12.07.2015 Views

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

48.5.2. İhalenin Yerli İstekliler Lehine Sonuçlanması Halinde Uygulanacak Teslim Süresi :Applicable Delivery Period for Domestics Tenderers Being Awarded the Contract:Malzeme sözleşmenin karşılıklı olarak imzalandığının idare tarafından yükleniciye bildiriminimüteakip proforma faturasında belirtilen tarihe kadar tek partide/partiler halinde TESLİM YERİNEteslim edilecektir. İstekliler teslim sürelerini LAHİKA-12’e uygun verecektir. Sözleşmeninimzalanmasını müteakip yüklenici tarafından yapılacak erken teslim idare tarafından kabuledilecek; ancak ödeme sözleşme tasarısının 10.3. maddesinde belirtildiği gibi olacaktır.The good shall be delivered to the PLACE OF DELIVERY in one lot/lots until the date stated in theproforma invoice following the notification by the Contracting Entity that the contract has beensigned mutually. The tenderers will give their delivery period in accordance with APPENDIX-12.After the contract was concluded, early delivery to be made by the Contractor shall be accepted bythe Contracting Entity; but payment shall be made as stated in Article 10.3. of draft contract.49. SÜRE UZATIMI VERİLEBİLECEK HALLER VE ŞARTLARI/CASES AND CONDITIONS FOR EXTENSION OF DURATIONSözleşme tasarısında belirtilmiştir/ Specified in draft contract.50. SÖZLEŞME KAPSAMINDA YAPILACAK İŞİN ARTIŞI VE EKSİLİŞİ VE İŞİN TASFİYESİWORK INCREASE AND DECREASE AND WINDING-UP OF THE WORK SUBJECT TOCONTRACTSözleşme tasarısında belirtilmiştir./Specified in draft contract.51. GECİKME CEZASI/ PENALTIES PAYABLE IN DELAYSSözleşme tasarısında belirtilmiştir./Specified in draft contract.52. TESLİM ALMA, TESLİM ETME, MUAYENE, KABUL ŞEKİL VE ŞARTLARITERMS AND CONDITIONS OF RECEIPT, DELIVERY, INSPECTION AND ACCEPTANCE :Sözleşme tasarısında belirtilmiştir/Specified in draft contract.53. GARANTİ VE BAKIM, ONARIM İLE İLGİLİ HUSUSLARMATTERS CONCERNING WARRANTY, MAINTENANCE AND REPAIRSözleşme tasarısında belirtilmiştir./Specified in draft contract.54. ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ/SETTLEMENT OF DISPUTESSözleşme tasarısında belirtilmiştir/Specified in draft contract.VI. DİĞER HUSUSLAR55. AMBALAJLAMA/PACKAGINGSözleşme tasarında belirtilmiştir/Specified in draft contract.56. EĞİTİM/ TRANINGSözleşme tasarısında belirtilmiştir./Specified in draft contract.57. İDARENİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ /RESPONSIBILITIES OF THE CONTRACTING ENTITYSözleşme tasarısında belirtilmiştir./Specified in draft contract.HK13-A7-030 47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!