12.07.2015 Views

English Language Teaching in its Social Context

English Language Teaching in its Social Context

English Language Teaching in its Social Context

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DO IN G - E N G L IS H - L E S SO N S 283In Classroom B, however, we witness a situation of <strong>in</strong>compatibility between students’habitus and what is required of them <strong>in</strong> the <strong>English</strong> lesson. The 14-year-old schoolboy’svoice quoted above expresses vividly what Bourdieu would call a work<strong>in</strong>g class child’ssublective expectations ofoblective probabilities:social class, understood as a system of objective determ<strong>in</strong>ations, must be brought <strong>in</strong>torelation not with the <strong>in</strong>dividual or with the “class” as a population, . . . but with theclass habitus, the system of dispositions (partially) common to all products of the samestructures.Though it is impossible for all members of the same class (or even two ofthem) to have had the same experiences, <strong>in</strong> the same order, it is certa<strong>in</strong> that eachmember of the same class is more likely than any member of another class to havebeen confronted with the situations most frequent for the members of that class.Theobjective structures which science apprehends <strong>in</strong> the form of statistical regularities(e.g. employment rates, <strong>in</strong>come curves, probabilities of access to secondary education,frequency of holidays, etc.) <strong>in</strong>culcate, through the direct or <strong>in</strong>direct but alwaysconvergent experiences which give a social environment <strong>its</strong> physiognomy, with <strong>its</strong>“closed doors”. “dead ends”. and limited “DrosDects”, . . . <strong>in</strong> short, the sense of realityor realities which is perhaps the best-concealed pr<strong>in</strong>ciple of their efficacy. (Bourdieu,1977, pp. 85-86; underl<strong>in</strong><strong>in</strong>g added)In Classroom B, we witness students who seem to f<strong>in</strong>d themselves confronted with alanguage <strong>in</strong> which they have neither <strong>in</strong>terest nor competence/confidence, and yet a languagethey recognile, though angrily, as a key to success <strong>in</strong> their society. Their conclusion forthemselves seems to be that they can never master the language and that they are excludedfrom any chances of social success. Their behaviour <strong>in</strong> the classroom seems to stem fromtheir contradictory feel<strong>in</strong>gs about both their seIJrecognition of <strong>in</strong>ability to change, and angryprotests of, their fate: they engage <strong>in</strong> classroom practices oppositional to the curriculumand the teacher, fully expect<strong>in</strong>g themselves to be never able to master the “difficult”, foreignlanguage anyway (e.g., by ignor<strong>in</strong>g the lesson task or the teacher altogether and engag<strong>in</strong>g<strong>in</strong> peer talk <strong>in</strong> their mother tongue most of the time). Their resistance seems to resemblethat of marg<strong>in</strong>alized ethnic m<strong>in</strong>orities <strong>in</strong> North American <strong>in</strong>ner city schools (e.g., Solomon,1992).We also witness a teacher <strong>in</strong> dilemma <strong>in</strong> Classroom B.The dilemma is one of hav<strong>in</strong>g toteach <strong>English</strong> <strong>in</strong> <strong>English</strong> only, as this is her school’s policy and, <strong>in</strong> general, a methodologicalprescription dom<strong>in</strong>ant <strong>in</strong> ELT (<strong>English</strong> language teacher) education <strong>in</strong> Hong Kong, and atthe same time hav<strong>in</strong>g to get her limited-<strong>English</strong>-proficiency and apparently uncooperativestudents to understand her <strong>in</strong>structions and explanations as well as to complete the lessontask with<strong>in</strong> the time limit of the lesson. We witness a teacher runn<strong>in</strong>g around the classroomto get her large class of 42 students on-task. She was exhausted and frustrated, andapparently fail<strong>in</strong>g to get connected <strong>in</strong> any mean<strong>in</strong>gful way to her students despite her pa<strong>in</strong>fulefforts.Let us turn to Classroom C, where we witness a slightly different picture. The lessonis perceived as equally “bor<strong>in</strong>g”, a word used by the students describ<strong>in</strong>g their lesson andtheir view of <strong>English</strong> to the researcher <strong>in</strong> an <strong>in</strong>formal after-class <strong>in</strong>terview. However, theteacher seems to be (partially) successful <strong>in</strong> gett<strong>in</strong>g her students to collaborate <strong>in</strong> extract<strong>in</strong>g<strong>in</strong>formation from the story text to answer pre-given read<strong>in</strong>g comprehension questions, thek<strong>in</strong>d of questions typically found <strong>in</strong> school tests and exam<strong>in</strong>ations <strong>in</strong> Hong Kong. She seemsto be impart<strong>in</strong>g exam<strong>in</strong>ation skills albeit <strong>in</strong> ways that students might f<strong>in</strong>d unengag<strong>in</strong>g. Themother tongue is a tool she uses to get her limited-<strong>English</strong>-proficiency students to

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!