEL HOSES- TUY AU CARBURANT C X#MA <strong>TE</strong>RIALE FONOASSORBEN<strong>TE</strong> SILENZIA TORE- EXHAUST SILENCER P ACKING- MA <strong>TE</strong>RIAL INSONORISANTSILENCIEUX D’ECHAPPEMENT X 67TUBO DI SCARICO E SILENZIA TORE- EXHAUST PIPE AND SILENCER- TUY AU ET SILENCIEUX D’ECHAPPEMEN<strong>TC</strong>X#<strong>TE</strong>NSIONE RAGGI R UO<strong>TE</strong>- WHEEL SPOKES <strong>TE</strong>NSION- <strong>TE</strong>NSION BRAS RUOESCC69CUSCINETTI MOZZI R UO<strong>TE</strong>- WHEEL HUB BEARINGS- ROULEMENTS MO YEAUS R UOES C X#CORONA POS<strong>TE</strong>RIORE- REAR DRIVEN SPROCKET - COURONNE ARRIÉRE S#SERRAGGIO VITI CORONA- REAR DRIVEN SPROCKET SCREWS TIGH<strong>TE</strong>NING- SERRAGE VIS COURONNE ARRIÉRECCC50CA <strong>TE</strong>NA TRASMISSIONE SECONDARIA- REAR TRANSMISSION CHAIN- CHAINE ARRIÉRECLCLS50SERRAGGIO BULLONERIA- BOL TS AND NUTS TIGHTNESS GENERAL CHECK - CONTRÔLE SERRAGE DESBOULONS CC#LEGENDA- KEY FOR MAIN<strong>TE</strong>NANCE SCHEDULE- LEGENDES: SOSTITUZIONE- REPLACEMENT - REMPLACEMEN<strong>TC</strong>: CONTROLLO- CHECK- CONTRÔLEP: PULIZIA- CLEANING- NETTO Y AGER: REVISIONE- OVERHAUL- REVISIONL: INGRASSAGGIO/LUBRIFICAZIONE- GREASING/LUBRICA TION- LUBRIFICA TION/GRAISSAGENO<strong>TE</strong>- NO<strong>TE</strong>- NO<strong>TE</strong>SOSTITUIRE LE GUARNIZIONI IN OCCASIONE DI OGNI SMONT AGGIO- EVER Y REMOV AL REPLACE ALL GASKETS- TOU<strong>TE</strong>S LES DÉMONT AGES, REMPLACER LES GARNITURESSOSTITUIRE LA VI<strong>TE</strong>RIA IN CASO DI DE<strong>TE</strong>RIORAMENTO- REPLACE SCREWS AND NUTS IF WORN- AU CAS DE DÉTÉRIORA TION, REMPLACER LES BOULON SDOPO PERCORRENZE SU F ANGO O SABBIA EFFETTUARE UNA VERIFICA GENERALE- GENERAL CHECK AF<strong>TE</strong>R RACING USE ON MUDD Y OR SAND Y GROUNDS-APRÈS USAGE SUR DES <strong>TE</strong>RREINS BOUEUX OU SABLEUX, EFFECTUER UN CONTRÔLE GENERAL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!