The Power of an Alleged Tradition - CHINA Buchservice
The Power of an Alleged Tradition - CHINA Buchservice
The Power of an Alleged Tradition - CHINA Buchservice
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
two others. 142 <strong>The</strong> text then continues by enthusiastically praising the virtue <strong>of</strong> the<br />
present dynasty which he compares with the sparkling <strong>an</strong>d bubbling water <strong>of</strong> a clear<br />
fountain, by glorifying the enormous infl uence <strong>of</strong> the H<strong>an</strong> throughout the world,<br />
comprising all the living beings, including the <strong>an</strong>imals. After that, numerous auspicious<br />
signs are said to have already appeared: among them white tigers, extraordinary<br />
deer, a special sort <strong>of</strong> grain with six heads on one stalk, <strong>an</strong> <strong>an</strong>imal with two<br />
horns that grow from the same root – obviously a unicorn. <strong>The</strong> emperor, however,<br />
in spite <strong>of</strong> all these portents would still not dare to proceed <strong>an</strong>d perform the sacrifi<br />
ces, as if he was not confi dent <strong>of</strong> his own virtue. In this context, Sima Xi<strong>an</strong>gru also<br />
alludes to the auspicous fi sh which had leaped into the boat <strong>of</strong> king Wu <strong>of</strong> Zhou <strong>an</strong>d<br />
which he took <strong>an</strong>d used for a sacrifi ce – obviously a hint <strong>of</strong> the colors correlated with<br />
the cycle <strong>of</strong> dynasties. 143<br />
After this, <strong>an</strong> imaginary dialogue between the emperor <strong>an</strong>d a dasima� ���<br />
(Comm<strong>an</strong>der-In-Chief) 144 begins. His words are rendered partly in verse, partly in<br />
prose. He again praises the glory <strong>of</strong> the H<strong>an</strong> <strong>an</strong>d tries to persuade the emperor to<br />
proceed to perform the Feng <strong>an</strong>d Sh<strong>an</strong> sacrifi ces. He even goes so far as to threaten<br />
the emperor that if he does not immediately undertake steps to put the preparation<br />
for the sacrifi ces into practice he would insult the dynasty <strong>an</strong>d its accumulated glory.<br />
Upon hearing this, Sima Xi<strong>an</strong>gru writes, the emperor ch<strong>an</strong>ged color <strong>an</strong>d promised<br />
to try it, i.e. to proceed to perform the Feng <strong>an</strong>d Sh<strong>an</strong> sacrifi ces. 145 As Sima Xi<strong>an</strong>gru<br />
fi nishes his description, the emperor discussed the matter with his ministers <strong>an</strong>d<br />
ordered that ceremonial hymns should be composed as a me<strong>an</strong>s to make known the<br />
good fortune which the auspicious omens presage.<br />
Following the dialogue, the texts <strong>of</strong> altogether six hymns (song��) are given in<br />
full, thoroughly composed in a consistent four-character meter. In these hymns, as in<br />
the preceding prose text, the glory <strong>of</strong> the H<strong>an</strong> dynasty <strong>an</strong>d <strong>of</strong> the emperor is praised<br />
in a way that conveys the picture <strong>of</strong> <strong>an</strong> ideal universal or even cosmic monarch who<br />
brings Heaven <strong>an</strong>d Earth into complete harmony <strong>an</strong>d who is capable <strong>of</strong> comm<strong>an</strong>ding<br />
the forces <strong>of</strong> nature. A multitude <strong>of</strong> portents signaling that he is the ruler by<br />
heavenly m<strong>an</strong>date are mentioned, e.g. the auspicious pl<strong>an</strong>t with six heads on one<br />
stalk 146 which had already been mentioned in the prose text; <strong>an</strong> exotic <strong>an</strong>imal with<br />
black patches or spots on a white skin 147 probably the legendary zouyu��� – <strong>an</strong>d<br />
a lin�� (unicorn) which gamboled in the imperial park during the tenth month. 148<br />
And once again the emperor is asked why he still hesitates to proceed to the sacred<br />
142 <strong>The</strong> view that only king Cheng <strong>of</strong> Zhou would have had come close to the ideal <strong>of</strong> a ruler who was fully authorized<br />
to perform the sacred sacrifi ces, is expressed in the “Treatise on the Feng <strong>an</strong>d Sh<strong>an</strong> Sacrifi ces” in the Shiji��<br />
too: ������������������� Cf. Shiji 28/1384.<br />
143 Shiji 117/3065. According to Shiji 4/120, it was a white fi sh (symbolizing the color <strong>of</strong> the dynasty Sh<strong>an</strong>g).<br />
According to a note by Ma Rong, the leaping <strong>of</strong> the fi sh into the boat <strong>of</strong> king Wu <strong>of</strong> Zhou was a metaphor for<br />
the capitulation <strong>of</strong> the soldiers <strong>of</strong> the Sh<strong>an</strong>g dynasty. <strong>The</strong> story continues with the mention <strong>of</strong> a fi re (symbolizing<br />
the triumphing Zhou, as Red/ Fire succeeds to White/ Metal) that rose up to the king’s house <strong>an</strong>d then turned<br />
into a red crow.<br />
144 Cf. Hucker, Dictionary <strong>of</strong> Offi cial Titles, no. 6039.<br />
145 Shiji 117/3070.<br />
146 ����. Hymn 1 (Shiji 117/3070).<br />
147 �������������������� Hymn 3 (Shiji 117/3071.)<br />
148 �������������������� Hymn 4 (Shiji ibid.).<br />
274<br />
DOROTHEE SCHAAB-HANKE<br />
BMFEA 74 · 2002