Sangh Sutra 2009 - The Bauddhik Resource Page
Sangh Sutra 2009 - The Bauddhik Resource Page
Sangh Sutra 2009 - The Bauddhik Resource Page
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Hindu Swayamsevak <strong>Sangh</strong> (UK)<br />
Registered Charity No: 267309<br />
We achieve by our own efforts<br />
<strong>Sangh</strong> Sútra<br />
<strong>2009</strong><br />
Name: ……………………
<strong>Sangh</strong> Sútra is a collection of the<br />
prayers (prārthana/mantra) and<br />
songs (geet) that we learn during<br />
<strong>Sangh</strong> Shiksha Varg. <strong>The</strong><br />
material has been provided in<br />
this form so that we may follow<br />
the prayers as we hear and<br />
recite them, helping us to learn<br />
to sing them ourselves. We<br />
should be familiar with all of this<br />
material by the end of <strong>Sangh</strong><br />
Shiksha Varg, so that we can<br />
teach others when we return to<br />
our shakhas.<br />
Each of the prārthana and geet<br />
has their meaning, as well as the<br />
text in Hindi, next to them. Try to<br />
make use of this by learning the<br />
meaning of as many as you can.<br />
You may also practice reading<br />
Hindi by taking lessons in the<br />
bauddhik vishesh varg and using<br />
this booklet.
Contents<br />
Īsh Chintan<br />
Ekātmatā Mantra<br />
<strong>Sangh</strong> Prārthanā<br />
Bhojan Mantra<br />
Geet 1: Jaago Hindu<br />
Geet 2: Nava Chaitanya<br />
Geet 3: Charaiveti<br />
Subhāshita<br />
Amrut Vachan<br />
Hanumān Chālīsa<br />
Shānti Pāth
Īsh Chintan<br />
ॐ bhūrbhuvaḥ swaḥ<br />
ॐ भूभु�व: �व:<br />
tatsaviturvareṇyam<br />
त�स�वतुव�रे�यं<br />
bhargo devasya dhīmahi भग� देव�य धीम�ह<br />
dhiyo yo naḥ pracodayāt<br />
िधयो यो न: �चोदयात ्<br />
Lord, you are the giver of life, the remover of pain and<br />
misery, and the source of happiness. May You, creator of<br />
the Universe, guide our intellect in the right direction.<br />
ॐ saccidānandarūpāya ॐ स��चदान�द�पाय<br />
namo’stu paramātmane नमो|�तु परमा�मने<br />
jyotirmayasvarūpāya<br />
�योितम�य�व�पाय<br />
viśwamāngalyamūrtaye<br />
�व�मांग�यमूत�ये<br />
Aum, I bow to the Supreme Lord, who is the very form of<br />
Truth, Consciousness and Bliss; an infinite, expansive<br />
blaze of light and the very image of universal good.<br />
prakrutiḥ pañca bhūtāni �कृ ित: प�च भूतािन<br />
grahā lokā swarāstathā �हा लोका �वरा�तथा<br />
diśaḥ kālaśca sarveṣām<br />
�दश: काल� सव�षां<br />
sadā kurvantu mangalam<br />
सदा कु व��तु मंगलम ्<br />
May nature, composed of the: three qualities, (Sat, Rajas<br />
and Tamas); five elements (fire, water, air, earth and<br />
space); nine planets and fourteen worlds; seven notes of<br />
music with all their variations; ten directions and time<br />
(past, present and future), cause perpetual good to us.
atnākarādhautapadāṃ<br />
himālayakirītinīṃ<br />
brahmarājarṣiratnādḥyāṃ<br />
vande bhāratamātaram<br />
र�ाकराधौतपदां<br />
�हमालय�कर��टनीम ् ।<br />
��राज�ष�र�ा�यां<br />
व�दे भारतमातरम ् ॥<br />
Our salutations to Bharat Mata whose feet are being<br />
washed by the waves of the Indian ocean, who is crowned<br />
by the snowy Himalayas, whose illustrious children<br />
include distinguished sages that have attained<br />
enlightenment and led the nation.<br />
īśāvāsyamidaṃ sarvaṃ<br />
yatkiñca jagatyāṃ jagat<br />
tena tyaktena bhuñjīthāḥ<br />
mā grdhaḥ kasyasviddhanam<br />
ईशावा�यिमदं सव�<br />
य��क�च जग�यां जगत ्<br />
तेन �य�े न भु�जीथाः<br />
मा गृध: क�य��व�नम ्<br />
<strong>The</strong> entire universe consists of the Supreme Lord present<br />
within nature that has existed since the beginning of time.<br />
That Almighty alone is therefore independent - without a<br />
beginning and without an end. Due to this quality, do not<br />
lust for others’ wealth. Instead enjoy whatever is given to<br />
you by the Lord, and realise the Self by passive awareness<br />
and renunciation.
asato mā sadgamaya<br />
tamaso mā jyotirgamaya<br />
mrityormā’mrataṃ gamaya<br />
असतो मा स� गमय<br />
तमसो मा �योितग�मय<br />
मृ�योमा�|मृतं गमय<br />
Almighty, lead me from the untruth to the truth. Lead me<br />
from darkness to light. Lead me from death to immortality.<br />
sarve bhavantu sukhinaḥ<br />
sarve santu nirāmayāḥ<br />
sarve bhadrāņi paśyantu<br />
mā kascit duḥkhabhāg bhavet<br />
सव� भव�तु सु�खन:<br />
सव� स�तु िनरामया:<br />
सव� भ�ा�ण प�य�तु<br />
मा क��त ् दुःखभाग ् भवेत ्<br />
Let all be happy. Let all be healthy. Let all see the good in<br />
others. Let no one suffer from unhappiness.
pūrņamadaḥ pūrņamidaṃ<br />
pūrņātpūrņamudacyate<br />
pūrņasya pūrņamādāya<br />
pūrņamevāvaśiṣyate<br />
पूण�मद: पूण�िमदं<br />
पूणा��पूण�मुद�यते ।<br />
पूण��य पूण�मादाय<br />
पूण�मेवाविश�यते ॥<br />
That (Absolute Brahman that is me) is infinite. This<br />
(Manifested Brahman that is the Universe) is also infinite.<br />
From infinity comes infinity. Infinity subtracted from<br />
infinity, still leaves infinity.<br />
ॐ saṃgacchadhwaṃ saṃvadadhwaṃ<br />
saṃ vo manāṃsi jānatām<br />
devā bhāgaṃ yathā pūrve<br />
sañjānānā upāsate<br />
ॐ संग�छ�वं संवद�वं<br />
सं वो मनांिस जानताम ्<br />
देवा भागं यथा पूव�<br />
स�जानाना उपासते<br />
May you move in harmony, speak in one voice; let your<br />
minds be in agreement; just as the ancient gods shared<br />
their portion of sacrifice.
samāno mantraḥ samitih samānī<br />
samānaṃ manaḥ sahacittameṣām<br />
samānaṃ mantramabhimantraye vaḥ<br />
samānena vo haviṣā juhomi<br />
समानो म��: सिमित: समानी<br />
समानं मन: सहिच�मेषाम ्<br />
समानं म��मिभम��ये व:<br />
समानेन वो ह�वषा जुहोिम ॥<br />
May our purpose be the same; may we all be of one mind.<br />
In order for such unity to form I offer a common prayer.<br />
samanī va ākūtiḥ समानी व आकू ित:<br />
samānā hrdayāni vaḥ<br />
समाना �दयािन व: ।<br />
samānamastu vo mano<br />
yathā vaḥ susahāsati समानम�तु वो मनो<br />
यथा व: सुसहासित ॥<br />
May our intentions and aspirations be alike, so that a<br />
common objective unifies us all.
hadraṃ karṇebhiḥ śrūṇuyāma devāḥ<br />
bhadraṃ paśyemākśabhiryajatrāḥ<br />
sthirairaṃgaistuṣţuvāmsastanūbhiḥ<br />
vyaśema devahitaṃ yadāyuḥ<br />
भ�ं कण�िभ: शृणुयाम देवा:<br />
भ�ं प�येमा�िभय�ज�ा:<br />
��थरैरंगै�तु�ुवांस�तनूिभ:<br />
�यशेम देव�हतं यदायु:<br />
O Lord, with our ears may we hear what is blessed and<br />
with our eyes see what is auspicious. May we, the devotees<br />
with perfect limbs and bodies, enjoy the long lease of life<br />
granted by God.<br />
na tvahaṃ kāmaye rājyaṃ<br />
na svargaṃ nāpunarbhavam<br />
kāmaye duḥkha taptānām<br />
prāṇināmārtināśanam<br />
न �वहं कामये रा�यं<br />
न �वग� नापुनभ�वम ् ॥<br />
कामये दु:खत�ानां<br />
�ा�णनामाित�नाशनम ् ॥<br />
I do not desire for kingdom, heaven or end of rebirth. My<br />
only desire is that all those beings which are afflicted by<br />
misery be happy.
jīvane yāvadādānaṃ<br />
syāt pradānaṃ tato’dhikam<br />
ityeṣā prārthanāsmākaṃ<br />
bhagavan paripūryatām<br />
जीवने यावदादानं<br />
�यात ् �दानं ततो|िधकम ्<br />
इ�येषा �ाथ�ना�माकं<br />
भगवन ् प�रपूय�ताम ्<br />
<strong>The</strong> principle of giving more than we receive is the ideal<br />
for life. O Lord we pray to You to fulfill this prayer of<br />
ours.<br />
ॐ śantiḥ śantiḥ śantiḥ<br />
ॐ शा��त: शा��त: शा��त: ।<br />
ॐ Peace Peace Peace
Ekātmatā Mantra<br />
yaṃ vaidikā mantradrśaḥ purāṇā<br />
indraṃ yamaṃ mātariśvānamāhuḥ<br />
vedāntino’nirvacanīyamekam<br />
yaṃ brahma śabdena vinirdiśanti<br />
यं वै�दका म���श: पुराणा<br />
इ��ं यमं मात�र�ानमाहु:<br />
वेदा��तनो|िनव�चनीयमेकम ्<br />
यं ��श�देन �विन�द�श��त<br />
<strong>The</strong>re is only ONE: <strong>The</strong> scriptures and those<br />
who knew the Vedas, to whom the mantras<br />
were revealed, refer to as Indra (the King of the<br />
Deities), Yama (the eternal and timeless God),<br />
and consider as present everywhere like the air<br />
and the Vedantis call as Brahma (one that<br />
cannot be described or explained).<br />
śaivā yamīśaṃ śiva ityavochan<br />
yaṃ vaiṣṇavā viṣṇuriti stuvanti<br />
buddhastathā’rhanniti bauddhajaināḥ<br />
sat-shrī-akāleti ca sikkha santaḥ
शैवा यमीशं िशव इ�यवोचन ्<br />
यं वै�णवा �व�णु�रित �तुव��त<br />
बु��तथा|ह���नित बौ� जैना:<br />
सत-�ी-अकालेित च िस�ख स�त:<br />
<strong>The</strong> Shaivaites say Omnipotent Shiva,<br />
Vaishnavas call Vishnu, Buddhists call Buddha,<br />
Jains say Arhant, one without an end and Sikhs<br />
as Sat Shri Akal, the timeless truth.<br />
śāsteti kecit katicit kumāraḥ<br />
swāmīti māteti piteti bhaktyā<br />
yaṃ prārthayante jagadīśitāraṃ<br />
sa eka eva prabhuradvitīyaḥ<br />
शा�तेित के िचत ् कितिचत ् कु मार:<br />
�वामीित मातेित �पतेित भ��या<br />
यं �ाथ�य�ते जगद�िशतारं<br />
स एक एव �भुर��तीय:<br />
Some call him Shasta, others Kumar or Swami<br />
(lord of the universe and protector of all) Mata<br />
(divine mother) or Pita (father). All refer to the<br />
same and only ONE who is without a second.
<strong>Sangh</strong> Prārthanā<br />
sarvamańgala māńgalyām<br />
devīm sarvārtha sādhikām<br />
śaraņyām sarva bhūtānām<br />
namāmo bhūmimātaram<br />
sava- maMgala maaMgalyaaM<br />
dovaIM savaa-qa--saaiQakama\<br />
XarNyaaM sava-BaUtanaaM<br />
namaamaao BaUimamaatrma\<br />
We bow to thee Mother Earth. <strong>The</strong> giver of all happiness,<br />
the centre of all good things, the fulfiller of all our desires<br />
and the refuge of all beings.<br />
saccidānanda rūpāya<br />
viśwa mangala hetave<br />
viśwadharmaika mūlāya<br />
namostu paramātmane<br />
saiccadanaMd$paya<br />
ivaSvamaMgalahotvao<br />
ivaSvaQamaO-kmaUlaaya<br />
namaao|stu prmaa%manao<br />
We pay our respects to you, Oh Mighty God, you have the<br />
knowledge and you give happiness. You are the giver and<br />
the cause of all the goodness and you are the only source of<br />
Dharma (righteousness), which embraces the whole world.<br />
viśwadharma vikāsārtham<br />
prabho sanghaţitā vayam<br />
śubhāmāśişa-masmabhyam<br />
dehi tat paripūrtaye<br />
ivaSvaQama-ivakasaaqa-ma\<br />
p`Baao saMGaiTta vayama\<br />
XauBaamaaiXaYamasmaByama\<br />
doih t%pirpUt-yao<br />
O God. We get together and organise ourselves for the<br />
spread and development of Vishwa (universal) Dharma,<br />
kindly bless us so that we can reach this goal.
ajayyam-ātma sāmarthyam<br />
suśīlam lokapūjitam<br />
jnānam ca dehi viśveśa<br />
dhyeya mārga prakāśakam<br />
Ajayyamaa%masaamaqya-ma\<br />
sauSaIlaM laaokpUijatma\<br />
&anaM ca doih ivaSvaoXa<br />
Qyaoyamaaga-p`kaSakma\<br />
O Lord of the Universe. Grant us unbeatable strength, self<br />
confidence, good character worthy of respect by others and<br />
the knowledge that will show us the path leading to the<br />
achievement of our aim.<br />
samutkarşostu no nityam<br />
nihśreyasa samanvitah<br />
tatsādhakam sphuratwantah<br />
suvīravratamujvalam<br />
samau%kYaao-|stu naao ina%yaM<br />
ina:Eaoyasa-samainvat:<br />
t%saaQakM sfur%vant:<br />
sauvaIrva`tmaujjvalama\<br />
We have undertaken a vow which is divine and worthy of<br />
heroes. It aims at achieving our material and spiritual<br />
prosperity. May this great vow always inspire our hearts to<br />
fulfil it.<br />
viśwadharma prakāśena<br />
viśwaśānti pravartake<br />
hindusanghatanā kārye<br />
dhyeyanişthā sthirā-stunah<br />
ivaSvaQama-p`kaXaona<br />
ivaSvaXaaintp`vat-ko<br />
ihndusaMGaTnaakayao-<br />
QyaoyainaYza isqara|stu na:<br />
Let us have unwavering devotion to our ideal of organising<br />
and uniting the society (Hindu) so that it is capable of<br />
establishing world peace by following the universal<br />
Dharma.
sanghaśaktirvijetrīyam<br />
kŗtvāsmaddharma rakshaņam<br />
paramam vaibhavam<br />
prāptum<br />
samarthāstu tavāśişā<br />
saMGaXai>iva-jao~IyaM<br />
kR%vaa|smawma-rxaNama\<br />
prmaM vaOBavaM pàPtuM<br />
samaqaa-|stu tvaaiXaYaa<br />
Let our victorious organised strength, protected by our<br />
Dharma, be capable of achieving the supreme prosperity for<br />
all through your blessings.<br />
twadīye puņya kāryesmin<br />
viśva kalyāņa sādhake<br />
tyāga sevā vratasyāyam<br />
kāyo me patatu prabho<br />
%vadIyao puNyakayao-|ismana\<br />
ivaSvaklyaaNasaaQako<br />
%yaagasaovaava`tsyaayama\<br />
kayaao mao pttu p`Baao<br />
In pursuit of the welfare of the human race, which indeed is<br />
thy holy cause, and inspired by noble virtues of service and<br />
sacrifice, let my being, O Lord, be offered at your feet.<br />
Viśwa Dharma Ki Jai ivaSvaQama- kI jaya<br />
Victory To <strong>The</strong> Universal Dharma
Bhojan Mantra<br />
anna grahaṇa karane se pahale<br />
vichāra mana me karanā hai<br />
kisa hetu se isa śarīra kā<br />
rakshaṇa poṣaṇa karanā hai<br />
अ�न �हण करने से पहले<br />
�वचार मन मे करना है<br />
�कस हेतु से इस शर�र का<br />
र�ण पोषण करना है<br />
Before we take our food, we pause to think, for what<br />
purpose should we nurture and protect our body.<br />
he parmeśwar ek prārthanā<br />
nitya tumhāre charṇo meṃ<br />
laga jāye tan man dhan merā<br />
viśwa dharma kī sevā meṃ<br />
हे परमे�र एक �ाथ�ना<br />
िन�य तु�हारे चरणो म�<br />
लग जाये तन मन धन मेरा<br />
�व� धम� क� सेवा म� ॥<br />
O God, grant us this prayer, for which I bow with<br />
respect at your feet, that my body, mind and wealth be<br />
put to use in the service of Universal Dharma.
ॐ saha nāvavatu<br />
saha nau bhunaktu<br />
saha vīryaṃ karavāvahai<br />
tejasvināvadhītamastu<br />
mā vidviṣāvahai<br />
ॐ सह नाववतु ।<br />
सह नौ भुन�ु ।<br />
सह वीय� करवावहै ।<br />
तेज��वनावधीतम�तु ।<br />
मा �व� �वषावहै ॥<br />
Let us protect each other.<br />
Let us eat together.<br />
Let us work together.<br />
Let us study together to be bright and successful.<br />
Let us not hate each other.<br />
ॐ śantiḥ śantiḥ śantiḥ<br />
ॐ शा��त: शा��त: शा��त:: ॥<br />
ॐ Peace Peace Peace
Geet 1: Jaago Hindu<br />
Jaago Hindu Aaj Samay Ne<br />
Phir Lalakaaraa Hai<br />
Sankat Mein Hai Padaa Aaj Yaha<br />
Vishwa Hamaaraa Hai<br />
Hum To Shaanti Maarg Par Chalate<br />
Jag Mein Sab Ko Bandhu Samajhate<br />
Durbal Ko Par Kabhee Na Detaa<br />
Jagat Sahaaraa Hai<br />
Sankat Mein… (1)<br />
Dhan Jan Bal Mein Kabhi Na Kam <strong>The</strong><br />
Jag Mein Sab Se Badh Kar Hum <strong>The</strong><br />
Yug Yug Se Santapt Manuj Ne<br />
Yahee Nihaaraa Hai<br />
Sankat Mein… (2)
Nas Nas Mein Hai Rakt Raam Kaa<br />
Geetaa Ka Upadesh Shyaam Kaa<br />
Raam Krishna Kaa Dharma Praan Se<br />
Badh Kar Pyara Hai<br />
Sankat Mein… (3)<br />
<strong>Sangh</strong> Mantra Goonje Ghar Ghar Mein<br />
Graam Graam Mein Nagar Nagar Mein<br />
Isee Maarg Se Sukh Paa Sakataa<br />
Jagat Hamaaraa Hai<br />
Sankat Mein… (4)
गीत गीत गीत 1 - जागो जागो �ह�दु �ह�दु �ह�दु �ह�दु<br />
जागो �ह�दु आज समय ने �फर ललकारा है<br />
संकट म� है पड़ा आज यह �व� हमारा है<br />
हम तो शांित माग� पर चलते जग म� सबको ब�धु समझते<br />
दुब�ल को पर कभी न देता जगत सहारा है<br />
संकट म�....<br />
धन जन बल म� कभी न कम थे जग म� सब से बढ़कर हम थे<br />
युग-युग से स�त� मनुज ने यह� िनहारा है<br />
संकट म�....<br />
नस-नस म� है र� राम का गीता का उपदेश �याम का<br />
राम कृ �ण का धम� �ाण से बढ कर �यारा है<br />
संकट म�....<br />
संघ मं� गूंजे<br />
घर-घर म� �ाम-�ाम म� नगर-नगर म�<br />
इसी माग� से सुख पा सकता जगत हमारा है<br />
संकट म�....
Geet 1: Translation<br />
Awaken Hindus, we have again been<br />
challenged to protect the world from<br />
danger.<br />
We believe in a peaceful path, and accept<br />
everyone as our brothers. <strong>The</strong> world,<br />
however, has never supported the weak<br />
<strong>The</strong> Hindus have never been lacking in<br />
wealth, strength or character, and have<br />
been second to none. Our aggrieved mind<br />
has felt this throughout the ages.<br />
In our veins runs the same blood as Shri<br />
Ram, and the guidance of Shri Krishna (in<br />
the form of the Bhagvad Gita) is forever<br />
with us. <strong>The</strong> Dharma revealed to us by Shri<br />
Rama and Shri Krishna is more valuable to<br />
us than even life itself.<br />
<strong>The</strong> message of <strong>Sangh</strong> should resonate in<br />
each house, each village and each town.<br />
This will ultimately bring peace to the<br />
entire world.
Geet 2: Nava Chaitanya<br />
Nava Chaitanya Hilore Leta<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee<br />
Hindu Dharma Nij Divya Roop Mein<br />
Utha Punah Le Angadayee<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee....<br />
Jaati Bhasha Varg Bhinnata<br />
Hain Kitane Mithya Abhimaan<br />
Kshetra-kshetra Ke Swaartha Ubhare<br />
Le Apani-Apani Pehchaan<br />
Hindu Bhav Ka Karen Jagaran<br />
Path Chalenge Sab Khayee,<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee....(1)<br />
Vividh Panth Mat Darshan Apane<br />
Bhed Nahin Vaishishta Hamara<br />
Eka Abhedya Akhand Sanskriti<br />
Ki Behati Amrat Dhaara<br />
Satya Sanatan Dharma Adhishtita<br />
Shubh Mangal Bela Aayee<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee....(2)
Bauthikta Ne Janjeevan Ko<br />
Sukh-Suvidha Ambhaar Diye<br />
Vilaseeta Ki Isa Aandhee Ne<br />
Dharma Karma Hi Bhula Diye<br />
Swartha Bhav Ko Door Bhagaye<br />
Har Manav Samajhe Bhayee<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee....(3)<br />
Dhyeya Samarpit Jeevan Apanaa<br />
Bhishma Pratigya Doharayen<br />
Eka Eka Ko Hridaya Lagakar<br />
Viraat Shakti Pragatayen<br />
Hindu Dharma Ki Jagat Pratishta<br />
Yagya Pataka Laharayee<br />
Jaag Uthi Hai Tarunayee....(4)
गीत गीत 2 - नवचैत�य नवचैत�य नवचैत�य नवचैत�य �हलोर� �हलोर� �हलोर� �हलोर� लेता लेता<br />
लेता<br />
नवचैत�य �हलोर� लेता जाग उठ� है त�णाई<br />
�ह�दु धम� िनज �द�य �प ले उठा पुनः ले अंगड़ाई<br />
जाग उठ� है त�णाई ....<br />
जाित भाषा वग� िभ�नता ह� �कतने िम�या अिभमान<br />
�े�-�े� के �वाथ� उभार� ल� अपनी अपनी पहचान<br />
�ह�दु भाव का कर� जागरण पाट चल�गे सब खाई<br />
जाग उठ� है त�णाई ....<br />
�व�वध पंथ मत दश�न अपने भेद नह�ं वैिश�य हमारा<br />
एक अभे� अखंड सं�कृ ित क� बहती अमृत धारा<br />
स�य सनातन धम� अिध��त शुभ मंगल बेला आयी<br />
जाग उठ� है त�णाई ....<br />
भौितकता ने जनजीवन को सुख सु�वधा अ�बार �दये<br />
�वलािसता क� इस आंधी ने धम� कम� ह� भुला �दये<br />
�वाथ� भाव को दूर भगाय� हर मानव समझे भाई<br />
जाग उठ� है त�णाई ....<br />
�येय सम�प�त जीवन अपना भी�म �ित�ा दोहराय�<br />
एक एक को �दय लगा कर �वराट श�� �गटाय�<br />
�ह�दु धम� क� जगत �ित�ा य� पताका लहरायी<br />
जाग उठ� है त�णाई ....
Geet 2: Translation<br />
<strong>The</strong> new era has arisen from its slumber as the spirit of<br />
youthfulness has awoken. Hindu Dharma has risen to<br />
it’s divine form<br />
<strong>The</strong>re is much false pride associated with caste,<br />
language or other groups. Many groups have formed<br />
out of their selfish interests. By awakening the feeling<br />
of Hinduness, we can overcome all obstacles.<br />
We have many diverse paths and philosophies -<br />
separating them is not our way. One everlasting and<br />
indivisible culture flows through all of these paths. <strong>The</strong><br />
true and eternal Dharma has come to an auspicious<br />
time.<br />
Science and technology have given our life many<br />
comforts. Caught up in these luxuries we have<br />
forgotten our duty and Dharma. Turning away from<br />
selfishness, we consider all humanity as our brothers.<br />
We have taken a great vow to dedicate our life to this<br />
mission. By joining every individual to our heart, we<br />
shall build a great strength. <strong>The</strong> respect of Hindu<br />
Dharma in the world is high as the Bhagwa Dhwaj.
Geet 3: Charaiveti<br />
Charaiveti Charaiveti<br />
Yahi To Mantra Hai Apana<br />
Nahi Rukana Nahi Thakana<br />
Satat Chalana Satat Chalana<br />
Yahi To Mantra Hai Apana,<br />
Shubhankar Mantra Hai Apana<br />
Hamari Prerana Bhaskar<br />
Hai Jinaka Rath Satat Chalata<br />
Yugon Se Karyarat Hai Jo<br />
Sanatan Hai Prabal Urja<br />
Gati Mera Dharma Hai Jo<br />
Bhraman Karana Bhraman Karana<br />
Yahi To Mantra Hai Apana….(1)
Hamari Prerana Madhav<br />
Hai Jinake Marg Par Chalana<br />
Sabhi Hindu Sahodhar Hai<br />
Ye Jan-Jan Ko Sabhi Kehana<br />
Smaran Unaka Karenge Aur<br />
Samay De Adhik Jivan Ka<br />
Yahi To Mantra Hai Apana….(2)<br />
Hamari Prerana Bharat<br />
Hai Bhoomi Ki Karen Puja<br />
Sujal Suphala Sada Sneha<br />
Yahi To Roop Hai Usaka<br />
Jeeyen Mata Ke Karan Hum<br />
Karen Jeevan Saphal Apana<br />
Yahi To Mantra Hai Apana….(3)
गीत गीत गीत 3 - चरैवेित चरैवेित<br />
चरैवेित<br />
चरैवेित चरैवेित यह� तो मं� है अपना<br />
नह� �कना नह� थकना सतत चलना सतत चलना<br />
यह� तो मं� है अपना शुभंकर मं� है अपना<br />
हमार� �ेरणा भा�कर है �जनका रथ सतत चलता<br />
युग� से काय�रत है जो सनातन है �बल ऊजा�<br />
गित मेरा धम� है जो �मण करना �मण करना<br />
यह� तो मं� है अपना ...(1)<br />
हमार� �ेरणा माधव है �जनके माग� पर चलना<br />
सभी �ह�दु सहोदर है ये जन-जन को सभी कहना<br />
�मरण उनका कर�गे और समय द� अिधक जीवन अपना<br />
यह� तो मं� है अपना ...(2)<br />
हमार� �ेरणा भारत है भूिम क� कर� पूजा<br />
सजल सुफला सदा �नेहा यह� तो �प है उसका<br />
�जय� माता के कारण हम कर� जीवन सफल अपना<br />
यह� तो मं� है अपना ...(3)
Geet 3: Translation<br />
Keep going, keep going this is our<br />
mantra. Never stopping and never tiring,<br />
we keep steadfastly moving forward.<br />
Our inspiration is the sun, whose chariot<br />
moves steadfastly. It has been dutybound<br />
through the ages, yet it has an<br />
everlasting intense energy. Movement is<br />
my Dharma, going from place to place.<br />
Our inspiration is Shri Guruji, on whose<br />
path we are to tread. All Hindus are<br />
brothers – we have to tell this to the<br />
world. We should remember the great<br />
deeds of Shri Guruji and give more time<br />
to his mission<br />
Our inspiration is the Bharat, the land we<br />
worship. It is the source of many good<br />
things and a constant source of love. We<br />
should make our life worthwhile by living<br />
for this mother of ours.
Subhāshita<br />
kriṇvanto viśwamāryam<br />
कृ �व�तो �व�माय�म ्<br />
Let us make this world noble<br />
ekaṃ sat viprāḥ bahudhā vadanti<br />
एकं सत ् �व�ाः बहुधा वद��त<br />
Truth is one; Wise men call it by different<br />
names<br />
ayaṃ nijaḥ paro veti<br />
gaṇanā laghucetasām<br />
udāracaritānāṃ tu<br />
vasudhaiva kutumbakam<br />
अयं अयं िनजः िनजः परो परो वेित वेित गणना गणना लघुचेतसाम लघुचेतसाम ््््<br />
उदारच�रतानां उदारच�रतानां उदारच�रतानां उदारच�रतानां तु तु वसुधैव वसुधैव कु कु टु�बकम टु�बकम टु�बकम टु�बकम ््््<br />
<strong>The</strong> thought that, this is mine and that is<br />
somebody others, appear only to those with a<br />
narrow mind. For the large hearted ones,<br />
however, the entire world is a family.
nābhiṣeko na saṃskāraḥ<br />
siṃhasya kriyate vane<br />
vikramārjitasatwasya<br />
swayameva mrgendratā<br />
ना नािभषेको ना िभषेको न न सं�कारः सं�कारः सं�कारः सं�कारः िसंह�य िसंह�य िसंह�य िसंह�य ��यते ��यते ��यते ��यते वने<br />
वने<br />
�व�मा�ज�तस<br />
�व�मा�ज�तस�व<br />
�व�मा�ज�तस<br />
�व�मा�ज�तस�व<br />
�व�य �व�य<br />
�य �य �वयमेव �वयमेव �वयमेव �वयमेव मृ मृगे��ता मृ मृ गे��ता गे��ता गे��ता<br />
No rites of enthronement are performed on a<br />
lion as the king of the animals in the forest. It<br />
earns the kingship of animals by its own<br />
might.<br />
hindavaḥ sodarāḥ sarve<br />
na hindu patito bhavet<br />
mama dīkshā hindurakshā<br />
mama maṃtraḥ samānatā<br />
�ह�दवः �ह�दवः �ह�दवः �ह�दवः सो सोदराः सो दराः सव� सव� सव� सव� न न �ह�दु �ह�दु �ह�दु �ह�दु पिततो पिततो भवेत भवेत ््््<br />
मम मम द��ा द��ा द��ा द��ा �ह�दुर�ा �ह�दुर�ा �ह�दुर�ा �ह�दुर�ा मम मम मं मं�ः मं �ः �ः �ः समानता<br />
समानता<br />
All Hindus are brothers and no Hindu ever<br />
becomes impure. My vow is the protection of<br />
Hindus and my motto is equality.
yatra sarve netāraḥ<br />
sarve paṇḍita-māninaḥ<br />
sarve mahatvamicchanti<br />
tatra kāryaṃ vinaśyati<br />
य� य� य� य� सव� सव� सव� सव� ने नेतारः ने तारः सव� सव� सव� सव� प��डत प��डत-मािननः<br />
प��डत प��डत मािननः<br />
सव� सव� सव� सव� मह मह�व मह मह�व<br />
�विम�छ��त �विम�छ��त<br />
िम�छ��त िम�छ��त त� त� त� त� काय� काय� काय� काय� �वन�यित �वन�यित �वन�यित �वन�यित<br />
Where everyone is a leader, where everybody<br />
thinks he knows best and where everybody<br />
desires a place of importance, the work to be<br />
done gets spoiled.<br />
gacchan pipīliko yāti<br />
yojanānāṃ śatairapi<br />
agacchan vainateyo’pi<br />
padamekaṃ na gacchati<br />
ग�छन ग�छन ग�छन ग�छन ््<br />
््<br />
�पपी �पपीिल �पपी �पपीिल<br />
िलको िल को या याित या ित योजनानां योजनानां शतैर�प शतैर�प शतैर�प शतैर�प<br />
अग�छन अग�छन अग�छन अग�छन ् ्््<br />
वैन वैनतेयो वैन वैनतेयो<br />
तेयो|�प तेयो �प �प �प पदमे पदमेकं पदमे कं न न न ग�छित ग�छित ग�छित ग�छित<br />
An ant which keeps moving covers hundreds<br />
of miles while the Garuda which does not<br />
move can't cover even a step.
vidyā dadāti vinayam<br />
vinayād yāti pātratām<br />
pātratvāt dhanamāpnoti<br />
dhanāt dharmaḥ tataḥ sukham<br />
�व�ा ददाित �वनयम ्�वनया�<br />
याित पा�ताम ्<br />
पा��वात ् धनमा�नोित धनात ् धम�ः ततः सुखम ्<br />
Education bestows discipline. Discipline<br />
leads to capabilities. Capabilities bring<br />
manifold riches. Riches facilitate the leading<br />
of a virtuous life, which is the ultimate source<br />
of happiness and contentment.<br />
upakāraḥ paro dharmaḥ<br />
prayatno daivataṃ param<br />
suśīlatā parā nītiḥ<br />
kāryaṃ saṃghātmakaṃ param<br />
उपकारः परो धम�ः �य�ो दैवतं परम ्<br />
सुशीलता परा नीितः काय� संघा�मकं परम ्<br />
Service is the greatest virtue. Effort is the<br />
highest fortune. Noble character is the<br />
ultimate wisdom and the greatest work is of<br />
organisation (sangathan) of the society.
Amrut Vachan<br />
Of Param Poojaneeya Shri Guruji<br />
Use of Amrut Vachan<br />
Amrut Vachan are quotable quotes<br />
by great persons. In this range we<br />
present a selection from Shri<br />
Guruji’s life. <strong>The</strong>se portray the<br />
nature and spirit of <strong>Sangh</strong> work and<br />
how a swayamsevak should develop<br />
himself over time. Each quote can<br />
be recited by one swayamsevak over<br />
a month in shakha. <strong>The</strong>reafter a<br />
charcha or a bauddhik can be<br />
framed around the subject.<br />
It is the coming together of little<br />
things in an organised manner<br />
that always goes to make a great<br />
thing. Great characters do not<br />
come up as ready made products<br />
in a day. <strong>The</strong>y are built silently<br />
and their glorious heights scaled<br />
inch by inch and step by step.
__________<br />
Recognizing the good in others is<br />
one of the greatest and rarest of<br />
human virtues. <strong>The</strong> guiding<br />
principle for a worker should be<br />
to water the seeds of virtues in<br />
others and carefully weed out<br />
their vices and defects without<br />
parading them before all and by<br />
presenting before them the silent<br />
example of his own superior<br />
conduct.<br />
__________<br />
<strong>The</strong>re is no use merely saying,<br />
“Oh! We have a great culture”.<br />
What do we know of it? How do<br />
we practice it? Do we look at our<br />
individual life as an offering to<br />
society? Do we feel that we should<br />
not merely run after pelf and<br />
power but should hold aloft<br />
virtues in life?<br />
__________
Even if a worker has certain great<br />
qualities, let him come down from<br />
his ‘heights’ to the level of the<br />
average man and share his<br />
greatness with the rest of his<br />
brethren in society. Let him<br />
become one with others without<br />
making others feel that he is<br />
someone extraordinary.<br />
__________<br />
Each one of us should try to<br />
become a model swayamsevak.<br />
May my whole life be dedicated to<br />
this work? For this purpose, we<br />
should acquire the necessary<br />
abilities of a good body and mind,<br />
develop the necessary qualities<br />
such as enthusiasm, confidence,<br />
valour and the will to win, and try<br />
to make our life that of a model<br />
swayamsevak.<br />
__________
<strong>The</strong>re is a message of optimism<br />
for ordinary people in Doctorji’s<br />
life of hard work and duty-bound<br />
actions. <strong>The</strong> way to sure success is<br />
continuing uninterruptedly with<br />
our work, without thinking of<br />
happiness-sorrow, honour-insult,<br />
success-failure, amid poverty,<br />
paucity of publicity, inimical<br />
environment, elder’s apathy,<br />
obstacles at every step, resources<br />
shortage, opposition, ignorance<br />
and derision - immersed in the<br />
work like<br />
‘muktasańgonahamvādi. ..’<br />
(Detached and egoless).<br />
__________<br />
<strong>The</strong> desire to strut about in the<br />
limelight of name and fame and to<br />
shine at the top only betrays one’s<br />
lack of inner worth and weakness<br />
for self-adulation. After all, what<br />
is great about sitting at the top?<br />
Even a crow can sit at the top of a
dome!<br />
__________<br />
<strong>The</strong>re are persons endowed with<br />
pure character but who are rude<br />
and offensive in their speech and<br />
behaviour. <strong>The</strong>y even pride<br />
themselves on their rudeness.<br />
<strong>The</strong>y say, “I call a spade a spade.<br />
If it offends anyone I care two<br />
hoots.” But he who is devoted to<br />
national reorganisation cannot<br />
afford to be so. Sweetness of<br />
speech is a ‘must’ for a social<br />
worker.<br />
__________<br />
It is necessary for the worker to<br />
sit in solitude daily in the<br />
mornings and night and probe his<br />
mind. With a discerning intellect<br />
he must find out whether any<br />
unworthy thought had entered his<br />
mind. If so, he should resolve to<br />
throw them out, and become
purer from the next day. He<br />
should detach his mind from<br />
unholy associations and make it<br />
immersed in thoughts concerning<br />
the chosen mission of his life.<br />
_________<br />
<strong>The</strong> test of true friendship is the<br />
ability to remain un-offended in<br />
face of adverse comments. Even if<br />
a person says or does, something<br />
which in the eyes of others<br />
appears to harm or insult him and<br />
still he does not in the least feel its<br />
prick, then alone can he claim<br />
true friendship with that person.<br />
__________<br />
We should give close attention to<br />
the programmes in shakhas,<br />
systems therein, swayamsevaks’<br />
attitude, behaviours and<br />
development of good qualities. I<br />
believe that success shall be ours<br />
when all of us are involved in this
effort with one mind.<br />
__________<br />
<strong>The</strong>re are some, who sacrifice<br />
their lives in a flash of<br />
martyrdom. True, that is also<br />
glorious and inspiring. But to<br />
burn oneself every moment of<br />
one’s life in order to light up<br />
countless other hearts is the<br />
tapasya of the highest order.
Hanuman Chalisa<br />
Shri Guru Charan Saroj Raj, Nij Man Mukar Sudhari,<br />
Barnau Raghuvar Bimal Jasu, Jo Dayaku Phal Char<br />
With the dust of Guru's lotus feet, I clean the mirror of<br />
my mind and then narrate the sacred glory of the<br />
supreme amongst the Raghu dynasty, the giver of the<br />
four attainments of life.<br />
Budhi Heen Tanu Janike, Sumiron Pavan Kumar,<br />
Bal Buddhi Vidya Dehu Mohi, Harahu Kalesh Bikaar<br />
Knowing myself to be ignorant, I urge you, O Hanuman,<br />
<strong>The</strong> son of Pavan, O Lord, kindly bestow on me<br />
strength, wisdom and knowledge, removing all my<br />
miseries and blemishes.<br />
Jai Hanuman Gyan Guna Sagar<br />
Jai Kapis Tihun Lok Ujaagar<br />
Victory of <strong>The</strong>e, O Hanuman, ocean of wisdom and<br />
virtue, victory to the lord of monkeys who is well known<br />
in all the three worlds<br />
Ramdoot Atulit Bal Dhaamaa<br />
Anjani Putra Pavansut naamaa<br />
You, the Divine messenger of Ram and repository of<br />
immeasurable strength, are also known as Anjaniputra<br />
and known as the son of the wind - Pavanputra.
Mahabeer Bikram Bajrangi<br />
Kumati Nivaar Sumati Ke Sangi<br />
Oh Hanumanji! You are valiant and brave, with a body<br />
like lightening. You are the dispeller of darkness of evil<br />
thoughts and companion of good sense and wisdom.<br />
Kanchan Baran Biraaj Subesaa<br />
Kanan kundal kunchit kesa<br />
Shri Hanumanji's physique is golden coloured, he<br />
wears 'Kundals' (ear-rings) and his hairs is long and<br />
curled.<br />
Haath Bajra Aur Dhvaja Birajey<br />
Kandhe Moonj Janeu Saaje<br />
Shri Hanumanji is holding in one hand a lighting bolt<br />
and in the other a Bhagwa Dhwaj, with a sacred thread<br />
across his shoulder.<br />
Shankar Suvan Kesari Nandan<br />
Tej Pratap Maha Jag Vandan<br />
Oh Hanumanji! You are the emanation of 'SHIVA' and<br />
you delight Shri Keshri. Being ever effulgent, you and<br />
hold vast sway over the universe.<br />
Vidyavaan Guni Ati Chatur<br />
Ram Kaj Karibe Ko Atur<br />
You are the knowledgable, virtuous, very wise and<br />
highly keen to do the work of Shri Ram.
Prabhu Charittra Sunibe Ko Rasiya<br />
Ram Lakhan Sita man basyia<br />
You are intensely keen to listen to the narration of Lord<br />
Ram's life story and revel in its enjoyment. You dwell<br />
forever in the hearts of Shri Ram, Sita Mata and Shri<br />
Lakshman.<br />
Sukshma roop Dhari Siyanhi Dikhawa<br />
Bikat roop Dhari Lank Jarawa<br />
You appeared before Sita Mata in a small form, while<br />
you assumed an awesome form when setting Lanka on<br />
fire.<br />
Bhim roop dhari asur sanhare<br />
Ramchandra Ke kaaj Savare<br />
You, with your terrible form, killed demons in Lanka and<br />
facilitated all the work of Shri Ram.<br />
Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye<br />
Shri Raghubir harashi ur laye<br />
You helped bring Lakshman back to life alive by<br />
bringing the 'Sanjivni herb' and Shri Ram took you in his<br />
deep embrace, his heart full of joy.<br />
Raghupati Kinhi Bahut Badaai<br />
Tum Mum Priya Bharat Sam Bhai<br />
Shri Ram extolled Hanumanji's excellence and
emarked, "you are as dear to me as my own brother<br />
Bharat"<br />
Sahastra Badan Tumharo Jas Gaave<br />
Asa kahi Shripati Kanth Laagave<br />
Shri Ram embraced Hanumanji saying: "Let the<br />
thousand - tongued sheshnaag sing your glories"<br />
Sankadik Brahmadi Muneesa<br />
Narad Sarad Sahit Aheesa<br />
Sanak and the sages, saints. Lord Brahma, the great<br />
hermits Narad and Goddess Saraswati along with<br />
Sheshnag the cosmic serpent, all are unable to fully<br />
sing the glories of Hanumanji<br />
Jam Kuber Digpal Jahan Te<br />
Kabi Kabid Kahin Sake Kahan Te<br />
What to talk of denizens of the earth like poets and<br />
scholars ones etc even Gods like Yamraj, Kuber, and<br />
Digpal fail to describe all Hanuman's greatness.<br />
Tum Upkar Sugrivahi Keenha<br />
Ram Milaye Rajpad Deenha<br />
Hanumanji! You rendered a great service for Sugriva, It<br />
were you who united him with SHRI RAM and installed<br />
him on the Royal Throne.<br />
Tumharo Mantro Bibhishan Maana<br />
Lankeshwar Bhaye Sab Jag Jaana
By heeding your advice. Vibhishana became Lord of<br />
Lanka, which is known all over the universe.<br />
Jug Sahastra Jojan Par Bhaanu<br />
Leelyo Taahi Madhur Phal Jaanu<br />
Hanumanji gulped, the SUN at distance of sixteen<br />
thousand miles considering it to be a sweet fruit.<br />
Prabhu Mudrika Meli Mukha Maaheen<br />
Jaladhi Langhi Gaye Acharaj Naaheen<br />
Carrying the Lord's ring in his mouth, he went across<br />
the ocean. <strong>The</strong>re is no wonder in that.<br />
Durgam Kaaj Jagat Ke Jete<br />
Sugam Anugrah Tumhre Tete<br />
Oh Hanumanji! All the difficult tasks in the world are<br />
rendered easy by your grace.<br />
Ram Dware Tum Rakhavare<br />
Hot Na Aagya Bin Paisare<br />
Oh Hanumanji! You are the guardian at the door of Shri<br />
Ram's divine abode. No one may enter without your<br />
permission.<br />
Sab Sukh Lahen Tumhari Sarna<br />
Tum Rakshak Kaahu Ko Darnaa
By your grace one can enjoy all happiness and one<br />
need not have any fear under your protection.<br />
Aapan Tej Samharo Aapei<br />
Tenau Lok Hank Te Kanpei<br />
When you roar all the three worlds tremble and only<br />
you can control your might.<br />
Bhoot Pisaach Nikat Nahi Avei<br />
Mahabir Jab Naam Sunavei<br />
All the ghosts, demons & evils spirits do not come close<br />
just at the mere mention of your name.<br />
Nasei Rog Hare Sab Peera<br />
Japat Niranter Hanumant Beera<br />
On reciting Hanumanji's holy name regularly all the<br />
maladies perish.<br />
Sankat Te Hanuman Chhudavei<br />
Man Kram Bachan Dhyan Jo Lavei<br />
Those who remember Hanumanji in thought, word and<br />
deed are well guarded against all problems in life.<br />
Sub Par Ram Tapasvee Raaja<br />
Tinke Kaaj Sakal Tum Saaja<br />
Oh Hanumanji! You are the caretaker of even Lord<br />
Rama, who has been hailed as the Supreme Lord and<br />
the Monarch of all.
Aur Manorath Jo Koi Lave<br />
Soi Amit Jivan Phal Pave<br />
Oh Hanumanji! You fulfill the desires of those who<br />
come to you and bestow the highest fruit of life.<br />
Charo Juug Partap Tumhara<br />
Hai Parsiddha Jagat Ujiyara<br />
Oh Hanumanji! Your magnificent glory is acclaimed far<br />
and wide all through the four ages and your fame is<br />
radiantly noted all over the cosmos.<br />
Sadho Sant Ke Tum Rakhvare<br />
Asur Nikandan Ram Dulare<br />
Oh Hanumanji! You are the saviour and the guardian<br />
angel of saints and sages and destroy all the Demons,<br />
you are the darling of Shri Ram.<br />
Ashta Siddhi Nau Nidhi Ke Data<br />
Asa Bar Din Janki Mata<br />
Hanumanji has been blessed by Sita Mata to grant to<br />
any one any yogic power of the eight Siddhis and nine<br />
Nidhis as per choice.<br />
Ram Rasayan Tumhare Pasa<br />
Sadaa Raho Raghupati Ke Dasa<br />
Oh Hanumanji! You hold the essence of devotion to<br />
RAM, forever remaining His Servant.
Tumhare Bhajan Ramko Pavei<br />
Janam Janam Ke Dukh Bisravei<br />
Oh Hanumanji! through devotion to you, one comes to<br />
RAM and becomes free from suffering of many lives.<br />
Anta Kaal Raghubar Pur Jai<br />
Jahan Janma Hari Bhakta Kahai<br />
After death he enters the eternal abode of Sri Ram and<br />
remains a devotee of him whenever taking new birth on<br />
earth.<br />
Aur Devata Chitt Na Dharai<br />
Hanumant Sei Sarva Sukh Karai<br />
You need not hold any other demigod in mind.<br />
Hanumanji alone will give all happiness.<br />
Sankat Kate Mitey Sab Peera<br />
Jo Sumirei Hanumant Balbeera<br />
Oh Powerful Hanumanji! You end the sufferings and<br />
remove all the pain from those who remember you.<br />
Jai Jai Jai Hanuman Gosai<br />
Kripa Karahu Gurudev Ki Naiee<br />
Hail-Hail-Hail-Lord Hanumanji! I beseech you to bless<br />
me in the capacity of my supreme Guru.
Jo Sat Baar Paath Kar Koi<br />
Chhutahi Bandi Maha Sukh Hoi.<br />
One who recites this Hanuman Chalisa one hundred<br />
times daily for one hundred days becomes free from the<br />
bondage of life and death and enjoys the highest bliss<br />
at last.<br />
Jo Yah Padhe Hanuman Chalisa<br />
Hoy Siddhi Sakhi Gaurisa<br />
As Lord Shankar witnesses, all those who recite<br />
Hanuman Chalisa regularly are sure to become<br />
spiritually elevated.<br />
Tulsidas Sada Hari Chera<br />
Keeje Nath Hriday Mah Dera<br />
Tulsidas always the servant of Lord prays. "Oh my<br />
Lord! May you remain enshrined within my heart!”<br />
Pavan Tanay Sankat Haran, Mangal Murti Roop<br />
Ram Lakhan Sita Sahit, Hriday Basahu Sur Bhoop<br />
O Shri Hanuman, <strong>The</strong> Son of Pavan, the embodiment<br />
of blessings, reside in my heart together with Shri Ram,<br />
Shri Lakshman and Sita Mata.
दोहा - �ीगु� चरन सरोज रज िनज मनु मुकु � सुधा�र ।<br />
बरनउँ रघुबर �बमल जसु जो दायकु फल चा�र ॥<br />
बु��दह�न तनु जािनके , सुिमर� पवन-कु मार ।<br />
बल बु�� �ब�ा देहु मो�हं, हरहु कलेस �बकार ॥<br />
चौपाई - जय हनुमान �ान गुन सागर । जय क�पस ितहुँ लोक उजागर ॥<br />
राम दूत अतुिलत बल धामा । अंजिन-पु� पवन सुत नामा ॥<br />
महाबीर �ब�म बजरंगी । कु मित िनवार सुमित के संगी ॥<br />
कं चन बरन �बराज सुबेसा । कानन कुं<br />
डल कुं<br />
िचत के सा ॥<br />
हाथ ब� औ �वजा �बराजै कांधे मूँज<br />
जनेऊ साजै ॥<br />
संकर सुवन के सर�नंदन । तेज �ताप महा जग बंदन ॥<br />
�ब�ावान गुनी अित चातुर । राम काज क�रबे को आतुर ॥<br />
�भु च�र� सुिनबे को रिसया । राम लषन सीता मन बिसया ॥<br />
सू�म �प ध�र िसय�हं �दखावा । �बकट �प ध�र लंक जरावा ॥<br />
भीम �प ध�र असुर सँहारे । रामचं� के काज सँवारे ॥<br />
लाय सजीवन लखन �जयाये । �ीरघुबीर हर�ष उर लाये ॥<br />
रघुपित क��ह� बहुत बड़ाई । तुम मम ��य भरत�ह सम भाई ॥<br />
सहस बदन तु�हरो जस गाव� । अस क�ह �ीपित कं ठ लगाव� ॥<br />
सनका�दक ��ा�द मुनीसा । नारद सारद स�हत अह�सा ॥<br />
जम कु बेर �दगपाल जहाँ ते । क�ब को�बद क�ह सके कहाँ ते ॥<br />
तुम उपकार सु�ीव�हं क��हा । राम िमलाय राज पद द��हा ॥<br />
तु�हरो म�� �बभीषन माना। लंके �वर भए सब जग जाना ॥<br />
जुग सह� जोजन पर भानू । ली�यो ता�ह मधुर फल जानू ॥<br />
�भु मु��का मेिल मुख माह�ं । जलिध लाँिघ गये अचरज नाह�ं॥
दुग�म काज जगत के जेते । सुगम अनु�ह तु�हरे तेते ॥<br />
राम दुआरे तुम रखवारे । होत न आ�ा �बनु पैसारे ॥<br />
सब सुख लहै तु�हार� सरना । तुम र�छक काहू को डर ना ॥<br />
आपन तेज स�हारो आपै । तीन� लोक हाँक त� काँपै ॥<br />
भूत �पसाच िनकट न�हँ आवै । महाबीर जब नाम सुनावै ॥<br />
नासै रोग हरै सब पीरा । जपत िनरंतर हनुमत बीरा ॥<br />
संकट त� हनुमान छु डावै । मन �म बचन �यान जो लावै॥<br />
सब पर राम तप�वी राजा । ितन के काज सकल तुम साजा ॥<br />
और मनोरथ जो कोइ लावै । सोइ अिमत जीवन फल पावै ॥<br />
चार� जुग परताप तु�हारा । है परिस� जगत उ�जयारा ॥<br />
साधु संत के तुम रखवारे । असुर िनकं दन राम दुलारे ॥<br />
अ� िस�� नौ िनिध के दाता । अस बर द�न जानक� माता ॥<br />
राम रसायन तु�हरे पासा । सदा रहो रघुपित के दासा ॥<br />
तु�हरे भजन राम को पावै । जनम जनम के दुख �बसरावै ॥<br />
अंत काल रघुबर पुर जाई । जहाँ ज�म ह�र-भ� कहाई ॥<br />
और देवता िच� न धरई । हनुमत स�इ सब� सुख करई ॥<br />
संकट कटै िमटै सब पीरा । जो सुिमरै हनुमत बलबीरा ॥<br />
जै जै जै हनुमान गोसा� । कृ पा करहु गु� देव क� ना� ॥<br />
जो सत बर पाठ कर कोई । छू ट�ह बं�द महा सुख होई ॥<br />
जो यह पढ़ै हनुमान चलीसा । होय िस�� साखी गौर�सा ॥<br />
तुलसीदास सदा ह�र चेरा । क�जै नाथ �दय महँ डेरा ॥<br />
दोहा - पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरित �प ।<br />
राम लषन सीता स�हत, �दय बसहु सुर भूप ॥
Notes
Notes
Notes
Shanti Path<br />
ॐ dhyau shanti rantariksha dhwam<br />
shanti prithvi<br />
shanti rapah shanti raushadhaya<br />
shanti vanas patayah<br />
shanti vishwa deva shanti brahma<br />
shanti sarvedhwam shanti shantireva<br />
shanti sa ma shanti redhi<br />
ॐ shanti shanti shanti ॐ<br />
May there be peace in Heaven<br />
Peace in the Atmosphere<br />
Peace across the waters<br />
May there be peace on Earth<br />
May peace flow from herbs, plants and<br />
trees<br />
May all the celestial beings pervade<br />
peace<br />
May peace pervade all quarters<br />
May that peace come to me too<br />
MAY THERE BE PEACE PEACE PEACE
Back Cover