Mauwake Dictionary
Mauwake Dictionary
Mauwake Dictionary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
urupara uusakiya<br />
urupara nn. knot. (Knot tied in a way that is easy to<br />
loosen.). See: akuwa.<br />
urupara wasirkiya id. reveal secret, betray<br />
confidence.<br />
urupiya Variant: iripiya. v2.int.mv. come up, go up.<br />
Auwa wiar urupimik. We go up to father.<br />
Unan manina urupep uuwamik. Yesterday we<br />
went to the garden and worked. See: iriya.<br />
urura nn. tree sp. (Used for housebuilding, outrigger.<br />
Worms do not attack it. Maraka in Pidgin.).<br />
ururiya v2.int.mv. drop, fall down. Owor kara<br />
urureya aawem. I took dry betelnuts that had<br />
fallen down. Iwera miiwaasa-pa ikok ururek.<br />
Coconuts dropped from a truck. See: oraiya.<br />
ururkowiya v1.tr. drop. Saa samapora-pa<br />
ururkowamik. They dropped some rice on the<br />
floor.<br />
ururowa aj. plentiful. Fiiwua nain makena<br />
ururowa wuak. That mango tree bore plenty of<br />
fruit. fruit, harvest.<br />
ururowiya v1.tr. drop.<br />
ururumiya v2.tr. build fire, stoke up. Yo maa<br />
uupinen naep mukuna ururumiyem. I am<br />
building a fire to cook food. See: enekiya,<br />
isimiya, manekiya.<br />
ururumuka nn. green tree skink.<br />
uruw samora sira np. immorality, fornication.<br />
(Used about men.). See: sosor samora sira.<br />
uruwa nn. father's side. Yo sosora-ke, uruwa me wia<br />
nomakinen. I belong to the family through my<br />
mother, I must not precede those who belong to<br />
it through their father. (Father's side of family.).<br />
See: sosora.<br />
uruwa nn. loincloth, trousers.<br />
usiniya v2.tr. have mercy?, desire? I oram maneka<br />
ikomkun yia usinen. When we didn't have<br />
anything you had mercy on us (and helped us).<br />
Yo maa nain usinem-ikomkun pekapomen. I<br />
was desiring that thing and then you brought it<br />
to me.<br />
usul nn. longfin emperor, purple-headed emperor.<br />
usurup nn. goatfish.<br />
ususula nn. cardinalfish.<br />
utuk See main entry: umutuk. nn. wave. Ifer<br />
utuk-ke aasa lim taanowiya The waves fill the<br />
canoe with water.<br />
utuk uuma np. stunted fruit. See: fufua, pepesa.<br />
uufuniya v2.int. hustle, bustle, work busily. Mua<br />
gelemuta senam uufuniya. The boy is hustling<br />
around.<br />
uukuna Variant: iikuna. nn. leaf. (Used for<br />
wrapping food.).<br />
uuma nn. smoking stick. (Fish is pressed between<br />
two sticks which are then tied together.).<br />
uuma nn. handle. burir uuma axe handle fura<br />
uuma knife handle (Of a tool.). See: niiwa.<br />
uuma me kiriya id. get good results. No mera sia<br />
wafurinan-na no uuma me kirinan. If you<br />
throw in the fishing net, you will get good<br />
results(=fish).<br />
uuma-pa wuiya id. punish. Pina onamkun-na<br />
Mua Maneka uuma-pa yia wuinon. If we sin,<br />
God will punish us.<br />
uumariya v2.int. cool down. Eka yoowa uumareya<br />
enime. When the hot water cools down, drink it.<br />
uumiya v1.tr. support, encourage. Mua ona womar<br />
erup wia uumap emeria koora wiar<br />
ikiwikuan. The man will encourage two of his<br />
friends and they will go to his bride's house.<br />
Ekeka bebeta kuumiw uumimik. They support<br />
the thin branch with a stick. (Both concrete and<br />
abstract.). See: metumiya.<br />
uuniya v2?int. hoot. Muuma-ke uuniya. The owl<br />
hoots.<br />
uupa aj. ? Yo uura me inep aakisa mokok uupa<br />
ininen. I didn't sleep last night, so now I will<br />
sleep fitfully. (Sleep in the morning after staying<br />
up at night.).<br />
uupa mufiya id. spoil plants. (Cause harm to a<br />
person's plants by sleeping in his house soon<br />
after the planting.). Syn: gn.<br />
uupiya v2.tr. cook, boil. Eka yoowa uupep enake.<br />
Boil water / Make tea and give to me. Aite<br />
moma mesa onaiya uupok. Mother cooked taro<br />
with winged beans.<br />
uupua nn. bird's nest fern. Asplenium nidus. See:<br />
pasal.<br />
uupua nn. tree sp. (Used for canoes, houseposts,<br />
firewood.).<br />
uupura nn. taro cormlet. Wiinarep aakisa uupura<br />
upimik. Having made the planting holes they<br />
are now planting taro.<br />
uupurupiya v2.int.mv. well up, gush. (From<br />
underground.). See: urupiya.<br />
uura nn. weeds. Moma uura paakimik. They weed<br />
around the taro. See: sipira.<br />
uura nn. evening, night, good evening.<br />
uurariya v2.int. rest. Karuemi kemawisa pukok,<br />
lawiliw uurarinok. He ran and got out of<br />
breath, let him rest a bit. Senam uuwap kema<br />
uurariyem. I have worked hard and am resting.<br />
uurika av.tmp. tomorrow. Uurika miiwasa fofa<br />
ikiwinon-i? Will the car go to the market<br />
tomorrow?<br />
uurikona nn. following day.<br />
uuriw nn. morning, good morning.<br />
uusakiya v2.tr. cook, roast. (Roast in a dish; usually<br />
beans or seeds.). See: ikiya, uupiya.<br />
76 <strong>Mauwake</strong> — English <strong>Dictionary</strong> 1/30/2007