qsu dialeqtologiis institutis - ááááá á¬áá ááááá¡ á¡áá®áááá¬áá¤á ...
qsu dialeqtologiis institutis - ááááá á¬áá ááááá¡ á¡áá®áááá¬áá¤á ... qsu dialeqtologiis institutis - ááááá á¬áá ááááá¡ á¡áá®áááá¬áá¤á ...
1997-1998საქართველოსმეცნიერებათააკადემიაარნ.ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერებისინსტიტუტის პროექტი "ქართულიდიალექტოლოგიური ტექსტების კორპუსიდიალექტოლოგიური ფრაზეოლოგიითურთ"(1997-1998 წწ.);შედეგი: აჭარული ტექსტებისგამოსაყვეყნებლად მომზადებაპროექტისმონაწილე11. დაუფინანსებელი პროექტები:საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების სამინისტროსთან ე.წ. ქართველოლოგიის(რუსთაველის) ფონდის ფუნქციონირების პერიოდში (2007-2009 წლებში) გაურკვეველი დადაუსაბუთებელი მიზეზებით ამ ფონდმა არ დააფინანსა ჩემი არც ერთი პროექტი(მიუხედავად ექსპერტთა უმრავლესობის მაღალი შეფასებისა); კერძოდ, შდრ.:1. 2009 წ.: ქართველური დიალექტოლოგიური, ეთნოგრაფიული და ფოლკლორულიმემკვიდრეობის ელექტრონული კორპუსი - I, პროექტის შიფრი: 136-srg-09 , ქულა; 93,5(გამსვლელი 96), (ხელმძღვანელი - პროფ. ტ.ფუტკარაძე);2. 2008 წ.: ქართველური დიალექტოლოგიური, ეთნოგრაფიული და ფოლკლორულიმემკვიდრეობის ელექტრონული კორპუსი - I, პროექტის შიფრი: 051-08-1-030, ქულა 89(გამსვლელი 90), (ხელმძღვანელი - პროფ. ტ. ფუტკარაძე);3. 2008 წ.: სტამბულის ქართულ სავანეში დაცული ქართველოლოგიური(ენათმეცნიერული და ლიტერატურათმცოდნეობითი) მასალის ანალიზი,პროექტისშიფრი: 052-08-1-030, ქულა 79 (გამსვლელი 85), (ხელმძღვანელი - პროფ. ტ. ფუტკარაძე);4. 2007 წ.: ენობრივ-ეთნიკური სიტუაციის ისტორიული დინამიკა საქართველოში(პროექტის ავტორი - პროფ. ტ. ფუტკარაძე);12. სტაჟირება/ტრენინგების რაოდენობა ბოლო 5 წლის განმავლობაში:ჩემი სპეციალობის მიხედვით (ქართული ენა; ქართველური ენათმეცნიერება)საერთაშორისო ტრენინგი (სწავლება) არსად ჩატარებულა; გარდა ამისა, შეუძლებელია,ქართული ენის (ქართველური ენათმეცნიერების) სპეციალისტმა სტაჟირება გაიაროსსაზღვარგარეთ, ვინაიდან ამჟამად საზღვარგარეთ არსად ფუნქციონირებს "ქართველურიენათმეცნიერების" მიმართულების ავტორიტეტული საუნივერსიტეტო კათედრა,დეპარტამენტი თუ ინსტიტუტი.ბოლო წლებში მე ორჯერ ვიყავი საზღვარგარეთ, კერძოდ, "სტამბოლის ქართულსავანეში" იქაური მასალების შესასწავლად.რაც შეეხება ჩემი სპეციალობის მიხედვით საქართველოში ჩატარებულ ტრენინგებს:ჩემი არასამთავრობო ორგანიზაცია: "ქართველური ენა და კულტურა საზღვრებს გარეშე"სისტემატურად ატარებს ტრენინგებს ქართული ენის მიმართულებით (იხ. თანდართულისერტიფიკატები).პირადად მე, როგორც მენეჯერს, მიღებული მაქვს რამდენიმე სერთიფიკათიმენეჯმენტისა და ლიდერობის თემასთან დაკავშირებით. ასევე, ამ მიმართულებით მაქვსსაერთაშორისო სერტიფიკატი, როგორც ტრენერს (დანართში იხ., ქსეროასლი).13. უცხო ენების ცოდნა (ცოდნის დონის მითითებით: ლექსიკონით, საშუალოდ, კარგად,ძალიან კარგად):რუსული _ კარგად; ინგლისური _ საშუალოდ; ძველი ბერძნული _ ლექსიკონით4
14. კომპიუტერული პროგრამების ცოდნა:Adobe Acrobat, Adobe Pagemaker, Adobe Photoshop, Adobe Premiere, Archview, Corel, MicrosoftOffice Access, Microsoft Office Excel, Microsoft Ofice Outlook, Microsoft Office Powerpoint, MicrosoftOffice Word).15. მონოგრაფიები, წიგნები1. "ევროპული ქარტია რეგიონული ან უმცირესობის ენის შესახებ" და საქართველო",ქუთაისი, 2010; თანაავტორები: ე. დადიანი, რ. შეროზია; "European Charter for Regional orMinority Languages" and Georgia", Kutaisi, 2010; E.Dadiani, R. Serozia;http://www.scribd.com/doc/35702700/Tariel-Putkaradze-Eka-Dadiani-Revaz-Seroozia-20102. "ევროპული ქარტია რეგიონული ან უმცირესობის ენების შესახებ" დასაქართველოში ენობრივი პოლიტიკის დაგეგმვის საკითხი, თბ., 2009. "უნივერსალი"; "EuropeanCharter for Regional or Minority Languages" and An Issue of Plannig Linguistic Policy inGeorgia, Tb. 2009. http://www.scribd.com/doc/12621676/T-Putkaradze-European-Charter-for-Regionalor-Minority-Languages-and-An-Issue-of-Plannig-Linguistic-Policy-in-Georgia;3. ქართველთა დედაენა და დიალექტები, ქუთაისი, 2008; "ქუთაისის უნივერსიტეტისგამომცემლობა"; The national language and the dialects of Kartvels (Georgians), Kutaisi, 2008http://www.scribd.com/doc/8727375/T-Putkaradze-Kartvelta-Dedaena-Da-Dialeqtebi-2008;4. იმერხევის მეტყველი მიწა-წყალი (ქართულ და თურქულ ენებზე); ქუთაისი, 2007;İMERHEVİ‟NİN KONUŞAN TOPRAĞI (Satave, Agara, Bzata, Şoltishevi,İveti,İmphrevli, Koklieti,Manatba, Hohlevi, Maçhateti...); kutaisi, 2007; Imerkhevi Speaking Land, kutaisi, 2007;5. სათავე და პერსპექრივა ქართული სამწიგნობრო ენისა, 2006; The Origin of the GeorgianLiterary Language and its Prospects, Tbilisi, 2006;http://www.scribd.com/doc/11390384/The-Origin-of-the-Georgian-Literary-Language-and-its-Prospects6. mesxeTidan deportirebulTa TviTaRqma. gamomcemloba `artanuji", 2005; TheIdentity of Repatriates from Meskheti, 2005; "Artanuji" press http://www.scribd.com/doc/2158698/The-Identity-of-Repatriates-of-Meskheti;7. ეთნოლინგვისტური ტერმინები და ევროპული ქარტია უმცირესობათა ენებისშესახებ, 2005; "ქუთაისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა"; Ethnolinguistic Terms andEuropean Charter for Regional or Minority Languages, 2005;http://www.scribd.com/doc/2283927/Ethnolingustic-Terms-and-European-Charter-for-Regional-or-Minority-Languages-8. ქართველები (ისტორიული საცხოვრისი, სამწიგნობრო ენა, დიალექტები, 2005, 624 გვ.;ინგლ. 395-394 გვ.; თურქ. 395-492გვ.; The Georgians The Kartvels (Historical Home, Mother TongueDialects); English version pg. 395-492; Turkish version pg. 331-394; გამომცემლობა "ქუთაისისსახელმწიფო უნივერსიტეტი"; Publishing house "Akaki Tsereteli State University";5
- Page 1 and 2: პროფ. ტარიელ
- Page 3: 2009 ერებისორგა
- Page 7 and 8: 17. "რეგიონული
- Page 9 and 10: http://www.scribd.com/doc/19370418/
- Page 11 and 12: 54. ეთნოგრაფიუ
- Page 13 and 14: 74. სხვადასხვა
- Page 15 and 16: 93. ზოგადქართუ
- Page 17 and 18: 114. სრულიად ქა
- Page 19 and 20: 136. 87. წელიწადი
- Page 21 and 22: языков и литератур
- Page 23 and 24: 185. ერთი ტერმი
- Page 25 and 26: 1986 weli206. სახელის
- Page 27 and 28: • ქართველოლო
- Page 29 and 30: 2000-2001 წწ.აკაკი
- Page 31 and 32: 10. მამარდაშვი
- Page 33 and 34: სამეცნიერო ე
- Page 35 and 36: 14. 1994 წ. 13-14 მაისი
- Page 37 and 38: პროფ. ტ.ფუტკა
- Page 39 and 40: 25. ტ.ფუტკარაძე
- Page 41 and 42: ბრუნვათა საკ
- Page 43 and 44: 68. ტ.ფუტკარაძე
- Page 45 and 46: _ "სოციალური ი
- Page 47 and 48: ზოგადი სათაუ
- Page 49 and 50: 2008-2009 “Studying and promoting
- Page 51: Sokhumi UniversityThe phonematic st
14. კომპიუტერული პროგრამების ცოდნა:Adobe Acrobat, Adobe Pagemaker, Adobe Photoshop, Adobe Premiere, Archview, Corel, MicrosoftOffice Access, Microsoft Office Excel, Microsoft Ofice Outlook, Microsoft Office Powerpoint, MicrosoftOffice Word).15. მონოგრაფიები, წიგნები1. "ევროპული ქარტია რეგიონული ან უმცირესობის ენის შესახებ" და საქართველო",ქუთაისი, 2010; თანაავტორები: ე. დადიანი, რ. შეროზია; "European Charter for Regional orMinority Languages" and Georgia", Kutaisi, 2010; E.Dadiani, R. Serozia;http://www.scribd.com/doc/35702700/Tariel-Putkaradze-Eka-Dadiani-Revaz-Seroozia-20102. "ევროპული ქარტია რეგიონული ან უმცირესობის ენების შესახებ" დასაქართველოში ენობრივი პოლიტიკის დაგეგმვის საკითხი, თბ., 2009. "უნივერსალი"; "EuropeanCharter for Regional or Minority Languages" and An Issue of Plannig Linguistic Policy inGeorgia, Tb. 2009. http://www.scribd.com/doc/12621676/T-Putkaradze-European-Charter-for-Regionalor-Minority-Languages-and-An-Issue-of-Plannig-Linguistic-Policy-in-Georgia;3. ქართველთა დედაენა და დიალექტები, ქუთაისი, 2008; "ქუთაისის უნივერსიტეტისგამომცემლობა"; The national language and the dialects of Kartvels (Georgians), Kutaisi, 2008http://www.scribd.com/doc/8727375/T-Putkaradze-Kartvelta-Dedaena-Da-Dialeqtebi-2008;4. იმერხევის მეტყველი მიწა-წყალი (ქართულ და თურქულ ენებზე); ქუთაისი, 2007;İMERHEVİ‟NİN KONUŞAN TOPRAĞI (Satave, Agara, Bzata, Şoltishevi,İveti,İmphrevli, Koklieti,Manatba, Hohlevi, Maçhateti...); kutaisi, 2007; Imerkhevi Speaking Land, kutaisi, 2007;5. სათავე და პერსპექრივა ქართული სამწიგნობრო ენისა, 2006; The Origin of the GeorgianLiterary Language and its Prospects, Tbilisi, 2006;http://www.scribd.com/doc/11390384/The-Origin-of-the-Georgian-Literary-Language-and-its-Prospects6. mesxeTidan deportirebulTa TviTaRqma. gamomcemloba `artanuji", 2005; TheIdentity of Repatriates from Meskheti, 2005; "Artanuji" press http://www.scribd.com/doc/2158698/The-Identity-of-Repatriates-of-Meskheti;7. ეთნოლინგვისტური ტერმინები და ევროპული ქარტია უმცირესობათა ენებისშესახებ, 2005; "ქუთაისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა"; Ethnolinguistic Terms andEuropean Charter for Regional or Minority Languages, 2005;http://www.scribd.com/doc/2283927/Ethnolingustic-Terms-and-European-Charter-for-Regional-or-Minority-Languages-8. ქართველები (ისტორიული საცხოვრისი, სამწიგნობრო ენა, დიალექტები, 2005, 624 გვ.;ინგლ. 395-394 გვ.; თურქ. 395-492გვ.; The Georgians The Kartvels (Historical Home, Mother TongueDialects); English version pg. 395-492; Turkish version pg. 331-394; გამომცემლობა "ქუთაისისსახელმწიფო უნივერსიტეტი"; Publishing house "Akaki Tsereteli State University";5