translation studies - Facultatea de Litere - Dunarea de Jos
translation studies - Facultatea de Litere - Dunarea de Jos
translation studies - Facultatea de Litere - Dunarea de Jos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRANSLATION STUDIES: RETROSPECTIVE AND PROSPECTIVE VIEWS. 2 nd Edition.<br />
1 – 2 November 2007. Galaţi, Romania<br />
text. Therefore, a <strong>translation</strong> is the result of a conjecture or of a series of conjectures. The<br />
best conjecture having been ma<strong>de</strong>, the most a<strong>de</strong>quate linguistic <strong>de</strong>cisions are taken by the<br />
translator. “Thus, given the whole spectrum of the content displayed by the dictionary entry<br />
(plus all the necessary encyclopedic information), translators must choose the most suitable<br />
or relevant meaning or sense for that context”, as Eco (2003: 20) puts it.<br />
The translator may change some <strong>de</strong>tails of the original text in or<strong>de</strong>r to overcome the<br />
problems they face in their own language. This holds valid especially with the nonequivalence<br />
situations, i.e. with troublesome words, collocations, constructions and set<br />
phrases, idiomatic phrases and with culture specific elements. This is because it is such<br />
structures and elements that mark the greatest differences between the source language<br />
culture (SLC) and the target language culture (TLC). As it is generally known, they are the<br />
greatest difficulties to be overcome in <strong>translation</strong>. That is why a literal <strong>translation</strong> similar to<br />
the original is by no means recommen<strong>de</strong>d. The content is ren<strong>de</strong>red by means of the<br />
translator’s capacity of interpretation. Therefore, interpretation is essential at different<br />
levels of sense. At this point of our discussion some pairs/groups of cultural troublesome<br />
words can be consi<strong>de</strong>red (Croitoru 2004):<br />
� centenary, centennial<br />
centenary n. (of) (BrE) the common word used in BrE for the day or year exactly 100<br />
years after a particular event: They are celebrating the town's centenary this year: centenar.<br />
centennial n. 1. (AmE) a centenary. adj. 2. celebrated on such an occasion: Soon they will<br />
organize the town's centennial celebrations: sărbătoare prilejuită <strong>de</strong> împlinirea a 100 ani.<br />
� charted, chartered<br />
charted past tense and past participle of to chart t.v. 1. to make a chart or mark on a chart:<br />
He pointed to the charted areas of the continent: a trece/ marca pe hartă. (fig.) 2. to point<br />
out, <strong>de</strong>al with: The book charted his rise to fame and fortune in Paris: a marca.<br />
chartered t.v. past tense and past part of to charter 1. to give a priviledge to, to establish by<br />
means of a charter: They were glad to have been chartered before the others: a acorda un<br />
privilegiu. 2. to rent out (a ship, plane, etc) for a special use: Only a few chartered ships<br />
are available to carry the coal. He gave the party on a chartered yacht: închiriat. 3.<br />
chartered accountant/ engineer, etc. (= an accountant, etc who passed the examinations of<br />
the Institute of Chartered Accountants etc.: She knew her friend's father was a chartered<br />
accountant: contabil cu anumite drepturi speciale, expert contabil.<br />
� cheveret, chevret, chevrette<br />
cheveret n. a small English table of the 18th century, with one or two rows of drawers:<br />
măsuţă englezească din sec. al 18-lea, cu un rând sau două <strong>de</strong> sertare şi cu picioare subţiri<br />
unite la bază printr-o scândură.<br />
chevret n. a French cheese ma<strong>de</strong> from goat's milk: brânză franţuzească făcută din lapte <strong>de</strong><br />
capră..<br />
chevrette n. a soft thin kidskin. Her handbag was ma<strong>de</strong> of chevrette: piele moale şi subţire<br />
<strong>de</strong> ied.<br />
� chink, Chink, Chinkie, Chinky<br />
chink n. 1. a narrow crack: He watched what was going on insi<strong>de</strong> through a chink in the<br />
wall: spărtură. 2. a narrow beam (of light) shining through such a crack: There was a<br />
chink of light in the dark corner: geană/ rază <strong>de</strong> lumină. 3. (fig.) a small but dangerous<br />
fault or weakness: At first he didn't realize that there was a tiny chink in her argument. He<br />
was aware of the fact that any chink in his armour (=weakness in his <strong>de</strong>fence or argument)<br />
61