Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl
Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl Pobierz plik sÅownika - slowniki.org.pl
ESTEC=European Space Research and Technology CentreESTEC=European Space Technology CenterESTEC=European Space Technology CentreESTL=Electronic System Test LaboratoryESTL=Electronic Systems Test LaboratoryESTO=Earth Science Technology OfficeESTO=Engineering,Service Test OfficeESTOR=Expanded StorageESTRACK=European Space TrackingESU=End Stop UnitESU=jednostki elektrostatyczneESV=Earth Satellite VehicleESV=Electrically Similar VehicleESV=Emergency Shutoff ValveESV=woltomierz elektrostatycznyESVS=Escape Suit Ventilation SystemESVS=Escape System Ventilation SystemESW=Engine Status WordET=Edge ThicknessET=Effective TemperatureET=Elapsed TimeET=Elevated TemperatureET=Ephemeris TimeET=Escape TowerET=European TerminalET=EvapotranspirationET=Event TimerET=External TankET=ExtraterrestrialET=ShuttleET=wyzwalany zboczemET SEP=External Tank SeparationET/IT & N/C=External Tank,Intertank and Nose ConeETA=Engineering Test ArticleETA=Environmental Test ArticleETA=Estimated Time of AcquisitionETA=Estimated Time of ArrivalETA=Estimated Time to AcquisitionETA=Explosive Transfer AssemblyETA=External Tank AttachmentETA=External Task AgreementETAC=Environmental Technical Applications CenterETAP=Education Training and Awareness ProgramETAPE=Extended Length TapeETB=End of Transmission Block CharacterETB=Engineering and Technical BaseETB=Engineering Test BaseETB=Equipment Transfer BagETB=koniec adresu danychETB=koniec bloku danychETB=koniec bloku transmisjiETC=Earth Terrain CameraETC=Eastern Telegraph Co.ETC=elektroniczna regulacja temperaturyETC=End to End Test Capability ,also End to End Test Capability,ETC=Estimate to Completionetc=et ceteraETC=Greenbelt, MarylandETC=Greenbelt, MDETCA=ET Intertank Carrier Plate AssemblyETCA=Etudes Techniques Et Constructions AerospatialesETCO=Equipment Transfer,Change OrderETCS=External Thermal Control SystemETD=Electrical Terminal Distributor
ETD=Estimated Turnover DateETD=External Tank DoorETDEVP=External Tank DevelopmentETE=End to End ,also End to End,ETE=EVA Translation EvaluationETE=External Test EquipmentETE=rozszerzony dyskowy system operacyjnyETE=zewnętrzne urządzenie testujące poraiaroweETED=External Thermal Environment DataETEDB=External Thermal Environment Data BaseETF=Engine Test FacilityETI=Elapsed Time IndicatorETIC=Estimated Time in CommissionETL=układ logiczny tranzystorowo-tranzystorowy z diodami Schottky'egoETLOW=External Tank Lift Off WeightETM=Elapsed Time MeterETM=elektroniczne testowanie i konserwacjaETM=Engineer Test ModelETM=Engineering Test MotorETM=Enhanced Thematic MapperETM+=Enhanced Thematic Mapper PlusETO=Earth to OrbitETO=Ethylene OxideETOV=Earth to Orbit Vehicle ,also Earth to Orbit Vehicle,ETP=doświadczalna procedura testującaETP=Engineering Test PlanETP=Equipment Test PlanETPROD=External Tank ProductionETPS=Ennylabegan Telemetry Processing SystemETR=Eastern Test RangeETR=Engineering Tape RecorderETR=Estimated Time of ReportETR=Experiment Tape RecorderETR=Express Transportation RackETRO=Estimated Time of Return to OperationETRO=Estimated Time of Return to OperationsETROD=Eastern Test Range Operations DirectiveETS=Electrical Test SetETS=elektroniczny system telegraficznyETS=Energy Transfer SystemETS=Engine Test StandETS=Engineering Technical SystemETS=Engineering Test SatelliteETS=Engineering Test SystemETS=EOS Test SystemETS=External Tank SystemETSD=EVA Tool Storage DeviceETSD=EVA Tool Stowage DeviceETSD=External Tool Storage DeviceETSS=External Tank Separation SubsystemETT=Evaluate to ThreatETT=Extended Target TrackETU=Engineering Test UnitETV=telewizja oświatowaETVA=External Tank Vent ArmETVCG=External Television Camera s GroupETVCG=Pg 3 4ETVM=elektrostatyczny woltomierz tranzystorowyETWG=EMC ( Electromagnetic Compatibility),TEMPEST Working GroupETX=End of Text CharacterETX=koniec ścieżkiETX=koniec taśmyETX=koniec tekstuEU=Electronic Unit
- Page 145 and 146: DF=Development Forward ,also Develo
- Page 147 and 148: DI=Development IntegrationDI=Dial I
- Page 149 and 150: DIPM=Development Information Projec
- Page 151 and 152: DLIS=Defense Logistics Information
- Page 153 and 154: DMR=Defense Management ReductionDMR
- Page 155 and 156: DODGE=Department of Defense Gravity
- Page 157 and 158: DPE=urządzenie do automatycznego w
- Page 159 and 160: DRE=Digital Ranging EquipmentDRED=D
- Page 161 and 162: DSAM=Defense Supply Agency ManualDS
- Page 163 and 164: DSS=Data,Decision Support SystemDSS
- Page 165 and 166: DTMO=Development, Test, and Mission
- Page 167 and 168: DWG=Data Base Working GroupDWG=Draw
- Page 169 and 170: EAFB=Ellington Air Force BaseEAGLE=
- Page 171 and 172: ECA=Engineering Change AnalysisECA=
- Page 173 and 174: ECRC=Electronic Components Reliabil
- Page 175 and 176: EDO=Extended Duration OrbiterEDO=mo
- Page 177 and 178: EETCS=Early External Thermal Contro
- Page 179 and 180: EI=Entry InterfaceEI=Environmental
- Page 181 and 182: ELEC=ElectronicELEC=ElectronicsELEC
- Page 183 and 184: EMD=Entry Monitor DisplayEMD=Equili
- Page 185 and 186: ENAP=Energetic Neutral Atom Precipi
- Page 187 and 188: EOM=Equations of MotionEOM=koniec b
- Page 189 and 190: EPDS=Electrical Power and Distribut
- Page 191 and 192: ER=Equivalence RatioER=Established
- Page 193 and 194: ES=EVA SupportES=Expanded StorageES
- Page 195: ESP=Experiment Sensing PlatformESP=
- Page 199 and 200: EVCF=Eastern Vehicle Checkout Facil
- Page 201 and 202: F&WL=Fish and Wildlife ServiceF/A=F
- Page 203 and 204: FAS=Federation of American Scientis
- Page 205 and 206: FCIR=Flight Crew Integration Requir
- Page 207 and 208: FDI=Failure Detector IndicatorFDI=F
- Page 209 and 210: FEM=miernik częstotliwościFEM=mik
- Page 211 and 212: FGI=Finnish Geodetic InstituteFGM=F
- Page 213 and 214: FKB=Flight Display KeyboardFKF=Flig
- Page 215 and 216: FMEA/CIL=Failure Modes and Effects
- Page 217 and 218: FOR=ForceFORMA=FORTRAN MatrixFORS=F
- Page 219 and 220: FPS2=Feet per Second SquaredFPSI=Fo
- Page 221 and 222: FS=Fin StabilizedFS=Fire Suppressio
- Page 223 and 224: FSSS=Federal Supply Schedule Specia
- Page 225 and 226: FUO=Follow up OutputFUO=Followup Ou
- Page 227 and 228: G/T=Antenna Gain to Noise Temperatu
- Page 229 and 230: GBT=Green Bank TelescopeGBT=Ground
- Page 231 and 232: GDC=General Dynamics Corp.GDC=Graph
- Page 233 and 234: GES=uziemiony system elektronicznyG
- Page 235 and 236: GIPS=Giga Instructions per SecondGI
- Page 237 and 238: gmp=gallons per minuteGMR=Ground Ma
- Page 239 and 240: GOWG=GPS ( Global Positioning Syste
- Page 241 and 242: GRD=General Requirements DocumentGR
- Page 243 and 244: GSRP=Ground Safety Review PanelGSRT
- Page 245 and 246: GUL=GSE Utilization ListGUSB=Guided
ESTEC=European Space Research and Technology CentreESTEC=European Space Technology CenterESTEC=European Space Technology CentreESTL=Electronic System Test LaboratoryESTL=Electronic Systems Test LaboratoryESTO=Earth Science Technology OfficeESTO=Engineering,Service Test OfficeESTOR=Expanded StorageESTRACK=European Space TrackingESU=End Stop UnitESU=jednostki elektrostatyczneESV=Earth Satellite VehicleESV=Electrically Similar VehicleESV=Emergency Shutoff ValveESV=woltomierz elektrostatycznyESVS=Escape Suit Ventilation SystemESVS=Escape System Ventilation SystemESW=Engine Status WordET=Edge ThicknessET=Effective TemperatureET=Elapsed TimeET=Elevated TemperatureET=Ephemeris TimeET=Escape TowerET=European TerminalET=EvapotranspirationET=Event TimerET=External TankET=ExtraterrestrialET=ShuttleET=wyzwalany zboczemET SEP=External Tank SeparationET/IT & N/C=External Tank,Intertank and Nose ConeETA=Engineering Test ArticleETA=Environmental Test ArticleETA=Estimated Time of AcquisitionETA=Estimated Time of ArrivalETA=Estimated Time to AcquisitionETA=Ex<strong>pl</strong>osive Transfer AssemblyETA=External Tank AttachmentETA=External Task AgreementETAC=Environmental Technical Ap<strong>pl</strong>ications CenterETAP=Education Training and Awareness ProgramETAPE=Extended Length TapeETB=End of Transmission Block CharacterETB=Engineering and Technical BaseETB=Engineering Test BaseETB=Equipment Transfer BagETB=koniec adresu danychETB=koniec bloku danychETB=koniec bloku transmisjiETC=Earth Terrain CameraETC=Eastern Telegraph Co.ETC=elektroniczna regulacja temperaturyETC=End to End Test Capability ,also End to End Test Capability,ETC=Estimate to Com<strong>pl</strong>etionetc=et ceteraETC=Greenbelt, MarylandETC=Greenbelt, MDETCA=ET Intertank Carrier Plate AssemblyETCA=Etudes Techniques Et Constructions AerospatialesETCO=Equipment Transfer,Change OrderETCS=External Thermal Control SystemETD=Electrical Terminal Distributor