12.07.2015 Views

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

Idari Sartname - Hava Lojistik Komutanlığı

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Contract shall be prepared by the Contracting Entity based on the Draft Contract and TenderCommission Decision and be signed firstly by the Contractor then the Tender Authority on behalf ofthe Contracting Entity.Yüklenicinin ortak girişim olması halinde sözleşme, ortak girişimin bütün ortakları tarafındanimzalanır. İhale Yetkilisinin sözleşmeyi imzaladığı tarih, sözleşmenin imzalanma tarihi olarak işlemgörür. Ayrıca, sözleşmeler ve ekleri noter tasdik ve tescil işlemine tabi tutulmaz.In the event that the Contractor is a joint venture, the Contract shall be signed by all partners of thejoint venture. The date when the Tender Authority signed the Contract shall be assumed as thedate of signing of the Contract. Furthermore, the contracts and its annexes shall not be subjectedto notary approval and registration procedures.44.2. Yurtdışında yerleşik istekliler lehine sonuçlanan ihale sonucunda, idarece hazırlanansözleşme imzalanmadan önce, Türkçe ve İngilizce sözleşme metinlerinin anlam bakımındanuygunluğunu sağlamak üzere; sözleşmenin yüklenici veya yetkilendirdiği kişi, şahıs, kurum/kuruluştarafından alınmasını müteakip;For contracts awarded to the Tenderers settled abroad, prior to signing of the contract prepared bythe Contracting Entity, in order to provide the conformity of Turkish and English versions of thecontract in meaning, after the contract was received by the contractor or its authorizedrepresentative or institution/association;44.2.1. Yüklenicinin Türkiye Temsilciliği aracılığıyla, yurt dışındaki yüklenici yetkilisine imzalanmaküzere gönderilmeden önce,Before the contract is sent to the contractor’s authority abroad to sign the contract viaRepresentative of the contractor in Turkey,44.2.2. Türkiye’deki yüklenici yetkilisine (temsilci) sözleşme imzalama yetkisi verilmiş ise,sözleşmeyi imzalamadan önce,If the representative of the contractor in Turkey is authorized to sign the contract, prior to signing ofthe contract,44.2.3. Türkçe-İngilizce sözleşme tasarısı metinlerinin Tercüman/Yeminli Tercüme bürolarıtarafından anlam bakımından uygunluğunun onaylanmasını müteakip (idarece talep edilmesihalinde), Türkçe ve İngilizce sözleşme metinleri yüklenici yetkilisi tarafından imzalanır veyasözleşme yurt dışında imzalanacaksa, yüklenicinin Türkiye’deki temsilcisi tarafından yurt dışınagönderilir. Türkiye’deki yüklenici yetkilisine (temsilci) imzalama yetkisi verilmiş ise, yüklenici yetkilisitarafından imzalanır.Following the approval of Turkish-English draft contract’s conformity in meaning byTranslators/Sworn Translation Offices (upon request of the Contracting Entity), contract texts inEnglish and Turkish shall be signed by the representative of the contractor or if the contract is to besigned abroad, it shall be sent abroad by the representative of the contractor in Turkey. In theevent that representative of the contractor in Turkey has been authorized to sign the contract, itshall be signed by that representative.44.3. Yerli istekliler lehine sonuçlanan ihaleler sonucunda, Türkiye’deki yükleniciler tarafındanyürütülecek olan ve sadece Türkçe olarak hazırlanması gereken sözleşmelerde tercüman onayıbulunmayacaktır. Bu durumda sözleşme taslağı doğrudan yüklenici yetkilisi tarafından imzalanır.For contracts awarded to domestic tenderers, approval of translators shall not be required incontracts that will be executed by the contractors in Turkey and that will only be prepared inTurkish. In this case, draft contract shall be signed directly by the contractor’s representative.44.4. Yüklenici yetkilisince imzalanan sözleşme ile birlikte kesin teminat mektubu idareye teslimedilir.Performance bond, together with the contract signed by the representative of the contractor shallbe delivered to the Contracting Entity.44.5. Sözleşme bir asıl nüsha olarak imza altına alınacak ve bu nüsha İdare’de alıkonulacaktır.Ancak, Sözleşmenin düzenlenmesi anında Yüklenici talep ederse (Yerli Yüklenici tarafındanSözleşmeye ait Damga Vergisi yürürlükteki oranı kadar ilgili Vergi Dairesi’ne/Saymanlığayatırılması kaydıyla) bir nüsha daha imza altına alınacak ve bu nüsha Yüklenici’ye verilecektir.HK13-A7-030 43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!