30.11.2012 Views

region ulm/donau übernachten - Alb-Donau-Kreis

region ulm/donau übernachten - Alb-Donau-Kreis

region ulm/donau übernachten - Alb-Donau-Kreis

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen<br />

hotels . inns . boarding houses . holiday fl ats<br />

<strong>übernachten</strong><br />

gastgeberverzeichnis<br />

<strong>region</strong> <strong>ulm</strong>/<strong>donau</strong><br />

accommodation list


2<br />

Willkommen in der Region Ulm<br />

welcome<br />

Unsere Partner Our Partners<br />

In Ulm, um Ulm und um Ulm herum ...<br />

Modernes und historisches Stadterlebnis in<br />

der Doppelstadt Ulm/Neu-Ulm, kombiniert<br />

mit den einmaligen Landschaftseindrücken<br />

der höhlen- und burgenreichen Wander<strong>region</strong><br />

Schwäbische <strong>Alb</strong> und den zahlreichen<br />

Barockkirchen und -klöstern sowie<br />

malerischen Kleinstädten – das macht ihn<br />

aus, den besonderen Reiz der Region Ulm/<br />

<strong>Donau</strong>.<br />

Wir laden Sie ein, diese wunderbare Landschaft<br />

mitten in Süddeutschland, mitten in<br />

Europa, zu besuchen. Gerne dürfen Sie länger<br />

bleiben, denn die Menschen hier freuen<br />

sich auf Ihre Gesellschaft und verwöhnen Sie<br />

dabei mit der herzlichen schwäbisch-bayerischen<br />

Gastlichkeit.<br />

Herzlich willkommen!<br />

In Ulm, around Ulm and round about Ulm...<br />

A modern and historical city experience in<br />

the twin cities of Ulm/Neu-Ulm, combined<br />

with the unique landscape of the Swabian<br />

<strong>Alb</strong>, a perfect hiking <strong>region</strong>, rich in caves<br />

and castles and the numerous baroque<br />

churches and monasteries as well as the<br />

picturesque small towns – all these make<br />

the two Danube cities and their surrounding<br />

areas very special.<br />

We invite you to visit and experience this<br />

marvellous part of Southern Germany in<br />

the centre of Europe. You may gladly stay<br />

longer if you wish – the local people enjoy<br />

your company and will show you the warmest<br />

Swabian-Bavarian hospitality.<br />

Welcome!


Freizeit recreation<br />

Ausgedehnte Wälder, grüne Wiesen sowie<br />

romantische Fluss- und Wasserlandschaften<br />

prägen die naturreiche Region Ulm. Hier<br />

können Sie sich prächtig erholen und entspannen.<br />

Machen Sie einen Streifzug durch<br />

das <strong>Donau</strong>tal, auf die Schwäbische <strong>Alb</strong> oder<br />

entlang der Iller. Beste Voraussetzungen<br />

bietet die Region zum Radeln, Wandern oder<br />

Nordic Walking. Ein besonderes Naturphänomen<br />

ist die Karstquelle Blautopf mit ihrem<br />

kristallklaren Quellsee. Tiefe Einblicke in<br />

die Erd- und Menschheitsgeschichte geben<br />

die zahlreichen Höhlen, in denen schon<br />

Eiszeitmenschen lebten.<br />

Extensive forests, green meadows, rivers<br />

and expanses of water characterize this<br />

naturerich <strong>region</strong> of Ulm. Here you can<br />

recuperate in comfort. Take a tour through<br />

the Danube valley, onto the Swabian <strong>Alb</strong><br />

or along the Iller river. The <strong>region</strong> offers<br />

ideal conditions for cycling, hiking or<br />

Nordic walking. The Blautopf karst spring<br />

with its crystal clear blue pool is a natural<br />

phenomenon. The numerous caves, where<br />

people used to live during the ice age,<br />

provide great insight into geology and the<br />

history of mankind.<br />

© Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur beim Kloster Roggenburg<br />

Kinderspaß im Familienzentrum Roggenburg<br />

Fun for children at the Roggenburg Family Centre<br />

Einkaufen in Ulm/Neu-Ulm<br />

Shopping in Ulm/Neu-Ulm<br />

Wer etwas Zeit mitbringt, kann auf den<br />

höchsten Kirchturm der Welt hinaufsteigen<br />

– den Turm des Ulmer Münsters – und eine<br />

fantastische Aussicht genießen. Rund ums<br />

Münster pulsiert das städtische Leben, das<br />

mit Kultur, Theatern, Museen, Architektur<br />

und Einkaufen keine Wünsche offen lässt.<br />

Auch die reizvollen Kleinstädte im Umland<br />

sollten nicht vergessen werden: das<br />

historische Weißenhorn, die Fachwerkstädte<br />

Blaubeuren und Munderkingen<br />

oder das barocke Ehingen. Das Angebot an<br />

Freizeitaktivitäten in und um Ulm herum ist<br />

perfekt und auch für Familien mit Kindern<br />

geeignet.<br />

Those who have time can climb up to the<br />

top of Ulm Minster, the highest church<br />

tower in the world, and enjoy the fantastic<br />

views. The streets all around the Minster<br />

square are pulsating with life and are<br />

home to theatres, museums and all kinds<br />

of shops. The charming small towns in<br />

the surrounding area should also not be<br />

forgotten – historic Weißenhorn, the towns<br />

of Blaubeuren and Munderkingen, with their<br />

many half-timbered buildings, or baroque<br />

Ehingen. The leisure activities on offer in<br />

and around Ulm are also ideally suited for<br />

families with children.<br />

Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm<br />

Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm<br />

Rundfahrt mit dem „Blautopfbähnle“ in Blaubeuren<br />

Round trip on the Blautopf mini-railway in Blaubeuren<br />

Höhle „Hohlenstein“ im Lonetal<br />

“Hohlenstein” caves in the Lonetal<br />

3


© Landgasthof & Hotel zur Rose, Ehingen-Berg<br />

Präsentation der Region Ulm Seite/Page 2 – 4<br />

Introduction to Ulm and its <strong>region</strong>s<br />

Wichtige Hinweise, Legende/Piktogramme 5<br />

Useful tips<br />

Hotels & Gasthöfe 6 – 39<br />

Hotels & inns<br />

Reiseangebote der Ulm/Neu-Ulm Touristik 40 – 41<br />

Tour offers of the Ulm/Neu-Ulm tourist board<br />

Pensionen & Privatzimmer 42 – 48<br />

Guest houses/B&B<br />

Ferienwohnungen & Appartements 49 – 64<br />

Holiday fl ats & apartments<br />

Veranstaltungshinweise 65<br />

Events<br />

Stadtplan Ulm/Neu-Ulm, Übersichtskarte Region Ulm 66 – 67<br />

Map of Ulm/Neu-Ulm, map of Ulm <strong>region</strong><br />

4<br />

Inhalt contents<br />

Der Ulmer Spatz vor dem Münster<br />

The Ulm Sparrow in front of the Minster<br />

Barockkloster Obermarchtal an der <strong>Donau</strong><br />

Obermarchtal Monastery at the Danube<br />

Vöhlinschloss Illertissen<br />

Vöhlin Castle Illertissen<br />

Hotels &<br />

Gasthöfe<br />

Hotels & Inns<br />

Pensionen &<br />

Privatzimmer<br />

Guest Houses /<br />

B&B<br />

Ferienwohnungen<br />

& Appartements<br />

Holiday Flats &<br />

Apartments<br />

Stadt/city Seite/Page Seite/Page Seite/Page<br />

Ulm<br />

Neu-Ulm<br />

25 – 39 44 – 47 61 – 63<br />

Region Seite/Page Seite/Page Seite/Page<br />

Allmendingen 6 42<br />

Altenstadt 6 42<br />

Altheim/<strong>Alb</strong> 6<br />

Amstetten 7<br />

Berghülen 7 49<br />

Bernstadt 7 42<br />

Blaubeuren 8 49 – 50<br />

Blaustein 8 – 9 42 51<br />

Börslingen 9 51<br />

Breitingen 52<br />

Dietenheim 9 52<br />

Dornstadt 10 52<br />

Ehingen 10 – 12 43 53<br />

Elchingen 13 54<br />

Erbach 13 – 14 43<br />

Griesingen 54<br />

Heroldstatt 14 54<br />

Illerkirchberg 54 – 55<br />

Illertissen 14 – 15<br />

Laichingen 15 55 – 56<br />

Langenau 15 – 17 56<br />

Lauterach 17 56<br />

Lonsee 57<br />

Merklingen 17<br />

Munderkingen 17<br />

Nellingen 18<br />

Nerenstetten 18<br />

Oberdischingen 18<br />

Obermarchtal 18 – 19<br />

Oberstadion 19<br />

Öpfi ngen 19 57<br />

Pfaffenhofen 57<br />

Rechtenstein 21 43 58<br />

Roggenburg<br />

Rottenacker<br />

20 58<br />

Schelklingen 21 44 58 – 59<br />

Schnürpfl ingen 59 – 60<br />

Senden 21 – 22 60<br />

Staig 44 60<br />

Untermarchtal 22<br />

Vöhringen 23 48 64<br />

Weißenhorn 23 – 24<br />

Westerheim 24 64


Die in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben<br />

beruhen auf Mitteilungen, die den Tourismusstellen<br />

von den Beherbergungsbetrieben gemacht wurden.<br />

Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine<br />

Gewähr übernommen werden. Änderungen<br />

vorbehalten.<br />

Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen,<br />

sobald das Zimmer bestellt und zugesagt oder, falls<br />

eine Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich<br />

war, bereitgestellt worden ist. Die bestätigte<br />

Reservierung ist für den Gastgeber und für den<br />

Gast verbindlich. Alle späteren Änderungen nach<br />

der Reservierung, auch eine Ankunft nach<br />

19.00 Uhr (sofern sie von Ihnen nicht bereits bei der<br />

Bestellung angegeben wurde), sind unmittelbar mit<br />

dem Hotel zu vereinbaren.<br />

Die Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm reserviert<br />

gerne Hotelzimmer für Einzelgäste, Geschäftsreisende<br />

und Reisegruppen. Sie ist nur als<br />

Vermittlerin tätig und übernimmt keine Haftung.<br />

Ferienwohnungen/-häuser werden nicht vermittelt.<br />

Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm<br />

Münsterplatz 50 (Stadthaus),<br />

D-89073 Ulm,<br />

Zimmerreserv.: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,<br />

reservierung@tourismus.<strong>ulm</strong>.de,<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Öffnungszeiten:<br />

Montag-Freitag: 9.00 – 18.00 Uhr,<br />

Samstag: 9.00 – 13.00 Uhr,<br />

(April – Dezember 9.00 – 16.00 Uhr)<br />

Sonn- und Feiertag: 11.00 – 15.00 Uhr<br />

(nur April – Dezember)<br />

Reihenfolge der Hotellistung innerhalb eines Ortes<br />

ist geordnet nach Preis im Doppelzimmer.<br />

Die aufgeführten Sterne sind das Ergebnis der<br />

freiwilligen Klassifi zierung für Beherbergungsbetriebe<br />

in Deutschland. Je nach Betriebsart gelten<br />

die Kriterien der Deutschen Hotelklassifi zierung,<br />

der Deutschen Klassifi zierung für Gästehäuser/<br />

Gasthöfe/Pensionen (G-Klassifi zierung) sowie der<br />

Klassifi zierung des Deutschen Tourismusverbandes<br />

für Ferienwohnungen/Pensionen (DTV-Klassifi zierung).<br />

Einstufung in Kurzform siehe Tabelle unten.<br />

- Hotel-Klassifi zierung<br />

- G-Klassifi zierung<br />

- DTV-Klassifi zierung<br />

Betriebe ohne Sterne haben an einer Klassifi zierung<br />

bisher nicht teilgenommen. Ein Rückschluss<br />

auf ihren Standard ist damit nicht verbunden.<br />

In diesem Heft sind die Klassifi zierungen aufgeführt,<br />

die zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser<br />

Broschüre gültig sind.<br />

Klassifi zierung Hotel G DTV<br />

Unterkunft für ...<br />

einfache Ansprüche ★ G ★ F/P ✷<br />

mittlere Ansprüche ★★ G ★★ F/P ✷✷<br />

gehobene Ansprüche ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷<br />

hohe Ansprüche ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷<br />

höchste Ansprüche<br />

Zusatz für besonderes<br />

★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷<br />

Maß an Dienstleistung S = Superior<br />

Useful Tips<br />

The details in this leafl et are based on information<br />

passed on to the Tourist Offi ce by the hotels. No<br />

responsibility for subsequent changes can be<br />

accepted. Subject to change.<br />

The lodging agreement is concluded as soon as<br />

a room is booked and confi rmed, or is reserved<br />

and made available in case a confi rmation cannot<br />

be mailed due to shortage of time. The confi rmed<br />

reservation becomes binding for both parties,<br />

the hotel management and the guest. All further<br />

changes following the reservation, also including<br />

arrival later than 7 p.m. (unless indicated already<br />

when reserving), are to be arranged directly with<br />

the hotel.<br />

The Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm will be pleased<br />

to arrange hotel accommodation for individual<br />

travellers, convention participants and travel<br />

groups. She only mediates accommodation and<br />

cannot assume any responsibility. Holiday fl ats<br />

cannot be mediated.<br />

Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm<br />

Münsterplatz 50 (Stadthaus),<br />

D-89073 Ulm,<br />

Accommodation: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,<br />

reservierung@tourismus.<strong>ulm</strong>.de,<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Business hours:<br />

Mon.-Fri. 9.00 a.m. – 6.00 p.m.<br />

Saturday 9.00 a.m. – 1.00 p.m.<br />

(April – December 9.00 a.m. – 4.00 p.m.)<br />

Sunday and public holiday:<br />

11.00 a.m. – 3.00 p.m. (only April – December)<br />

The order of the hotels within one town is assorted<br />

by the price for a double room.<br />

The stars on display are a result of the voluntary<br />

German classifi cation of accommodations.<br />

According to the kind of business either the criteria<br />

of the German Hotel Classifi cation, the German<br />

Classifi cation for Boardinghouses/Guesthouses<br />

(G classifi cation) or the Classifi cation of the German<br />

Tourism Association for holiday fl ats and apartments<br />

(DTV classifi cation) are pertain. For a short<br />

categorization please see below.<br />

- Hotel classifi cation<br />

- G classifi cation<br />

- DTV classifi cation<br />

Accommodations without stars have not yet taken<br />

part in a voluntary classifi cation. The absence of<br />

stars is not a refl ection of the standard offered in<br />

such hotels.<br />

This brochure lists the classifi cations valid at the<br />

time of going to press.<br />

Classifi cation Hotel G DTV<br />

Accommodation for...<br />

Basic ★ G ★ F/P ✷<br />

Standard ★★ G ★★ F/P ✷✷<br />

Above average ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷<br />

High quality ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷<br />

Deluxe<br />

Suffi x for high<br />

★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷<br />

standard of service S = Superior<br />

ec<br />

cc<br />

Wichtige Hinweise<br />

GB<br />

F<br />

E<br />

I<br />

Tagungsräume im Haus<br />

Conference rooms in house<br />

Kinderermäßigung<br />

Special discounts for children<br />

Kinderbett<br />

Cot<br />

Rollstuhlfreundliche Betriebe<br />

(barrierefreie stufenlose Zugänge zum<br />

und im Haus, breite Türen (80 cm) und<br />

Flure (120 cm), Behinderten-WC,<br />

mind. 1 rollstuhlgerechtes Zimmer oder<br />

Ferienwohnung mit Bad)<br />

Wheelchair friendly establishments<br />

(stepless disabled access to and within<br />

the building, wide doorways (80 cm)<br />

and corridors (120 cm), disabled toilet,<br />

at least one wheelchair friendly room/<br />

apartment with bathroom)<br />

Nichtraucherzimmer/<br />

Nichtraucherwohnung<br />

Non-smoker rooms/Non-smoker fl at<br />

TV im Zimmer/TV in Ferienwohnung<br />

TV in room/TV in holiday fl at<br />

Haustiere erlaubt<br />

Pets allowed<br />

Lift im Haus<br />

Lift in house<br />

Parkplatz<br />

Parking lot<br />

Garage / Carport<br />

Garage / Carport<br />

Internetanschluss im<br />

Zimmer/Ferienwohnung<br />

Room/holiday fl at with internet access<br />

Garten/Terrasse<br />

Garden/Terrace<br />

Spülmaschine in Ferienwohnung<br />

Dish washer in holiday fl at<br />

Mikrowelle in Ferienwohnung<br />

Microwave in holiday fl at<br />

Swimmingpool<br />

Swimming pool<br />

Sauna im Haus<br />

Sauna in house<br />

Solarium im Haus<br />

Solarium in house<br />

Fitnessraum im Haus<br />

Fitness room in house<br />

Fahrradverleih<br />

Bicycle rental<br />

Fahrradfreundliche Betriebe<br />

(Zertifi kat „Bett & Bike ADFC“)<br />

Cyclist friendly accommodations<br />

(certifi cate „Bed & Bike ADFC“)<br />

Grillstelle am Haus/im Garten<br />

Barbecue<br />

Kreditkarten und/oder E-Cash möglich<br />

Credit cards, electronic cash accepted<br />

Fremdsprachiges Personal<br />

(Rezeption)<br />

Foreign language speaking staff<br />

= english<br />

= français<br />

= español<br />

= italiano<br />

5


6<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Allmendingen, Altenstadt, Altheim/<strong>Alb</strong><br />

Allmendingen<br />

Hotel Dietz<br />

Hauptstraße 23<br />

89604 Allmendingen<br />

Telefon 0 73 91 / 7 70 76-0<br />

Telefax 0 73 91 / 59 49<br />

www.hoteldietz.de<br />

info@hoteldietz.de<br />

Altenstadt<br />

Hotel Landgasthof Fischer ★★★<br />

Memminger Straße 35<br />

89281 Altenstadt<br />

Telefon 0 83 37 / 90 01 12<br />

Telefax 0 83 37 / 90 54 00<br />

www.hotelfi scher.de<br />

info@hotelfi scher.de<br />

Altenstadt<br />

Hotel Garni<br />

Bahnhofstraße 10<br />

89281 Altenstadt<br />

Telefon 0 83 37 / 72 60<br />

Telefax 0 83 37 / 72 62 11<br />

www.hotel-illertal.de<br />

hotel-illertal@web.de<br />

Altheim (<strong>Alb</strong>)<br />

Gasthof Engel G ★★★<br />

Kirchstraße 2<br />

89174 Altheim (<strong>Alb</strong>)<br />

Telefon 0 73 40 / 5 37<br />

Telefax 0 73 40 / 74 56<br />

www.engel-altheim.de<br />

gasthof.engel@web.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

D5<br />

Plan S. 67<br />

D5<br />

Plan S. 67<br />

C1<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

18.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 50<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Sa. 17.00 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 135<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 16.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 80<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

7 x<br />

7<br />

48,-<br />

Ihr Aufenthalt in unserem Hause soll zum Wohl für Leib und Seele dienen. Ein individueller Service und kinderfreundliche Mitarbeiter<br />

sind unsere Stärke. Auch Radfahrer sind willkommene Gäste. Allmendingen ist idealer Ausgangsort für einen Besuch in die<br />

Blautopfstadt Blaubeuren, Ausfl üge in die Region Ulm, auf die Schwäbische <strong>Alb</strong> und nach Oberschwaben.<br />

You are assured of a pleasant and relaxing stay at our hotel! Individual service and friendly staff who welcome children are just two<br />

of our many qualities. Bikers are also welcome. Allmendingen is ideally located for visiting the town of Blaubeuren with its famous<br />

“Blautopf” and for excursions around Ulm, to the Swabian <strong>Alb</strong> and Oberschwaben.<br />

7 x<br />

1<br />

30,- bis 60,-<br />

8 x<br />

–<br />

45,-<br />

2 x<br />

2<br />

29,- bis 35,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

30 x<br />

30<br />

70,-<br />

11 x<br />

9<br />

57,- bis 85,-<br />

11 x<br />

11<br />

65,-<br />

7 x<br />

7<br />

GB<br />

50,- bis 65,-<br />

1 x<br />

1<br />

105,- bis 110,-<br />

4 x<br />

–<br />

90,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

1 x<br />

1<br />

1 x<br />

1<br />

100,-<br />

ec<br />

cc<br />

120,- bis 130,-<br />

1600 m von der Autobahn entfernt stehen Ihnen 18 individuell eingerichtete Komfort- oder Standardzimmer zur Verfügung. Wir<br />

verwöhnen Sie mit feiner <strong>region</strong>aler Küche, der jeweiligen Saison angepasst. Räumlichkeiten für 135 (30/40/65) Personen.<br />

Gemütlicher Biergarten. Zahlreiche Wander- und Radwege sowie Motorradtouren laden zu wunderschönen Ausfl ügen ein.<br />

Busparkplatz. Pauschalangebote.<br />

18 individually furnished comfort or standard rooms available, just one mile away from the motorway. We'll spoil you with refi ned<br />

local cuisine appropriate to the season. Function rooms for 135 (30/40/65) people. Pleasant beer garden. A wide range of walking<br />

and cycle paths, as well as motorbike tours, will help you explore the beautiful surroundings. Parking for coaches. Packages available.<br />

Idealer Standort für Ausfl üge per Bahn oder Auto ins Allgäu, an den Bodensee oder in die Schwäbische <strong>Alb</strong>, Vorschläge für Ausfl<br />

ugstouren liegen bereit. Nebenan liegender Gasthof „Sonne“ mit <strong>region</strong>alen Speisen von familieneigener Metzgerei. Ab 3 Übernachtungen<br />

Sonderpreise incl. HP möglich. Interessante Pauschalangebote. Zimmer mit Balkon. Busparkplatz.<br />

Ideal location for excursions to the Swabian <strong>Alb</strong>, Lake Constance or the Allgäu by train or car. Recommendations for excursions are<br />

available. Next to the hotel: Restaurant “Sonne” with <strong>region</strong>al specialities from the in-house butchery. Special rates apply for stays of<br />

3 nights or more including half board. Attractive packages available. Rooms with balcony. Bus parking area.<br />

Minibar<br />

Minibar<br />

1 x<br />

–<br />

100,-<br />

GB<br />

ec GB<br />

cc<br />

Altheim/<strong>Alb</strong>, als Ort inmitten der Altheimer Ebene liegt am Rande des prähistorischen Jurameeres. In der Ortsmitte liegt der Gasthof<br />

Engel, mit gemütlichem Biergarten und Zimmern mit Balkon. Saisonale Gerichte sowie Qualität sind unsere Stärke. Es erwartet<br />

Sie ein gut sortierter Weinkeller.<br />

Located in the centre of the Altheim plateau, Altheim/<strong>Alb</strong> lies on the edge of the site of the prehistoric Jurassic sea. Gasthof Engel is<br />

located in the heart of the town. All rooms have balconies and there is also an attractive beer garden. Seasonal dishes and good quality<br />

are our strengths. A well-stocked wine cellar also awaits you.<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Amstetten<br />

Stubersheimer Hof<br />

Bräunisheimer Straße 1<br />

73340 Amstetten / Stubersheim<br />

Telefon 0 73 31 / 44 29 97-0<br />

Telefax 0 73 31 / 44 29 97-20<br />

www.stubersheimer-hof.de<br />

info@stubersheimer-hof.de<br />

Amstetten<br />

Gasthof Gesunde Luft<br />

Hintere Gasse 10<br />

73340 Amstetten / Reutti<br />

Telefon 0 73 36 / 2 02<br />

Telefax 0 73 36 / 7 41<br />

www.gesundeluft.info<br />

gesundeluft@t-online.de<br />

Berghülen<br />

Hotel-Gasthof zum Ochsen ★★★<br />

Blaubeurer Straße 14<br />

89180 Berghülen<br />

Telefon 0 73 44 / 96 09-0<br />

Telefax 0 73 44 / 96 09-60<br />

www.ochsen-berghuelen.de<br />

info@ochsen-berghuelen.de<br />

Bernstadt<br />

Landgasthof Waldhorn<br />

Herdgasse 22<br />

89182 Bernstadt<br />

Telefon 0 73 48/ 9 49 90-0<br />

Telefax 0 73 48 / 9 49 90-99<br />

www.landgasthof-waldhorn-noller.de<br />

kontakt@landgasthof-waldhorn-noller.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

C1<br />

Plan S. 67<br />

C1<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.)<br />

Plätze seats 35/15/50<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 40/60<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 30/60/100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 60/70<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

2 x<br />

2<br />

69,-<br />

12 x<br />

12<br />

38,- bis 47,-<br />

(DZ als EZ)<br />

45,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec GB<br />

cc<br />

GB<br />

Amstetten, Berghülen, Bernstadt<br />

Speisen – Feiern – Übernachten<br />

Kommen Sie mit uns auf kulinarische Entdeckungsreise. Unsere Türen stehen offen für jeden, der seine Sinne verwöhnen lassen<br />

will. Sieben Wohlfühlzimmer im Landhausstil verführen Sie in ein kleines Zuhause, das wir für Sie mit viel Herzblut erschaffen<br />

haben. Erkunden Sie die Stubersheimer <strong>Alb</strong> oder Sehenswürdigkeiten der Umgebung zu Fuß oder mit dem Rad.<br />

Eat – celebrate – stay overnight<br />

Come with us on a culinary voyage of discovery. Our doors are open to everyone who wants to indulge their senses. Seven comfortable<br />

country house style rooms will seduce you in a cosy home from home, which we have created lovingly for you. Explore the Stubersheimer<br />

<strong>Alb</strong> or the attractions in the surrounding area on foot or by bike.<br />

1 x<br />

1<br />

29,-<br />

Familiär geführter Gasthof mit Hotel, Hallenbad, Kegelbahnen. Moderne komfortable Zimmer, teilweise mit Balkon. Vergessen Sie<br />

Ihren Alltag und gönnen Sie sich Ruhe und Erholung. In unserer gemütlichen Gaststube verwöhnen wir Sie mit schwäbischen Spezialitäten.<br />

Für Feste, Tagungen und Gesellschaften stehen Ihnen großzügige Räumlichkeiten zur Verfügung. Busparkplatz.<br />

Family-run hotel and inn with indoor pool and bowling alley. Modern and comfortable rooms, some with balcony. Forget your everyday<br />

cares and enjoy the quietness and relaxation. We serve Swabian specialities in our cosy restaurant. Spacious facilities available for<br />

family festivities, groups and meetings. Bus parking area.<br />

Am Rande des schönen Lonetals erwartet Sie unser Landgasthof mit einer gemütlichen Gaststube und Terrasse. Unser Wintergarten<br />

bietet zusätzlich 70 Plätze und ist bei unseren Gästen wegen der herrlichen Aussicht besonders beliebt. Ansprechende<br />

Gästezimmer mit Blick in die Natur, u.a. für Allergiker und barrierefrei. Unsere kleinen Gäste können sich an unserem Streichelzoo<br />

erfreuen. Hauseigene Metzgerei, Autobahnanschluss A7/A8 ca. 3 km.<br />

Located on the adge of the beautiful Lonetal, our country inn has a cosily furnished restaurant and terrace. The winter garden offers<br />

additional seating for 70 guests and the wonderful views make it a popular venue. Our attractive guest rooms with views of the countryside<br />

are barrier-free and also suitable for allergy sufferers. Pet zoo for children. In-house butcher. Motorway connections to A7/A8<br />

approx. 3 km.<br />

5 x<br />

5<br />

105,- bis 118,-<br />

4 x<br />

4<br />

54,- bis 60,-<br />

12 x<br />

12<br />

62,- bis 78,-<br />

5 x<br />

5<br />

64,-<br />

2 x<br />

2<br />

7 x<br />

7<br />

78,- bis 92,-<br />

1 x<br />

1<br />

3 x<br />

3<br />

100,-<br />

ec<br />

cc<br />

74,- + 20,-<br />

Gasthof mit 4 Kegelbahnen, in ruhiger Lage mit Kinderspielplatz, ca. 12 km von der Autobahn A8 entfernt. Auf Wunsch Abholung<br />

von DB-Station Amstetten. Beliebte Freizeittipps sind die historischen Dampfzugfahrten ab Amstetten, Rad- und Wanderwege in<br />

der Umgebung, Thermalbäder Bad Ditzenbach und Bad Überkingen, Fabrikverkauf bei WMF Geislingen, Ulmer Münster, Legoland<br />

Günzburg. Busparkplatz.<br />

Inn with 4 bowling alleys, in a quiet location with children’s playground, approx. 12 km from the A8 motorway. Pick-up from railway station<br />

Amstetten on request. Tips for leisure and activities/excursions are, for example, rides on a historic steam train, biking and hiking<br />

trails in the surrounding area, thermal baths in Bad Ditzenbach and Bad Überkingen, WMF factory outlet in Geislingen, Ulm Minster<br />

and Legoland Günzburg. Bus parking area.<br />

Minibar<br />

GB<br />

106,- + 14,-<br />

ec<br />

cc<br />

7


8<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Blaubeuren, Blaustein<br />

Blaubeuren<br />

Hotel-Restaurant Ochsen ★★★<br />

Marktstraße 4<br />

89143 Blaubeuren<br />

Telefon 0 73 44 / 96 98 9-0<br />

Telefax 0 73 44 / 96 98 9-69<br />

www.ochsen-blaubeuren.de<br />

info@ochsen-blaubeuren.de<br />

Blaubeuren<br />

Hotel Forellenfi scher<br />

Aachtalstraße 5<br />

89143 Blaubeuren / Weiler<br />

Telefon 0 73 44 / 50 24<br />

Telefax 0 73 44 / 2 11 99<br />

www.hotel-forellenfi scher.de<br />

info@hotel-forellenfi scher.de<br />

Blaubeuren<br />

Hotel Adler ★★★<br />

Karlstraße 8<br />

89143 Blaubeuren<br />

Telefon 0 73 44 / 91 77-0<br />

Telefax 0 73 44 / 91 77-29<br />

www.adler-blaubeuren.com<br />

info@adler-blaubeuren.com<br />

Blaustein<br />

Comfort Hotel Ulm/Blaustein ★★★<br />

Ulmer Straße 4/1<br />

89134 Blaustein<br />

Telefon 0 73 04 / 9 59-0<br />

Telefax 0 73 04 / 9 59-400<br />

www.comfort-hotel-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@comfort-hotel-<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)<br />

Plätze seats 100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Besonders idyllische und ruhige Lage mit zauberhaftem Ausblick auf Natur und das romantische Dorf im Fachwerkstil. Zimmer<br />

teilweise mit Balkon. Genießen Sie eine entspannte familiäre Atmosphäre. Ringsum schöne Wanderstrecken und Radwege (liegt<br />

am <strong>Donau</strong>radweg), Blaubeuren mit Blautopf ca. 3 km entfernt.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 70<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Bistro 11.00 – 22.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 65<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

7 x<br />

7<br />

58,- bis 80,-<br />

Familienhotel in der Stadtmitte von Blaubeuren, sehr ruhig gelegen, umgeben von historischen Bauwerken und in der Nähe des<br />

Blautopfs. Hinter der Fachwerkfassade aus dem 17. Jh. befi nden sich 40 stilvoll und komfortabel ausgestattete Gästezimmer, mit<br />

über 80 Betten, teilweise mit Balkon, teilweise klimatisiert. Spezialitäten-Restaurant mit Terrasse „Ochsengarten“. 3 Ferienwohnungen<br />

sind ebenfalls buchbar. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

Family-run hotel in the centre of Blaubeuren, very quiet location, surrounded by historic buildings, close to the famous Blautopf.<br />

Behind the 17th century half-timbered façade there are 40 stylishly and comfortably furnished guest rooms with more of 80 beds,<br />

some with balcony, some with air condition. Speciality restaurant with terrace “Ochsengarten”. We also have 3 holiday apartments.<br />

Packages available. Bus parking area.<br />

8 x<br />

8<br />

45,- bis 50,-<br />

Especially idyllic and quiet location with charming views of the countryside and the romantic village with its half-timbered houses.<br />

Some rooms with balcony. Enjoy the relaxed family atmosphere. Beautiful hiking and biking trails in the surrounding area. Located on<br />

the Danube biking trail. Blaubeuren with its famous Blautopf is within 3 km distance.<br />

3 x<br />

3<br />

40,-<br />

56 x<br />

56<br />

72,- bis 92,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec<br />

cc<br />

GB F<br />

I<br />

ec GB<br />

cc<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

Übernachten Sie mitten im historischen Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Das Hotel Adler ist ein Haus der Gastlichkeit<br />

mit großen freundlichen Gästezimmern und einem gemütlichen Restaurant, in dem Sie mit schwäbischer Küche verwöhnt<br />

werden. In Blaubeuren überraschen die vielen Sehenswürdigkeiten und eine Auswahl herrlicher Wanderwege.<br />

Stay overnight in the heart of historic Blaubeuren, only 5 minutes away from the Blautopf. The hotel Adler is famous for its hospitality,<br />

with spacious and charming guest rooms and a cosy restaurant, where you can enjoy Swabian cuisine. You will be pleasantly surprised<br />

at the interesting sights and the variety of excellent hiking trails that Blaubeuren has to offer.<br />

ec GB<br />

cc<br />

Individuelles, modernes Hotel am Rande von Ulm in verkehrsgünstiger Lage zur Autobahn A7/A8. Unsere 89 modernen und komfortablen<br />

Zimmer überzeugen durch ihre Geräumigkeit und Ausstattung. Hotelbar im Haus. Das Hotel ist ideal für Tagungen und<br />

Geschäftsreisen in der Region Ulm oder Ausfl üge auf die Schwäbische <strong>Alb</strong> und ins Legoland Günzburg. Pauschalangebote, Busparkplatz.<br />

Modern and individual hotel on the outskirts of Ulm, easily accessible from the A7/A8 motorways. Our 89 modern and comfortable<br />

rooms with are spacious and well equipped. Hotel bar. The hotel is ideal for meetings and business trips in the <strong>region</strong> of Ulm or for<br />

excursions to the Swabian <strong>Alb</strong> and Legoland in Günzburg. Packages available, Bus parking area.<br />

22 x<br />

22<br />

89,- bis 110,-<br />

12 x<br />

12<br />

75,- bis 82,-<br />

13 x<br />

13<br />

65,- bis 74,- + 10,- –<br />

+ 20,-<br />

33 x<br />

33<br />

6 x<br />

6<br />

110,- bis 120,-<br />

102,- bis 112,- + 20,-<br />

Hotelbar, Safe<br />

3 x<br />

3<br />

120,- bis 140,- + 12,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Blaustein<br />

Landgasthof und Hotel Krone<br />

am Lauterbach<br />

Lautern 20 · 89134 Blaustein / Lautern<br />

Telefon 0 73 04 / 96 33-0<br />

Telefax 0 73 04 / 96 33-22<br />

www.krone-gauss.de<br />

gauss@krone-gauss.de<br />

Börslingen<br />

Börslinger Hof<br />

Ballendorfer Weg 5<br />

89177 Börslingen<br />

Telefon 0 73 40 / 9 18 99-9<br />

Telefax 0 73 40 / 9 18 99-8<br />

www.boerslinger-hof.de<br />

info@boerslinger-hof.de<br />

Dietenheim<br />

Hotel Peterhof ★★★<br />

Kirchstraße 1<br />

89165 Dietenheim<br />

Telefon 0 73 47 / 9 57 97-0<br />

Telefax 0 73 47 / 9 57 97-10<br />

www.hotel-peterhof.net<br />

info@hotel-peterhof.net<br />

Dietenheim<br />

Kloster Brandenburg / Iller e.V.<br />

Am Schloßberg 3<br />

89165 Dietenheim / Regglisweiler<br />

Telefon 0 73 47 / 9 55 0<br />

Telefax 0 73 47 / 9 55 355<br />

www.kloster-brandenburg.de<br />

info@kloster-brandenburg.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 19.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 60 /70<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.00 – 21.00 h, So. 11.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.)<br />

Plätze seats 100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 13.45 h und 17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 70<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

ec<br />

cc<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

Blaustein, Börslingen, Dietenheim<br />

ec GB<br />

cc<br />

Neues Haus in der Stadtmitte gelegen, nur ca. 5 km von der Autobahn A7 entfernt. Moderne komfortable Gästezimmer, teilweise mit<br />

Balkon und für Allergiker geeignet. Auch als Tagungshotel und für Radler am Illerradweg eine gute Adresse. In unserem Gasthaus<br />

Rose mit Terrasse direkt nebenan erwartet Sie eine frische Saisonküche.<br />

New hotel in the town centre, only 5 kms from the A7 motorway. Modern and comfortable guest rooms, some with balcony, suitable<br />

for allergy sufferers. It is also a very good venue for meetings and is convenient for the Iller bike trail. Enjoy fresh, seasonal food in our<br />

restaurant “Rose”, with terrace, next to the hotel.<br />

room rates breakfast included<br />

Das moderne Tagungs- und Gästehaus liegt im Illertal. In ruhiger Lage bietet es den idealen Ausgangspunkt für Wanderungen,<br />

Radtouren, Ausfl üge und Erholung. Sehr familienfreundlich und komplett barrierefrei. Fünf lichtdurchfl utete Tagungsräume stehen<br />

zur Verfügung. Auch für Feierlichkeiten jeder Art bietet sich das Kloster an. Zimmer mit Balkon, Busparkplatz.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 13.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 80<br />

2 x<br />

2<br />

67,-<br />

Herzlich Willkommen – Ruhe, Entspannung und Erholung im romantischen Kleinen Lautertal nur wenige Kilometer von Ulm entfernt.<br />

7 romantische Komfortzimmer individuell eingerichtet, teilweise mit Balkon. Die Gaststätte, ein beliebtes Ausfl ugslokal mit<br />

Biergarten verwöhnt mit schwäbischen Gerichten, Kaffee und Kuchen, Vesper. Nebenzimmer für ca. 70 Personen.<br />

Welcome to quietness, relaxation and recuperation in the romantic Lautertal, only a few km from Ulm. 7 romantic, comfortable rooms<br />

are available, each individually furnished, some with balcony. The restaurant, with its beer garden, is a well known and favourite venue<br />

serving delicious Swabian specialities, snacks, coffee and cakes. Conference room for 70 persons available.<br />

(DZ als EZ)<br />

35,-<br />

Der Börslinger Hof liegt idyllisch am Rad-/Wanderweg Lonetal, zwischen Nerenstetten und Weidenstetten. Er beinhaltet das rustikale<br />

<strong>Alb</strong>stüble, den eleganten Schwabensaal und einen lichtdurchfl uteten Wintergarten sowie eine sonnige Terrasse. Kinder erwartet<br />

eine Kinderspielecke. Das Restaurant ist rollstuhlgerecht.<br />

Börslinger Hof is idyllically located on the Lonetal cycling and walking path, between Nerenstetten and Weidenstetten. It includes<br />

the rustic “<strong>Alb</strong>stüble”, the elegant “Schwabensaal” and a light-fi lled conservatory as well as sunny terrace. There is a play corner for<br />

children. The restaurant is wheelchair accessible.<br />

7 x<br />

7<br />

63,-<br />

15 x<br />

15<br />

27,- bis 32,-<br />

15 x<br />

15<br />

44,- bis 58,- + 17,-<br />

The modern conference facility and guest house is situated in the Illertal valley. Its peaceful location provides an ideal starting point<br />

for walks, cycle tours, excursions and relaxation. Very family-friendly with excellent disabled access. Five light-fi lled conference rooms<br />

are available. The monastery is also available for celebrations of all kinds. Rooms with balcony, bus parking area.<br />

5 x<br />

5<br />

89,- bis 98,-<br />

2 x<br />

2<br />

55,-<br />

6 x<br />

6<br />

82,-<br />

Safe<br />

2 x<br />

2<br />

97,-<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

9


10<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Dornstadt, Ehingen<br />

Dornstadt<br />

Landhotel Gasthof am Berg<br />

Bergstraße 18<br />

89160 Dornstadt / Temmenhausen<br />

Telefon 0 73 48 / 2 23 29<br />

Telefax 0 73 48 / 2 43 32<br />

www.gasthof-am-berg.de<br />

info@gasthof-am-berg.de<br />

Ehingen<br />

Best Western Plus<br />

BierKulturHotel Schwanen<br />

Schwanengasse 18 – 20 · 89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 5 34 20<br />

Telefax 0 73 91 / 7 36 45<br />

www.bierkulturhotel.de<br />

info@bierkulturhotel.de<br />

Ehingen<br />

Hotel-Restaurant Gasthof zum Ochsen<br />

★★★<br />

Schulgasse 3 · 89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 7 70 53-0<br />

Telefax 0 73 91 / 7 70 53-14<br />

www.hotel-zum-ochsen-ehingen.de<br />

rezeption@hotel-zum-ochsen-ehingen.de<br />

Ehingen<br />

Hotel-Restaurant Adler ★★★★<br />

Hauptstraße 116<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 70 66-0<br />

Telefax 0 73 91 / 70 66-500<br />

www.adlerehingen.de<br />

info@adlerehingen.de<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

ERÖFFNUNG<br />

März 2012<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Nördlich von Ulm am „Jakobsweg“ gelegen mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Kliniken, Science-Park, Gewerbegebieten<br />

und zum Legoland. Führungen zu Themen des Pilger- und Naturlehrpfades buchbar. Wir bieten Gepäcktransfer, Pauschalen für<br />

Gruppen, Busparkplatz, Partyservice, Aufenthalte mit Fußball-Trainingslager, Zimmer mit Balkon, Ferienwohnungen.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 und 14.00 h und 17.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)<br />

Plätze seats 100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 180<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 98<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mo., So. abends / day of rest: Mon., Sun. evening)<br />

Plätze seats 300<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

10 x<br />

6<br />

30,- bis 63,-<br />

5 x<br />

5<br />

75,- bis 100,-<br />

2 x<br />

2<br />

69,- bis 99,-<br />

16 x<br />

16<br />

59,- bis 80,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB F<br />

I<br />

45 x<br />

45<br />

17 x<br />

17<br />

22 x<br />

22<br />

cc<br />

95,- bis 120,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

89,- bis 119,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

80,- bis 120,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

9 Suites<br />

9<br />

100,- bis 130,- + 39,-<br />

Mit bedacht in die schwäbisch-barocke Altstadt hineinkomponiert, bildet das BierKulturHotel Schwanen mit Hausbrauerei einen<br />

neuen Höhepunkt der „Bierkulturstadt“ Ehingen. Unser Hotel besticht durch Architektur rund ums Bier, welche mit den einmaligen<br />

Bierkisten- und Stadtmauerzimmern ein außergewöhnliches Flair versprüht. Mit der Nähe zu Ulm und dem Biosphärengebiet<br />

Schwäbische <strong>Alb</strong> ist es ein idealer Ausgangspunkt für Ihre Ausfl üge. Bier- und Urlaubs-Arrangements. Zimmer mit Balkon.<br />

Blending thoughtfully into the Swabian baroque old town, the BierKulturHotel Schwanen, with its own brewery, is a new highlight in<br />

the historical brewery town of Ehingen. Our hotel will captivate you with its beer-related architecture: unique rooms incorporating beer<br />

crates and city walls exude extraordinary style. With its proximity to Ulm and the Swabian <strong>Alb</strong> biosphere reserve, it is an ideal starting<br />

point for your excursions. Beer and holiday special offers. Rooms with balcony.<br />

5 x<br />

5<br />

109,- bis 129,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

1 Suite<br />

1<br />

2 – 4 Pers.<br />

129,- bis 149,- + 20,-<br />

Barocke Kirchen, Klöster und Schlösser, schmucke Dörfer und traditionsreiche Städte. Landschaftsbilder abwechslungsreich geformt<br />

mit Feldern, Wiesen und Wald in stetem Wechsel. Tief eingeschnittene Täler, Hochfl ächen, mit atemberaubenden Aussichten<br />

und mittendrin Ehingen mit seinem Hotel-Restaurant „Gasthof zum Ochsen“ direkt am historischen Marktplatz gelegen. Pauschalangebote.<br />

Baroque churches, monasteries and castles, pretty villages and towns rich in tradition. Beautifully diverse landscape with fi elds,<br />

meadows and forests. Deep valleys, high plateaus, breathtaking views – the Hotel-Restaurant “Gasthof zum Ochsen” is situated right<br />

on the historical marketplace in the centre of Ehingen. Packages available.<br />

Unser familiär geführtes 4-Sterne-Haus liegt zentral und ruhig in der Ehinger City nur 5 Min. Fußweg vom Bahnhof entfernt. In unseren<br />

großzügigen und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon können Sie wunderbar entspannen. W-LAN-Internetzugang<br />

inklusive. Unser Restaurant gehört zu den Spitzenküchen in der Region und weiß seine Gäste kulinarisch zu verwöhnen.<br />

Our family-run 4 Star Hotel is situated in a quiet location in the centre of Ehingen, only 5 minutes' walk from the train station. You'll<br />

really be able to relax in our large and comfortable rooms (some with balcony). Wireless Internet access included. Our restaurant has<br />

one the <strong>region</strong>’s top kitchens and certainly knows how to indulge its guests with wonderful food.<br />

18 x<br />

17<br />

75,- bis 92,-<br />

1 x<br />

1<br />

110,- + 18,-<br />

North of Ulm, located at the Jakobs pilgrim trail with easy access to the A8, A7, B10, to the clinics, science park, commercial area and to<br />

the Legoland. Theme guidance of pilgrim- and nature trails bookable. We offer baggage transfers, group packages, bus parking area,<br />

catering, stays for football training camps, rooms with balcony, apartments.<br />

Safe<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe<br />

Minibar<br />

Minibar, Safe<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ehingen<br />

Hotel Ehinger Hof<br />

Lindenstraße 28<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 77 07-0<br />

Telefax 0 73 91 / 77 07-200<br />

www.ehingerhof.de<br />

info@ehingerhof.de<br />

Ehingen<br />

Hotel Ehinger Rose ★★★<br />

Hauptstraße 10<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 27 37<br />

Telefax 0 73 91 / 75 29 44<br />

www.ehingerrose.de<br />

ehingerrose@t-online.de<br />

Ehingen<br />

Hotel-Restaurant Linde ★★★<br />

Lindenstraße 51<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 58 05-0<br />

Telefax 0 73 91 / 58 05-100<br />

www.hotel-linde-ehingen.de<br />

hotel-linde-ehingen@t-online.de<br />

Ehingen<br />

Gasthof Hotel zum Hirsch ★★★<br />

Osterstraße 3<br />

89584 Ehingen / Kirchen<br />

Telefon 0 73 93 / 9 50 10<br />

Telefax 0 73 93 / 9 50 16 99<br />

www.hirsch-ehingen.de<br />

info@hotel-hirsch-ehingen.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

room rates breakfast included<br />

Zentrale Lage in der Ehinger City. 15 komfortabel ausgestattete Hotelzimmer. Familie Geisinger sorgt für Ihr Wohl und lässt keine<br />

Wünsche offen, auch Radfahrer sind im Ehinger Hof jederzeit willkommen. Kostenloses W-LAN.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 80<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

ec GB<br />

cc<br />

room rates breakfast included<br />

Das Hotel liegt in der Stadtmitte von Ehingen mit ihrem liebenswerten barocken Flair. Ein behagliches Ambiente bieten Ihnen unsere<br />

Gästezimmer, das Restaurant mit Terrasse, 2 Kegelbahnen, die Hotelbar und eine Bierstube. Räumlichkeiten für Tagungen und<br />

Empfänge (großer Saal mit Bühne) für bis zu 700 Personen sind nebenan in der Lindenhalle vorhanden, in der wir Sie auch gerne<br />

bewirten. Pauschalangebote.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 150<br />

4 x<br />

4<br />

49,-<br />

Ehingen<br />

„Mitten im Herzen von Ehingen“ im neuen Stil, aber mit unverwechselbarem Charme, erfüllte sich unser Traum. Unser Familienbetrieb<br />

möchte Sie, liebe Gäste, auf angenehme Art und Weise an diesem Traum teilhaben lassen. Unsere Zimmer sind alle im nostalgischem<br />

Flair und bestens ausgestattet im 3-Sterne-Bereich. Die Parkanlage Groggensee sowie der Bahnhof sind in 4 Gehminuten<br />

erreichbar. Mit <strong>region</strong>alen sowie saisonalen Gerichten verwöhnen wir Ihren Gaumen. Fahrradgarage, Pauschalangebote.<br />

“Right in the heart of Ehingen”, our dream has come true in a new style but with unmistakable charm. Our family-run business would<br />

like you, dear guest, to share this dream in a pleasant and agreeable way. Our rooms all have a nostalgic fl air and are very well<br />

equipped to 3-Star standard. The Groggensee Park and the train station are only a 4-minute walk away. We will indulge you with<br />

<strong>region</strong>al and seasonal cuisine. Cycle garage. Packages available.<br />

(DZ als EZ)<br />

59,- bis 89,-<br />

5 x<br />

5<br />

56,- bis 68,-<br />

Das Haus im Fachwerkstil lädt zur gemütlichen Einkehr ein. Die Küche bietet gut bürgerliche Speisen und schwäbische Spezialitäten<br />

für besondere Anlässe. Für Gesellschaften stehen geräumige gemütliche Gasträume zur Verfügung. Das ruhig gelegene Hotel<br />

hat komfortable Gästezimmer und strahlt eine freundliche Atmosphäre aus, in der Sie sich bestimmt wohl fühlen. Pauschalangebote.<br />

The half-timbered house with its charming and cosy atmosphere offers a warm welcome. The restaurant serves home-cooked food and<br />

Swabian specialities for special occasions. Spacious and attractive reception rooms available for parties. This quietly situated hotel<br />

has a bright and friendly atmosphere and offers comfortable guest rooms providing a homely feeling. Packages available.<br />

5 x<br />

5<br />

82,- bis 90,-<br />

12 x<br />

12<br />

79,- bis 109,-<br />

12 x<br />

12<br />

3 x<br />

3<br />

78,- bis 90,- + 14,-<br />

ec<br />

cc<br />

99,- bis 119,- + 30,-<br />

The hotel is located in the city center of Ehingen with its lovely baroque fl air. Guest rooms with warm interiors, restaurant with a<br />

terrace, 2 bowling alleys, the hotel bar and the “Bierstube”. Rooms for meetings and receptions (large hall with stage) for up to<br />

700 persons are available in the Lindenhalle next door, where we also offer a catering service. Packages available.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 15.00 h und 18.00 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 90<br />

2 x<br />

2<br />

55,- bis 60,-<br />

13 x<br />

13<br />

85,- bis 90,-<br />

Centrally in the city of Ehingen. 15 comfortable hotel rooms. The Geisinger family provides a friendly and caring service that leaves<br />

nothing to be desired. Bikers are also welcome at the Ehinger Hof. W-LAN free of charge.<br />

Safe<br />

2 x<br />

2<br />

105,-<br />

1 x<br />

1<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

Minibar, Safe<br />

120,-<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

11


12<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ehingen<br />

Ehingen<br />

Landgasthof & Hotel zur Rose<br />

mit Villa Rose ★★★ S<br />

Graf-Konrad-Straße 5 · 89584 Ehingen / Berg<br />

Telefon 0 73 91 / 70 83-0<br />

Telefax 0 73 91 / 70 83-113<br />

www.rose-berg.de<br />

info@rose-berg.de<br />

Ehingen<br />

Hotel Garni Panorama – Business & Golf<br />

Karpfenweg 7 ★★★S<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 0 73 91 / 77 46-0<br />

Telefax 0 73 91 / 77 46-77<br />

www.panorama-ehingen.de<br />

info@panorama-ehingen.de<br />

Ehingen<br />

Köhlers Krone G ★★★<br />

Drei-Kreuz-Straße 3<br />

89584 Ehingen / Dächingen<br />

Telefon 0 73 95 / 3 31<br />

Telefax 0 73 95 / 10 95<br />

www.koehlers-krone.de<br />

info@koehlers-krone.de<br />

Ehingen<br />

Gasthof Knupfer G ★★<br />

Rottenackerstraße 15<br />

89584 Ehingen / Dettingen<br />

Telefon 0 73 91 / 24 88<br />

Telefax 0 73 91 / 75 32 77<br />

info@gasthof-knupfer.de<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)<br />

Plätze seats 40/180<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)<br />

Plätze seats 50/150<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB F<br />

cc<br />

ec GB<br />

cc<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB F<br />

cc<br />

room rates breakfast included<br />

Der Gasthof mit Gästezimmern bietet bequeme Unterkunft in zeitgemäßer Ausstattung, ideal auch für Radler am <strong>Donau</strong>radweg.<br />

In der gemütlichen Wirtsstube und auf der Terrasse können Sie schwäbische Gerichte, Kaffee und selbstgebackene Kuchen, sowie<br />

zünftige Vesper genießen. Vieles produzieren wir selbst in der eigenen Landwirtschaft.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.00 – 22.00 h, So. 11.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Di., Mi. / day of rest: Tue., Wed.)<br />

Plätze seats 50<br />

8 x<br />

8<br />

56,- bis 60,-<br />

24 x<br />

24<br />

53,- bis 58,-<br />

4 x<br />

4<br />

48,- bis 56,-<br />

8 x<br />

8<br />

35,- bis 38,-<br />

4 x<br />

4<br />

55,- bis 60,- + 20,-<br />

The inn offers comfortable guest rooms with modern furnishing. Perfect for bikers on the Danube biking trail. In the cosy restaurant<br />

and on the terrace you can enjoy Swabian dishes and homemade cakes as well as traditional snacks. Much of the produce is from our<br />

own farm.<br />

8 x<br />

8<br />

78,- bis 93,- + 15,-<br />

3-Sterne-Hotel Garni in ruhiger Lage am Stadtrand und <strong>Donau</strong>radweg. Gäste aller Couleur genießen das moderne Ambiente und die<br />

freundliche Atmosphäre des Hauses. Entspannen Sie in unserer neuen, kleinen Wellness-Wohlfühl-Oase (Sauna, Infrarotkabine,<br />

Whirlpool). Businessgäste schätzen die direkte Anbindung an die B 311. Für Biker ist eine Garage und „Schrauberecke“ vorhanden.<br />

Morgens reichhaltiges Frühstücksbuffet. 4 km zum Golfplatz <strong>Donau</strong>-Riß. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

3-Star bed-and-breakfast hotel in a quiet location on the edge of town and the Danube cycle route. Our guests enjoy the modern style<br />

and the friendly atmosphere of the hotel. Relax in our new, small “Spa and well-being oasis” (sauna, infrared cabin, whirlpool). Business<br />

travellers appreciate the direct access to the B311. There is a garage and “repairs corner” for cyclists. Substantial breakfast buffet.<br />

4 km to the golf course <strong>Donau</strong>-Riß. Packages available. Bus parking area.<br />

10 x<br />

10<br />

72,- bis 80,-<br />

1 x<br />

1<br />

100,-<br />

Minibar, Safe<br />

2 x<br />

2<br />

120,- + 10,-<br />

Der Landgasthof Krone wird seit Generationen als Familienbetrieb geführt. 7 komfortable Gästezimmer und ein separates Gästehaus<br />

mit 10 Appartements (1 x behindertengerecht) sorgen dafür, dass Sie sich Zuhause fühlen. Die Küche bietet interessante<br />

schwäbische Gerichte aus eigenen und <strong>region</strong>alen Produkten. Die Umgebung von Dächingen eignet sich besonders für Wanderungen,<br />

Radtouren und Ausfl üge auf die Schwäbische <strong>Alb</strong>.<br />

The Hotel Krone has been a family-run country hotel for generations. It has 7 comfortable guest rooms and a separate guesthouse with<br />

10 apartments (1 suitable for disabled persons). The restaurant serves interesting Swabian specialities made from <strong>region</strong>al products.<br />

The surrounding area of Dächingen is ideal for hiking, biking and excursions to the Swabian <strong>Alb</strong>.<br />

24 x<br />

24<br />

86,- bis 95,-<br />

1 Suite<br />

1<br />

2 Pers.<br />

105,-<br />

2 x<br />

2<br />

118,- + 15,-<br />

Radler, Urlauber, Geschäftsreisende – unsere modernen und komfortabel eingerichteten 3-Sterne-Zimmer bieten einen angenehmen<br />

Aufenthalt. Auf Anfrage vermieten wir auch Appartements. Im Restaurant sind frische und <strong>region</strong>ale Produkte selbstverständlich<br />

– eigener Kräutergarten und Limousin Rinder. Ganz in der Nähe liegen die Erholungsgebiete der Schwäbischen <strong>Alb</strong> und des<br />

<strong>Donau</strong>tals mit ihren Schlössern und Klöstern, tiefen Höhlen und wunderschöner Natur. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

Bikers, tourists, business travellers – our modern and comfortably furnished, 3-star-rooms offer a warm welcome. Holiday apartments<br />

also available on request. Fresh and <strong>region</strong>al products, seasoned with herbs from our own herb garden and Limousin beef, are served<br />

in our restaurant. The beautiful Swabian <strong>Alb</strong> and the Danube valley with their castles, monasteries, deep caves and wonderful countryside<br />

are located close by. Packages available. Bus parking area.<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Hotel Kögel<br />

Ehinger Straße 44<br />

89155 Erbach<br />

Telefon 0 73 05 / 80 21<br />

Telefax 0 73 05 / 50 84<br />

www.hotel-koegel.de<br />

hotel.koegel@t-online.de<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Elchingen<br />

Hotel und Restaurant Austüble<br />

Austraße 26<br />

89275 Elchingen / Thalfi ngen<br />

Telefon 07 31 / 26 31 35<br />

Telefax 01 80 / 35 51 86 31 35<br />

www.austueble.de<br />

moni@austueble.de<br />

Erbach<br />

Hotel-Restaurant zur Linde ★★★<br />

Bahnhofstraße 8<br />

89155 Erbach<br />

Telefon 0 73 05 / 9 31 10-0<br />

Telefax 0 73 05 / 9 31 10-20<br />

www.linde-erbach.de<br />

info@linde-erbach.de<br />

Erbach<br />

Hotel-Gasthof Hirsch ★★ S<br />

Alte Landstraße 1<br />

89155 Erbach / Dellmensingen<br />

Telefon 0 73 05 / 9 56 68-0<br />

Telefax 0 73 05 / 9 56 68-50<br />

www.hotel-gasthof-hirsch.de<br />

info@hotel-gasthof-hirsch.de<br />

Erbach<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 85<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 50/60<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)<br />

Plätze seats 130/250<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 13.30 h und 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 70<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

3 x<br />

3<br />

35,-<br />

7 x<br />

7<br />

55,- bis 62,-<br />

10 x<br />

10<br />

56,- bis 68,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec GB F<br />

cc<br />

GB<br />

E<br />

F<br />

Elchingen, Erbach<br />

Ruhige Lage, in der Nähe der <strong>Donau</strong> gelegen, am <strong>Donau</strong>radweg, 50 m zur Bushaltestelle, 500 m zum Bahnhof, 3 km zur Messe, 3 km<br />

zur A7 und A8, im Frühling Bärlauchgerichte, saisonale Produkte werden zu schwäbischen Spezialitäten veredelt, gutbürgerliche<br />

Küche, gartenfrische Salatteller.<br />

Quiet location near the river Danube, close to the Danube biking trail, 50 m from the bus station, 500 m to the station, 3 km from<br />

the exhibition centre, 3 km from the A7 and A8. Seasonal Swabian specialities, home-cooking and fresh salad dishes served in the<br />

restaurant.<br />

6 x<br />

6<br />

62,- bis 70,-<br />

Zentral in der Stadtmitte von Erbach, gegenüber dem Bahnhof gelegen, bietet das Haus die Annehmlichkeiten, die Sie von einem<br />

Hotel heute erwarten. In den neuen komfortablen Zimmern fühlen Sie sich garantiert wohl. Das gemütliche Restaurant mit feinbürgerlicher<br />

Küche ist im Landhausstil eingerichtet und wird vom Chef selbst betreut. Im Ort Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf.<br />

Pauschalangebote.<br />

Located in the city center of Erbach, opposite the station, the hotel offers all the amenities you would expect to fi nd in a modern hotel.<br />

A pleasant stay in our comfortable rooms is guaranteed. The attractive restaurant with its fi ne home-cooked food is furnished in country<br />

house style and supervised by the proprietor himself. Nearby leisure park with bathing lake and minigolf. Packages available.<br />

Ruhige Lage in unmittelbarer Nähe des <strong>Donau</strong>radwegs und <strong>Donau</strong>-Bodensee-Radwegs, ca. 14 km von Ulm und ca. 9 km von Laupheim<br />

entfernt. Neben dem Restaurant stehen noch 3 Veranstaltungsräume für bis zu 250 Personen zur Verfügung. Idealer Ausgangspunkt<br />

für Tagesausfl üge auf die Schwäbische <strong>Alb</strong>, an den Bodensee, ins Allgäu oder ins Legoland Günzburg. Busparkplatz.<br />

Quiet location close to the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 14 km from Ulm and approx 9 km<br />

from Laupheim. In addition to the restaurant there are 3 conference rooms available for up to 250 persons. Ideal starting point for daily<br />

excursions to the Swabian <strong>Alb</strong>, Lake Constance, the Allgäu and to Legoland in Günzburg. Bus parking area.<br />

Erbach liegt am <strong>Donau</strong>radweg und am <strong>Donau</strong>-Bodensee-Radweg, ca. 12 km von Ulm entfernt. Das Hotel Kögel bietet eine angenehme<br />

Atmosphäre und sorgt für eine persönliche Betreuung seiner Gäste. Geschäftsreisende, Urlauber und Radfahrer machen hier<br />

gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstücksbuffet. Hotelbar im Haus. Nebenan empfi ehlt sich das Restaurant „Trüffel“<br />

mit seiner bekannt feinen Küche.<br />

Erbach is located on the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 12 km from Ulm. Hotel Kögel has a<br />

charming atmosphere and guests are assured of our personal attention. Our overnight facilities and the substantial breakfast buffet<br />

are popular with business travellers, tourists and bikers. Hotel bar. The restaurant “Trüffel” nearby offers very fi ne cuisine.<br />

2 x<br />

2<br />

60,-<br />

9 x<br />

9<br />

75,- bis 95,- + 12,- –<br />

+ 15,-<br />

7 x<br />

7<br />

70,- bis 85,-<br />

9 x<br />

9<br />

1 x<br />

1<br />

81,-<br />

Minibar<br />

3 x<br />

3<br />

105,-<br />

1 x<br />

1<br />

76,- bis 88,- + 15,-<br />

Hotelbar<br />

1 x 6-Betten<br />

1<br />

6 bed-room<br />

144,-<br />

GB<br />

122,- + 18,-<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

13


14<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Erbach, Heroldstatt, Illertissen<br />

Erbach<br />

Brauerei-Gasthof Adler G ★★★<br />

Adlergasse 2<br />

89155 Erbach / Dellmensingen<br />

Telefon 0 73 05 / 9 31 19-0<br />

Telefax 0 73 05 / 9 31 19-59<br />

www.adler-dellmensingen.de<br />

info@adler-dellmensingen.de<br />

Erbach<br />

Landgasthof Schwabenpfanne<br />

<strong>Donau</strong>stetter Straße 21/1<br />

89155 Erbach<br />

Telefon 0 73 05 / 2 44 44 oder 01 78 /4 67 32 08<br />

Telefax 0 73 05 / 2 44 45<br />

www.schwabenpfanne.com<br />

info@schwabenpfanne.com<br />

Heroldstatt<br />

Landhotel Wiesenhof<br />

Lange Str. 35<br />

72535 Heroldstatt / Sontheim<br />

Telefon 0 73 89 / 90 95-0<br />

Telefax 0 73 89 / 90 95-90<br />

www.landhotel-wiesenhof.de<br />

info@landhotel-wiesenhof.de<br />

Illertissen<br />

Hotel am Schloss ★★★ S<br />

Schlossallee 17<br />

89257 Illertissen<br />

Telefon 0 73 03 / 96 40-0<br />

Telefax 0 73 03 / 96 40-40<br />

www.hotel-am-schloss-illertissen.de<br />

info@hotel-am-schloss-illertissen.de<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 225<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h, Sa. nur 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

GB<br />

GB<br />

I<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

room rates breakfast included<br />

Lassen Sie sich in einer der schönsten Naturlandschaften Deutschlands im ländlich-stilvollen Ambiente verwöhnen: Von unserer<br />

exzellenten <strong>region</strong>alen Küche oder in unserem Hotel mit Sauna und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon.<br />

80 Plätze für Tagungen und Familienfeiern. Restaurant mit Blick in die Reithalle. Pensions- und Gastboxen für Pferde, Reitunterricht,<br />

Kutschfahrten, Wanderritte, Seminare rund ums Pferd. Busparkplatz.<br />

Indulge yourself in one of Germany's most beautiful natural landscapes, in a stylish rural atmosphere – with our excellent local cuisine<br />

or in our hotel with sauna and comfortable rooms (some with balcony). Facilities for conferences and family celebrations for up to<br />

80 people. Restaurant with view into the riding arena. Livery and holiday livery for horses, riding lessons, carriage trips, hacking,<br />

equestrian seminars. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 80<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Ruhige, idyllische Lage, ansprechendes Ambiente, gemütliche Atmosphäre, Zimmer mit Balkon. Bei uns ist der Gast „König“. Wenige<br />

Minuten zum Autobahnanschluss A7. <strong>Kreis</strong>verkehr in Richtung „Schloss“ verlassen. Festzelt für bis zu 150 Personen, von April<br />

bis Oktober – ein Traum für Hochzeitspaare.<br />

Quiet and idyllic location, very appealing setting, cosy atmosphere, rooms with balcony. For us the guest is “King”. Only a few minutes<br />

from the A7 motorway exit. Leave the roundabout in the direction of “Schloss”. Marquee available for smaller or larger parties of up to<br />

150 people, bookable from April to October. Marquee for up to 150 people, from April to October – ideal for weddings.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 40<br />

12 x<br />

11<br />

32,- bis 46,-<br />

Traditionsreicher Gasthof in ruhiger Lage mit eigener Brauerei, die auch besichtigt werden kann. Typisch schwäbische Küche und<br />

große Gasträume für bis zu 225 Personen. Ruhige Lage am <strong>Donau</strong>-Bodensee-Radweg, Motorradfahrer sind ebenso willkommen wie<br />

Radfahrer. Freundliche Gästezimmer und Appartements, teilweise mit Balkon. Busparkplatz.<br />

Traditional guesthouse in quiet location with its own brewery, which is also open to visitors. Typical Swabian food and spacious<br />

premises for up to 225 persons. Quiet location on the Danube-Lake Constance biking trail. Motor bikers and bikers are most welcome.<br />

Friendly guest rooms and apartments, some with balcony. Bus parking area.<br />

11 x<br />

8<br />

32,- bis 48,-<br />

Gut erreichbar, nur 12 km von Ulm entfernt, direkt an der B311 gelegen. Das Restaurant mit Terrasse bietet schwäbische und<br />

saisonale Küche. Für Fahrräder und Motorräder sind Unterstellplätze vorhanden. Großes Appartement mit 5 Betten für Familien.<br />

Erbach ist Station am <strong>Donau</strong>radweg, <strong>Donau</strong>-Bodensee-Radweg und an der Oberschwäbische Barockstraße. Gute Freizeitangebote<br />

vor Ort.<br />

Easily accessible, only 12 km from Ulm, located directly on the B311. The restaurant with its terrace offers Swabian and seasonal food.<br />

Parking space available for bicycles and motorbikes. Large apartment with 5 beds available for families. Erbach is located on the<br />

Danube biking trail, the Danube-Lake Constance biking trail and the “Oberschwäbische Barockstrasse”. Good recreational facilities<br />

available in the area.<br />

9 x<br />

9<br />

55,- bis 65,-<br />

11 x<br />

11<br />

69,- bis 79,-<br />

3 x<br />

2<br />

55,- bis 75,-<br />

10 x<br />

10<br />

62,- bis 68,-<br />

11 x<br />

11<br />

80,-<br />

6 x<br />

6<br />

110,-<br />

3 x<br />

3<br />

88,- + -21,-<br />

1 x<br />

1<br />

87,-<br />

Hotelbar<br />

6 x<br />

6<br />

93,-<br />

2 x<br />

2<br />

130,-<br />

4 x<br />

4<br />

106,-<br />

2 x<br />

2<br />

150,-<br />

ec<br />

cc<br />

1 x 5-Betten<br />

1<br />

5 bed-room<br />

145,- + 15,-<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe<br />

Safe<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Illertissen<br />

Hotel & Restaurant Dornweiler Hof★★★S<br />

Dietenheimer Straße 93<br />

89257 Illertissen<br />

Telefon 0 73 03 / 95 91 40<br />

Telefax 0 73 03 / 78 11<br />

www.dornweilerhof.de<br />

info@dornweilerhof.de<br />

Laichingen<br />

Gasthof-Hotel-Post ★★★ S<br />

Langestraße 60<br />

89150 Laichingen / Feldstetten<br />

Telefon 0 73 33 / 96 35-0<br />

Telefax 0 73 33 / 96 35-20<br />

www.gasthofhotelpost.de<br />

info@gasthofhotelpost.de<br />

Laichingen<br />

Hotel Krehl ★★★<br />

Radstraße 7<br />

89150 Laichingen<br />

Telefon 0 73 33 / 96 65-0<br />

Telefax 0 73 33 / 96 65-11<br />

www.hotel-krehl.de<br />

willkommen@hotel-krehl.de<br />

Langenau<br />

Gasthof zum Bad ★★★ S<br />

Burghof 11<br />

89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 96 00-0<br />

Telefax 0 73 45 / 96 00-50<br />

www.gasthof-zum-bad.de<br />

info@gasthof-zum-bad.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 75/42/25<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

6 x<br />

6<br />

75,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec GB<br />

cc<br />

GB F<br />

NL<br />

ec GB<br />

cc<br />

Illertissen, Laichingen, Langenau<br />

Das Hotel liegt am westl. Stadtrand Illertissens, im Stadtteil Dornweiler und grenzt an die Auen der Iller. Sie genießen Ruhe<br />

inmitten grüner Wiesen. Unsere Hotelzimmer, teilweise mit Balkon, sind neu, schön und sehr komfortabel. Beachten Sie unser Restaurant<br />

Dornweiler Hof. Teils rustikal, teils elegant ist das Flair unseres Restaurant mit seinen Nischen und Stuben. Busparkplatz,<br />

W-LAN. Restaurant mit Hotelterrasse als Biergarten.<br />

The hotel is located in the western outskirts of Illertissen, in the hamlet of Dornweiler, bordering on the meadows of the river Iller. You<br />

will fi nd peace and quiet amongst green meadows. Our hotel rooms are new and very comfortable with a pleasant fl air. Please try our<br />

restaurant Dornweiler Hof. Bus parking area. W-LAN. Restaurant with beer garden on the hotel terrace.<br />

10 x<br />

10<br />

55,- bis 65,-<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

Willkommen im Herzen von Laichingen in unserem sehr persönlich und familiär geführten Hotel. Lassen Sie sich in unserem Abendrestaurant<br />

am Kaminfeuer verwöhnen. Kreativ und fl exibel verhelfen wir Ihrem Seminar oder Ihrem Kurzurlaub, allein oder in der<br />

Gruppe, mit vielen Ideen zum Erfolg. Besuchen Sie uns vorab auf unserer Homepage www.hotel-krehl.de! Pauschalangebote.<br />

Welcome to our personally managed and informal Hotel in the centre of Laichingen. Let us spoil you in our evening restaurant in the<br />

warmth of an open fi re. We are creative and fl exible in the organisation of your seminar or short holiday either alone or in a group,<br />

providing a wealth of ideas for a successful visit. For a preview, visit our website at www.hotel-krehl.de! Package deals available.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: So., Mo. / day of rest: Sun., Mon.)<br />

Plätze seats 30/12/50<br />

room rates breakfast included<br />

Unser Hotel liegt im Grünen, ruhig und zentral, ca. 10 Minuten Fußweg vom Bahnhof entfernt. Die 31 Hotelzimmer sind komfortabel<br />

eingerichtet und großzügig konzipiert, so dass auch Familien darin Platz haben, teilweise mit Balkon. Restaurant mit modernen<br />

Räumlichkeiten und ausgezeichneter Küche. Über A7/A8 gute Verbindungen nach Ulm (ca. 15 Min.) und ins Legoland (ca. 20 Min.).<br />

Busparkplatz.<br />

12 x<br />

12<br />

95,-<br />

21 x<br />

21<br />

84,- bis 90,-<br />

3 x<br />

3<br />

135,-<br />

6 x<br />

6<br />

97,- bis 103,-<br />

6 x<br />

6<br />

ec<br />

cc<br />

105,- bis 110,- + 15,-<br />

Our hotel is located in a rural setting, quiet and very central, approx. 10 minutes walk from the station. The 31 hotel rooms, some with<br />

balcony, are spacious and comfortably furnished, offering generous accommodation for families. Restaurant with modern rooms and<br />

excellent cuisine. Easy connections to Ulm (approx. 15 Min.) via A7/A8 and to Legoland (approx. 20 Min.). Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 165<br />

16 x<br />

16<br />

54,- bis 62,-<br />

Traditionsreiches Hotel seit Jahrzehnten als Familienbetrieb geführt. Moderne Gästezimmer, teilweise mit Balkon. Die großen<br />

Gasträume bieten Platz für bis zu 350 Personen und eignen sich für Tagungen und Feierlichkeiten. Der Wellnessbereich lockt mit<br />

Sauna, Sanarium, Dampfbad, Whirlpool, Erlebnisduschen und Eisbrunnen, Massagen im Haus. Busparkplatz.<br />

Traditional hotel, family-run for decades. Modern guest rooms, some with balcony. The large premises offer space for up to 350 persons<br />

and are suitable for all kinds of meetings and festivities. The spa zone is equipped with sauna, steam bath, whirlpool, attractive<br />

shower areas and ice fountains, in-house massages. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Fr. 11.15 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h, Sa.-So. 11.15 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 150/200<br />

10 x<br />

10<br />

51,- bis 59,-<br />

27 x<br />

27<br />

88,- bis 100,-<br />

16 x<br />

16<br />

85,-<br />

11 x<br />

11<br />

113,- bis 125,-<br />

2 x<br />

2<br />

102,-<br />

Minibar<br />

11 x<br />

11<br />

Hotelbar, Minibar<br />

Safe<br />

129,- bis 140,- + 16,- –<br />

+ 20,-<br />

2 x<br />

2<br />

129,- + 17,-<br />

15


16<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Langenau<br />

Langenau<br />

Lobinger Hotel – Weißes Ross ★★★ S<br />

Hindenburgstraße 29 – 31<br />

89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 80 10<br />

Telefax 0 73 45 / 80 15 51<br />

www.lobinger-hotels.de/langenau.htm<br />

langenau@lobinger-hotels.de<br />

Langenau<br />

Hotel Gasthof Linde ★★★<br />

Angertorstraße 24<br />

89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 9 13 14-0<br />

Telefax 0 73 45 / 9 13 14-55<br />

www.linde-langenau.de<br />

info@linde-langenau.de<br />

Langenau<br />

Gasthof Krone<br />

Robert-Bosch-Straße 13<br />

89129 Langenau / <strong>Alb</strong>eck<br />

Telefon 0 73 45 / 96 29-0<br />

Telefax 0 73 45 / 96 29-50<br />

www.hotel-krone-albeck.de<br />

info@hotel-krone-albeck.de<br />

Langenau<br />

Hotel Jägerhaus<br />

Bahnhofstraße 16<br />

89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 9 55-0<br />

Telefax 0 73 45 /9 55-150<br />

www.jaegerhaus-pfl ug.de<br />

info@jaegerhaus-pfl ug.de<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Zentral gelegen im schönen Langenau, nah am Autobahnkreuz Ulm-Elchingen (A7/A8), 18 km bis Ulm. Ideal für Business-Reisende,<br />

Durchreisende und Urlauber sowie Busreise-Zwischenstopps. Kostenlose Parkplätze auch für Busse direkt am Haus. Zimmer teilw.<br />

mit Balkon. Beliebt sind auch die schönen Familienzimmer bis 6 Personen und das große Kinderspielzimmer. Attraktive Ausfl ugsziele<br />

in der Umgebung. Pauschalangebote.<br />

Located centrally in the nice town of Langenau. Conveniently placed close to the motorway-interchange Ulm Elchingen (A7/A8), 18 kms<br />

to Ulm. Very popular with business travelers, transients, tourists, group tours and couch tours. Free parking for cars and coaches next<br />

to the hotel. Some rooms with balcony. Nice family rooms for up to 6 persons and spacious children’s playroom. Attractive sight-seeing<br />

destinations in the area. Package deals.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)<br />

Plätze seats 170<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 13.30 h und 17.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Sa., Do. ab 14.00 h / day of rest: Sat., Thu. from 14.00 h)<br />

Plätze seats 40<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

8 x<br />

8<br />

69,- bis 89,-<br />

7 x<br />

7<br />

ab 50,-<br />

5 x<br />

5<br />

46,- bis 48,-<br />

10 x<br />

10<br />

35,- bis 40,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

GB<br />

ec GB<br />

E<br />

F<br />

Familiär geführtes Wohlfühlhotel mit gemütlicher Gaststube, Wintergarten und schönem Biergarten. Wir bieten schwäbische Küche,<br />

Wild aus heimischen Wäldern, Vesper und hausgemachte Kuchen. Diverse Räumlichkeiten für Feste und Seminare. Komfortable<br />

Zimmer, auch für Familien und Allergiker, teilweise mit Balkon, übergroße Betten. Radler und Biker sind ebenfalls willkommen.<br />

Wir veranstalten Kutschfahrten ab Hof und geben gern Ausfl ugstipps. Busparkplatz.<br />

Family-run hotel in a pleasant setting with cosy snug, winter garden and beautiful beer garden. We offer Swabian cuisine, game from<br />

local forests, snacks and home-made cakes. Several rooms available for festivities and seminars. Comfortable guest rooms, some with<br />

balcony, suitable for families and allergy sufferers. King-size beds. Bikers are most welcome.We offer carriage-rides directly from the<br />

hotel and we also provide useful suggestions for excursions. Bus parking area.<br />

In unserem Haus wurde der Erfi nder Robert Bosch am 23. September 1861 geboren. Sie erreichen uns über die A7, Ausfahrt Langenau<br />

und die A8, Ausfahrt Ulm Ost. Es erwartet Sie ein gemütliches Restaurant mit schwäbischen Speisen, die frisch zubereitet<br />

werden ohne Verwendung von Fertigprodukten. Für Familienfeiern empfehlen wir unseren hellen freundlichen Wintergarten.<br />

The inventor Robert Bosch was born in our house on September 23, 1861. You can reach us via the A7 motorway, exit Langenau or the<br />

A8, exit Ulm-Ost. A cosy restaurant serves Swabian dishes prepared from fresh ingredients. We recommend our bright and cheerful<br />

winter garden for family events.<br />

cc<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

Unsere verkehrsgünstige Lage am Schnittpunkt der beiden Nord-Süd-Achsen A7 / A8 macht uns für Zwischenübernachtungen von<br />

Reisegruppen auf dem Weg in den Süden besonders interessant. Ruhige, freundliche Zimmer, Frühstücksbuffet, Restaurant und<br />

Hotelbar, Busparkplatz. Weitere Zimmer im Schwesterhotel Pfl ug Garni vorhanden.<br />

Our excellent location between the two important motorways A7 / A8 is very convenient for tourist groups on their way to the South.<br />

Quiet and attractive rooms, breakfast buffet, restaurant and hotel bar, parking area for buses. More rooms available at the partner<br />

hotel Pfl ug Garni.<br />

20 x<br />

20<br />

89,- bis 109,-<br />

12 x<br />

12<br />

ab 76,-<br />

12 x<br />

12<br />

67,- bis 72,-<br />

25 x<br />

25<br />

60,- bis 65,-<br />

8 x<br />

8<br />

104,-<br />

2 x<br />

2<br />

ab 84,-<br />

2 x<br />

2<br />

90,- bis 94,-<br />

3 x<br />

3<br />

80,-<br />

Hotelbar<br />

12 x<br />

12<br />

119,- + 15,-<br />

Hotelbar, Minibar<br />

2 x<br />

2<br />

ab 90,-<br />

1 x<br />

1<br />

104,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Langenau<br />

iQ-Hotel<br />

Magirusstraße 16<br />

89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 23 90 10<br />

Telefax 0 73 45 / 23 90 20<br />

www.iq-hotels.de<br />

rezeption@iq-hotels.de<br />

Lauterach<br />

Landgasthof Krone<br />

Lautertalstraße 36<br />

89584 Lauterach<br />

Telefon 0 73 75 / 2 62<br />

Telefax 0 73 75 / 92 22 83<br />

www.krone-lauterach.de<br />

info@krone-lauterach.de<br />

Merklingen<br />

Hotel Ochsen ★★★<br />

Hauptstraße 12<br />

89188 Merklingen<br />

Telefon 0 73 37 / 96 18-0<br />

Telefax 0 73 37 / 96 18-200<br />

www.hotel-ochsen-merklingen.de<br />

info@hotel-ochsen-merklingen.de<br />

Munderkingen<br />

Gasthof Rose<br />

<strong>Donau</strong>straße 2<br />

89597 Munderkingen<br />

Telefon 0 73 93 / 17 26<br />

Telefax 0 73 93 / 9 14 72<br />

www.gasthof-rose-munderkingen.de<br />

info@gasthof-rose-munderkingen.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

34 x<br />

34<br />

50,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

Langenau, Lauterach, Merklingen, Munderkingen<br />

Die Zimmer sind modern und komfortabel eingerichtet. Ausgestattet sind sie mit Flatscreen-TV, Schreibtisch und kostenfreiem<br />

W-LAN-Empfang. Günstige Familienzimmer für bis zu 6 Personen. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden. Wir liegen verkehrsgünstig<br />

zwischen Ulm und Langenau nahe der A7. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

The rooms are modern and comfortably furnished. They are equipped with fl at-screen-TV, desk and free W-LAN reception. Reasonablypriced<br />

family rooms accommodating up to 6 people. Large car park. We are conveniently located between Ulm and Langenau, close to<br />

the A7 motorway. Packages available. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)<br />

Plätze seats 45<br />

2 x<br />

2<br />

35,-<br />

34 x<br />

34<br />

62,-<br />

GB<br />

GB F<br />

6 x<br />

6<br />

72,-<br />

Hotelbar<br />

Familiengeführter Gasthof im Großen Lautertal, ideal zum Wandern, Radeln und Erholen. Entfernung zum <strong>Donau</strong>radweg 1,5 km.<br />

Regionale Küche mit Produkten aus dem Biosphärengebiet, kleiner Biergarten, Gästehaus mit gemütlichen Zimmern. Wanderwege<br />

im Lautertal und Wolfstal. Entfernung nach Ehingen 10 km, nach Munderkingen 7 km.<br />

Family-run guesthouse in the Großes Lautertal, ideal for walking, cycling and relaxing. The Danube cycle path is 1.5 km away. Local<br />

cuisine with products from the biosphere reserve, a small beer garden, guesthouse with cosy rooms. Walking paths in the Lautertal<br />

and Wolfstal. 10 km from Ehingen, 7 km from Munderkingen.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 80/250<br />

7 x<br />

7<br />

65,- bis 72,-<br />

6 x<br />

6<br />

56,-<br />

2 x<br />

2<br />

6 x<br />

6<br />

83,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

70,- + 15,-<br />

Komfortables Familien- und Tagungshotel mit variablen Raumkonzepten (bis 250 Personen) und komplexen Technikeinrichtungen.<br />

Restaurant mit internationaler und <strong>region</strong>aler Küche. Raucherbar im Haus. Verkehrsgünstige Anbindung an die Autobahn A8 Stuttgart-München.<br />

Busparkplatz vorhanden. Der Geopark Schwäbische <strong>Alb</strong> und die Thermalbäder in der Umgebung bieten zahlreiche<br />

Erholungs- und Freizeitangebote.<br />

Comfortable family and conference hotel with adjoining function rooms (for up to 250 people) and sophisticated technical equipment.<br />

Restaurant with international and local cuisine. Smokers’ bar. Excellent connections to the A8 Stuttgart-Munich motorway. Parking for<br />

coaches available. The Swabian <strong>Alb</strong> Geopark and the thermal baths in the surrounding area offer numerous opportunities for leisure<br />

and relaxation.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.00 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 50<br />

5 x<br />

2 (+3 ohne WC /<br />

without toilet)<br />

20,- bis 32,-<br />

25 x<br />

25<br />

89,- bis 99,-<br />

3 x<br />

2 (+1 ohne WC /<br />

without toilet)<br />

42,- bis 54,-<br />

5 x<br />

5<br />

120,-<br />

3 x<br />

3<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

ec<br />

cc<br />

135,- + 25,-<br />

Gemütlicher Gasthof mit Biergarten und freundlichen Gästezimmern (teilweise mit Dusche und WC) direkt am <strong>Donau</strong>radweg und<br />

am Rand der Altstadt gelegen. Für Radwanderer bieten wir eine Fahrradgarage und für alle Bootswanderer eine Einstellmöglichkeit<br />

für die Paddelboote. Vom Haus aus führen schöne Spazier- und Wanderwege rund um Munderkingen. Lohnenswerte Sehenswürdigkeiten<br />

entlang der Barockstraße und im Großen Lautertal.<br />

Comfortable guesthouse with beer garden and attractive rooms (some with shower/WC), located on the Danube biking trail and on<br />

the edge of the old town. We welcome cyclists and canoeists and offer garaging for bikes and canoes. Access to beautiful hiking trails<br />

around Munderkingen directly from the house. Interesting sights along the Barockstrasse and the Grosse Lautertal.<br />

ec<br />

cc<br />

17


18<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Nellingen, Nerenstetten, Oberdischingen, Obermarchtal<br />

Nellingen<br />

Landgasthof-Tagungshotel Krone ★★★<br />

Aicherstraße 7 – 9<br />

89191 Nellingen<br />

Telefon 0 73 37 / 96 96-0<br />

Telefax 0 73 37 / 96 96-96<br />

www.landgasthof-krone.eu<br />

info@landgasthof-krone.eu<br />

Nerenstetten<br />

Gasthof Adler G ★★<br />

Hauptstraße 25<br />

89129 Nerenstetten<br />

Telefon 0 73 45 / 71 35<br />

Telefax 0 73 45 /71 35<br />

www.ghadler.de<br />

info@ghadler.de<br />

Oberdischingen<br />

Bräuhausschenke<br />

Bräuhausgasse 5<br />

89610 Oberdischingen<br />

Telefon 01 70 / 1 60 69 23<br />

Telefax 0 73 05 / 47 16<br />

www.braeuhausschenke.de<br />

braeuhausschenke@gmx.de<br />

Obermarchtal<br />

Bildungshaus Kloster Obermarchtal<br />

Klosteranlage 2/1<br />

89611 Obermarchtal<br />

Telefon 0 73 75 / 95 05-0<br />

Telefax 0 73 75 / 95 05-211<br />

www.kloster-obermarchtal.de<br />

obermarchtal@tagungshaus.net<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: So. und Feiertag / day of rest: Sun. and holiday)<br />

Plätze seats 150<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 20.00 h<br />

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)<br />

Plätze seats 40/60<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

16.00 – 23.00 h und nach Vereinbarung<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 60<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

10 x<br />

10<br />

42,- bis 63,-<br />

Das stilvoll rustikal eingerichtete Haus mit Zimmern im Appartementstil und teilweise Balkon strahlt Behaglichkeit aus und bietet<br />

viel Komfort. Auf Tagungsgäste, Gruppen und Busse sind wir eingerichtet. Hotelbar im Haus. In unserem Hofl aden führen wir gesunde,<br />

natürliche Lebensmittel aus eigener Produktion und Partnerbetrieben der Region. Probieren Sie auch unsere Spezialitäten<br />

aus Metzgerei und Brennerei. Ferienwohnung auf Anfrage.<br />

The stylish, rustically furnished hotel with rooms in apartment style and some with balcony offers plenty of comfort. We are accustomed<br />

to catering for conferences, groups and touring busses. Hotel bar. Our farm shop sells many healthy and natural food products<br />

from own production and from partners in the <strong>region</strong>. Also try the specialities from our butchery and distillery. Apartment on request.<br />

2 x<br />

2<br />

33,-<br />

1 x<br />

1<br />

25,- bis 30,-<br />

27 x<br />

16<br />

37,- bis 49,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Der Gasthof Adler liegt in ländlicher Umgebung nahe dem Autobahnkreuz A7/A8. Genießen Sie unsere Gastfreundschaft in modernen,<br />

teils rustikalen Räumen. Unsere schwäbische Speisegaststätte mit Biergarten bietet Ihnen frische Küche mit Produkten aus<br />

der Region. Ideal für Ausfl üge auf die Schwäbische <strong>Alb</strong>, zum Ulmer Münster oder ins Legoland Günzburg.<br />

The guesthouse Adler is located in the countryside close to the A7/A8 motorways. Enjoy our hospitality in our variety of modern and<br />

rustic rooms. Our Swabian restaurant with beer garden offers fresh food prepared from <strong>region</strong>al produce. Ideal for excursions to Swabian<br />

<strong>Alb</strong>, the Ulm Minster or Legoland Günzburg.<br />

Mitten im Ort, etwas von der im französisch-barocken Mansard-Stil erbauten Herrengasse zurückgesetzt, gegenüber der Kirche,<br />

befi ndet sich die um 1900 erbaute Bräuhausschenke. Durch Oberdischingen führt der Jacobsweg und die Oberschwäbische Barockstraße.<br />

Wir bieten gutbürgerliche Küche, sowie Übernachtungsmöglichkeiten zu erschwinglichen Preisen.<br />

In the middle of the village, a little back of the french-baroque mansard-style Herrengasse, opposite the church, is the Bräuhausschenke,<br />

built around 1900. Through Oberdischingen leads the Jacobsweg and Oberschwäbische Barockstraße. We offer home-style<br />

cooking, as well as accommodations at affordable prices.<br />

Direkt oberhalb der <strong>Donau</strong> steht die ehemalige Prämonstratenserabtei Obermarchtal. Sie ist die einzige in sich geschlossene,<br />

vollendete und komplett erhaltene barocke Klosteranlage Oberschwabens. In den geschichtsträchtigen Mauern stehen unseren<br />

Gästen 9 Veranstaltungsräume, 55 Zimmer, Speisesaal und Trinkstube zur Verfügung. Bus-Parkplatz. Pauschalangebote.<br />

The former Obermarchtal Premonstratensian Abbey is located directly above the Danube. It is the only self-contained, complete and<br />

fully intact Baroque monastery in Upper Swabia. In these historic walls there are 9 event rooms, 55 bedrooms, a refectory and a bar<br />

for our guests. Parking for coaches. Packages available.<br />

20 x<br />

20<br />

68,- bis 88,-<br />

7 x<br />

7<br />

50,-<br />

4 x<br />

3<br />

40,- bis 70,-<br />

25 x<br />

20<br />

56,- bis 78,-<br />

5 x<br />

5<br />

84,- bis 104,-<br />

1 x<br />

1<br />

69,-<br />

3 x<br />

1<br />

75,- bis 84,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

5 x<br />

5<br />

Hotelbar, Minibar<br />

100,- bis 120,- + 10,- –<br />

+ 18,-<br />

2 x<br />

2<br />

80,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Obermarchtal<br />

Berghofstüble G ★★★<br />

Reutlingendorferstraße 5 · 89611 Obermarchtal<br />

Telefon 0 73 75 / 2 66<br />

Telefax 0 73 75 / 92 22 44<br />

www.berghofstueble.de<br />

reservierungen@berghofstueble.de<br />

info@berghofstueble.de<br />

Oberstadion<br />

Brauereigasthof Adler G ★★★<br />

Biberacher Straße 17<br />

89613 Oberstadion / Moosbeuren<br />

Telefon 0 73 57 / 9 21 99-0<br />

Telefax 0 73 57 / 9 21 99-15<br />

www.brauereigasthof-moosbeuren.de<br />

info@brauereigasthof-moosbeuren.de<br />

Oberstadion<br />

Gasthof zum Adler G ★★★<br />

Kirchplatz 31<br />

89613 Oberstadion<br />

Telefon 0 73 57 / 92 05-0<br />

Telefax 0 73 57 / 92 05-20<br />

www.adler-oberstadion.net<br />

info@adler-oberstadion.net<br />

Öpfi ngen<br />

Landgasthof zum Ochsen<br />

Darrengasse 42<br />

89614 Öpfi ngen<br />

Telefon 0 73 91 / 61 29 oder 5 31 50<br />

Telefax 0 73 91 / 7 11 89<br />

www.ochsen-oepfi ngen.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

B5<br />

Plan S. 67<br />

B5<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 55/30<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

4 x<br />

2<br />

28,- bis 39,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec<br />

cc<br />

Obermarchtal, Oberstadion, Öpfi ngen<br />

Genießen Sie die klassische, <strong>region</strong>ale Küche mit hausgemachten Spezialitäten aus frischen, heimischen Produkten. Gutes Essen<br />

in gemütlichen Gasträumen, ein süffi ges Bier im Garten und ein freundliches junges Team sorgen dafür, dass Sie sich wohlfühlen.<br />

Moosbeuren ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge und Radtouren in der Region. Familienzimmer auf Anfrage, Busparkplatz.<br />

Enjoy classic, local cuisine with home-made specialities from fresh local produce. Good food in the cosy restaurant, thirst-quenching<br />

beer in the garden and a friendly young team will make you feel at home. Moosbeuren is an ideal starting point for excursions and cycle<br />

tours in the <strong>region</strong>. Family rooms on request, bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Sa. ab 17.30 h, So. ab 10.30 h<br />

(Ruhetag: Fr./jedes letzte WE im Monat / day of rest: Fr./every last weekend in the month)<br />

Plätze seats 60/30/40/50<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Unser 3-Sterne-Haus liegt zentral in der historischen Ortsmitte von Oberstadion. Umgeben von Bürgersaal und Rathaus bildet der<br />

Gasthof die vom Land Baden-Württemberg ausgezeichnete Ortsmitte. In diesem Umgebungsbereich befi ndet sich auch das Krippenmuseum,<br />

das historische Pfarrhaus, die Kirche St. Martin und das Schloss. Pauschalangebote.<br />

Our 3-Star guesthouse is located in the historic town centre of Oberstadion. Flanked by the Citizens' Hall and Town Hall, the guesthouse<br />

forms part of the town centre honoured by the federal state of Baden-Württemberg. The Nativity Scene Museum, the historic<br />

rectory, the church of St Martin and the castle are all in the direct vicinity. Packages available.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 85<br />

room rates breakfast included<br />

Unser Landgasthof ist ein Familienbetrieb mit freundlichen Gästezimmern und einem typisch schwäbischen Restaurant. Öpfi ngen<br />

ist ein kleiner Ort an der <strong>Donau</strong> und idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren im <strong>Donau</strong>tal und im Naturschutzgebiet<br />

Öpfi nger Stausee mit seltenen Wasservögeln. Nach Ehingen ca. 7 km, nach Ulm ca. 20 km.<br />

11 x<br />

9<br />

46,- bis 67,-<br />

GB<br />

E<br />

F<br />

5 x<br />

4<br />

Hotelbar<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

60,- bis 88,- + 17,-<br />

Our country guesthouse is family-run and has friendly guest rooms and a typical Swabian restaurant. Öpfi ngen is a small village<br />

located by the Danube and is an ideal starting point for hiking and bike tours in the Danube valley and the Öpfi nger reservoir nature<br />

reserve where rare water birds can be seen. Ehingen approx. 7 km and Ulm approx. 20 km.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mi. – So. 11.30 – 13.30 h und 17.00 – 21.00 h, Di.17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 10/25/40/50<br />

1 x<br />

(DZ als EZ)<br />

45,-<br />

Das Berghofstüble bietet vielfältige Möglichkeiten der Erholung und Entspannung. Dazu gehören Radtouren in der Umgebung mit<br />

direkter Anbindung an den wunderschönen <strong>Donau</strong>radweg oder Spaziergänge durch die barocke Klosteranlage. Genießen Sie unsere<br />

modernen, komfortablen Gästezimmer und eine gemütliche Gaststube mit Wintergarten und Terrasse. Busparkplatz.<br />

The Berghofstüble offers a variety of possibilities for leisure and relaxation. For example, bike tours in the surrounding area with direct<br />

access to the beautiful Danube biking trail or walks in the grounds of the baroque monastery. Enjoy our modern and comfortable guest<br />

rooms and a cosy restaurant with winter garden und terrace. Bus parking area.<br />

(DZ als EZ)<br />

30,- bis 43,-<br />

2 x<br />

2<br />

30,- bis 45,-<br />

9 x<br />

9<br />

75,-<br />

12 x<br />

12<br />

50,- bis 66,- + 15,-<br />

3 x<br />

3<br />

Safe<br />

1 x<br />

1<br />

100,- bis 120,- + 20,-<br />

65,- + 20,-<br />

19


20<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Roggenburg<br />

Roggenburg<br />

Klostergasthof Roggenburg ★★★ S<br />

Klosterstraße 2<br />

89297 Roggenburg<br />

Telefon 0 73 00 / 9 21 92-0<br />

Telefax 0 73 00 / 9 21 92-129<br />

www.kloster-roggenburg.de<br />

klostergasthof@kloster-roggenburg.de<br />

Roggenburg<br />

Plan S. 67<br />

E4<br />

Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur<br />

Klosterstraße 3<br />

89297 Roggenburg<br />

Telefon 0 73 00 / 96 11-0<br />

Telefax 0 73 00 / 96 11-511<br />

www.kloster-roggenburg.de<br />

zentrum@kloster-roggenburg.de<br />

Plan S. 67<br />

E4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche)<br />

Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 23.00 h<br />

Plätze seats 90<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Speisesaal geöffnet (warme Küche) nur für Gäste zugänglich<br />

Diningroom open (hot meals) for guests only<br />

12.00 – 13.00 h und 18.00 – 19.00 h, Frühstück breakfast: 7.00 – 9.00 h<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

2 x<br />

2<br />

69,-<br />

Der Klostergasthof, inmitten der Landschaft und der Klosteranlage gelegen, bietet Konferenz- und Tagungsräume für bis zu<br />

350 Pers. Größe, Ausstattung u. mod. Tagungstechnik ermöglichen vertrauliche Besprechungen oder Familienfeiern jeglicher Art.<br />

Erstklassiger Service u. gehobene schwäbische Küche mit <strong>region</strong>alen und internationalen Produkten verwöhnen Sie. Interessante<br />

Pauschalangebote. 25 Minuten Fahrzeit zum Legoland.<br />

The Klostergasthof, located in the countryside within the grounds of the monastery, offers conference- and meeting rooms for up to<br />

350 persons. The different sizes and modern meeting facilities offer a pleasant setting for professional meetings and any kind of family<br />

event or festivity. First class service and superior Swabian cuisine with <strong>region</strong>al and international products. Attractive packages<br />

available. 25 minutes to Legoland.<br />

3 x<br />

3<br />

49,50<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Das Bildungszentrum bietet für Gruppenbelegung (Freizeiten, Probentage, Fortbildungen und Klausuren) Unterkunft und Verpfl egung<br />

an. Kursprogramme für Familienwochenenden, Öko-Erlebnistage für Kinder und Jugendliche sowie Kunstworkshops beleben<br />

das Haus. Das Programm „Roggenburger Sommer“ ist jedes Jahr ein kultureller Höhepunkt. Die Klosteranlage spendet Ruhe und<br />

Erholung für Geist und Seele. Busparkplatz.<br />

The training centre offers accommodation and catering for groups (leisure activities, rehearsals, training and conferences). The centre<br />

is animated by a programme of courses for family weekends, eco-adventure days for children and young people as well as art workshops.<br />

The “Roggenburg Summer” programme is a cultural highlight every year. The monastery grounds offer peace and relaxation<br />

for mind and spirit. Bus parking area.<br />

23 x<br />

23<br />

96,-<br />

32 x<br />

32<br />

85,-<br />

12 x<br />

12<br />

Air condition<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe<br />

97,50<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

4 x Appartement<br />

auf Anfrage + 15,-<br />

Plan Seite 67/E4 siehe Tabellenteil oben<br />

Übernachtungen – Fachtagungen – Probentage – Gruppenfreizeiten – Kunst und Kultur<br />

Wir bieten Ihnen im Kloster Roggenburg<br />

im Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur<br />

- Übernachtung in 55 Gästezimmern mit 120 Betten<br />

- Gruppen- und Seminarräume, Aufenthalts- und Freizeit-<br />

räume für 10 – 120 Personen<br />

- Bibliothek und Meditationsraum<br />

- Kunst-Werkstätten für Musik, Tanz, Malen, Zeichnen,<br />

Töpfern, Werkstatt für Metall- und Holzbearbeitung<br />

- Kinderspielplatz, Freizeitraum, Internet-Café mit Telekom-<br />

Hotspot (W-LAN gebührenpfl ichtig), Sitzecken und Kaffee-/<br />

Getränkeautomat, Fernsehraum<br />

- Kinderland (auf Wunsch mit pädagogischer Kinderbetreuung)<br />

- Vollpensions-Verpfl egung aus guter schwäbischer Küche<br />

Rahmenprogramm, Tel. 0 73 00 / 96 11-0:<br />

Führungen für Gruppen nach Vereinbarung:<br />

- Kunstausstellung, im Haus für Kunst und Kultur<br />

- Kirchen- und Klosterführung<br />

- Klostermuseum<br />

- Kräutergarten<br />

- Ökologisches Nahwärme-Konzept im Neubau<br />

im Klostergasthof mit Hotel<br />

- Gehobene schwäbische und internationale Küche<br />

- Übernachtung in 25 Hotel 3-Sterne Superior Doppelzimmer<br />

- Bier- und Bistrogarten mit Kinderspielplatz<br />

- Sonnenterrasse und Café-Bar<br />

- Gaststube, Restaurant und Festsaal für Familienfeiern,<br />

Hochzeiten und Incentives<br />

- Tagungs- und Nebenräume für bis zu 300 Personen<br />

Kein Ruhetag, Busgruppen willkommen.<br />

Reservierung erbeten, Tel. 0 73 00 / 92 1920<br />

im Klosterladen<br />

- Gutes aus Klöstern<br />

- Roggenburger Bier<br />

- Vinothek<br />

- Literatur, CDs und Karten<br />

- Devotionalien und religiöse Artikel<br />

Eine große Auswahl fi nden Sie auch im Internet unter<br />

www.klosterladen-roggenburg.de<br />

Kloster Roggenburg – Klosterstraße – 89297 Roggenburg – www.kloster-roggenburg.de<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Bahnhofgaststätte<br />

Bahnhofstraße 9<br />

89611 Rechtenstein<br />

Telefon 0 73 75 / 3 15<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Rechtenstein<br />

Schelklingen<br />

Pizzeria-Ristorante Zur Sonne<br />

Hauptstraße 50<br />

89601 Schelklingen / Schmiechen<br />

Telefon 0 73 94 / 91 61 00<br />

Telefax 0 73 94 / 91 68 82<br />

www.pizzeria-zur-sonne.de<br />

pizzeriasonne@web.de<br />

Senden<br />

Hotel Restaurant Feyrer ★★★<br />

Bahnhofstraße 18<br />

89250 Senden<br />

Telefon 0 73 07 / 9 41-0<br />

Telefax 0 73 07 / 9 41-150<br />

www.hotel-feyrer.de<br />

info@hotel-feyrer.de<br />

Senden<br />

Hotel-Landgasthof Krone<br />

Römerstraße 27<br />

89250 Senden / Wullenstetten<br />

Telefon 0 73 07 / 9 21 80-0<br />

Telefax 0 73 07 / 9 21 80-28<br />

www.historischer-gasthof-krone.de<br />

info@historischer-gasthof-krone.de<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 150<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

1 x<br />

1<br />

72,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

GB F<br />

GB<br />

I<br />

Rechtenstein, Schelklingen, Senden<br />

Direkt am <strong>Donau</strong>radweg gelegen. Das malerische Ortsbild von Rechtenstein mit Burgruine und Geisterhöhle ist einen Besuch wert.<br />

In unmittelbarer Nähe befi ndet sich das Barockkloster Obermarchtal. Die Bahnhofsgaststätte bietet einfache zweckmäßig eingerichtete<br />

Gästezimmer und eine Gruppenunterkunft für bis zu 8 Personen.<br />

Located on the Danube biking trail. The scenic village of Rechtenstein with its castle ruins and caves is well worth a visit. The baroque<br />

monastery Obermarchtal is close by. The guesthouse offers simply furnished guest rooms and group accommodation for up to<br />

8 persons.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 100<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 0.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 90<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 13.45 h und 18.00 – 21.45 h<br />

(Ruhetag: Sa. mittags und So. abends / day of rest: Sat. morning, Sun. evening)<br />

Plätze seats 60<br />

2 x<br />

–<br />

25,-<br />

3 x<br />

3<br />

35,-<br />

25 x<br />

25<br />

69,- bis 82,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

Ihr Hotel vor den Toren Ulm’s. Das seit 3 Generationen von der Familie Feyrer-Kreutle geführte HotelRestaurant Feyrer liegt 8 km<br />

südlich der <strong>Donau</strong>stadt Ulm. Unsere 50 gemütlichen Hotelzimmer, zum Teil mit Balkon, verfügen alle über Telefon, Radio und Kabel-<br />

TV. Kostenfreier WLAN-Empfang ist möglich. In unserem Restaurant gibt es schon seit langem eine leichte, lustvolle Naturküche<br />

aus marktfrischen Produkten und Zutaten. Busparkplatz.<br />

Your hotel close to the city of Ulm. Hotel Feyrer has been run by the Feyrer-Kreutle family for 3 generations. Located 8 km south of<br />

the Danube city of Ulm. Our 50 charming guest rooms, some with balcony, are equipped with telephone, radio and cable-TV. WLANreception<br />

is available off charge. In our restaurant we specialise in light, tasty, natural cuisine made from fresh products and ingredients.<br />

Bus parking area.<br />

17 Komfortzimmer im gehobenen Landhausstil, frische schwäbische Küche und saisonale Spezialitäten, Gaststube für 50 Personen,<br />

2 Nebenzimmer für je 50 Personen, historisches Kellergewölbe mit bis zu 100 Plätzen, sonniger Biergarten, Wochenarrangements<br />

mit vergünstigten Preisen. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

17 comfort rooms equipped in exalted country house style, freshly prepared swabian cuisine and seasonal specialities, restaurant<br />

for up to 50 persons, 2 separate rooms seating 50 people each, historic vaulted cellar seating up to 100 people, sunny beer garden.<br />

Weekly rates at special prices. Packages available. Bus parking area.<br />

5 x<br />

1<br />

50,- bis 60,-<br />

Unser Haus liegt ruhig im Schmiechtal direkt an der vorbeifl ießenden Schmiech am Rand des Biosphärengebiets Schwäbische<br />

<strong>Alb</strong>. Unsere Zimmer sind freundlich und komfortabel eingerichtet. Wir sind ein Familienbetrieb mit italienischer Küche und unsere<br />

Spezialität ist unsere aus Familientradition gebackene Holzofenpizza.<br />

Our guesthouse is located in the quiet Schmiechtal valley, directly by the River Schmiech at the edge of the Swabian <strong>Alb</strong> biosphere<br />

reserve. Our rooms are comfortable and welcoming. We are a family-run business with an Italian restaurant and we specialise in woodfi<br />

red pizzas made according to the family tradition.<br />

5 x<br />

5<br />

60,-<br />

21 x<br />

21<br />

92,- bis 102,-<br />

16 x<br />

16<br />

92,-<br />

4 x<br />

4<br />

Minibar<br />

113,- bis 123,-<br />

4 x<br />

4<br />

106,-<br />

Hotelbar<br />

4 x<br />

4<br />

134,- bis 144,-<br />

2 x<br />

2<br />

I<br />

ec<br />

cc<br />

122,- + 10,-<br />

ec<br />

cc<br />

21


22<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Senden, Untermarchtal<br />

Senden<br />

Hotel Gasthof Rössle ★★★<br />

Unterdorf 12<br />

89250 Senden / Aufheim<br />

Telefon 0 73 07 / 9 86 00<br />

Telefax 0 73 07 / 2 12 88<br />

www.gasthof-roessle.com<br />

info@gasthof-roessle.com<br />

Senden<br />

Hotel Restaurant Vier Jahreszeiten<br />

Kemptener Straße 4<br />

89250 Senden<br />

Telefon 0 73 07 / 9 24 60 oder 95 24 74<br />

Telefax 0 73 07 / 95 25 76<br />

www.passarelli-santino.de<br />

hotel.restaurant.4jahreszeiten@gmx.de<br />

Senden<br />

Hotel Garni Krone<br />

Hauptstraße 124<br />

89250 Senden<br />

Telefon 0 73 07 / 97 71 00<br />

Telefax 0 73 07 / 97 71 01<br />

www.hotel-krone-senden.de<br />

info@hotel-krone-senden.de<br />

Untermarchtal<br />

Bildungshaus Untermarchtal<br />

Margarita-Linder-Straße 8<br />

89617 Untermarchtal<br />

Telefon 0 73 93 / 30-250 oder 30-251<br />

Telefax 0 73 93 / 30-564<br />

www.untermarchtal.de<br />

bildungshaus@untermarchtal.de<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 70<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

8 x<br />

8<br />

60,- bis 64,-<br />

Ehemaliges Amtshaus vom Kloster Wiblingen von 1697 und heutiges historisches familiär geführtes Hotel Gasthof Rössle. 7 km<br />

südlich von Ulm, erreichbar über A7/A8 und trotzdem ruhig und ländlich gelegen. Alle 21 Hotelzimmer verfügen über Dusche/WC,<br />

Telefon, TV, gebührenfreier DSL-Internetanschluss. Im Barbereich W-LAN vorhanden. Beliebter Tagungsraum mit hellem Wintergarten<br />

– verdunkelbar! Wir haben einen Kinderspielplatz und sind familienfreundlich. Saisonale und <strong>region</strong>ale Küche. Busparkplatz.<br />

The family-run historic Hotel Gasthof Rössle, built in 1697, formerly housed the offi ces of Wiblingen Monastery. It is located 7 km south<br />

of Ulm, easily accessible via motorways A7/A8 and is nevertheless in a quiet, country location. All 21 hotel rooms have shower/WC,<br />

telephone, TV and DSL internet connection free of charge. W-LAN is available in the bar area. We are a family-friendly hotel and have a<br />

children’s play area. Seasonal and <strong>region</strong>al cuisine. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)<br />

Plätze seats 70<br />

5 x<br />

5<br />

46,-<br />

6 x<br />

3<br />

33,90 bis 37,90 65,80 bis 77,80 103,70<br />

100 x<br />

66<br />

38,- bis 45,50<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

GB<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Herzlich willkommen in unserem gepfl egten Hotel mit seiner familiären, freundlichen Atmosphäre! Wir bieten Ihnen behaglich<br />

eingerichtete Zimmer mit allem Komfort. Genießen Sie kulinarische Vielfalt! In unserem gemütlichen Restaurant und Wintergarten<br />

verwöhnen wir Sie mit feiner deutscher Küche und italienischen Spezialitäten. Pauschalangebote.<br />

A warm welcome to our comfortable hotel with its friendly atmosphere! We offer pleasantly furnished rooms with all comforts. Enjoy<br />

the wide range of fi ne German cuisine and Italian specialities on offer in our cosy restaurant and winter garden. Package deals available.<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB F<br />

E I<br />

Familienfreundliches Hotel Garni, zentrale Lage, 15 Min. nach Ulm, 300 m zum Illerradwanderweg. Gemütliches EZ-6-Bett-Appartement<br />

mit großem Bad, kostenlosem W-LAN und TV. Aufenthaltsraum plus 24 h-SB-Bar, reichhaltiges Frühstücksbuffet, Garten mit<br />

Beach-Club-Feeling, kostenlose Parkplätze vor dem Haus. Entspannung gibt es in unserer Hausbibliothek.<br />

Family-friendly bed-and-breakfast hotel, central location, 15 minutes' drive to Ulm, 300 metres to the Iller riverside cycle path. Comfortable<br />

rooms, ranging from single rooms to a 6-bed apartment with a large bathroom; free wireless Internet access and television.<br />

Recreation room plus 24 hour self-service bar, generous breakfast buffet, Beach-club-style garden, free parking directly in front of the<br />

hotel. You can relax in our hotel library.<br />

Direkt an der <strong>Donau</strong> liegt das Bildungshaus Untermarchtal und bietet Ruhe, Erholung und Entspannung mitten in der Natur, für<br />

Urlaub, Meditationsseminare und Tagungen. Gruppenräume mit modernster Technik sind vorhanden. Zimmer teilweise mit Balkon.<br />

Turnhalle, Schwimmbad und Parkplätze können kostenlos genutzt werden. Der Klosterladen bietet Produkte aus eigener Herstellung.<br />

Pauschalangebote.<br />

The Bildungshaus Untermarchtal is located on the banks of the Danube and offers peace, recuperation and relaxation in a countryside<br />

setting, ideal for holidays, meditation seminars and conferences. Seminar rooms with state of the art technology available. Some<br />

rooms with balcony. Gym, swimming pool and parking facilities are available to guests free of charge. The monastery shop offers<br />

products from our own production. Packages available.<br />

17 x<br />

17<br />

89,- bis 91,-<br />

3 x<br />

3<br />

69,-<br />

3 x<br />

2<br />

32 x<br />

27<br />

64,- bis 78,-<br />

1 x<br />

1<br />

119,- bis 135,-<br />

1 x<br />

1<br />

85,-<br />

1 x<br />

1<br />

2 x<br />

2<br />

117,-<br />

Hotelbar<br />

2 x<br />

2<br />

149,- bis 159,-<br />

4 x<br />

4<br />

Hotelbar<br />

156,-<br />

cc<br />

1 x 6-Betten<br />

1<br />

6 bed-room<br />

59,90 bis 135,60 + 12,-<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Vöhringen<br />

Sporthotel Ihle ★★★<br />

Sportparkstraße 11<br />

89269 Vöhringen<br />

Telefon 0 73 06 / 9 67 00<br />

Telefax 0 73 06 / 24 49<br />

www.sporthotel-ihle.de<br />

info@sporthotel-ihle.de<br />

Vöhringen<br />

Gasthof Zum Hobel<br />

Obere Hauptstraße 17<br />

89269 Vöhringen / Illerberg<br />

Telefon 0 73 06 / 9 29 57-0<br />

Telefax 0 73 06 / 9 29 57-33<br />

www.zumhobel.de<br />

info@zumhobel.de<br />

Weissenhorn<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Neumaiers Landhotel und<br />

Gasthof Hirsch ★★★<br />

Römerstraße 31 · 89264 Weißenhorn / Attenhofen<br />

Telefon 0 73 09 / 42 97-0<br />

Telefax 0 73 09 / 42 97-42<br />

www.neumaiers-landhotel.de<br />

info@neumaiers-landhotel.de<br />

Weissenhorn<br />

Hotel Gasthof zum Löwen ★★★<br />

Martin-Kuen-Straße 5<br />

89264 Weißenhorn<br />

Telefon 0 73 09 / 96 50-0<br />

Telefax 0 73 09 / 96 50-37<br />

www.der-loewen.de<br />

info@der-loewen.de<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Fr. 17.30 – 22.00 h, So. 9.00 – 14.00 h<br />

(Ruhetag: Sa. und So. abends / day of rest: Sat. and Sun. evening)<br />

Plätze seats 90<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

room rates breakfast included<br />

Zentrale, ruhige Lage, 10 Min. von Ulm, zum Autobahnanschluss A7 nur 5 Min., Gruppenangebote, zur DB-Station 5 Min., eigene<br />

Metzgerei. Für Familienfeiern, Reisegesellschaften, etc. öffnen wir gerne nach Absprache.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

11 x<br />

11<br />

49,- bis 55,-<br />

GB<br />

GB<br />

Vöhringen, Weißenhorn<br />

Das Hotel für Körper, Geist und Seele: ruhige Lage und doch verkehrsgünstig, 19 komfortable Zimmer mit Balkon, Restaurant mit<br />

<strong>region</strong>aler Küche, Räumlichkeiten für Familienfeiern und Betriebsfeste, Hallen-Tennisplätze, Squashcourts, Golfplatz in der Nähe<br />

(4 km), Outdoormöglichkeiten, Sauna, Solarium, Ayurveda, Yoga und interessante Wellness-Angebote. Parkplatz direkt vor dem<br />

Haus. Busparkplatz.<br />

The hotel for body and soul: quiet location and easy access. 19 comfortable rooms with balcony, restaurant with <strong>region</strong>al cuisine,<br />

premises for family festivities and other events, indoor tennis courts, squash courts, golf course nearby (4 km), outdoor amenities,<br />

sauna, solarium, ayurveda, yoga and attractive spa packages available. Parking in front of the hotel. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 80<br />

8 x<br />

7<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Mo. und Di. ab 17.30 h geöffnet / Mon. and Tue. open past 17.30 h)<br />

Plätze seats 13/22/40/60/160<br />

26,- bis 44,-<br />

(DZ als EZ)<br />

10 x<br />

10<br />

61,- bis 68,-<br />

8 x<br />

8<br />

69,- bis 75,-<br />

2 x<br />

2<br />

85,- bis 95,-<br />

Landhotel im idyllischen Ortskern gelegen. Kinderspielecke, Biergarten, großes Frühstücksbuffet, bei schönem Wetter auf unserer<br />

Sonnenterrasse – auch HP möglich. Regionale Speisekarte mit vegetarischen Gerichten, Fisch- u. spez. Kinderkarte; kinder- und<br />

familienfreundliche Betreuung. Wir bieten neben DZ und EZ, Familienzimmer, Komfortdoppelzimmer und Suite. Zusätzlich 8 EZ mit<br />

King-Size-Betten. Busparkplatz. Pauschalangebote.<br />

Country hotel located in the idyllic centre of the town. Children’s playground, beer garden, substantial breakfast buffet - half board on<br />

request. Regional menu with vegetarian dishes, fi sh- and also special children’s menus. We especially welcome children and families.<br />

Single, double, superior double, family rooms and a suite available. In addition 8 single rooms with king-size-beds. Bus parking area.<br />

Packages available.<br />

Fühlen Sie sich wohl und entspannen Sie in heimeliger Atmosphäre. Spüren Sie die Wärme unseres Hauses und genießen Sie<br />

unsere Gastfreundschaft in unseren modernen Räumen, ausgestattet mit Telefon, Radio und Föhn. Die Auswahl an Gerichten der<br />

<strong>region</strong>alen wie internationalen Küche machen Appetit. Freuen Sie sich auf kulinarische Genüsse aus der ausgezeichneten Küche<br />

von Wolfgang Ländle und seinem Team.<br />

Relax and feel comfortable in the friendly atmosphere. Sense the cosiness of our house and enjoy friendly hospitality in modern<br />

rooms, equipped with telephone, radio and hairdryer. Let our extensive menu of local and international cuisine whet your appetite.<br />

Look forward to excellent home-style cooking by Wolfgang Ländle and his team.<br />

8 x<br />

6<br />

46,- bis 65,-<br />

Central and quiet location, 10 minutes from Ulm, easy access to A7/A8 motorways, group packages available, 5 minutes to the station,<br />

own butchery. We are happy to take bookings for family celebrations, travel companies etc.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Di.-Fr. 18.00 – 21.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Sa., Mo. / day of rest: Sat., Mon.)<br />

Plätze seats 150<br />

22 x<br />

22<br />

52,90 bis 109,- 52,90 bis 109,-<br />

12 x<br />

12<br />

80,- bis 88,-<br />

Minibar<br />

3 x<br />

1<br />

90,-<br />

Minibar<br />

1 x<br />

1<br />

105,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

23


24<br />

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Weißenhorn, Westerheim<br />

Weissenhorn<br />

Hotel-Gasthof Zur Rose ★★★<br />

Memminger Straße 64<br />

89264 Weißenhorn / Grafertshofen<br />

Telefon 0 73 09 / 96 96-0<br />

Telefax 0 73 09 / 96 96-99<br />

www.hotel-zurrose.de<br />

info@hotel-zurrose.de<br />

Westerheim<br />

Hotel Gasthof Rössle ★★★<br />

Donnstetter Straße 10<br />

72589 Westerheim<br />

Telefon 0 73 33 / 67 94<br />

Telefax 0 73 33 / 73 11<br />

www.roessle-westerheim.de<br />

roessle-westerheim@t-online.de<br />

Westerheim<br />

Hotel Garni<br />

Gartenstraße 1<br />

72589 Westerheim<br />

Telefon 0 73 33 / 30 33<br />

Telefax 0 73 33 / 30 35<br />

www.hotel-garni-westerheim.de<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 250<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)<br />

Plätze seats 140<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

6 x<br />

6<br />

46,-<br />

Ca. 30 Minuten vom Legoland Günzburg und 15 Minuten von Ulm entfernt, bieten sich zahlreiche Freizeitmöglichkeiten in der Umgebung.<br />

Das reichhaltige Frühstücksbuffet und die schwäbische, <strong>region</strong>ale Küche verwöhnen den Gaumen. Tagungen und Busse<br />

sind herzlich willkommen – Busparkplatz vorhanden. Raucher- und Nichtraucherzimmer stehen zu Ihrer Verfügung, ebenso die<br />

kostenlosen Parkplätze. Interessante Pauschalangebote. Schöne Gartenterrasse.<br />

This 3-star-hotel is located 30 minutes from Legoland and 15 minutes from Ulm. The rich breakfast buffet and the local swabian cuisine<br />

pampers your palatine. Conventions and busses are welcome – bus parking area available. Smoker and non-smoker-rooms, attractive<br />

packages and parking free of charge available. Beautiful garden terrace.<br />

2 x<br />

2<br />

48,- bis 52,-<br />

2 x<br />

2<br />

42,- bis 47,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

Im Luftkurort Westerheim (820 m), ruhig gelegen mit familiärer Atmosphäre und schwäbischer Küche. Für Gesellschaften sind<br />

Räumlichkeiten von 20 bis 140 Personen und ein Wintergarten vorhanden. Zimmer mit Balkon, Pauschalangebote, Busparkplatz.<br />

Wanderrouten, Radwege, Tropfsteinhöhle, Hallenbad, im Winter Skilifte und Loipen im Ort. Biosphärengebiet Schwäbische <strong>Alb</strong>.<br />

In the health resort of Westerheim (altitude 820 m), in a quiet location with a family atmosphere and Swabian cooking. Premises for<br />

groups and parties from 20 to 140 persons and a winter garden are available. Rooms with balcony; packages available; bus parking<br />

area. Bike and hike-trails, caves, indoor pool, in the winter ski-lift and cross-country ski-tracks available locally. Swabian <strong>Alb</strong> UNESCO<br />

biosphere reserve.<br />

Für Urlaub und Kurzaufenthalte bietet Ihnen unser Gästehaus in ruhiger Umgebung gepfl egten Komfort zum Ausspannen und<br />

Wohlfühlen. Die aufmerksame persönliche Betreuung und die geräumigen komfortablen Gästezimmer und Appartements, teilweise<br />

mit Balkon, bereiten einen angenehmen Aufenthalt. Rad- und Wanderwege, Hallenbad, Minigolf, Tropfsteinhöhle, Skilifte und<br />

Loipen vor Ort.<br />

Set in a quiet location, our guesthouse offers comfort, relaxation and leisure activities for holidays and short stays. Guests receive<br />

our personal attention and we provide spacious, comfortable guest rooms and apartments, some with balcony. Bike- and hike trails,<br />

indoor pool, minigolf, caves, ski-lift and cross-country ski-tracks available locally.<br />

19 x<br />

19<br />

68,-<br />

11 x<br />

11<br />

76,- bis 80,-<br />

8 x<br />

8<br />

GB<br />

2 x<br />

2<br />

80,-<br />

4 x<br />

4<br />

95,- bis 105,-<br />

74,- bis 79,- + 17,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

4 x<br />

4<br />

95,- + 6,-<br />

1 x<br />

1<br />

110,- bis 120,- + 15,-<br />

Minibar, Safe<br />

ec<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Plan Seite 66/14 siehe Tabellenteil oben Plan Seite 66/24<br />

siehe Tabellenteil oben<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Schiefes Haus<br />

Schwörhausgasse 6<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 67 93-0<br />

Telefax 07 31 / 9 67 93-33<br />

www.hotelschiefeshaus<strong>ulm</strong>.de<br />

hotelschiefeshaus<strong>ulm</strong>@t-online.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 24<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche)<br />

Restaurant open (hot meals)<br />

nur für Hotelgäste (+ 31)<br />

Plätze seats 20<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

(DZ als EZ)<br />

116,- bis 205,-<br />

(DZ als EZ)<br />

125,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Historisches, denkmalgeschütztes Gebäude v. 1406, im historischen Fischerviertel gelegen, 1995 renoviert. Modernes und Altes<br />

liebevoll kombiniert. Galerie über der Blau, Restaurant für Tagungen und Feiern, Internetanschluss, Pauschalangebote. „Schiefstes<br />

Hotel der Welt“ im Guiness-Buch der Rekorde.<br />

Historic, listed building dating from 1406, located in the ancient Fishermen’s Quarter, was renovated in 1995. Lovely combination of<br />

modern and old. Gallery overlooking the River Blue, restaurant for meetings and festivities, internet access, packages available. "The<br />

most crooked hotel in the world" in the Guinness book of records.<br />

272 x<br />

272<br />

151,- bis 240,-<br />

11 x<br />

11<br />

148,-<br />

15 x<br />

15<br />

198,- bis 247,- + 47,-<br />

Maritim Hotel Ulm<br />

Basteistraße 40<br />

89073 Ulm<br />

Ob geschäftlich oder privat – das Maritim Hotel Ulm schafft Atmosphäre! Übernachten Sie in einem der 287 eleganten Zimmer und<br />

genießen Sie die Annehmlichkeiten des Hauses: gehobene <strong>region</strong>ale und internationale Küche, Rahmenprogramme, Pauschalangebote,<br />

Gruppenarrangements, Busparkplatz, direkte Lage an der <strong>Donau</strong> und zentral zur Innenstadt, <strong>Donau</strong>radwanderweg,<br />

20 Minuten Fahrzeit zum Legoland.<br />

Whether for business or pleasure – the Maritim Hotel Ulm will give you the ambience you are looking for! Spend the night in one of the<br />

287 elegantly appointed rooms and enjoy the facilities on offer: High-class local and international cuisine, supporting programmes for<br />

events, package deals, group deals, parking for coaches; situated directly by the river Danube and close to the city centre, the Danube<br />

long-distance cycle path, only 20 minutes by car to Legoland.<br />

Telefon 07 31 / 92 30<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Telefax 07 31 / 92 31 000<br />

www.maritim.de<br />

Plan S. 66<br />

6.30 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

info.<strong>ulm</strong>@maritim.de Nr. 14 Plätze seats 230/120<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar<br />

Maritim Hotel Ulm<br />

Basteistraße 40 · 89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 92 30<br />

Telefax 07 31 / 92 31 000<br />

www.maritim.de<br />

info.<strong>ulm</strong>@maritim.de<br />

Am grünen Ufer der <strong>Donau</strong>, unweit von der traditionsreichen und romantischen<br />

Altstadt mit dem kunstgeschichtlich bedeutenden Ulmer Münster, liegt das<br />

Maritim Hotel Ulm.<br />

Das Maritim Hotel Ulm verfügt über 287 komfortabel eingerichtete Zimmer und<br />

Suiten, zwei Restaurants, eine Bar sowie über ein Schwimmbad mit Dampfbad und<br />

Sauna. Den schönsten Blick auf Ulm und Neu-Ulm haben Sie im Restaurant „Panorama“<br />

in der 16. Etage.<br />

The Maritim Hotel Ulm is situated on the green banks of the River Danube, close<br />

to the historical and picturesque old town with the architecturally signifi cant Ulm<br />

Minster.<br />

The Maritim Hotel Ulm has more than 287 comfortably furnished rooms<br />

and suites, two restaurants, a bar and a swimming pool with steam room<br />

and sauna. You will have the most beautiful view of Ulm and Neu-Ulm in the<br />

“Panorama” restaurant on the 16th fl oor.<br />

Hotel Schiefes Haus<br />

Schwörhausgasse 6<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 67 93-0<br />

Telefax 07 31 / 9 67 93-33<br />

www.hotelschiefeshaus<strong>ulm</strong>.de<br />

hotelschiefeshaus<strong>ulm</strong>@t-online.de<br />

Minibar, Safe<br />

ec GB F<br />

I<br />

Hotel „Schiefes Haus Ulm“ – das Kleinod im Fischerviertel<br />

Im Hotel „Schiefes Haus Ulm“ spiegelt sich das 15. Jahrhundert wieder. Soweit<br />

die Konstruktion nicht mehr erhalten ist oder rekonstruierbar war, wurde zeitloses<br />

Design in den 11 Zimmern sowie im Gastraum und auf der Galerie dagegen<br />

gesetzt. Alle Hotelbetten sind mit 2,10 m extra lang, in jedes Bett wurde eine Wasserwaage<br />

eingebaut.<br />

The 15th century is refl ected in the Hotel “Schiefes Haus” in Ulm. Where the old<br />

building no longer exists or could not be reconstructed, a contrasting timeless<br />

design has been used in the 11 bedrooms, in the guestroom and on the gallery. At<br />

2.1 m, all the hotel's beds are extra-long, and a spirit level has been incorporated<br />

into every bed.<br />

cc<br />

25


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm<br />

Silcherstraße 40<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 8 01 10<br />

Telefax 07 31 / 8 59 67<br />

www.goldentulip-parkhotel-neu-<strong>ulm</strong>.com<br />

info@goldentulip-parkhotel-neu-<strong>ulm</strong>.com<br />

26<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 23<br />

LAGO hotel & restaurant am see ★★★★<br />

Friedrichsau 50<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 20 64 00-0<br />

Telefax 07 31 / 20 64 00-121<br />

www.hotel-lago.de<br />

hotel@lago-<strong>ulm</strong>.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 84<br />

LAGO hotel & restaurant am see ★★★★<br />

Friedrichsau 50<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 20 64 00-0<br />

Telefax 07 31 / 20 64 00-121<br />

www.hotel-lago.de<br />

hotel@lago-<strong>ulm</strong>.de<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am <strong>Donau</strong>-Ufer mit Blick auf die Ulmer Altstadt. Das Zentrum und der Hauptbahnhof<br />

sind zu Fuß in 10 Minuten erreichbar. Insbesondere Familien genießen den Komfort der 84 großzügig geschnittenen Twin<br />

Familienzimmer für 2 Erwachsene + 2 Kinder. Kulinarisch verwöhnt wird der Gast im Wintergarten Restaurant mit lokalen Gerichten<br />

und internationalen Spezialitäten. Pauschalangebote, Busparkplatz. W-LAN kostenfrei.<br />

The Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm is situated in an idyllic location on the banks of the river Danube with a great view of the historic<br />

city. The city centre and the main station are within 10 minutes walk. Families in particular enjoy the comfort of the 84 generously sized<br />

twin family rooms for 2 adults + 2 children. Culinary delights, including local dishes and international specialities are served at the<br />

winter garden restaurant. Packages available, bus parking area. W-LAN free of charge.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

6.30 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 160<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

18.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 144/40/40<br />

Inmitten der Ulmer Friedrichsau an einem Natursee, befi ndet sich mit direkter<br />

Straßenbahnanbindung das Hotel LAGO. In unseren 60 stilvoll und harmonisch<br />

eingerichteten Nichtraucher-Zimmern fi nden Sie erholsame Ruhe und neue Inspiration.<br />

Wir empfangen Sie in geschmackvollen Arrangements aus hochwertigem<br />

Interieur und höchstem Komfort. Erleben Sie besondere Entspannungsmomente<br />

in unserem Wellness-Bereich. Im Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse<br />

direkt am See komponieren unsere Köche erlesene Speisen.<br />

Hotel LAGO is situated at the centre of Ulm's Friedrichsau park, next to a beautiful lake<br />

and connected directly to the city's tram network. You will fi nd relaxing peace and inspiration<br />

in our 60 stylishly appointed non-smoking rooms. We will receive you with a tasteful<br />

combination of high quality interiors and modern technology. For special relaxation,<br />

visit our Wellness Zone. Our chefs put together exquisite dishes in the restaurant, which<br />

has a terrace directly by the lake.<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

27 x<br />

27<br />

96,- bis 162,-<br />

60 x<br />

(DZ als EZ)<br />

99,- bis 145,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Das modern gestaltete Hotel LAGO ist umgeben von einer herrlichen Grünanlage und einem Natursee und dennoch nur fünf Minuten<br />

von der Innenstadt entfernt. Für den geschäftlichen und privaten Aufenthalt bietet es sich optimal als Ausgangspunkt an. Das<br />

Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse und einer exzellenten Bio-Küche lässt keine Wünsche offen.<br />

With its contemporary design, the Hotel LAGO is surrounded by beautiful parkland with a lake and is still only fi ve minutes from the<br />

city centre. Whether for business or leisure, the hotel is an ideal base. The restaurant LAGO, with its beautiful terrace and excellent<br />

organic cuisine, will satisfy your every wish.<br />

105 x<br />

105<br />

133,- bis 199,- + 37,-<br />

60 x<br />

60<br />

126,- bis 173,-<br />

Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm<br />

Silcherstraße 40<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 8 01 10<br />

Telefax 07 31 / 8 59 67<br />

www.goldentulip-parkhotel-neu-<strong>ulm</strong>.com<br />

info@goldentulip-parkhotel-neu-<strong>ulm</strong>.com<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe<br />

* 5 DZ mit Ausziehbett<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

5* x<br />

5<br />

153,- bis 173,-<br />

Plan Seite 66/84 siehe Tabellenteil oben Plan Seite 66/23<br />

siehe Tabellenteil oben<br />

Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am <strong>Donau</strong>-Ufer mit herrlichem<br />

Blick auf die Ulmer Stadtsilhouette. Herzlichkeit und stilvolles Ambiente prägt<br />

die Atmosphäre des beliebten Hauses, das über 132 komfortabel eingerichtete<br />

Zimmer (z.T. auf reinen Nichtraucher-Etagen) und drei Suiten verfügt. Tiefgarage<br />

und ausreichend Parkplätze sind ebenso vorhanden. Kulinarisch verwöhnt wird<br />

der Gast im Wintergarten Restaurant oder im Sommer auf der Terrasse. W-LAN<br />

kostenfrei.<br />

Idyllically set on the banks of the River Danube, the hotel has a magnifi cent view of the<br />

old town. Cordiality and stylish surroundings set the tone of this popular hotel. It has<br />

132 comfortably furnished rooms (some non-smoking fl oors) and 3 suites. Garage and<br />

suffi cient parking space is available. Our guests can enjoy culinary delights in the Winter<br />

Garden restaurant or on the terrace during summer. W-LAN free of charge.<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Meinl Hotel & Restaurant ★★★★<br />

Marbacher Straße 4<br />

89233 Neu-Ulm / Reutti<br />

Telefon 07 31 / 70 52-0<br />

Telefax 07 31 / 70 52-222<br />

www.hotel-meinl.de<br />

info@hotel-meinl.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 47<br />

Best Western Plus Atrium Hotel ★★★ S<br />

Eberhard-Finckh-Straße 17<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 92 71-0<br />

Telefax 07 31 / 92 71-200<br />

www.atrium-<strong>ulm</strong>.bestwestern.de<br />

info@atrium-<strong>ulm</strong>.bestwestern.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 39<br />

Das Schmale Haus – Bed & Breakfast<br />

Fischergasse 27<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 17 54 94-0<br />

Telefax 07 31 / 17 54 94-88<br />

www.fi schauge-<strong>ulm</strong>.de<br />

mheide0107@aol.com<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 63<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h, So. 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 75<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

Hotelbar, Safe<br />

* DZ mit Zustellbetten bzw. Familienz. m. Verbindungstür<br />

room rates breakfast included<br />

Unser Haus befi ndet sich in grüner Lage im Stadtteil Böfi ngen. Sehr verkehrsgünstig zu den BAB 7 und 8, ebenso zur Messe Ulm<br />

und zur Wissenschaftsstadt. Nur 3,5 km vom Stadtzentrum, Bushaltestelle vor dem Hotel. W-LAN (kostenfrei). Parkplätze und Busparkplatz<br />

kostenfrei, direkt am Haus. Arrangements für Wochenende, Kurzurlaub, 15 Min. zum LEGOLAND. Pauschal buchbar, Veranstaltungskalender<br />

im Internet.<br />

Our hotel is located in the green and leafy district of Böfi ngen. Excellent traffi c connections to the BAB 7 and 8, as well to the Exhibition<br />

Centre in Ulm and the Science-Park. Only 3.5 km from the city centre; bus stop in front of the hotel. W-LAN (free). Bus parking<br />

area. Parking free of charge in front of the house. Packages for the weekends and short stays, 15 minutes from LEGOLAND. Packages<br />

available, event calendar on the Internet.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

2 x<br />

2<br />

92,- bis 98,-<br />

GB F<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Wenn Sie sich in persönlicher und herzlicher Atmosphäre eines familiengeführten Hauses inmitten herrlicher Landschaft richtig erholen<br />

möchten, dann sind Sie bei uns bestens aufgehoben. Nahe Ulm, völlig im Grünen gelegen, lehnen Sie sich entspannt zurück<br />

und freuen sich auf echte Gastlichkeit, Wohnkomfort und freundlichen Service. Erleben Sie unsere ausgezeichnete Frischeküche<br />

und freuen Sie sich auf interessante Stunden an unserer Hotelbar. Busparkplatz, Pauschalangebote.<br />

If you are looking to really relax in the individual and welcoming atmosphere of a family-run establishment right in the middle of<br />

beautiful countryside, then you've come to the right place. Close to Ulm, but in a completely rural setting, you can lie back and relax<br />

and look forward to real hospitality, comfort and friendly service. Experience our excellent freshly prepared cuisine and look forward<br />

to pleasantly whiling away the time in our hotel bar. Bus parking area, packages available.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: So. abends, Feiertag / day of rest: Sun. evening, holiday)<br />

Plätze seats 100<br />

8 x<br />

8<br />

ab 99,-<br />

(DZ als EZ)<br />

89,-<br />

28 x<br />

28<br />

121,- bis 130,-<br />

63 x<br />

63<br />

ab 121,-<br />

Hotelbar, Minibar<br />

21* x<br />

21<br />

125,- bis 190,- + 25,-<br />

Das im 16. Jahrhundert erbaute Schmale Haus liegt im Herzen Ulms – der Altstadt. Es ist ein schönes, klassisches, rotes Fachwerkhaus<br />

mit 5 Stockwerken. Für alle Reisenden und Touristen, denen Hotelzimmer zu unpersönlich und zu anonym sind, ist das Schmale<br />

Haus genau das Richtige. Zuhause sein, in familiärer Umgebung und doch Privatsphäre genießen – das ist das Ziel des Schmalen<br />

Hauses – Bed + Breakfast Ulm. Bei einem guten Ulmer Frühstück soll der Tag angenehm für Sie beginnen.<br />

The Schmale Haus (narrow house), built in the 16th century, is situated in the heart of Ulm – the old town. It is a beautiful, classic, red<br />

half-timbered house with fi ve stories. The Schmale Haus is just the thing for all travellers and tourists who fi nd hotel rooms too impersonal<br />

and anonymous. To feel at home in a familiar, yet private, environment – this is the aim of the Schmale Haus – Bed + Breakfast<br />

Ulm. With a hearty Ulm breakfast, you should have a pleasant start to the day.<br />

3 x<br />

3<br />

113,- + 18,-<br />

Safe<br />

ec GB<br />

cc<br />

Plan Seite 66/39 siehe Tabellenteil oben<br />

Best Western Plus Atrium<br />

Hotel ★★★ S<br />

Eberhard-Finckh-Straße 17<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 92 71-0<br />

Telefax 07 31 / 92 71-200<br />

www.atrium-<strong>ulm</strong>.bestwestern.de<br />

info@atrium-<strong>ulm</strong>.bestwestern.de<br />

Wohlfühlambiente und modernes Design erwartet Sie<br />

in unserem Haus in Ulm. Egal welcher Anlass Sie nach<br />

Ulm führt – wir machen Ihren Aufenthalt zu einem entspannenden<br />

Erlebnis. Genießen Sie die moderne Ausstattung<br />

der 71 Zimmer und lassen Sie sich von unseren<br />

Mitarbeitern verwöhnen. Heiß her geht es in unserem<br />

kulinarischen Zentrum, dem Restaurant „Siedepunkt“.<br />

Gekonnt zubereitete und modern inszenierte, frische<br />

Produkte erwarten Sie in ansprechender Atmosphäre.<br />

A feel-good atmosphere and modern design await you<br />

at out hotel in Ulm. No matter what the occasion, we will<br />

make your stay a pleasant and relaxing experience. Enjoy<br />

the modern facilities offered by the 71 rooms and allow our<br />

staff to spoil you. Find out what's cooking in our culinary<br />

hub, the "Siedepunkt Restaurant". Fresh produce, expertly<br />

prepared and presented in an up-to-date style, awaits<br />

you in an attractive atmosphere.<br />

ec<br />

cc<br />

27


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★<br />

& Britsch’s Feststadel<br />

Dorfstraße 4<br />

89233 Neu-Ulm / Finningen<br />

Telefon 07 31 / 9 70 74-4<br />

Telefax 07 31 / 9 70 74-74<br />

www.hirsch-nu.de · info@hirsch-nu.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Comfor Hotel<br />

Frauenstraße 51<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 96 49-0<br />

Telefax 07 31 / 96 49-499<br />

www.comfor.de<br />

hotel-fr@comfor.de<br />

28<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 46<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 11<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Hotel-Landgasthof Hirsch – Ihre Insel der Gastlichkeit. Genießen Sie Komfort und Service in vollen Zügen. Ruhige und gemütliche<br />

Zimmer mit moderner, multifunktionaler Ausstattung sorgen für einen entspannten Aufenthalt. Neuer Wellness-Bereich „on top“<br />

mit Blick über Ulm und das Münster. Im Restaurant werden Sie mit einer <strong>region</strong>alen wie internationalen Küche mit frischen Produkten<br />

aus der Region verwöhnt. Pauschalangebote, Busparkplatz.<br />

The Hotel Landgasthof Hirsch – your island of hospitality. Enjoy comfort and service. Quiet and comfortable rooms with modern,<br />

multi-functional equipment assure a relaxing stay. New "Wellness" zone on the top fl oor, with a view of Ulm and the Minster. In the<br />

restaurant you have the choice of <strong>region</strong>al and international food prepared with fresh products from the <strong>region</strong>. Packages available.<br />

Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 280<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

23 x<br />

23<br />

95,- bis 105,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

46 x<br />

46<br />

115,- bis 125,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

3* x<br />

3<br />

250,- + 25,-<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

E<br />

F<br />

I<br />

Air condition, Hotelbar, Minibar,<br />

Safe<br />

* 6 DZ als 3 Familienzimmer mit Verbindungstür<br />

Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern, 5 Gehminuten vom Zentrum und Ulmer Münster entfernt.<br />

Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und kompetente Team ist rund um die Uhr für die<br />

Gäste da.<br />

Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes walk from the city centre and Ulm Minster. Substantial<br />

and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your service round the clock.<br />

Plan Seite 66/46 siehe Tabellenteil oben<br />

Plan Seite 66/11<br />

Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★<br />

& Britsch’s Feststadel<br />

Dorfstraße 4<br />

89233 Neu-Ulm / Finningen<br />

Telefon 07 31 / 9 70 74-4<br />

Telefax 07 31 / 9 70 74-74<br />

www.hirsch-nu.de · info@hirsch-nu.de<br />

Das 4-Sterne-Haus mit 69 Zimmern liegt verkehrsgünstig, aber dennoch idyllisch<br />

vor den Toren der Städte Ulm und Neu-Ulm im Dorfkern von Finningen. Die Seminarräume<br />

sind medientechnisch auf dem neuesten Stand und bieten für Schulungen,<br />

Seminare, Ausstellungen und Road-Shows ein ideales Ambiente. Der Familienbetrieb<br />

in der 5. Generation bietet mit dem Feststadel, dem Restaurant und der Bar<br />

für jede Art von Veranstaltung einen originellen Rahmen.<br />

This 4-star-hotel is located in the heart of Finningen, with good traffi c connections, but<br />

nevertheless situated in an idyllic spot close to Ulm and Neu-Ulm. The conference rooms<br />

are equipped with the latest media technology and offer a perfect setting for training<br />

seminars, exhibitions and road-shows. This family establishment, already in the fi fth<br />

generation, offers an original venue in the form of a barn for large events, as well as the<br />

restaurant and bar for all kind of events and festivities.<br />

53 x<br />

53<br />

92,-<br />

Comfor Hotel<br />

Frauenstraße 51<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 96 49-0<br />

Telefax 07 31 / 96 49-499<br />

www.comfor.de<br />

hotel-fr@comfor.de<br />

32 x<br />

32<br />

115,-<br />

3 x<br />

3<br />

125,-<br />

3 x<br />

3<br />

135,- + 20,-<br />

ec GB<br />

E<br />

F<br />

cc<br />

siehe Tabellenteil oben<br />

Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern,<br />

5 Gehminuten vom Zentrum und vom Ulmer Münster entfernt.<br />

Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und<br />

kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da.<br />

Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes<br />

walking distance to the city centre and Ulm Minster.<br />

Substantial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your<br />

service round the clock.<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S<br />

Ulmergasse 8<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 1 40 89-0<br />

Telefax 07 31 / 1 40 89-200<br />

www.hotel-roter-loewe.de<br />

rezeption@hotel-roter-loewe.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Restaurant Löwen ★★★<br />

Klosterhof 41<br />

89077 Ulm / Söfl ingen<br />

Telefon 07 31 / 38 85 88-0<br />

Telefax 07 31 / 38 85 88-9<br />

www.hotel-loewen-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@hotel-loewen-<strong>ulm</strong>.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 7<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 89<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 120<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

11 x<br />

11<br />

90,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec GB<br />

cc E I<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Das Hotel liegt nahe Münster und der historischen Altstadt und dennoch in sehr ruhiger Lage. In der gemütlichen Gaststube wird<br />

der Besucher bei bayerisch-schwäbischer Küche verwöhnt. Die Zimmer sind modern und behaglich mit Dusche o. Bad, Fön, Tel., Minibar,<br />

TV, Radiowecker und W-LAN gratis eingerichtet. Im Haus: Hallenbad, Sauna, Solarium und Lift sowie eigene Garage. Großes<br />

Frühstücksbuffet, im Sommer auch im Garten. Familienzimmer für bis zu 5 Personen. Pauschalangebote, Leihfahrräder.<br />

The hotel is in a central yet quiet location, close to the minster and the historic town centre of Ulm. In the cosy restaurant visitors will<br />

be pampered with Bavarian-Swabian food. All rooms are modern and comfortably equipped with bath or shower, hairdryer, telephone,<br />

minibar, TV and radio/alarm clock and W-LAN free of charge. Available in-house: indoor pool, sauna, solarium and elevator as well<br />

parking lots. Extensive breakfast buffet. Family rooms for up to 5 persons. Packages available. Bicycles for hire.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 50<br />

Plan Seite 66/7 siehe Tabellenteil oben<br />

Das Hotel liegt in sehr ruhiger Lage nur 3 Minuten von<br />

Münster und Ulmer Hauptbahnhof und nur 5 Minuten vom<br />

Rathaus und der historischen Altstadt entfernt. Beginnen<br />

Sie Ihren Tag bei einem ausgiebigen Frühstück. In unserem<br />

Restaurant „Wirtshaus zur Brezel“ werden Sie bei bayerischschwäbischer<br />

Küche und mit einem Salatbuffet verwöhnt.<br />

Verbringen Sie den Abend in der gemütlichen Gaststube. Im<br />

Sommer genießen Sie den Biergarten.<br />

Die Zimmer sind modern und behaglich mit Du oder Bad/WC,<br />

Fön, Telefon, Minibar, LCD-TV, Radiowecker und kostenfreiem<br />

W-LAN-Empfang eingerichtet. Eigene Garagenplätze, Lift<br />

und Fahrradraum stehen zur Verfügung. Familienzimmer für<br />

bis zu 5 Personen. Ferner fi nden Sie im Haus ein Hallenbad<br />

mit Erlebnisdusche, Sauna und Solarium. Außerdem können<br />

Sie mit unseren Leihfahrrädern die Stadt oder das schöne<br />

<strong>Donau</strong>ufer erkunden.<br />

Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S<br />

Ulmergasse 8 · 89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 1 40 89-0<br />

Telefax 07 31 / 1 40 89-200<br />

www.hotel-roter-loewe.de<br />

rezeption@hotel-roter-loewe.de<br />

8 x<br />

8<br />

77,- bis 98,-<br />

23 x<br />

23<br />

115,-<br />

5 x<br />

5<br />

140,-<br />

Minibar<br />

Jahrhunderte altes Mauerwerk und Gebälk wurde freigelegt, restauriert und nach Originaldokumenten rekonstruiert. Das fast<br />

300 Jahre alte, komplett renovierte Gebäude beherbergt heute 18 Hotelzimmer, 1 Suite sowie ein Restaurant mit 50 Sitzplätzen.<br />

Das Hotel vermittelt eine einmalige Stimmung in fantastischem Ambiente im Herzen des Ulmer Klosterhofs Söfl ingen. Das gesamte<br />

Team wünscht seinen verehrten Gästen angenehme Stunden im Haus.<br />

Centuries old walls and beams have been uncovered, restored and rebuilt according to original documents. The completely renovated<br />

building – which is nearly 300 years old – today houses 18 hotel rooms, one suite and a restaurant with seating for 50. The hotel has<br />

a fantastic, unique atmosphere in the heart of Söfl ingen Abbey in Ulm. The whole team wishes its esteemed guests a pleasant stay<br />

in our hotel.<br />

9 x<br />

8<br />

112,- bis 138,-<br />

4 x<br />

4<br />

155,-<br />

3 x<br />

–<br />

172,- bis 220,-<br />

Minibar (auf Wunsch), Safe<br />

The hotel is very quietly located only 3 minutes from the<br />

Minster and the main station in Ulm, and 5 minutes from<br />

the town hall and the historic city. Start your day with<br />

a substantial and healthy breakfast. In our restaurant<br />

„Wirtshaus zur Brezel" you will be pampered with Bavarian-Swabian<br />

food and a salad buffet. Enjoy your evening<br />

in the cosy lounge. During the summer you can enjoy the<br />

beer garden.<br />

The rooms are modern and comfortably appointed with<br />

shower or bath/toilet, hairdryer, telephone, minibar,<br />

fl at screen TV, radio alarm clock and free W-LAN access.<br />

Garage parking spaces available. Elevator and bicycle<br />

store. Family rooms available for up to 5 persons. We also<br />

have an indoor pool, sauna and solarium.You can also use<br />

our rental bikes to explore the town or the beautiful banks<br />

of the River Danube.<br />

ec<br />

cc<br />

29


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

City Partner Hotel Goldenes Rad ★★★<br />

Neue Straße 65<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 8 00 18-4<br />

Telefax 07 31 / 8 00 18-88<br />

www.goldenes-rad.com<br />

info@goldenes-rad.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Blaubeurer Tor<br />

Blaubeurer Straße 19<br />

89077 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 93 46-0<br />

Telefax 07 31 / 93 46-200<br />

www.hotel-blaubeurertor.de<br />

info@hotel-blaubeurertor.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Löwen Wiblingen ★★★★<br />

Hauptstraße 6<br />

89079 Ulm / Wiblingen<br />

Telefon 07 31 / 88 03 12-0<br />

Telefax 07 31 / 88 03 12-97<br />

www.loewen-<strong>ulm</strong>.com<br />

info@loewen-<strong>ulm</strong>.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Römer-Villa<br />

Parkstraße 1<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 8 00 04-0<br />

Telefax 07 31 / 8 00 04-50<br />

www.roemer-villa.de<br />

roemer-villa@t-online.de<br />

30<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 27<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 33<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 85<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 50<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Das Hotel Goldenes Rad liegt im Herzen von Ulm direkt am Ulmer Münster und nahe dem Rathaus. Das vom amerikanischen Architekten<br />

Richard Meier geplante Stadthaus, sowie das neue Gebäude der Kunsthalle Weishaupt und das Ulmer Museum liegen in<br />

unmittelbarer Nähe. Zum Hauptbahnhof sind es ca. 1000 m und der Flughafen Stuttgart ist ca. 80 km entfernt. Das Hotel ist direkt<br />

am Altstadtring gelegen und zur <strong>Donau</strong> sind es ca. 500 m. Pauschalangebote.<br />

The hotel Goldenes Rad is located in the heart of the city, very close to Ulm Minster and the nearby town hall. The River Danube is only<br />

about 500 m away. Nearby you will fi nd the Stadthaus (Town House), designed by the American architect Richard Meier, as well as Ulm<br />

Museum and the Weishaupt Art Gallery. The main station is approx. 1 km away and Stuttgart airport is approx. 80 km. You reach the<br />

Danube in 500 m distance. Packages available.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Das Hotel liegt ca. 1 km vom Ulmer Haupt- und Busbahnhof entfernt und ist deshalb auch für Gäste, die mit öffentlichen Verkehrsmitteln<br />

anreisen leicht zu erreichen. Alle Zimmer sind mit Dusche und WC ausgestattet. Parkmöglichkeiten bietet unsere hauseigene<br />

Tiefgarage. Busparkplatz.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

GB F<br />

E I<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

* 6 DZ als 3 Familienzimmer<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

room rates breakfast included<br />

2009 eröffnetes, modernst ausgestattetes Hotel mit Restaurant, Tagungsräumen, verschiedenen Veranstaltungsräumen bis 170<br />

Pers. und Hotelbar im Herzen von Alt-Wiblingen beim Kloster Wiblingen. Parkmöglichkeiten für PKW und Bus direkt am Haus.<br />

Gehobene Küche mit <strong>region</strong>alen und internationalen Spezialitäten. Ca. 300 m vom <strong>Donau</strong>- und Illerradwanderweg entfernt wird<br />

auch kostenlose Fahrradgarage geboten.<br />

Opened in 2009, the hotel is equipped with state-of-the-art facilities. Restaurant, conference facilities, various function rooms for up to<br />

170 people and a hotel bar, in the heart of old Wiblingen next to Wiblingen Abbey. Parking for cars and coaches next to the hotel. Highclass<br />

cuisine with local and international specialties. Approximately 300 m from the Danube and Iller cycle paths. Cycle garage also<br />

available at no extra charge.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 120<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)<br />

Plätze seats 68<br />

9 x<br />

9<br />

80,- bis 90,-<br />

17 x<br />

17<br />

75,-<br />

3 x<br />

3<br />

79,- bis 99,-<br />

7 x<br />

7<br />

74,- bis 94,-<br />

14 x<br />

14<br />

110,- bis 130,- + 25,-<br />

The hotel is located approx. 1 km from Ulm main station and bus station and is ideal for guests travelling by public transport. All rooms<br />

with shower/WC. Parking space is available in our own garage. Bus parking area.<br />

Das Haus mit großzügiger Terrasse liegt direkt im Neu-Ulmer Glacis-Park. Zur Ulmer Altstadt sind es nur ca. 10 Gehminuten. Direkt<br />

vor dem Haus befi ndet sich die Bushaltestelle. Der Hauptbahnhof Ulm ist ca. 1,5 km entfernt. Busparkplatz.<br />

This hotel with a spacious terrace is located directly within the Glacis-Park in Neu-Ulm. It is only a 10 minute walk to the historic city of<br />

Ulm. There is a bus stop in front of the house. Distance to the main station in Ulm approx. 1.5 km. Bus parking area.<br />

23 x<br />

23<br />

105,-<br />

22 x<br />

22<br />

104,- bis 124,-<br />

16 x<br />

16<br />

Minibar<br />

102,- bis 126,-<br />

Minibar, Safe<br />

6 x<br />

6<br />

129,- bis 149,-<br />

Minibar, Safe, Hotelbar<br />

3* x<br />

3<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

208,- bis 248,- + 25,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

InterCityHotel Ulm<br />

Bahnhofplatz 1 /1<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 96 55-0<br />

Telefax 07 31 / 96 55-999<br />

www.<strong>ulm</strong>.intercityhotel.de<br />

<strong>ulm</strong>@intercityhotel.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel am Rathaus<br />

Kronengasse 10<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 68 49-0<br />

Telefax 07 31 / 9 68 49-49<br />

www.rathaus<strong>ulm</strong>.de<br />

info@rathaus<strong>ulm</strong>.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Stern Loser GmbH<br />

Sterngasse 17<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 15 52-0<br />

Telefax 07 31 / 15 52-99<br />

www.hotelstern.de<br />

reception@hotelstern.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 1<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 25<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 6<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Fr. abends, Sa., So. / day of rest: Fri. evening, Sat., Sun.)<br />

Plätze seats 62<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

room rates breakfast included<br />

Das charmante Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm. Zauberhafte, verkehrsberuhigte Lage bei historischem Rathaus,<br />

Stadtmauer und <strong>Donau</strong>radweg sowie Ulms schönster Joggingstrecke. Individuell gestaltete Zimmer, teils mit Ausblick auf Münster<br />

und die fantastische Pyramide der Zentralbibliothek. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

90 x<br />

90<br />

78,- bis 158,-<br />

GB<br />

GB<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Zentral gelegen, direkter Zugang zur Innenstadt und Altstadt, Münsterblick, Entfernung zum Bus- und Hauptbahnhof 0,0 km, kostenlose<br />

Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs durch den Zimmerausweis, Pauschalangebote, Sonderraten und Specials.<br />

Centrally located, with direct access to the city centre and the traditional old town; adjacent to the bus station and main station. You<br />

can use the local public transport free of charge simply by showing your room card. Packages available; special rates and offers on<br />

request.<br />

29 x<br />

29<br />

72,- bis 100,-<br />

ec GB F<br />

I<br />

room rates breakfast included<br />

Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater, ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle Zimmer mit<br />

Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV, Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer, ruhig gelegenes<br />

Gästehaus sowie Parkplätze in eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis<br />

max. 40 Pers., kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). Hacker-Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.<br />

The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre, is located approx. 250 m from the main station and the Ulm Minster.<br />

All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio, TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN access. Nonsmoking<br />

rooms, quietly situated hotel with parking spaces in an underground garage. 2 conference rooms for events (large conference<br />

room 100 m2 up to max. 40 people, small conference room 34 m2 up to max. 12 people).<br />

45 x<br />

45<br />

101,- bis 181,-<br />

21 x<br />

21<br />

98,- bis 130,-<br />

Hotelbar, Minibar, Safe<br />

6 x<br />

6<br />

125,- bis 150,-<br />

3 x<br />

3<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

145,- bis 165,- + 25,-<br />

The charming hotel in the heart of the old city in Ulm. Enchanting, traffi c-calmed location near the historic Rathaus, city walls and<br />

Danube cycle path, as well as Ulm's most beautiful jogging route. Individually decorated rooms, some with views of the minster and<br />

the fantastic pyramid-shaped city library. Parking space and bicycle store available. Fantastic breakfast buffet. W-LAN.<br />

Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater,<br />

ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle<br />

Zimmer mit Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV,<br />

Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer,<br />

ruhig gelegenes Gästehaus sowie Parkplätze in<br />

eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen<br />

aller Art (großer Tagungsraum 100 m 2 bis max. 40 Pers.,<br />

kleiner Tagungsraum 34 m 2 bis max. 12 Pers.). Hacker-<br />

Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.<br />

The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre,<br />

is located approx. 250 m from the main station and the Ulm<br />

Minster. All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio,<br />

TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN<br />

access. Non-smoking rooms, quietly situated hotel with parking<br />

spaces in an underground garage. 2 conference rooms for<br />

events (large conference room 100 m 2 up to max. 40 people,<br />

small conference room 34 m 2 up to max. 12 people).<br />

37 x<br />

37<br />

80,- bis 95,-<br />

19 x<br />

19<br />

95,- bis 130,-<br />

Safe<br />

3 x<br />

3<br />

110,-<br />

Minibar, Hotelbar<br />

Plan Seite 66/6 siehe Tabellenteil oben<br />

Hotel Stern Loser GmbH<br />

Sterngasse 17<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 15 52-0<br />

Telefax 07 31 / 15 52-99<br />

www.hotelstern.de<br />

reception@hotelstern.de<br />

1 x<br />

1<br />

120,-<br />

ec<br />

cc<br />

31


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Neuthor Hotel<br />

Neuer Graben 17<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 97 52 79-0<br />

Telefax 07 31 / 97 52 79-399<br />

www.hotel-neuthor.de<br />

hotel-neuthor@comfor.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

City-Hotel Garni<br />

Ludwigstraße 27<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 74 52-0<br />

Telefax 07 31 / 9 74 52-99<br />

www.cityhotel-garni.de<br />

rezeption@cityhotel-garni.de<br />

32<br />

Plan Seite 66/88<br />

iQ-Hotel Ulm<br />

Lise-Meitner-Straße 26<br />

89081 Ulm/Wissenschaftsstadt<br />

Telefon 01 76 / 92 23 81 97<br />

www.iq-hotels.de<br />

rezeption@iq-hotels.de<br />

Neueröffnung Mai 2012<br />

42 stylische Komfortzimmer und Familienzimmer<br />

mit Flatscreen-Entertainment-TV<br />

All-inclusive, gratis, kostenlos, for free!<br />

– Frühstücken<br />

– Kaffee, Säfte, Obst und Mineralwasser<br />

(bis 22 Uhr)<br />

– Telefonieren<br />

– Internet-LAN & Wi-Fi<br />

– Parkplätze direkt vor der Tür<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 68<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 19<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

In sehr zentraler, doch ruhiger und schöner Lage, bietet das Nichtraucherhotel modernsten Komfort in stilvollem Ambiente. Sämtliche<br />

öffentliche Einrichtungen wie Congress-Centrum, Hauptbahnhof oder Edwin-Scharff-Haus sind ebenso wie alle Touristenattraktionen<br />

zu Fuß erreichbar.<br />

Set in a central, quiet and beautiful location, the completely non-smoking hotel offers modern comfort with stylish interiors. Within a<br />

few minutes walking distance you can reach the Congress Centre Ulm, the main station or the Edwin-Scharff-House as well as all the<br />

tourist attractions and sightseeing spots.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan Seite 66/68<br />

10 x<br />

10<br />

76,- bis 88,-<br />

9 x<br />

9<br />

72,- bis 80,-<br />

Neuthor Hotel<br />

Neuer Graben 17<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 97 52 79-0<br />

Telefax 07 31 / 97 52 79-399<br />

www.hotel-neuthor.de<br />

hotel-neuthor@comfor.de<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

14 x<br />

14<br />

98,- bis 110,- + 20,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

E<br />

F<br />

Das gepfl egte Hotel mit dem angenehmen Komfort, mitten im Herzen von Neu-Ulm. Aufgrund unserer zentralen Lage sind sämtliche<br />

Sehenswürdigkeiten sowie die beiden Congress Centren in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. Zudem ist unser Haus neu<br />

renoviert. Kostenfreies W-LAN.<br />

Well-kept hotel with good comfort situated in the heart of Neu-Ulm. Due to our central location, all tourist attractions, as well as<br />

the two congress centres, can be reached on foot within a few minutes. Our whole house has been newly renovated. W-LAN free of<br />

charge.<br />

Opening May 2012<br />

42 stylish comfortable rooms and family rooms<br />

with fl at screen entertainment television<br />

All-inclusive, free of charge!<br />

– Breakfasts<br />

– Coffee, juices, fruit and mineral water<br />

(until 10 p.m.)<br />

– Telephone<br />

– Internet LAN & Wi-Fi<br />

– Parking directly in front of the building<br />

10 x<br />

10<br />

94,- bis 100,- + 20,-<br />

Minibar<br />

cc<br />

ec GB<br />

cc<br />

siehe Tabellenteil oben<br />

Wo einst der Neuthorturm die Ulmer Altstadt bewachte, ist heute in zentraler und<br />

ruhiger Lage ein Nichtraucher-Hotel garni mit modernstem Komfort in stilvollem<br />

Ambiente entstanden. Das neu gestaltete Haus am Rande der Fußgängerzone<br />

Ulms verfügt über 24 individuell eingerichtete Zimmer.<br />

Zum Bahnhof, zur Shoppingzone, zum Münster und zum Museum der Brotkultur<br />

ist es jeweils nur ein Katzensprung. Das Congress Centrum Ulm, der Hauptbahnhof<br />

oder das Edwin-Scharff-Haus sind ebenso zu Fuß erreichbar.<br />

Where long ago the “Neuthor” tower guarded the entrance to the historic city of<br />

Ulm, you will today fi nd a new, modern and comfortable, non-smoking hotel with<br />

stylish interiors on the edge of the pedestrian area of Ulm. The main station, the<br />

shopping area, Ulm Minster, the museum of bread culture, the Congress Centre<br />

Ulm and the Edwin-Scharff-House are all within walking distance.<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Weinstube Zum Bäumle<br />

Kohlgasse 6<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 22 87<br />

Telefax 07 31 / 6 02 26 04<br />

www.hotel-baeumle.de<br />

info@hotel-baeumle.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Gasthof zur Post ★★★<br />

Reuttier Straße 172<br />

89233 Neu-Ulm / Schwaighofen<br />

Telefon 07 31 / 97 67-0<br />

Telefax 07 31 / 97 67-100<br />

www.post-schwaighofen.de<br />

info@post-schwaighofen.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Apartmenthotel Ramey Garni<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 2 77 00<br />

Telefax 07 31 / 2 77 13<br />

www.apartmenthotel-ramey.de<br />

dramey1747@aol.com<br />

Taxen Zentrale Ulm e.G.<br />

Multscherstraße 2<br />

89077 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 60 66<br />

Telefax 07 31 / 37 95 11-11<br />

www.<strong>ulm</strong>-taxi.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 8<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 45<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 22<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

room rates breakfast included<br />

Als Gast im Hotel Bäumle wohnen Sie in unmittelbarer Nähe des Ulmer Münsters, in absolut zentraler und dennoch ruhiger Lage.<br />

Das fünfhundert Jahre alte Gasthaus bietet 15 individuell eingerichtete Nichtraucherzimmer, die in der Verbindung von Tradition<br />

und modernem Komfort eine persönliche Atmosphäre kreieren.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

(DZ als EZ)<br />

70,- bis 80,-<br />

13 x<br />

13<br />

92,- bis 103,-<br />

GB<br />

2 x<br />

2<br />

130,-<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

As a guest in the Bäumle Hotel you will stay in the immediate vicinity of Ulm Minster in a very central yet quiet location. The 500-yearold<br />

inn has 15 individually furnished non smoking rooms that blend traditional and modern to create a personal atmosphere.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)<br />

Plätze seats 100<br />

14 x<br />

14<br />

72,-<br />

4 x<br />

(DZ als EZ)<br />

65,- bis 75,-<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Hotel und Restaurant Gasthof zur Post, ein kleiner Familienbetrieb, liegt am Stadtrand von Neu-Ulm in Schwaighofen. Genießen Sie<br />

die persönliche Atmosphäre und die bekannt gute Küche. Ob festliche Anlässe oder Tagungen mit bis zu 25 Personen – hier fi nden<br />

Sie einen angenehmen und stilvollen Aufenthalt. Busparkplatz. Pauschalangebote<br />

Hotel and restaurant “Gasthof zur Post” is a small family establishment located on the outskirts of Neu Ulm city in the district of<br />

Schwaighofen. Enjoy the personal atmosphere and the well-known good food. Whether you are planning private festivities or meetings<br />

for up to 25 persons - here you will fi nd a pleasant and stylish place to stay. Bus parking area. Packages available.<br />

In einem malerischen ruhigen Gartenhof in der City fi nden Sie unser Haus inmitten eines Rosengartens. Sie wohnen in einem<br />

modernen voll ausgestatteten Appartement mit kompletter Küche/Miniküche und kostenlosem Internetzugang und bekommen<br />

ein super Frühstück serviert! Nähe Sciencepark, FH, BWK, Kliniken und Messe. Nichtraucher-Hotel. Sprinter-Parkplätze. Pauschalangebote.<br />

You will fi nd our hotel in the middle of rose gardens in a quiet, picturesque garden court in the city. You will stay in a modern, fully<br />

equipped apartment with kitchen and free Internet access, and you will be served a super breakfast! Close to the Science Park, universities,<br />

clinics and the exhibition centre. Non-smoker hotel. Parking area for larger vans. Packages available.<br />

Mit über 70 Fahrzeugen Ihr leistungsstarker Partner<br />

im Transport und in der Dienstleistung.<br />

Wir bieten:<br />

■ Stadt- und Überlandfahrten<br />

■ Krankenfahrten<br />

■ Besorgungs- und Kurierfahrten<br />

■ Flughafentransfer<br />

■ Touristentouren<br />

■ Seniorenfahrten<br />

■ Personalfahrten<br />

■ Pilotfahrten<br />

■ Virtuelles Büro<br />

■ Fahrgutscheine<br />

An 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar!<br />

13 x<br />

13<br />

92,-<br />

4 x<br />

4<br />

90,- bis 100,-<br />

Safe<br />

With over 70 vehicles, your ideal partner for transport<br />

and service.<br />

We offer:<br />

■ City and cross-country trips<br />

■ Patient transport<br />

■ Running errands/courier services<br />

■ Airport transfers<br />

■ Tourist trips<br />

■ Senior citizens outings<br />

■ Employee transport<br />

■ Pilot transport<br />

■ Virtual offi ce<br />

■ Trip vouchers<br />

On call for you, 24 hours a day, 365 days a year!<br />

1 x<br />

1<br />

112,-<br />

Hotelbar, Minibar<br />

ec<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

E I<br />

33


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Ulmer Spatz<br />

Münsterplatz 27<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 80 81<br />

Telefax 07 31 / 6 02 19 25<br />

www.hotel-<strong>ulm</strong>er-spatz.com<br />

<strong>ulm</strong>erspatz@mnet-mail.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel-Garni Kreuzäcker<br />

Augsburger Straße 196 – 198<br />

89231 Neu-Ulm / Offenhausen<br />

Telefon 07 31 / 9 74 23 25<br />

Telefax 07 31 / 9 74 23 23<br />

www.hotel-garni-kreuzaecker.de<br />

kalmund@hotel-garni-kreuzaecker.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Brauhaus Barfüßer<br />

Paulstraße 4<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 74 48-0<br />

Telefax 07 31 / 9 74 48-20<br />

www.barfuesser-brauhaus.de<br />

info@barfuesser-brauhaus.de<br />

34<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 26<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 42<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 16<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

6.30 – 14.30 und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 28/60<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 23.30 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 200<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

22 x<br />

22<br />

64,- bis 75,-<br />

Das familiär geführte Hotel liegt direkt neben dem Ulmer Münster und in unmittelbarer Nähe zur historischen Altstadt, dem Ulmer<br />

Museum und der neuen Kunsthalle Weishaupt. Im gemütlichen Restaurant erwarten Sie typisch schwäbische und <strong>region</strong>ale Gerichte.<br />

Pauschalangebote.<br />

This informal hotel is located right beside Ulm Minster and close to the historic old city, Ulm Museum and the new Weishaupt Art Gallery.<br />

Typical Swabian and <strong>region</strong>al cuisine awaits you in our cosy restaurant. Packages available.<br />

11 x<br />

11<br />

68,-<br />

5 x<br />

5<br />

65,50<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

Unweit von <strong>Donau</strong> und vom Ulmer Messegelände erwarten den Gast bei Familie Kalmund gemütlich eingerichtete Zimmer, in denen<br />

er sich wohlfühlen wird. Golfplatz „TGC Blau-Weiss Neu-Ulm“ nur 5 Minuten entfernt.<br />

Not far from the Danube and the exhibition centre in Ulm. The Kalmund family welcomes their guests to cosily furnished rooms where<br />

they will feel at ease. Golf course “TGC Blau-Weiss Neu-Ulm” only 5 minutes away.<br />

ec GB<br />

cc<br />

Direkt am schönen <strong>Donau</strong>ufer liegt das Hotel Brauhaus Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem Blick zur <strong>Donau</strong>.<br />

17 Studiozimmer mit Telefon und Fernseher sowie Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze stehen zur Verfügung. Der gemütliche<br />

Gastraum bietet Platz für 200 Personen.<br />

Barfüßer Hotel and Brewery is located directly on the banks of the Danube and offers a marvellous view of the river. There are 17 studio<br />

rooms with telephone and TV available as well as meeting rooms for 20 to 240 persons. The attractive pub/restaurant accommodates<br />

around 200 persons.<br />

14 x<br />

14<br />

90,- bis 100,-<br />

10 x<br />

10<br />

90,-<br />

13 x<br />

13<br />

2 x<br />

2<br />

110,-<br />

89,- + 20,-<br />

Plan Seite 66/16 siehe Tabellenteil oben<br />

Hotel Brauhaus Barfüßer<br />

Paulstraße 4<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 74 48-0<br />

Telefax 07 31 / 9 74 48-20<br />

www.barfuesser-brauhaus.de<br />

info@barfuesser-brauhaus.de<br />

Direkt am schönen <strong>Donau</strong>ufer liegt das Hotel Brauhaus<br />

Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem<br />

Blick zur <strong>Donau</strong>. 17 Studiozimmer mit Telefon und<br />

Fernseher und ein gemütlicher, großzügiger Gastraum<br />

mit Platz für 200 Personen stehen zur Verfügung. Ferner<br />

bietet das Haus Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze, sowie<br />

einen schönen, baumbestandenen Biergarten mit Blick<br />

zur <strong>Donau</strong> mit ca. 700 Plätzen. Parkplätze für Pkw sind<br />

direkt am Haus verfügbar.<br />

Located directly on the banks of the Danube with its<br />

own brewery and marvellous view of the Danube. We<br />

have 17 studio rooms with telephone and TV and an attractive<br />

lounge accommodating around 200 persons. We<br />

also have meeting rooms available for 20 to 240 persons<br />

and a beautiful beer garden full of trees, seating about<br />

700 persons and overlooking the River Danube. Car park<br />

in front of the house.<br />

1 x<br />

1<br />

120,-<br />

Minibar<br />

1 x<br />

1<br />

130,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Orange Hotel und Apartments<br />

Dieselstraße 4<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 37 84 65-70<br />

Telefax 07 31 / 37 84 65-79<br />

www.orange-hotel.de<br />

info@orange-hotel.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Ulmer Stuben ★★ S<br />

Zinglerstraße 11<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 62 20-0<br />

Telefax 07 31 / 9 62 20-55<br />

www.<strong>ulm</strong>erstuben.de<br />

<strong>ulm</strong>erstuben@t-online.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Garni Lehrertal<br />

Lehrertalweg 3 (am Eselsberg)<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 54 00-0<br />

Telefax 07 31 / 9 54 00-50<br />

www.lehrertal.de<br />

hotel.garni@lehrertal.de<br />

Hotel Astra ★★★<br />

Steinhövelstraße 6<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 92 26 20<br />

Telefax 07 31 / 2 46 46<br />

www.hotel-astra.de<br />

info@hotel-astra.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 87<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 29<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 35<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 37<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

2 x<br />

2<br />

65,- bis 75,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

ec GB<br />

cc E I<br />

GB F<br />

I<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Das neue Orange Hotel und Apartments bietet 42 ruhige Zimmer, alle mit Dusche/WC, Internet-Zugang und Sat-TV. Auch Dreibettzimmer<br />

vorhanden sowie, für lange Mietdauer, möblierte Apartments mit Kitchenette (Preis auf Anfrage). Kostenlose Parkplätze,<br />

Busparkplätze. Orange Restaurant mit Crêpes und Flammkuchen sowie <strong>region</strong>alen Spezialitäten. Großer Tagungs- und Eventbereich.<br />

Gute Verkehrsanbindung; die Innenstadt von Ulm/Neu-Ulm ist in nur 15 Gehminuten zu erreichen. Pauschalangebote.<br />

The new Orange Hotel and Apartments offers 42 quiet rooms, all with shower/WC, Internet access and satellite television. Triple rooms<br />

are also available and, for longer stays, furnished apartments with kitchenette (price on request). Free parking, parking for coaches.<br />

Orange Restaurant with crêpes and pancakes and local specialities. Large conference and event zone. Good transport links; the centre<br />

of Ulm/Neu-Ulm is only 15 minutes walk away. Package deals.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

Mo.-Do. 18.00 – 22.30 h und Fr.-Sa. 18.00 – 23.00 h<br />

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)<br />

Plätze seats 80<br />

In nur 5 Gehminuten erreichen Sie das Ulmer Münster. Das Haus verfügt neben den Zimmern und dem Restaurant auch über Sonnenterrasse<br />

mit Blick auf den grünen Kobelgraben. Parkmöglichkeiten am Haus sind gegeben. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

Within 5 minutes walking distance from Ulm Minster. In addition to the guest rooms and restaurant, the hotel also has a sun terrace<br />

overlooking the green and leafy “Kobelgraben”. Parking space available in front of the hotel. Packages available. Bus parking area.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: So. ab 15.oo h / day of rest: Sun. past 15 h)<br />

Plätze seats 45<br />

21 x<br />

21<br />

59,- bis 69,-<br />

5 x<br />

3<br />

65,- bis 68,-<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

ec GB F<br />

I<br />

Ob geschäftlich oder privat unterwegs, das Hotel Astra bietet durch seine ruhige Lage Entspannung in gemütlicher Atmosphäre.<br />

ÖPNV-Haltestelle nur 50 m entfernt. W-LAN in allen Zimmern. Parkplätze direkt am Haus. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />

Whether for business or pleasure, the quiet location of the Hotel Astra allows you to relax in a comfortable atmosphere. Public transport<br />

only 50 metres away. W-LAN in all rooms. Parking directly next to the hotel. We look forward to your visit!<br />

21 x<br />

21<br />

89,- + 10,-<br />

19 x<br />

19<br />

88,-<br />

17 x<br />

17<br />

85,- bis 95,-<br />

Hotelbar<br />

Hotelbar<br />

Gepfl egtes Privathotel mit Komfort, herzlichem Service und leckerem Frühstückbuffet. Unser Haus liegt zentral zur City, Wissenschaftsstadt,<br />

Universität, Fachhochschule, BWK, RKU und den Kliniken. Bushaltestelle vor dem Hotel, kostenlose Parkplätze direkt<br />

am Haus. Wochenendpreise, Pauschalangebote. Tagungsraum bis 15 Personen. Vom ADFC empfohlen! W-LAN kostenfrei.<br />

Well-kept privately operated hotel with comfort, cordial service and delicious breakfast buffet. Our hotel is situated close to the city<br />

centre, the science park, university, university of applied sciences, the BWK, the RKU and the hospitals. Bus stop in front of the hotel,<br />

parking spaces free of charge directly at the hotel, weekend rates, package deals. Conference room for up to 15 persons. Recommended<br />

by the ADFC! W-LAN for free.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

12.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 32<br />

9 x<br />

7<br />

32,- bis 70,-<br />

9 x<br />

8<br />

86,- bis 90,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

35


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Sonnenkeller<br />

Leipheimer Straße 97<br />

89233 Neu-Ulm / Pfuhl<br />

Telefon 07 31 / 71 77-0<br />

Telefax 07 31 / 71 77-60<br />

www.hotel-sonnenkeller.de<br />

info@hotel-sonnenkeller.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Garni/Metzgerei Schmid<br />

Hauptstraße 67<br />

89233 Neu-Ulm / Pfuhl<br />

Telefon 07 31 / 9 79 90-0<br />

Telefax 07 31 / 9 79 90-31<br />

www.metzgerei-guenter-schmid.de<br />

guenter.schmid@t-online.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Ibis Ulm ★★ S<br />

Neutorstraße 12<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 96 47-0<br />

Telefax 07 31 / 96 47-123<br />

www.ibishotel.com<br />

h0800@accor.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel-Gasthof Hirsch<br />

Schultheißenstraße 9<br />

89081 Ulm / Grimmelfi ngen<br />

Telefon 07 31 / 9 37 93-0<br />

Telefax 07 31 / 9 37 93-60<br />

www.hirsch-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@hirsch-<strong>ulm</strong>.de<br />

36<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 44<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 43<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 3<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 56<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 24.00 h (China-Restaurant)<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 120<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

GB F<br />

I<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB<br />

cc<br />

Das Ibis Ulm befi ndet sich im Stadtzentrum. Es wurde 2010 komplett renoviert und bietet seinen Gästen einen 24 Std. Service im<br />

Bereich Beherbergung und Bar. Durch wechselnde Frühstücksaktionen starten Sie gut in den Tag. Die Sehenswürdigkeiten, wie z.B.<br />

das Münster oder das Fischerviertel, sind bequem zu Fuß zu erreichen.<br />

The Ibis Ulm is located in the city centre. It was completely refurbished in 2010 and offers guests a 24-hour accommodation and bar<br />

service. Start the day well with our regularly-updated breakfast options. The places of interest such as the Minster or the Fishermen's<br />

Quarter can all be reached comfortably on foot.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Di., Fr. bis 17.00 h / day of rest: Tue., Fr. up to 17.00 h)<br />

Plätze seats 180<br />

10 x<br />

10<br />

58,- bis 68,-<br />

Das Hotel Sonnenkeller verfügt über Komfortzimmer mit TV, Telefon, Internet-Zugang, Haarfön (familienfreundliche Zimmer bis zu<br />

4 Betten). Frühstücksbüffet. Tiefgaragennutzung kostenlos. Es liegt verkehrsgünstig zum Zentrum Ulm/Neu-Ulms und zum<br />

Industriegebiet/Messehallen. Zur Autobahn A7/A8 (Ausfahrt 121) sind es nur 4 km. Pauschalangebote. Busparkplatz.<br />

The Hotel Sonnenkeller provides comfortable rooms with TV, telephone, Internet access, hair dryer. Family friendly rooms with up to 4<br />

beds. Breakfast buffet. Garage available free of charge. Easy access to the city centres of Ulm and Neu-Ulm as well to the industrial<br />

park and the exhibition centre. A7/A8 motorways (Exit 121) only 4 km away. Packages available. Bus parking area.<br />

10 x<br />

10<br />

50,- bis 58,-<br />

Das Hotel liegt verkehrsgünstig nur 4 km von Ulm entfernt. Unsere 10 Einzel- und 4 Doppelzimmer sind alle mit Dusche, WC, Radiowecker,<br />

TV, Telefon und Minibar ausgestattet. Wochenendtarife auf Anfrage. Ein Lift ist vorhanden. Reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />

mit Produkten aus eigener Metzgerei. Täglich geöffnete Schmankerlstube.<br />

The hotel is in a location with very good traffi c connections, only 4 km away from the city centre of Ulm. Our 10 single and 4 double<br />

rooms are all equipped with shower/WC, radio/alarm clock, TV, telephone and a minibar. Weekend prices on request. An elevator is<br />

available. Substantial breakfast buffet with products from our own butchery. Cosy lounge open daily.<br />

12 x<br />

12<br />

60,- bis 69,-<br />

85 x<br />

85<br />

79,- bis 109,-<br />

ec GB<br />

cc<br />

Traditionsreiches Hotel-Restaurant, seit Generationen in Familienbesitz. Komfortable Gästezimmer, gemütliche Gaststube, schöne<br />

und ruhige Gartenwirtschaft, am Stadtrand von Ulm in Grimmelfi ngen. Nähe zum Industriegebiet Ulm-<strong>Donau</strong>tal und zur B 311 in<br />

Richtung Sigmaringen/<strong>Donau</strong>eschingen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Busparkplatz.<br />

Hotel-Restaurant steeped in tradition, which has been in the family for generations. Comfortable guest rooms, cosy restaurant, beautiful<br />

and quiet garden restaurant, located on the edge of Ulm, in Grimmelfi ngen. Convenient for the Ulm-<strong>Donau</strong>tal industrial zone and<br />

the B 311 towards Sigmaringen/<strong>Donau</strong>eschingen. We look forward to your visit! Bus parking area.<br />

23 x<br />

23<br />

85,-<br />

4 x<br />

4<br />

80,-<br />

Hotelbar<br />

11 x<br />

11<br />

79,- bis 95,-<br />

3 x<br />

3<br />

109,-<br />

1 x<br />

1<br />

Minibar<br />

105,- bis 110,-<br />

5 x<br />

5<br />

119,-<br />

1 x<br />

1<br />

120,-<br />

ec<br />

cc<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

<strong>Donau</strong>hotel Neu-Ulm<br />

Augsburger Straße 34<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 97 69-0<br />

Telefax 07 31 / 97 69-190<br />

www.<strong>donau</strong>-hotel.net<br />

info@<strong>donau</strong>-hotel.net<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Seligweiler ★★★<br />

Autobahnausfahrt Ulm-Ost (A8)<br />

89081 Ulm / Seligweiler<br />

Telefon 07 31 / 20 54-0<br />

Telefax 07 31 / 20 54-400<br />

www.seligweiler.de<br />

info@seligweiler.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Garni am Römerplatz<br />

Römerstraße 67<br />

89077 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 34 06-0<br />

Telefax 07 31 / 9 34 06-33<br />

www.hotel-garni-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@hotel-garni-<strong>ulm</strong>.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Garni Am Zehntstadl<br />

Bertholdstraße 17<br />

89079 Ulm / Gögglingen<br />

Telefon 0 73 05 / 96 13-0<br />

Telefax 0 73 05 / 96 13-50<br />

www.hotel-zehntstadl.de<br />

hotel-zehntstadl@web.de<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 66<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 40<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 30<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 53<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

room rates breakfast included<br />

Unser Haus liegt sozusagen „multizentral“ in Ulm und Neu-Ulm. Beide Innenstädte sowie die Bahnhöfe sind fußläufi g erreichbar.<br />

In lockerer Atmosphäre bieten wir Ihnen einen familiären Service, günstige Übernachtungen in farbenfrohen Zimmern und ein<br />

liebevoll hausgemachtes Frühstücksbuffet. Einstellmöglichkeiten für Fahrräder vorhanden, alle Zimmer mit kostenlosem W-LAN-<br />

Zugang, Bad und TV. Internet kostenlos an der Rezeption. Busparkplatz.<br />

We are located “multi-centrally” for Ulm and Neu-Ulm. Both town centres and the train stations can be reached on foot. We offer you<br />

friendly service in a relaxed atmosphere, reasonable rates, cheerfully decorated rooms and a lovingly prepared home-made breakfast<br />

buffet. Bicycle parking available, all rooms with free W-LAN access, bathroom and TV. Free Internet access available at reception. Bus<br />

parking area.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Wir bieten Ihnen 20 modern eingerichtete und freundliche Hotelzimmer. Dazu täglich ein frisches und reichhaltiges Frühstücksbuffet.<br />

Sie haben in unmittelbarer Nähe die Autobahnanschlüsse nach Stuttgart, München, Kempten und Würzburg. In wenigen<br />

Minuten erreichen Sie die Ulmer Innenstadt, zu Fuß oder mit dem Stadtbus.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

18 x<br />

18<br />

50,- bis 65,-<br />

9 x<br />

9<br />

58,- bis 65,-<br />

9 x<br />

9<br />

GB F<br />

I<br />

75,- bis 82,-<br />

2 x<br />

2<br />

88,- bis 96,-<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

We offer you 20 modern and friendly equipped hotel rooms. Daily fresh and rich breakfast buffet. You have nearby direct access to<br />

the motorways to Stuttgart, Munich, Kempten and Würzburg. Within a few minutes you reach the city centre of Ulm either by walking<br />

or by local bus.<br />

16 x<br />

16<br />

75,- bis 85,-<br />

3 x<br />

3<br />

95,- bis 105,-<br />

Minibar<br />

2 x<br />

2<br />

110,- bis 120,-<br />

Das familiengeführte Hotel und Rasthaus Seligweiler liegt verkehrsgünstig an der BAB-Ausfahrt Ulm-Ost (A8), nur 9 km vom Stadtzentrum<br />

entfernt. Direkt auf der bay.-württem. Grenze gelegen, bietet es neben den 2 trad. Gaststuben eines der beliebtesten<br />

Steak- & Pasta-Restaurants in Ulm sowie einen Reiseshop mit Cafébar und 9 Tagungs- und Banketträume (6-200 Personen). Die<br />

Zimmer sind modern eingerichtet mit LCD-TV, W-LAN, teilw. Balkon. Kostenlose PKW- und Busparkplätze direkt am Haus.<br />

The family run Hotel und Rasthaus Seligweiler is handily situated by the motorway exit Ulm-Ost (A8), only 9 km from the centre of town.<br />

Located directly on the Baden-Württemberg border, it offers – alongside 2 traditional restaurants – one of the most popular Steak and<br />

Pasta restaurants in Ulm, as well as a travel shop with cafe bar and 9 conference and banqueting rooms (6 to 200 people). The modern<br />

rooms are equipped with LCD TV, wireless Internet, some have a balcony. Free parking for cars and coaches next to the hotel.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

6.00 – 24.00 h<br />

(Ruhetag: – / day of rest: –)<br />

Plätze seats 450<br />

35 x<br />

35<br />

55,- bis 65,-<br />

16 x<br />

16<br />

55,- bis 65,-<br />

67 x<br />

67<br />

75,- bis 85,-<br />

10 x<br />

10<br />

85,- bis 115,-<br />

Hotelbar, Minibar<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

ec GB<br />

cc<br />

Das Haus liegt ruhig in ländlicher Lage ca. 10 km von der Ulmer Stadtmitte entfernt. Zum Industriegebiet <strong>Donau</strong>tal sind es ca.<br />

3 km. Busparkplatz. Kostenloses W-LAN.<br />

The house is in a quiet country location, approx. 10 km from the city centre of Ulm and 3 km from the <strong>Donau</strong>tal industrial park. Bus<br />

parking area. W-LAN free of charge.<br />

8 x<br />

8<br />

78,- + 18,-<br />

Minibar, Safe<br />

ec GB<br />

cc<br />

ec<br />

cc<br />

37


Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Reblaus<br />

Kronengasse 8<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 68 49-0<br />

Telefax 07 31 / 9 68 49-49<br />

www.reblaus<strong>ulm</strong>.de<br />

info@reblaus<strong>ulm</strong>.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Münster Hotel<br />

Münsterplatz 14<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 41 62<br />

Telefax 07 31 /1 53 28 70<br />

www.muenster-hotel.de<br />

info@muenster-hotel.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Anker<br />

Spanische Weinstube<br />

Rabengasse 2<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 32 97<br />

Telefax 07 31 / 6 03 19 25<br />

Hotel Sternberg<br />

Neue Gasse 2<br />

89077 Ulm / Söfl ingen<br />

Telefon 07 31 / 38 24 56<br />

Telefax 07 31 / 38 82 66<br />

hotelsternberg@gmx.de<br />

38<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 15<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 9<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 10<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 32<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 15.00 h und 17.30 – 22.30 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 100<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

31 x<br />

29<br />

52,- bis 100,-<br />

Liebevoll restauriertes, in 3. Generation geführtes Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm, umrahmt vom historischen<br />

Rathaus, Stadtmauer und Bibliothek, unmittelbar an <strong>Donau</strong>radweg und Ulms schönster Joggingstrecke. Verkehrsberuhigte Lage.<br />

Individuell gestaltete Zimmer im Landhausstil, teils mit Münsterblick. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet.<br />

W-LAN.<br />

Lovingly restored hotel in the pulsating heart of the old city of Ulm. Traffi c-reduced location, close to the historic town hall, the city<br />

walls and the library, also very close to the Danube bike trail. The rooms are individually decorated in country-house style, some with<br />

a view of the Minster. Parking space and bicycle storage available. Excellent breakfast buffet. W-LAN.<br />

9 x<br />

5<br />

35,- bis 54,-<br />

5 x<br />

5<br />

44,- bis 50,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

ec GB F<br />

I<br />

Münster Hotel – das kleine privat geführte Nichtraucher-Hotel mit persönlichem Service direkt am Münster. Alle Sehenswürdigkeiten,<br />

Museen, Theater und das Congress Centrum Ulm sind bequem zu Fuß erreichbar. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, Fahrradgarage<br />

– Radfahrer sind willkommen (Bett & Bike), schöne Sonnenterrasse, Pauschalangebote.<br />

Münster Hotel - a small privately-run non-smoker-hotel with personal service located directly beside the Minster. All tourist attractions,<br />

museums, theatres and the congress centre are within walking distance. Substantial breakfast buffet, non-smoking rooms, cycle garage<br />

– cyclists are welcome (bed & bike), beautiful sun terrace, packages.<br />

3 x<br />

3<br />

38,- bis 48,-<br />

Direkt am Münster, dem Wahrzeichen mitten im Herzen von Ulm, befi ndet sich das traditionell, liebevoll geführte „Familien Hotel<br />

zum Anker“ – mit dem Restaurant „Spanische Weinstube“ das Ihnen schwäbische und spanische Spezialitäten bietet. Unsere renovierten,<br />

individuell gestalteten Zimmer mit reichhaltigem Frühstücksbüffet laden Sie als Tourist, Geschäftsreisender, Messegast<br />

oder Radfahrer herzlich ein.<br />

The traditional, caringly managed “Family Hotel Anker” with its restaurant “Spanische Weinstube” is located right next to the Minster,<br />

Ulm’s most famous landmark in the heart of the city. The restaurant serves Swabian and Spanish specialities. Tourists, business travellers,<br />

trade-fair visitors and cyclists will fi nd a welcome in our refurbished, individually styled rooms and enjoy a substantial breakfast<br />

buffet.<br />

room rates breakfast included<br />

Die preiswerte Übernachtung in Ulm-Söfl ingen. Alle Zimmer sind mit Du/WC ausgestattet. Durch direkte Straßenbahnanbindung<br />

(Linie 1) zur City ca. 10 Min. und zum Messegelände ca. 15 Min. Reichhaltiges Frühstück in unserem Frühstücksraum. Radfahrer sind<br />

herzlich willkommen. Parkplätze direkt am Haus.<br />

5 x<br />

5<br />

68,- bis 77,-<br />

1 x<br />

1<br />

90,- bis 95,-<br />

Inexpensive accommodation in Ulm-Söfl ingen. All rooms are equipped with shower/WC. Direct tram connection (line 1) to the city in<br />

approx. 10 min and to the exhibition centre in approx. 15 Min. Substantial breakfast buffet served daily in our breakfast room. Bikers<br />

are welcome. Parking space is available in front of the house.<br />

23 x<br />

21<br />

72,- bis 130,-<br />

10 x<br />

10<br />

72,- bis 85,-<br />

4 x<br />

4<br />

68,- bis 79,-<br />

Safe<br />

6 x<br />

6<br />

125,- bis 150,-<br />

1 x<br />

1<br />

99,-<br />

3 x<br />

2<br />

95,- bis 120,-<br />

Safe<br />

Hotelbar<br />

3 x<br />

3<br />

145,- bis 165,- + 25,-<br />

1 x<br />

1<br />

104,-<br />

cc<br />

GB<br />

GB<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

I<br />

GB F<br />

E I


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Etap Hotel Ulm City ★S<br />

Neutorstraße 16<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 17 66 27-20<br />

Telefax 07 31 / 17 66 27-25<br />

h7469@accor.com<br />

www.etaphotel.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Landgasthof Engel<br />

Augsburger Straße 192<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 74 71-00<br />

Telefax 07 31 / 9 74 71-01<br />

info@landgasthof-pension-engel.de<br />

Hotel Garni Rose<br />

Kasernstraße 42 a<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 7 78 03<br />

Telefax 07 31 / 7 78 03<br />

garni-rose@arcor.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Gasthof Kreuz<br />

<strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-Straße 17<br />

89079 Ulm / <strong>Donau</strong>stetten<br />

Telefon 0 73 05 / 71 60<br />

Telefax 0 73 05 / 2 25 76<br />

www.gasthauskreuz.com<br />

info@gasthauskreuz.com<br />

online buchbar<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 4<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 65<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 17<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 52<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h<br />

(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)<br />

Plätze seats 90<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 20.45 h<br />

(Ruhetag: Fr., Sa., So. abend / day of rest: Fri., Sat., Sun. evening)<br />

Plätze seats 40/20<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Hotels & Inns<br />

(DZ als EZ)<br />

49,- bis 60,-<br />

5* x<br />

1<br />

24,- bis 45,-<br />

5 x<br />

–<br />

25,-<br />

2 x<br />

2<br />

30,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

Hotels & Gasthöfe<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

ec GB<br />

cc<br />

Die ROSE ist seit 1948 im Familienbesitz. Das Haus befi ndet sich im Stadtzentrum von Neu-Ulm und somit ist die Stadt Ulm in wenigen<br />

Minuten zu Fuß erreichbar. Familiär geführtes Haus, ruhige Lage mit Parkmöglichkeiten rund um’s Haus. Ganzjährig geöffnet.<br />

The Hotel Rose has been in the family since 1948. The house is quietly located in the centre of Neu-Ulm and the city of Ulm is within<br />

walking distance. Parking space is available adjacent to the house. Open all-year-round.<br />

Unser familiär geführtes Haus am <strong>Donau</strong>radweg bietet Ihnen gut bürgerliche Küche sowie Wildspezialitäten. Außerdem stehen<br />

Ihnen 10 Fremdenzimmer mit DU/WC und TV zur Verfügung. Parkplätze direkt am Haus, auch das Fahrrad ist bei uns gut untergebracht.<br />

Our family-run inn, located on the Danube bike trail, offers very good, home-cooked food and game specialities. We provide 10 guest<br />

rooms with shower/WC and TV. Parking space available in front of the house. We also have storage space for bicycles.<br />

129 x<br />

129<br />

65,- bis 76,-<br />

Das Etap Hotel Ulm City bietet Komfort zum besten Preis. Alle 129 Zimmer sind klimatisiert und mit Dusche/WC, TV und kostenfreiem<br />

W-LAN ausgestattet. Zur Innenstadt und zum Hauptbahnhof sind es nur wenige hundert Meter. Täglich Frühstücksbuffet.<br />

Tiefgarage am Haus (gg. Gebühr).<br />

The Etap Hotel Ulm City provides comfort at the best possible price. All 129 rooms are air-conditioned and have shower/toilet, TV and<br />

free wireless Internet access. It is just a few hundred metres to the city centre and to the mainline train station. Daily breakfast buffet.<br />

Underground parking available (for a fee).<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Dusche ohne WC<br />

of that with shower without toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

6* x<br />

1<br />

50,- bis 70,- + 15,-<br />

7 x<br />

3<br />

48,- bis 50,-<br />

7 x<br />

7<br />

46,- bis 50,-<br />

Air condition<br />

Das Haus liegt zentral im Neu-Ulmer Ortsteil Offenhausen. Aufgrund der verkehrsgünstigen Lage sind die Innenstädte von Neu-<br />

Ulm und Ulm schnell erreichbar. Das hauseigene Restaurant lädt zum Verweilen ein (im Sommer mit Biergarten). Busparkplatz.<br />

This hotel is centrally located in the Neu-Ulm district of Offenhausen. Good traffi c connections provide easy access to the city centres<br />

of Neu-Ulm and Ulm. Our own restaurant invites you to stay a while (beer garden open during summer months). Bus parking area.<br />

1 x<br />

1<br />

72,-<br />

1 x<br />

1<br />

66,-<br />

* Etagen-WC<br />

ec<br />

cc<br />

GB<br />

ec<br />

cc<br />

39


40<br />

Pauschalreiseangebote Ulm/Neu-Ulm<br />

Buchungshinweise: Die Buchung unserer Pauschalreiseangebote ist bis 7 Tage vor Anreise<br />

möglich. Für die Übernachtung buchen wir die genannten Partnerhotels in den jeweiligen<br />

Kategorien. Wir berücksichtigen dabei nach Verfügbarkeit gerne Ihre Wünsche.<br />

Kinderermäßigung: bis 3 Jahre 100 % (im Bett der Eltern)<br />

4 – 12 Jahre 50 % (im Zustellbett)<br />

Mit Ihrer Buchung akzeptieren Sie die AGBs der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) (auch als<br />

Download im Internet unter www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de in der Rubrik 'Reiseangebote' einsehbar).<br />

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12<br />

<strong>ulm</strong>: spatzial <strong>ulm</strong>: weihnachtlich<br />

Sommer-Special<br />

… von 26.07.-12.09.2012<br />

tägliche Anreise möglich<br />

Hotelliste<br />

Für die Buchung unserer Pauschalen stehen drei Kategorien zur Auswahl:<br />

A Standard-Hotels<br />

B Komfort-Hotels<br />

C First-Class-Hotels<br />

Kategorie A / Category A Seite / Page<br />

▪ Akzent Hotel Roter Löwe ***S<br />

▪ Hotel am Rathaus<br />

▪ City-Hotel Garni<br />

▪ Ulmer Spatz<br />

▪ Hotel Garni Lehrertal<br />

Gehen Sie auf Entdeckungsreise: Ulm/Neu-Ulm<br />

wird Sie überraschen. Unser preiswertes Basis-<br />

Reiseangebot für zwei, drei oder vier erlebnisreiche<br />

Tage macht Ihnen den Einstieg leicht. Zur<br />

Übernachtung inkl. Frühstück in der von Ihnen gewählten<br />

Kategorie erhalten Sie noch die UlmCard<br />

mit vielen Vorteilen und kostenfreien Leistungen.<br />

Leistungen:<br />

■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück<br />

■ UlmCard inkl. Stadtführung<br />

Take a tour of discovery: Ulm/Neu-Ulm will surprise<br />

you. Our value-for-money basic package for 2, 3 or<br />

4 memorable days makes it so easy. In addition to a<br />

hotel room and breakfast in your selected category<br />

you will also receive an UlmCard giving you many<br />

discounts and free offers.<br />

Offer includes:<br />

■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast<br />

■ UlmCard incl. guided city tour<br />

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)<br />

Package price per person/DBL (EUR)<br />

A B C<br />

1 Ü/Fr 1 N/B 59,- 69,- 85,-<br />

2 Ü/Fr 2 N/B 111,- 127,- 159,-<br />

3 Ü/Fr 3 N/B 159,- 183,- 229,-<br />

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:<br />

Kategorie/Category A/B EUR 19,00<br />

Kategorie/Category C EUR 32,00<br />

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden<br />

Anreise: freitags, samstags, sonntags<br />

Rückreise: samstags, sonntags, montags<br />

Offer applies at weekends all year round<br />

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays<br />

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays<br />

Alle Zimmer verfügen über Bad<br />

und/oder Dusche/WC<br />

29<br />

31<br />

33<br />

34<br />

35<br />

Package Offers for Ulm/Neu-Ulm<br />

Reservation information: The booking of our package arrangements is only possible 7 days<br />

prior to arrival. We will book the mentioned partner hotels in the requested category. We try<br />

to consider your wishes according to availability.<br />

Child allowance: until 3 years 100 % (sleeping in the parents bed)<br />

4 – 12 years 50% (sleeping in cot).<br />

You accept with the booking the general terms and conditions of the Ulm/Neu-Ulm Touristik<br />

GmbH (GTC can be downloaded on www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de category ‘package offers’).<br />

Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12<br />

Hotel list<br />

Package deals can be booked from the following categories:<br />

A Standard hotels<br />

B Superior hotels<br />

C First-Class hotels<br />

Kategorie B / Category B Seite / Page<br />

▪ Best Western Atrium Hotel ***S<br />

▪ Comfor Hotel<br />

▪ Akzent Hotel Roter Löwe ***S<br />

▪ City Partner Hotel Goldenes Rad ***<br />

▪ InterCityHotel Ulm<br />

▪ Hotel am Rathaus<br />

▪ Hotel Stern<br />

▪ Hotel Neuthor<br />

▪ Hotel Weinstube zum Bäumle<br />

▪ Hotel Ibis Ulm **S<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

31<br />

31<br />

32<br />

33<br />

36<br />

Wann merkt man in Ulm spätestens, dass Weihnachten<br />

nicht mehr weit ist? Richtig, wenn einer<br />

der schönsten Weihnachtsmärkte Deutschlands<br />

seine Tore in der <strong>Donau</strong>stadt öffnet.<br />

Genießen Sie das Leben rund um die über 110<br />

Buden mit unserem Reiseangebot, das neben der<br />

Übernachtung noch weitere Leistungen bietet.<br />

Leistungen:<br />

■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück<br />

■ UlmCard inkl. Stadtführung<br />

■ eine leckere Bratwurst<br />

■ einen würzigen Glühwein (oder ein ähnliches<br />

nicht-alkoholisches Getränk)<br />

When do you fi rst realize in Ulm that Christmas<br />

will soon be here? Exactly! When one of the most<br />

beautiful Christmas markets in Germany opens its<br />

portals in the Danube city.<br />

Enjoy the Christmas atmosphere by taking advantage<br />

of the following package offer.<br />

Offer includes:<br />

■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast<br />

■ UlmCard incl. guided city tour<br />

■ A tasty fried sausage at the market<br />

■ A mug of mulled wine<br />

(or similar non-alcoholic drink)<br />

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)<br />

Package price per person/DBL (EUR)<br />

A B C<br />

1 Ü/Fr 1 N/B 63,- 73,- 89,-<br />

2 Ü/Fr 2 N/B 114,- 131,- 163,-<br />

3 Ü/Fr 3 N/B 163,- 187,- 233,-<br />

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:<br />

Kategorie/Category A/B EUR 19,00<br />

Kategorie/Category C EUR 32,00<br />

Gültigkeit:<br />

Anreise: täglich<br />

Rückreise: täglich<br />

26. November – 22. Dezember<br />

Offer applies from: November 26 – December 22<br />

Arrival: daily<br />

Departure: daily<br />

All rooms with bath<br />

and/or shower/WC<br />

Kategorie C / Category C Seite / Page<br />

▪ Maritim Hotel Ulm<br />

▪ Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm<br />

25<br />

26


Buchungen werden nur schriftlich per E-Mail, Fax oder Post angenommen. Sollten sich nach<br />

Erhalt Ihrer Buchungsbestätigung/Rechnung Änderungen und/oder Umbuchungen ergeben,<br />

fallen 10,- Euro Bearbeitungsgebühr pro Vorgang an. Für (Teil-)Stornierungen gelten<br />

die Fristen entsprechend unseren Reisebedingungen.<br />

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12<br />

<strong>ulm</strong>: paddelspaß <strong>ulm</strong>: zünftig<br />

Sommer-Special<br />

… von 26.07.-12.09.2012<br />

tägliche Anreise möglich<br />

UlmCard<br />

Starten Sie ein unvergessliches Kanuabenteuer:<br />

Die Iller begeistert durch glasklares Wasser und die<br />

fl otte Strömung trägt Sie mit Leichtigkeit Ulm entgegen.<br />

Der Ausstieg am Tourenende ist sehr zentral<br />

gelegen, bequem erreichen Sie zu Fuß die Altstadt,<br />

um dort den Tag ausklingen zu lassen.<br />

Leistungen:<br />

■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück<br />

■ UlmCard inkl. Stadtführung<br />

■ Kanutour ca. 3 Std. (reine Paddelzeit ca. 2 Std.)<br />

von Senden nach Neu-Ulm inkl. kompletter<br />

Ausrüstung, Einweisung in das Kanufahren und<br />

Bereitstellen einer Streckenbeschreibung mit<br />

Flusskarte<br />

■ Anreise nach Senden mit dem<br />

Öffentlichen Nahverkehr<br />

Come for an unforgettable canoeing adventure.<br />

You will be enchanted by the clear, fast fl owing<br />

water of the river Iller which will carry you swiftly<br />

towards Ulm. The tour fi nishes close to the centre<br />

of Ulm from where you can easily reach the old part<br />

of town to spend the rest of the day.<br />

Offer includes:<br />

■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast<br />

■ 1 UlmCard incl. a guided city tour<br />

■ Canoe trip lasting about 3 hours (actual paddling<br />

time about 2 hours) from Senden to Neu-<br />

Ulm, incl. all equipment needed, instructions<br />

in how to paddle a canoe and a description of<br />

the trip with a map of the river<br />

■ transfer to Senden by local public transport<br />

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)<br />

Package price per person/DBL (EUR)<br />

A B C<br />

1 Ü/Fr 1 N/B 83,- 93,- 111,-<br />

2 Ü/Fr 2 N/B 135,- 152,- 185,-<br />

3 Ü/Fr 3 N/B 183,- 207,- 255,-<br />

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:<br />

Kategorie/Category A/B EUR 19,00<br />

Kategorie/Category C EUR 32,00<br />

Gültigkeit: Mai – Oktober (an Wochenenden)<br />

Anreise: freitags, samstags, sonntags<br />

Rückreise: samstags, sonntags, montags<br />

Offer applies: May – October on weekends<br />

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays<br />

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays<br />

Die Erlebniskarte für einen oder zwei Tage gehört bei unseren Arrangements immer dazu:<br />

Entdecken Sie Ulm und Neu-Ulm preiswert und bequem!<br />

Vorteile der UlmCard:<br />

■ Freie Fahrt in Bus und Bahn im Stadtgebiet<br />

■ Stadtführung mit Besichtigung des Münsters, der Altstadt und der <strong>Donau</strong><br />

■ Freier Eintritt in viele Museen<br />

■ Ermäßigungen bei Freizeitangeboten und in der Tourist-Info<br />

■ Gratis Geschenke<br />

■ Kostenlose Leistungen in Restaurants, Cafés und Bars<br />

Detaillierte Informationen: www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Die UlmCard ist aber auch solo, ohne Arrangement in unserer Tourist-Info erhältlich.<br />

Bookings are only accepted by e-mail, by fax or by mail. If there are any changes after the<br />

receipt of the booking confi rmation/ invoice, we will charge you 10 Euro per fi le. In case of<br />

(partial-) cancellation the terms of our travel conditions come into effect.<br />

Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12<br />

Sommer-Special<br />

… von 26.07.-12.09.2012<br />

tägliche Anreise möglich<br />

Lassen Sie sich verwöhnen von der schwäbischen<br />

Gastlichkeit mit Weißwurstfrühstück, einer originellen<br />

Bierprobe und lokalen Spezialitäten. Dazu<br />

erhalten Sie unsere UlmCard mit kostenloser Stadtführung<br />

und vielen weiteren Vorteilen.<br />

Leistungen:<br />

■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück<br />

■ 1 bayerisches Weisswurstfrühstück mit Brezel<br />

und Weissbier<br />

■ 1 Bierprobe (4x 0,1l) mit vier verschiedenen<br />

hausgebrauten Bierspezialitäten mit einer<br />

ofenfrischen Brezel<br />

■ 1 Original Schwäbischer Rostbraten mit Spätzle<br />

in einem urigen Altstadtlokal<br />

■ 1 UlmCard inkl. Stadtführung<br />

Enjoy our Swabian hospitality and treat yourself to<br />

a traditional “Weisswurst” breakfast, sample original<br />

beer and try some local Swabian specialities.<br />

You will also receive an UlmCard including a free<br />

city tour and many more advantages.<br />

Offer includes:<br />

■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast<br />

■ 1 Bavarian Weisswurst breakfast with pretzels<br />

and wheat beer<br />

■ 1 beer tasting (4x 0.1l) with four different beer<br />

specialities brewed in-house, with a freshly<br />

baked pretzel<br />

■ 1 original Swabian roast dinner with “Spaetzle”<br />

in a cosy traditional pub in the old town<br />

■ 1 UlmCard incl. guided city tour<br />

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)<br />

Package price per person/DBL (EUR)<br />

A B C<br />

1 Ü/Fr 1 N/B 89,- 99,- 115,-<br />

2 Ü/Fr 2 N/B 141,- 157,- 189,-<br />

3 Ü/Fr 3 N/B 188,- 212,- 259,-<br />

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:<br />

Kategorie/Category A/B EUR 19,00<br />

Kategorie/Category C EUR 32,00<br />

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden<br />

Anreise: freitags, samstags, sonntags<br />

Rückreise: samstags, sonntags, montags<br />

Offer applies at weekends all year round<br />

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays<br />

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays<br />

The UlmCard for one or two days always forms part of our travel packages - an inexpensive<br />

and convenient way to discover Ulm and Neu-Ulm!<br />

When using the UlmCard, visitors of the two cities enjoy various benefi ts:<br />

■ Free bus and train journeys within the city boundaries<br />

■ Free guided city tour including Ulm Minster, the old city and the Danube<br />

■ Free entrance in many museums<br />

■ Reductions for some leisure activities and on a purchase of gifts at our tourist-info<br />

■ Free surprise gifts<br />

■ Free benefi ts at restaurants, coffee shops and bars<br />

Detailed information: www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

The UlmCard is also available solo, without arrangement at our tourist-info.<br />

41


42<br />

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B<br />

Allmendingen, Altenstadt, Bernstadt, Blaustein<br />

Gasthaus Lamm<br />

Schuhgasse 1<br />

89182 Bernstadt<br />

Telefon 0 73 48 / 79 88<br />

www.gasthauslamm.de<br />

info@gasthauslamm.de<br />

Allmendingen<br />

Pension Schweiz<br />

Hauptstraße 55<br />

89604 Allmendingen<br />

Telefon 0 73 91 / 50 96-59<br />

Telefax 0 73 91 / 50 96-60<br />

www.pension-schweiz.com<br />

sabine-wwje@freenet.de<br />

Altenstadt<br />

Eversleigh Illereichen G ✷✷✷<br />

Marktstraße 1<br />

89281 Altenstadt / Illereichen<br />

Telefon 0 83 37 / 74 24 13<br />

mobil 01 60 / 99 47 37 43<br />

www.eversleigh-illereichen.de<br />

info@eversleigh-illereichen.de<br />

Bernstadt<br />

Blaustein<br />

Pension Engel<br />

Prinz-Eugen-Straße 5<br />

89134 Blaustein / Wippingen<br />

Telefon 0 73 04 / 4 34 33 05<br />

Telefax 0 73 04 / 4 18 02<br />

www.pension-engel.eu<br />

pension-engel@gmx.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

D5<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Gut und schnell über die Autobahnen A 8 bzw. A 7 erreichbar. Ideal für Legoland-Besucher. Wir bieten gemütliche Zimmer und familiären<br />

Service. Für Selbstversorger sind Koch- und Kühlmöglichkeiten vorhanden. Zur Erholung und Freizeitgestaltung empfi ehlt<br />

sich das nahe gelegene Lonetal mit hervorragenden Rad- und Wanderwegen, urgeschichtlichen Höhlen und wunderschöner Natur.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Familienfreundlicher Betrieb mit zum Teil neu errichteten Gästezimmern, reichhaltiges Frühstücksbuffet, gemütliche und geräumige<br />

Aufenthaltsräume; Kostenlose Unterstellmöglichkeit für Fahrräder. Da derzeit kein Restaurantbetrieb, Möglichkeit zur Selbstversorgung<br />

vorhanden. Teilweise Kochgelegenheit in den Zimmern. Kinder bis einschließlich 12 Jahre frei. Busparkplatz.<br />

Friendly, family guest house, some rooms newly refurbished, substantial buffet breakfast, comfortable and spacious accommodation,<br />

free storage space for bikes. Since the restaurant is currently closed, self-catering facilities are available. Some rooms also with a small<br />

kitchen. Children up to 12 years stay free of charge. Parking for buses.<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

(DZ als EZ)<br />

38,-<br />

Unsere Pension Schweiz ist ein Familienbetrieb mit modernen, komfortablen Gästezimmern in ruhiger Lage. Auf Anfrage bieten wir<br />

auch eine Ferienwohnung für 5 Personen. Allmendingen liegt äußerst reizvoll eingebettet in das Schmiechtal am Fuße der Schwäbischen<br />

<strong>Alb</strong> und bietet für Erholungssuchende herrliche Wanderwege, ein Waldfreibad und das Naturschutzgebiet „Schmiechener<br />

See“ mit einer einzigartigen Vogel- und Pfl anzenwelt.<br />

Our family run Pension Schweiz has modern, comfortable rooms in a quiet location. On request we also offer a holiday fl at for 5 people.<br />

Allmendingen is delightfully located at the heart of the Schmiechtal at the foot of the Swabian <strong>Alb</strong> and, for those seeking relaxation,<br />

offers beautiful walking paths, an open air swimming pool in the forest and the Lake of Schmiechen Nature Reserve with unique plants<br />

and birds.<br />

5 x<br />

(DZ als EZ)<br />

40,- bis 46,-<br />

Der entspannende Rahmen für Ihren berufl ichen oder privaten Aufenthalt. Geräumige Doppelzimmer und Familienzimmer in ruhiger<br />

Lage. Reichhaltiges Frühstück. Gute Verkehrsanbindungen durch die Autobahnen A7, A8 und A96. Idealer Ausgangspunkt für<br />

Urlaubsaktivitäten, gute Wander-/Bademöglichkeiten, Wanderreiten. Gelegen am Iller-Fern-Radweg. Unser Haus ist ADFC-zertifi -<br />

ziert. Pauschalangebote.<br />

If on holiday or on business, you can feel at home in Eversleigh’s relaxing atmosphere. Eversleigh offers spacious, comfortable en-suite<br />

rooms in a quiet location. Substantial and varied continental breakfast. Easy access to motorways A7, A8 and A96. Ideally located<br />

for holiday activities, hiking, swimming, cycling (Iller cycle path), trail-riding. Cyclists welcome. Package deals available.<br />

2 x<br />

–<br />

26,- bis 39,-<br />

Easy access via the A8 and A7 motorways. Ideal for visitors to Legoland . We offer comfortable rooms and personal attention. Cooking<br />

facilities and refrigerator available for self-caterers. For recreational and leisure activities we recommend the nearby Lonetal with<br />

excellent bike- and hike trails, prehistoric caves and wonderful countryside.<br />

3 x<br />

–<br />

23,- bis 28,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

6 x<br />

6<br />

60,-<br />

5 x<br />

5<br />

62,- bis 68,-<br />

3 x<br />

1<br />

44,- bis 60,-<br />

4 x<br />

2<br />

40,- bis 68,-<br />

3 x<br />

2<br />

57,- bis 78,-<br />

2 x<br />

2<br />

60,- bis 84,-<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Minibar<br />

1 x<br />

1<br />

2 x<br />

2<br />

80,- bis 96,-<br />

ec<br />

cc<br />

92,- bis 98,- + 20,-<br />

GB<br />

GB F<br />

GB<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ehingen<br />

Haus Bachhofer P ✷✷✷<br />

Im Wiesental 43<br />

89584 Ehingen / Mühlen<br />

Telefon 0 73 95 / 3 23<br />

Telefax 0 73 95 / 96 11 16<br />

bachhofer.siegfried@gmx.de<br />

www.ferien-bachhofer.de<br />

Ehingen<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Privatzimmer & Ferienwohnung Wittmaack<br />

Hauptstraße 121 P ✷✷✷ / F ✷✷✷<br />

89584 Ehingen<br />

Telefon 01 71 / 9 82 01 48<br />

0 73 91 / 7 81 90 66 (ab 17.00 h)<br />

www.gaestezimmer-ehingen.de<br />

reinhold@wittmaack.de<br />

Erbach<br />

Pension Steinle<br />

Kirchenberg 12<br />

89155 Erbach / <strong>Donau</strong>rieden<br />

Telefon 0 73 05 / 52 16<br />

Telefax 0 73 05 / 92 10 84<br />

www.pension-steinle.de<br />

pension-steinle@gmx.de<br />

Rechtenstein<br />

Haus Hochwart<br />

Martin und Rosemarie Götz<br />

Hochwart 5<br />

89611 Rechtenstein<br />

Telefon 0 73 75 / 23 74 76<br />

Mobil 01 73 / 8 23 10 78<br />

haus.hochwart@online.de<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Guest Houses/B&B<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Pensionen & Privatzimmer<br />

room rates breakfast included<br />

Unser Bauernhof mit vielen Streicheltieren liegt in einem romantischen Dörfchen am Fuß der Schwäbischen <strong>Alb</strong>. In unserem Haus<br />

bieten wir gemütliche Gästezimmer. Unser Wintergarten steht als Aufenthalts- und Frühstücksraum zur Verfügung. Eine Teeküche<br />

ist auf der Etage. Gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege direkt ab Haus. In der Umgebung Barockkirchen, Höhlen, Quellen<br />

und Natur pur.<br />

Our farmhouse with many pet animals is located in a romantic village near to the Swabian <strong>Alb</strong>. Our house offers cosy guest rooms.<br />

Our winter garden, lounge and breakfast room are available for guests’ use. Kitchen available on the fl oor. Well signposted bike- and<br />

hike trails lead straight from our house. Discover nearby baroque churches, caves, springs and the fl ora and fauna of the surrounding<br />

unspoilt countryside.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Kleines Gästehaus an der Stadtmauer, Neubau-Standard, gemütliche Zimmer mit Dusche/WC, Frühstücksraum und Küche. Das<br />

Haus kann auch komplett als große Ferienwohnung gemietet werden. Zentrale Lage, 3 Min. zum Marktplatz und in die Ehinger City.<br />

Radfahrer sind herzlich willkommen. Weitere Ferienwohnung für zwei Personen auf Anfrage (40 Euro pro Tag).<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

2 x<br />

2<br />

25,- bis 30,-<br />

(DZ als EZ)<br />

35,-<br />

(DZ als EZ)<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

1 x<br />

1<br />

1 x<br />

1<br />

Ehingen, Erbach, Rechtenstein<br />

Small guesthouse near the city wall, new-building standard, comfortable rooms, breakfast room and kitchen, can be completely rented<br />

as holiday fl at. Centrally located, 3 minutes to the market place and to the city centre of Ehingen. Bikers are welcome. Holiday fl at for<br />

two persons available on request (40 Euro per day).<br />

(DZ als EZ)<br />

35,- bis 37,-<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

30,-<br />

45,-<br />

60,-<br />

68,room<br />

rates breakfast not included<br />

Unser Haus mit Garten liegt in völlig ruhiger Lage inmitten von Naturschutzgebieten am <strong>Donau</strong>radweg. Bus- und Bahnverbindung<br />

sowie Bootsausstieg am Ort. Idealer Ausgangspunkt für Kanutouren, Wanderungen und Ausfl üge. Wir bieten 1 Appartement für<br />

1 – 4 Personen, Dusche und WC separat. Nichtraucherhaus, auf Wunsch Frühstück (pro Person + 5,- Euro), für Selbstversorger Küchenbenützung<br />

möglich (+ 3,50 Euro pro Tag). Günstige Pauschalen bei längerem Aufenthalt.<br />

Our house and garden is peacefully situated in the middle of the nature protection areas on the Danube bike trail. Bus and train connections<br />

available, as well as a jetty. Ideal base for canoe tours, walking tours and excursions. We offer one apartment for 1 – 4 people,<br />

separate shower and WC. No smoking, breakfast available on request (5 Euro extra per person), use of the kitchen possible for selfcatering<br />

(3.50 Euro per day extra). Special rates for longer stays.<br />

3 x<br />

3<br />

50,- + 10,-<br />

Unsere Pension mit Bauernhof, Grillplatz und Garten liegt am Ortsrand in ruhiger ländlicher Umgebung. Nach Ulm sind es ca. 14<br />

km. Wir bieten moderne freundliche Zimmer und sind besonders als Zwischenstopp für Radler und Wanderer geeignet. Der Jakobswanderweg<br />

führt direkt am Haus vorbei, der <strong>Donau</strong>radweg (ca. 1 km) und der Bodensee-Radweg (ca. 3 km) sind in der Nähe. In<br />

Erbach befi ndet sich eine Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Für Selbstversorger ist eine Gästeküche vorhanden.<br />

Our Guest house with farm, barbecue and garden is located at the edge of the village in quiet countryside. 14 km to Ulm. We offer<br />

modern and friendly rooms and our house is ideal for bikers and hikers. The Jacobs’ hiking trail passes directly in front of our house,<br />

the Danube bike trail (1 km) and the Lake Constance bike trail (approx. 3 km) are very close. In Erbach you will fi nd a leisure centre with<br />

a bathing lake and crazy golf. Guest-kitchen available for self-suppliers.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

3 x<br />

3<br />

50,- bis 60,-<br />

6 x<br />

6<br />

50,- bis 55,-<br />

2 x<br />

2<br />

65,- bis 68,- + 10,-<br />

1 x<br />

1<br />

GB<br />

GB<br />

I<br />

43


44<br />

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B<br />

Schelklingen, Staig, Ulm/Neu-Ulm<br />

Schelklingen<br />

Pension Felsenhäusle, Fam. Boldt<br />

Hauptstraße 4<br />

89601 Schelklingen / Schmiechen<br />

Telefon 0 73 94 / 15 66<br />

Mobil 01 74 / 7 46 30 11<br />

www.felsenhaeusle.de<br />

petra.boldt@gmx.net<br />

Staig<br />

Pension & Ferienwohnungen Haag<br />

Kapellenweg 1<br />

89195 Staig / Altheim<br />

Telefon 0 73 46 / 27 56<br />

Fax 0 73 46 / 92 44 58<br />

www.ferienwohnungen-haag.de<br />

angelika@ferienwohnungen-haag.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

bed + breakfast<br />

Eichbühlstraße 68<br />

89079 Ulm / <strong>Donau</strong>stetten<br />

Telefon 0 73 05 / 46 10<br />

Mobil 01 76 / 21 64 97 83<br />

Telefax 0 73 05 / 93 45 28<br />

scheereraub@web.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Brickstone Hostel<br />

Schützenstraße 42<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 7 08 25 59<br />

info@brickstone-hostel.de<br />

www.brickstone-hostel.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 59<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 74<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Am Ortsrand gelegen mit großem Garten und Schwimmteich. Gemütliche Zimmer und eine Ferienhütte für 4 Personen mit Küche.<br />

Kinderfreundliches Haus mit Angebot für Halb- und Vollpension. Bahnanschluss in Schmiechen. In der Nähe schöne Wander- und<br />

Radfahrmöglichkeiten, Naturschutzgebiet, Höhlen und Quellen. Auf Wunsch machen wir geführte Touren und geben Infos zum Geopark<br />

Schwäbische <strong>Alb</strong>. Pauschalangebote „Dem Urmenschen auf der Spur“ und „Selber Brot backen im Holzofen“.<br />

Located at the edge of the small town, the house has a large garden and a pool. Cosy rooms and an apartment for 4 persons with<br />

kitchen. Children are welcome at this friendly guest house which offers half- and full board. Train station in Schmiechen. Beautiful<br />

walking- and biking country, nature reserve, caves and springs. On request we offer guided tours and provide you with information<br />

about the Swabian <strong>Alb</strong>. Packages available: “On the trail of prehistoric man” and “Bake your own bread in a wood stove”.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

Ob geschäftlich oder privat – ob Kurzaufenthalt oder Langzeiterholung, Reisende machen in unseren modernen, komfortablen<br />

Gästezimmern und Ferienwohnungen gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstück. Auch nur für eine Nacht. Gute Verkehrsanbindung<br />

an A7, A8, B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen und ca. 18 km zur Ulmer Messe und<br />

Ratiopharm-Arena Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland. Wir bieten auch Ferienwohnungen (s. Seite 60).<br />

Whether for business or pleasure – for short stays or long stays, travellers love to stay in our modern, comfortable guestrooms and<br />

holiday apartments and enjoy the hearty breakfast. Also just for one night. Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 mins<br />

to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen, approx. 18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and<br />

30 mins to Legoland. We also offer holiday apartments (see page 60).<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

In der wohnlichen Atmosphäre unseres Landhauses haben wir 1 Einzelzimmer, 1 Doppelzimmer mit Dusche sowie 1 Doppelzimmer-<br />

Appartement mit Kochgelegenheit und Dusche liebevoll für unsere Gäste eingerichtet. Im Sommer können Sie unseren Garten<br />

mitgenießen. Es erwartet Sie familiäre und herzliche Gastlichkeit. Appartement auf Anfrage. Frühstück: + 6,50 Euro pro Person.<br />

In the warm atmosphere of our country house we offer our guests 1 single room, 1 double room with shower as well as 1 apartment<br />

with a small kitchen and shower, all lovingly furnished. During the summer you can also enjoy our garden. You can expect personal<br />

attention and very kind hospitality. Apartment on request. Breakfast: + 6,50 Euro per person.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Wir sind ein kleines und gemütliches Backpacker-Hostel in einem alten, aber vollständig modernisierten Backsteingebäude mit 1-,<br />

2-, 3- und 4-Bett-Zimmern, Selbstversorgerküche, Wohnzimmer und Gemeinschaftsbad. Bettwäsche einmalig 3 Euro pro Person.<br />

Grüner Hinterhof zum Entspannen. Radfahrerfreundlich. Nur wenige Gehminuten von <strong>Donau</strong> und Ulmer Altstadt gelegen. Gute<br />

Verkehrsanbindung.<br />

We are a small and comfortable backpacker hostel in an old but completely modernized brick building, offering rooms with 1, 2, 3 or<br />

4 beds, self-catering kitchen, lounge and shared bathroom. One-time 3 Euro for bed-linen. Courtyard garden for relaxation. Cyclists<br />

welcome. Only a few minutes walk from the Danube and Ulm’s historic city centre. Good transport connections.<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

1 x<br />

1<br />

27,- bis 30,-<br />

1 x<br />

1<br />

45,-<br />

2 x<br />

–<br />

30,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

2 x<br />

2<br />

40,-<br />

4 x<br />

4<br />

2 x<br />

2<br />

49,- bis 55,- + 10,-<br />

2 x<br />

–<br />

44,-<br />

1 x<br />

–<br />

20,- p. P.<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

1 x<br />

1<br />

70,-<br />

42,- bis 48,- + 10,-<br />

2 x<br />

–<br />

18,- p. P.<br />

Safe<br />

GB<br />

GB<br />

GB F<br />

GB F<br />

E I<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Haus Deckert<br />

Karlstraße 11<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 7 60 81<br />

Telefax 07 31 / 7 60 81<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Gästehaus Heigeleshof<br />

Heigeleshof 3<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 02 64 68<br />

Telefax 07 31 / 1 59 16 51<br />

www.statt-hotel.de<br />

statthotel@aol.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel-Garni Schwarzer Adler<br />

Frauenstraße 20<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 60 25 00-0<br />

Telefax 07 31 / 60 25 00-1<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Hotel Schiff<br />

Hermann-Köhl-Straße 18 a<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 01 75 / 6 13 86 56<br />

Telefax 07 31 / 9 72 78 15<br />

www.restaurant-posthorn.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 2<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 78<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 13<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 64<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Guest Houses/B&B<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

6 x<br />

6<br />

6 x<br />

–<br />

ab 25,-<br />

Pensionen & Privatzimmer<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

30,- bis 40,- 55,- bis 60,-<br />

Das gepfl egte, familiär geführte Haus in ruhiger, jedoch verkehrsgünstiger Innenstadtlage. Zimmer mit Dusche, Bad, WC, Telefon<br />

und Minikühlschrank. Separate Etagen-Gästeküche und dazugehörender Aufenthaltsraum. Ab 2 Wochen zu mieten. Ohne Frühstück.<br />

Well cared, family-run guest house in quiet but convenient city location. Rooms with shower/bath/WC, telephone and minibar. Separate<br />

guest kitchen on each fl oor together with lounge. Rental rates from 2 weeks. Without breakfast.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche ohne WC<br />

of that with bathroom or shower without toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Stadthotel an der Fußgängerzone. Zentral gelegen. Preiswerte Zimmer.<br />

City hotel near the pedestrian area. Central location. Inexpensive rooms.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

23* x<br />

11<br />

30,- bis 33,-<br />

Im Herzen Neu-Ulms steht das gemütliche Hotel mit Pensionscharakter. Freundliche, frisch renovierte Zimmer laden zum Ausruhen<br />

und Übernachten ein. 12 Zimmer (Waschgelegenheit oder Dusche befi nden sich in jedem davon, WC auf der Etage) erwarten den<br />

Gast in dem geschichtsträchtigen Gebäude. Trotz Innenstadtadresse ist es sehr ruhig. Zum Bahnhof Neu-Ulm sind es 5 Gehminuten,<br />

das Ulmer Münster und die Altstadt sind in gut 15 Minuten erreicht. Kaffeeküche für Selbstversorger vorhanden.<br />

This cozy hotel is located in the heart of Neu-Ulm. Friendly and newly-refurbished rooms invite you to stay and relax. 12 rooms (hot and<br />

cold water or shower available in each room, WC along the corridor) await you in this historic building. Although the hotel is located<br />

in the city centre, the area is very quiet. A 5 minutes walk brings you to Neu-Ulm station; Ulm Minster and the old city are within 15<br />

minutes walk. Self-service kitchenette available.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)<br />

Plätze seats 55<br />

3 x<br />

1<br />

25,- bis 39,-<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

2 x<br />

2<br />

10* x<br />

6<br />

6 x<br />

6<br />

ab 45,-<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Lage in ruhiger Seitenstraße mitten in der Stadt. Günstige Pauschalen bei längeren Aufenthalten. Bus- und Bahn in 3 Minuten<br />

Fußweg erreichbar. Gästeküche zur Selbstverpfl egung. Frühstück: + 3,90 Euro pro Person.<br />

Located in a quiet side road in the city centre. Attractive packages for long stays. Bus and train 3 minutes walk. Guest kitchen available<br />

for self-catering. Breakfast: + 3,90 Euro per person.<br />

3 x<br />

2<br />

42,- bis 49,-<br />

3 x<br />

1<br />

55,- bis 65,-<br />

ec<br />

cc<br />

50,- bis 54,- + 10,-<br />

GB<br />

GB<br />

* Etagen-WC<br />

GB<br />

45


46<br />

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

KEINE HOTELABBILDUNG<br />

(Kirche St. Johann Baptist, Neu-Ulm)<br />

Im Starkfeld<br />

Im Starkfeld 61<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 01 73 / 4 44 15 33<br />

Telefax 07 31 / 9 72 61 08<br />

Mobil 01 73 / 8 01 01 42<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Mitte 24<br />

Kasernstraße 24<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 01 78 / 5 66 15 93<br />

www.mitte-24.de<br />

mitte24@gmx.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Pension Jäger<br />

Söfl inger Straße 210<br />

89077 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 38 96 43<br />

Telefax 07 31 / 9 38 72 95<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 71<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 90<br />

Pension Fleur – Apartments in Citylage<br />

Heidenheimer Straße 96<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 2 22 07<br />

Telefax 07 31 / 2 22 08<br />

www.pension-fl eur.de<br />

bitte telefonisch anmelden<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

KEINE HOTELABBILDUNG<br />

(Kloster Söfl ingen, Ulm)<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 72<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 31<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

22,- bis 40,- 54,-<br />

Speziell für Monteure und Arbeiter (männlich). Große Zimmer mit Kühlschrank und TV! Kochgelegenheit, Waschmaschine und<br />

Wäschetrockner vorhanden.<br />

Guest house catering especially for travelling tradesmen and workers (male). Large rooms with fridge and TV! Cooking facilities, washing<br />

machine and tumble drier available.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

Unser Haus mit Zimmern und Ferienwohnungen befi ndet sich in einem großzügigen Garten mit altem Baumbestand in bester Innenstadtlage,<br />

nahe Klinikum und Messegelände. Genießen Sie unsere Sonnenterrasse. In etwa 5 Minuten erreichen Sie Münster, die<br />

Freizeitanlage Friedrichsau sowie das Messegelände. Ein Fahrradweg bringt Sie direkt vors Haus. Stellplätze vorhanden! Monatspauschalen<br />

sind möglich. Sie sind herzlich willkommen. Frühstück: + 4,20 Euro pro Person.<br />

Our guest house with rooms and apartments is surrounded by a generous garden containing very old trees, located in the centre of the<br />

city, close to the clinics and the exhibition centre. Enjoy our sunny terrace. In only 5 minutes you can reach Ulm Minster and Friedrichsau<br />

Park. A biking trail passes directly in front of our house. Parking available. Monthly packages available. You are most welcome.<br />

Breakfast: + 4,20 Euro per person.<br />

Wir liegen im Westen der Stadt, im schönen Ortsteil Söfl ingen mit dem bekannten Klosterhof (10 Minuten Fußweg). Balkon am<br />

Frühstücksraum. Gute Verbindung zur Uni am Eselsberg (von Mo-Fr). Frühstück möglich.<br />

We are located in the western part of the city, in the beautiful district of Söfl ingen with its famous monastery grounds (10 minutes<br />

walk). Breakfast room with balcony. Good public transport available to the University on the Eselsberg (from Mon to Fri).<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

8 x<br />

8<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

25,- bis 40,- 42,- bis 55,- 55,- bis 65,- 100,- + 10,-<br />

Das Haus liegt zentral in der Neu-Ulmer Innenstadt. Alle Zimmer wurden 2009 renoviert und verfügen über Dusche und WC sowie<br />

teilweise über eine Kochgelegenheit. Kostenfreie Parkmöglichkeiten direkt vor dem Haus. Die Ulmer City, Messe, Zug- und Busverbindungen<br />

sind in wenigen Gehminuten erreichbar. Günstige Pauschalangebote bei längerem Aufenthalt. Wir sprechen auch<br />

russisch.<br />

The hotel is located in the centre of Neu-Ulm. All rooms were renovated in 2009 and have a shower and WC as well as cooking facilities.<br />

Free parking in front of the hotel. Ulm city centre, the Exhibition Centre, train and bus connections are all only a few minutes' walk.<br />

Special-offer rates for longer stays. We also speak Russian.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

1 x<br />

(DZ als EZ)<br />

27,- bis 35,-<br />

1 x<br />

–<br />

27,- bis 40,-<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

10 x<br />

–<br />

8 x<br />

8<br />

4 x<br />

3<br />

40,- bis 48,-<br />

6 x<br />

(2 mit Dusche)<br />

(2 with shower)<br />

65,- bis 70,-<br />

1 x<br />

–<br />

3 x<br />

3<br />

Hotelbar<br />

1 x<br />

1<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

1 x<br />

1<br />

GB F<br />

I<br />

60,- bis 70,- + 15,-<br />

GB<br />

GB<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Einzelzimmer<br />

single room<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Pension Rösch<br />

Schwörhausgasse 18<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 57 18<br />

Telefax 07 31 / 6 02 25 84<br />

pensionroesch@gmx.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

KEINE HOTELABBILDUNG<br />

(Neuthorbrücke, Ulm)<br />

Privatzimmer Maria Ermisch<br />

Michelsbergstraße 6<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 69 15 71<br />

Mobil 01 76 / 23 50 97 92<br />

Telefax 07 31 / 96 91 93 80<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Übernachtung +<br />

Marlies Schmauder<br />

Eugen-Bolz-Straße 17<br />

89075 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 26 66 40<br />

www.uebernachtungplus.de<br />

marlies.schmauder@gmx.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Wiblinger Appartements<br />

89079 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 4 67 00<br />

Telefax 07 31 / 4 32 76<br />

www.wiblinger-appartements.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 28<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 67<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 69<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 51<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

Guest Houses/B&B<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

2 x<br />

–<br />

6 x<br />

6<br />

Pensionen & Privatzimmer<br />

25,- bis 30,-<br />

(DZ als EZ)<br />

35,- bis 39,-<br />

15,- bis 19,-<br />

(Langzeitmiete)<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot<br />

ec GB<br />

cc<br />

Nahe der Universität Ulm stehen zwei Einzelzimmer zur Verfügung. Gute Busverbindungen sind gegeben. Etagendusche und WC.<br />

Frühstück möglich nach Absprache (3,50 Euro p. P.). Alle Zimmer ohne TV.<br />

Two single rooms close to Ulm University, public transport available. Communal shower and toilets. Breakfast is possible on request<br />

(3,50 Euro p. P.). All rooms without television.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Am südlichen Rand des Stadtteils Böfi ngen gelegen, wohnen wir stadtnah und doch mitten in der Natur. Wir blicken auf die <strong>Donau</strong><br />

und sehen bei klarer Luft die Alpen. Von den ruhigen, freundlichen Zimmern aus sehen Sie in den Garten, in dem Sie sich gerne<br />

entspannen können. Nähe Messe, 5 Minuten zum <strong>Donau</strong>radweg und den Weitwanderwegen. Die Innenstadt erreichen Sie in 12 Min.<br />

mit der Straßenbahn. Fotos unserer Zimmer fi nden Sie unter www.uebernachtungplus.de<br />

We are located at the southern edge of the suburb of Böfi ngen, close to the city and yet in a rural setting. We have views of the Danube<br />

and on clear days we can see the Alps. The quiet, attractive rooms look out onto the garden, in which you can also relax. The exhibition<br />

centre is close by and the Danube bike trail and long-distance paths are within 5 min walk. You can reach the city centre within 12<br />

minutes by train. For more pictures take a look at our website.<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

6 x<br />

1<br />

Ruhige, zentrale Lage im Wohngebiet. Bushaltestelle 200m. Stadtmitte 15 Min., Universität 10 Min., Industriegebiet <strong>Donau</strong>tal<br />

5 Min.. Vermietungen ab 1 Monat und länger. Günstige Langzeitvermietungen (Seminarteilnehmer, Praktikanten, Studenten, Gastdozenten,<br />

etc.). Keine Ferienwohnungen! Besuchen Sie unsere Homepage www.wiblinger-appartements.de<br />

Quiet, central location in a residential area. Bus stop 200 m, city centre 15 min, University 10 min, <strong>Donau</strong>tal industrial zone 5 min.<br />

Rental rates from 1 month or longer. Favourable long-term rates (course participants, trainees, students, visiting lecturers, etc.). No<br />

holiday fl ats! Visit our homepage www.wiblinger-appartements.de<br />

8 x<br />

8<br />

1 x<br />

1<br />

50,- bis 55,-<br />

2 x<br />

2<br />

50,- bis 55,-<br />

2 x<br />

2<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise mit Frühstück in €<br />

room rates breakfast included<br />

30,- bis 45,- 55,- bis 60,- 75,- + 15,-<br />

Die idyllisch gelegene Übernachtungsmöglichkeit im Herzen Ulms, mitten im malerischen Fischerviertel, der Altstadt von Ulm. Der<br />

<strong>Donau</strong>radwanderweg ist in direkter Nähe. Sie gehen von uns aus nur 3 Minuten zum Münster und 10 Minuten zum Hauptbahnhof.<br />

Unsere freundlichen Gästezimmer bieten Ihnen Dusche/WC und TV. Für mitgebrachte Fahrräder gibt es kostenlose Unterstellmöglichkeiten<br />

in unserer Fahrradgarage.<br />

An idyllically located guest house in the heart of Ulm, at the centre of the picturesque Fischerviertel, Ulm’s old town. Right by the<br />

Danube bike trail. Only 3 minutes’ walk to the Minster and 10 minutes’ walk to the mainline train station. Our friendly rooms offer you<br />

shower/WC and television. We can store your bikes in our cycle garage at no extra charge.<br />

GB<br />

GB<br />

47


48<br />

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B<br />

Vöhringen<br />

Vöhringen<br />

Bräuhaus Lepple<br />

Ulmer Straße 1<br />

89269 Vöhringen<br />

Telefon 0 73 06 / 62 40<br />

Telefax 0 73 06 / 92 97 03<br />

www.braeuhaus-lepple.de<br />

braeuhaus-lepple@freenet.de<br />

Mächtig viel los hier!<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Einfach besser fahren<br />

* Preise Stand 01. 08. 2011<br />

Ticket auch als Single-Variante erhältlich<br />

freizeitangebote für die ganze familie<br />

Anzahl der Zimmer number of rooms<br />

davon mit Bad oder Dusche und WC<br />

of that with bathroom or shower and toilet<br />

Zimmerpreise ohne Frühstück in €<br />

room rates breakfast not included<br />

Der seit 1907 von der Familie Lepple geführte Familienbetrieb glänzt durch sein liebevoll gestaltetes Ambiente und seine warme,<br />

lebendige Atmosphäre. Die Zimmer sind komfortabel und mit einer Waschgelegenheit ausgestattet. Das Bad und die Toilette<br />

befi nden sich auf der Etage. Frühstück kann bei der gegenüber liegenden Bäckerei eingenommen werden.<br />

The guest house and inn, run by the Lepple family since 1907, has a charming interior and a lively atmosphere. The rooms are comfortable<br />

and equipped with washing facilities. The bathroom and WC are on the same fl oor. Breakfast can be purchased at the bakery<br />

across the road.<br />

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)<br />

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h<br />

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)<br />

Plätze seats 120<br />

Einzelzimmer<br />

single room<br />

familienspaß<br />

Der perfekte Begleiter für Ihren<br />

Familienurlaub oder eine vergnügliche<br />

Sonntagstour in die Region<br />

Ulm/<strong>Donau</strong>. Mehr als 100 Freizeitangebote<br />

und Ausfl ugsziele für<br />

Familien und Kinder auf einen Blick,<br />

übersichtlich sortiert mit Bildern und<br />

allen notwendigen Informationen.<br />

Doppelzimmer<br />

double room<br />

Engstingen<br />

3 x<br />

–<br />

25,-<br />

Bad Urach ach<br />

Gomadingen<br />

Rie Riedli dli dlinge nge g n<br />

Dreibettzimmer<br />

3-bed-room<br />

2 x<br />

–<br />

30,- bis 35,- + 8,-<br />

www.ding.eu <strong>Donau</strong>-Iller-Nahverkehrsverbund-GmbH<br />

Schloss<br />

Licht htenstein<br />

Mittler ere <strong>Alb</strong><br />

Marbach<br />

Münsingen Münsi n<br />

Schwäbische<br />

<strong>Alb</strong>bahn<br />

Ehingen<br />

Östliche <strong>Alb</strong><br />

Munderki erkingen ngen<br />

Lokalbahn<br />

Oppingen<br />

<strong>Alb</strong>-Bähn b-Bähnle<br />

Laichingen<br />

Blaubeuren<br />

Schelklingen<br />

Ulm<br />

<strong>region</strong> <strong>ulm</strong>/<strong>donau</strong><br />

Für jeden ist hier etwas dabei!<br />

Herzlich willkommen!<br />

Broschüre „familienspaß“ anfordern:<br />

Region Ulm/<strong>Donau</strong><br />

Telefon +49 (0) 7 31 . 185 - 12 38<br />

www.tourismus-<strong>region</strong>-<strong>ulm</strong>.de<br />

Vierbettzimmer<br />

4-bed-room<br />

Gerstette tten<br />

Amstetten<br />

Laupheim<br />

Langenau<br />

Lonetal al<br />

Charl Cha Chaarlotten- höhle h<br />

Neu-Ulm l<br />

Wanderbus<br />

Lonetal<br />

Nerrsingen<br />

r<br />

Ill Iller er erti tis tissen sen en<br />

Entdecken Sie eine landschaftlich einmalige Region auf<br />

attraktiven Freizeitlinien für Radler und Ausfl ügler !<br />

Gienggen<br />

GB<br />

Günz G zburg<br />

Shu uttlebus<br />

Leggoland<br />

Im DING fahren Sie immer günstig mit der Tageskarte Gruppe<br />

( 5 Personen : 13,70 € * ). Von Mai bis Oktober geht’s damit an Sonn-<br />

und Feiertagen sogar mit extra Rad-Wanderbussen zu tollen Zielen<br />

auf der <strong>Alb</strong>, im Lauter- und Lonetal. Ein Entdecker-Ticket ( siehe<br />

farbige Linien, 5 Personen, 21 € *) bringt Sie noch weiter: mit der<br />

<strong>Alb</strong>bahn zum Gestüt Marbach, zum Schloss Lichtenstein …<br />

Weitere Infos, Freizeittipps,<br />

Preise und Fahrpläne fi nden Sie<br />

online unter www.ding.eu.<br />

Enjoy your stay!<br />

Bayerisch-<br />

Schwaben<br />

DING traffic group offers tickets<br />

for your convenient movability.<br />

www.ding.eu<br />

Zustellbett (+ ...)<br />

cot


Berghülen<br />

Ferienwohnung <strong>Alb</strong>blick<br />

Christian und Tabea Mayer<br />

Asangweg 5<br />

89180 Berghülen / Bühlenhausen<br />

Telefon 0 73 44 / 85 28<br />

mayer-t-c@t-online.de<br />

Berghülen<br />

Ferienwohnung Seiffert<br />

Silke und Michael Seiffert<br />

Rauher Berg 6<br />

89180 Berghülen / Bühlenhausen<br />

Telefon 0 73 44 / 91 71 69<br />

www.fewo-seifferts.de<br />

info@fewo-seifferts.de<br />

Blaubeuren<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

<strong>Alb</strong>hof F ✷✷✷✷<br />

Karin und <strong>Alb</strong>ert Pfetsch<br />

Bernhards-Gruberweg 33 · 89143 Blaubeuren / Seißen<br />

Telefon 0 73 44 / 92 31 94<br />

Telefax 0 73 44 / 92 38 45<br />

www.ferienwohnung-albhof.de<br />

info@ferienwohnung-albhof.de<br />

Blaubeuren<br />

Ferienwohnung Hotel Adler<br />

Karlstraße 8<br />

89143 Blaubeuren<br />

Telefon 0 73 44 / 91 77-0<br />

Telefax 0 73 44 / 91 77-29<br />

www.adler-blaubeuren.com<br />

info@adler-blaubeuren.com<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

ab 40,-/Tag<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Die Ferienwohnung mit großem Wohn- und Esszimmer, Küche, Eltern- und Kinderschlafzimmer und Balkon ist im Dachgeschoss<br />

unseres Wohnhauses am Ortsrand von Bühlenhausen. Durch die Ortsrandlage bietet die Wohnung eine ruhige, erholsame Lage und<br />

einen wunderschönen Blick vom Wohnzimmer oder Balkon auf die umliegenden Felder und Wälder der Schwäbischen <strong>Alb</strong>.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

1 x 80 m 2<br />

3 Zi. / 3-4 Pers.<br />

2 x 70 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

350,-/Wo.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Berghülen, Blaubeuren<br />

The holiday fl at, with large living and dining room, kitchen, parents' and children's bedrooms and balcony, is located on the top fl oor<br />

of our house at the edge of Bühlenhausen. The location ensures that the fl at is quiet and relaxing. There is a wonderful view from the<br />

living room and balcony across the surrounding fi elds and forests of the Swabian <strong>Alb</strong>.<br />

1 x 37 m 2<br />

1 Zi. / 3 Pers.<br />

35,- bis 52,-/Tag<br />

230,-/Wo.<br />

Die sich in einem Neubau befi ndende Ferienwohnung liegt malerisch auf der Hochebene der Schwäbischen <strong>Alb</strong> in sehr ruhiger<br />

Ortsrandlage. Durch ihre Nähe zu den Städten Ulm und Blaubeuren, sowie zum nahe gelegenen Biosphärengebiet Schwäbische<br />

<strong>Alb</strong>, bietet sie den idealen Ausgangspunkt für vielfältige Freizeitaktivitäten.<br />

The holiday apartment is in a modern building located picturesquely on the top of the Swabian <strong>Alb</strong>, in a very quiet location on the edge<br />

of the village. Thanks to its proximity to the towns of Ulm and Blaubeuren, and the nearby Swabian <strong>Alb</strong> biosphere reserve, it offers an<br />

ideal starting point for a wide range of leisure activities.<br />

Tauchen Sie ab, bevor Sie im Alltagsstress untergehen! Lassen Sie auf unserem idyllisch gelegenen Bio-Bauernhof in Seißen auf<br />

der Schwäbischen <strong>Alb</strong> die Seele baumeln! Wir bieten zwei, im gemütlichen Landhausstil eingerichtete Ferienwohnungen mit Balkon.<br />

Als Übernachtungsmöglichkeit für zwei weitere Personen befi ndet sich in beiden Wohnungen jeweils eine Schlafcouch im WZ.<br />

Im Preis enthalten sind das „Zuhause-Gefühl“ und ein hundertprozentiger Erholungsfaktor!<br />

Leave your worries behind before the stress of everyday life gets you down! Switch off and relax on our idyllically-situated organic farm<br />

in Seißen on the Swabian <strong>Alb</strong>! We offer two country-house-style holiday apartments with balcony. Each apartment can accommodate<br />

two additional people thanks to a sofa bed in the living room. One hundred per cent relaxation and a "home from home" feeling are<br />

included in the price!<br />

1 x 65 m 2<br />

2,5 Zi. / 4 Pers.<br />

50,-/Tag<br />

300,-/Wo.<br />

Ruhig gelegene Ferienwohnung im Herzen von Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Die Ferienwohnung ist komfortabel<br />

und gemütlich eingerichtet und eignet sich für bis zu 4 Personen. Auf Wunsch können Sie in unserem Restaurant frühstücken<br />

oder die <strong>region</strong>alen Spezialitäten aus unserer schwäbischen Küche genießen.<br />

Quietly located holiday apartment in the heart of Blaubeuren, only 5 minutes from the Blautopf. The comfortable and cosy holiday<br />

apartment is suitable for up to 4 people. If you like, you can have breakfast in our restaurant or enjoy <strong>region</strong>al specialities from our<br />

Swabian kitchen.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

GB<br />

ec GB<br />

cc<br />

49


50<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Blaubeuren<br />

Gasthof zum Lamm F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷<br />

Familie Mattheis<br />

Dorfstraße 56 · 89143 Blaubeuren / Asch<br />

Telefon 0 73 44 / 64 19<br />

Telefax 0 73 44 / 2 19 16<br />

www.fewo-lamm.de<br />

info@fewo-lamm.de<br />

Blaubeuren<br />

Ferienwohnungen & Appartements Ohm<br />

<strong>Alb</strong>recht Ohm<br />

Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren<br />

Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0<br />

Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22<br />

www.ferienwohnungen-ohm.de<br />

info@ferienwohnungen-ohm.de<br />

Blaubeuren<br />

Blaubeuren<br />

Blaubeuren<br />

Haus Fernblick<br />

Kontakt: Inge Müller<br />

Ringinger Straße 27<br />

89143 Blaubeuren / Pappelau<br />

Telefon 0 73 44 / 67 91<br />

Telefax 0 73 44 / 92 22 74<br />

ingesfewo@freenet.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Ferienwohnung Heinkel F ✷✷✷✷<br />

Ringinger Straße 20 · 89143 Blaubeuren / Pappelau<br />

Telefon 0 73 44 / 91 96 18<br />

Mobil 01 74 / 8 41 92 97<br />

Telefax 0 73 44 / 91 96 19<br />

www.heinkels-feriendomizil.de<br />

fam_heinkel2003@yahoo.de<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

B3<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ruhe und Erholung in ländlicher Idylle auf der <strong>Alb</strong>hochfl äche, nur 4 km von Blaubeuren entfernt. Der ehemalige Bauernhof mit<br />

Gaststätte bietet komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, davon ist 1 Wohnung rollstuhlfreundlich. Familiäre<br />

Atmosphäre, Spielecke für Kinder, Einkaufsmöglichkeit, Busstation, Frühstück möglich. Gästezimmer auf Anfrage ab 35 Euro pro<br />

Person.<br />

Peace and relaxation in the countryside on a plateau in the Swabian <strong>Alb</strong>, only 4 km from Blaubeuren. The former farm with guesthouse<br />

offers comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, one fl at has wheelchair access. Friendly atmosphere, children’s play corner,<br />

shops nearby, bus station. Breakfast available. Guestrooms available on request from EUR 35 per person.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

4 x 30/36/44 m 2<br />

1 Studio 55 m 2<br />

1/1,5 Zi. / 1 – 3 Pers.<br />

ab 310,-/Wo.<br />

ab 350,-/Wo.<br />

Familienfreundliche Gästehäuser. Ruhe in idyllischer Lage fi nden Sie in unserem Haupthaus. In einer ruhigen Seitenstraße im Zentrum<br />

befi ndet sich unser Neubau. Ein weiteres Haus liegt am <strong>Donau</strong>radweg. Ein App. bis 3 Pers. ist in Ulm. Sehr komfortabel ausgestattet,<br />

teilweise mit Balkon/Terrasse erwartet Sie ein behagliches Zuhause. Radfahrer sind willkommen. Ein App. ist barrierefrei.<br />

Uriger Weinkeller, auf Wunsch reichhaltiges Frühstück im Haupthaus. Einzelübernachtungen – Preis auf Anfrage.<br />

Family friendly guesthouses. Find peace and quiet in our idyllically located main guest house. Our newly built house is in a quiet side<br />

street in the town centre. We have another house on the Danube bike trail. An apartment for up to 3 people is situated in Ulm. Very<br />

comfortably equipped, some rooms with balcony/terrace; a snug home awaits you. Cyclists welcome. One apartment has disabled access.<br />

Traditional wine cellar, lavish breakfast available on request at the main house. Single night stays – price available on request.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

GB<br />

washing machine, tumble drier<br />

1 x 85 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

50,- bis 60,-/Tag<br />

ab 300,-/Wo.<br />

Unsere Ferienwohnung ist liebevoll und komfortabel eingerichtet und verfügt über eine große möblierte Terrasse. Die Umgebung<br />

lädt zu schönen Spaziergängen ein und es gibt zahlreiche Ausfl ugsmöglichkeiten. Im Winter bieten sich Ski- und Langlauf geradezu<br />

an. Für Kinder gibt es eine Spielmöglichkeit im Garten. Familienfreundlich heißt bei uns, dass wir Familien mit Kindern in der<br />

Ferienzeit einen Rabatt gewähren.<br />

Our holiday fl at is delightfully and comfortably equipped and has a huge furnished terrace. There are good opportunities for walking<br />

and sightseeing nearby, as well as facilities for skiing and cross-country skiing during the winter. There is a playground for children<br />

in the garden. Families are welcome and we offer reductions for families with children during the holiday periods.<br />

1 x 45 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

40,-/Tag<br />

240,-/Wo.<br />

Unser Haus mit Bauernhof liegt ruhig am südlichen Rand von Pappelau mit herrlichem Panoramablick umgeben von Streuobstwiesen.<br />

Auf unserem Bauernhof haben wir Kühe, Kälber und Hühner. Viele Sehenswürdigkeiten, Rad- und Wanderwege, Skilift und<br />

Loipen in der Umgebung. Nur 7 km nach Blaubeuren mit der berühmten Karstquelle Blautopf, Klosteranlage und schöner Altstadt.<br />

Our house and farm are quietly located amongst meadows and orchards at the southern edge of Pappelau with panoramic views. On<br />

our farm we keep cows, calves and chicken. Many places of interests, bike- and hike trails, ski-lift and cross-country ski-tracks nearby.<br />

Only 7 km to Blaubeuren with the famous Blautopf karst spring, monastery and the beautiful old town.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB<br />

3 x 65 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

50,- bis 60,-/Tag<br />

270,-/Wo.<br />

2 x 50/56 m 2<br />

4 x 47 m 2<br />

2 Zi. / 1 – 4 Pers.<br />

2 Zi. / 1 – 3 Pers.<br />

ab 330,-/Wo.<br />

2 x 63 m 2<br />

1 x 75 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

50,- bis 55,-/Tag<br />

280,- bis 290,-/Wo.<br />

2 x 65/68 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 5 Pers.<br />

ab 380,-/Wo.<br />

1 x 95 m 2<br />

3 Zi. / 5 Pers.<br />

60,-/Tag<br />

310,-/Wo.<br />

GB F<br />

ec<br />

cc


Blaustein<br />

Ferienwohnung am Blaugarten<br />

Ursula Honold und Yvonne Habermann<br />

Lindenstraße 26 · 89134 Blaustein<br />

Telefon 0 73 04 / 43 48 20 oder 01 75 / 2 76 81 74<br />

Telefax 0 73 04 / 43 48 21<br />

www.blaugarten.de<br />

yvonnehonold@freenet.de<br />

Blaustein<br />

Ferienwohnungen Dursch<br />

Hauptstraße 19<br />

89134 Blaustein / Arnegg<br />

Telefon 0 73 44 / 48 96<br />

Telefax 0 73 44 / 9 23 57 64<br />

www.fewo-dursch.de<br />

info@fewo-dursch.de<br />

Blaustein<br />

Vordere Mühle<br />

Familie Hirschle<br />

Lautern 32<br />

89134 Blaustein / Lautern<br />

Telefon 0 73 04 / 43 57 51<br />

judithhirschle@gmx.de<br />

Börslingen<br />

Ferienhof Bosch F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷<br />

Hauptstraße 9<br />

89177 Börslingen<br />

Telefon 0 73 40 / 65 03<br />

Telefax 0 73 40 / 92 96 41<br />

www.ferienhof-bosch.de<br />

boschferien@gmx.net<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

55,-/Tag<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Besonders schöne und ruhige Lage direkt an einem kleinen Fluss (Blau). Sie wohnen hier in einem früheren Kesselhaus welches<br />

der Bauherr in viel Eigenarbeit liebevoll umgebaut hat. Die Wohnungen sind sehr komfortabel ausgestattet, Handtücher und Bettwäsche<br />

inklusive. Bushaltestelle vor der Haustür. Auf Anfrage Monatspreise.<br />

A particularly beautiful and peaceful location directly on the banks of a small river (Blau). You will be accommodated in the former<br />

boiler house, which the owner himself has lovingly converted. The apartments are very comfortably furnished; towels and bed linen<br />

are included. Bus stop in front of the house. Monthly rates on request.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

2 x 50 m 2<br />

1 Zi. / 1 – 3 Pers.<br />

1 x 48 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

45,- bis 60,-/Tag<br />

300,- bis 350,-/Wo.<br />

1 x 35 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

65,-/Tag<br />

350,-/Wo.<br />

1 x 52 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

45,- bis 60,-/Tag<br />

300,- bis 350,-/Wo.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Blaustein, Börslingen<br />

Ferienhaus mit 2 Ferienwohnungen in der Dorfmitte von Arnegg. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über<br />

einen Balkon oder eine Terrasse. Einkaufsmöglichkeiten sind im Ort vorhanden. Für Fahrräder bieten wir Unterstellplätze. Der <strong>Donau</strong>radweg<br />

liegt in unmittelbarer Nähe. Gute Busverbindung nach Ulm – Bushaltestelle ca. 150 m vom Haus entfernt.<br />

Residence with 2 holiday fl ats in the centre of the village of Arnegg. The fl ats are fully equipped and have a balcony or a terrace. Shopping<br />

facilities are available. Storage space for bicycles. The Danube bike trail is very close by. Bus stop with good connection to Ulm,<br />

bus station approx. 150 m from our house.<br />

Renoviertes Ferienhaus, Teil einer denkmalgeschützten Mühlenanlage mitten im Naturschutzgebiet „Kleines Lautertal“. Idealer<br />

Ausgangspunkt für Wanderungen und Fahrradtouren nach Ulm, Blaubeuren und auf die Ulmer <strong>Alb</strong>. Unterstellmöglichkeit für Pferde.<br />

Renovated holiday house, part of a heritage-protected mill right in the "Kleines Lautertal" Nature Reserve. Ideal starting point for<br />

walks and cycle tours to Ulm, Blaubeuren and the Ulm <strong>Alb</strong>. We also provide accommodation for horses.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

1 x 53 m 2<br />

1 x 57 m 2<br />

3 Zi. / 4 – 6 Pers.<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

53,- bis 58,-/Tag<br />

385,-/Wo.<br />

1 x 64 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

54,- bis 60,-/Tag<br />

392,-/Wo.<br />

Ferien auf dem Bauernhof in schöner ruhiger Dorfl age am Rand des naturreichen Lonetals, ca. 20 km nördlich von Ulm. Gute Anbindung<br />

an A7/A8 und ins Legoland. Komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, 1 Wohnung rollstuhlgerecht. Familien<br />

sind herzlich willkommen – für Kinder gibt’s viele Streicheltiere. Wir bieten Hofbesichtigungen, Mithilfe im Stall, Heuübernachtungen,<br />

Ponyreiten, Oldtimertraktorfahrten, Frühstücks-, Brötchen- und Getränkeservice. Aufenthaltsraum im Haus.<br />

Farm holidays in a beautiful and quiet location in a village at the edge of the Lone Valley, approx. 20 km north of Ulm. Good connection<br />

to A7/A8 motorways and to Legoland. Comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, 1 fl at accessible for wheelchairs. Families are<br />

welcome - for the children we have many pet animals. We offer our visitors tours on the farm, the opportunity to assist in the<br />

stable, hay accommodation, pony riding, oldtimer tractor rides; breakfast and drinks on request. Common room.<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

E<br />

F<br />

51


52<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Breitingen, Dietenheim, Dornstadt<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Ferienwohnungen Gästehaus am Berg<br />

Gerda Stäb<br />

Bergstraße 18 · 89160 Dornstadt / Temmenhausen<br />

Telefon 0 73 48 / 2 23 29 oder 01 72 / 8 45 17 76<br />

Telefax 0 73 48 / 2 43 32<br />

www.gasthof-am-berg.de<br />

info@gasthof-am-berg.de<br />

Breitingen<br />

Ferienwohnung Gabriele Irmsch<br />

Sonnenhalde 16<br />

89183 Breitingen<br />

Telefon 0 73 40 / 92 10 74<br />

Telefax 0 73 40 / 91 92 91<br />

www.pension-irmsch.de<br />

pensionirmsch@freenet.de<br />

Dietenheim<br />

Ferienwohnung Vöst F ✷✷✷<br />

Familie Vöst<br />

Sandberg 17<br />

89165 Dietenheim / Regglisweiler<br />

Telefon 0 73 47 / 9 29 23 41<br />

www.ferienwohnung-voest.de<br />

Dornstadt<br />

Dornstadt<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Ferienwohnung Reinhold Schraivogel<br />

Bergstraße 8<br />

89160 Dornstadt / Temmenhausen<br />

Telefon 0 73 48 / 20 47 24<br />

ingrid.klee@eads.com<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Wir bieten Ihnen eine gemütliche, moderne Ferienwohnung mit garantiertem Wohlbefi nden. In den geräumigen 1 1/2 Zimmern<br />

fi nden Sie eine voll ausgestattete Küche, einen Einbauschrank, Schreibtisch und ein großes Tageslichtbad. Auf Wunsch erhalten<br />

Sie ein Beistellbett für Ihr Kind. Die Umgebung bietet tolle Rad- und Wanderwege. Verbringen Sie schöne Ferien an der Iller im<br />

Erholungsort Regglisweiler.<br />

We offer you a comfortable, modern holiday apartment with a guaranteed sense of well-being. In the spacious 1 & 1/2 rooms, you<br />

will fi nd a fully equipped kitchen, a built-in cupboard, desk and a large bathroom with a window. We can provide an extra bed for your<br />

child on request. The surroundings offer fantastic cycling and walking paths. Enjoy your holiday on the banks of the Iller in the health<br />

resort of Regglisweiler.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

3 Ferienhäuser zum Teil mit Balkon am Jakobsweg gelegen, in ländlicher Umgebung nördlich von Ulm mit guter Anbindung an A8,<br />

A7, B10, zu den Ulmer Kliniken, Science-Park, zu den Gewerbegebieten und ins Legoland Günzburg. Führungen zu den Themen des<br />

Pilger-und Naturlehrpfades buchbar. Gepäcktransfer für Pilger und Wanderer. Vollverpfl egung und Zimmerservice möglich. Gruppen-<br />

und Wochenpreise nach Absprache. Mindestaufenthalt 3 Tage. Teilweise W-LAN, 1 Ferienwohnung mit Spülmaschine.<br />

North of Ulm in a country area, 3 houses, some with balcony, located on the St. James' pilgrimage route with easy access to the A8, A7,<br />

B10, to the clinics, science park, commercial zone and to Legoland. Guided theme tours of the pilgrim and nature trails bookable. We<br />

offer baggage transfers for pilgrims and hikers. Full board and room service available. Special rates for groups and weeks on request.<br />

Minimum stay 3 days. Partly with W-LAN, 1 holiday fl at with dishwasher.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

1 x 25 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

20,- bis 40,-/Tag<br />

1 x 42 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

45,-/Tag<br />

250,-/Wo.<br />

1 x 16,5 m 2<br />

1 Zi. / 1 Pers.<br />

40,-/Tag<br />

1 x 60 m 2<br />

2 Zi. / 2 – 3 Pers.<br />

40,- bis 60,-/Tag<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

20,- bis 80,-/Tag<br />

Tolle Ferienwohnungen in Breitingen mitten im Herzen des Lonetals. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über<br />

eine Terrasse und Pool. Es sind ca. 20 Autominuten bis zum Legoland Deutschland und das Ulmer Münster erreichen Sie in ca.<br />

15 Minuten. Die Autobahnanbindung zur A7 / A8 ist ganz in der Nähe. Monteure sind herzlich willkommen.<br />

Great holiday apartments in Breitingen in the heart of the Lonetal (Lone Valley). The apartments are well furnished and equipped and<br />

have a terrace and pool. It is approx. 20 minutes by car to Legoland Günzburg and 15 minutes to Ulm Minster. Close to A7 / A8 motorway<br />

junctions. Fitters etc. very welcome.<br />

1 x 35 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

60,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

1 x 90 m 2<br />

1 x 120 m 2<br />

4 Zi. / 6 Pers.<br />

150,-/Tag<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Unsere Ferienwohnung liegt in ländlicher Umgebung, unweit der Autobahn A 8. Die Wohnung befi ndet sich im Obergeschoss mit<br />

schönem Fernblick. In der Umgebung mit Wald, Wiesen und Wachholderheiden bieten sich schöne Spazier- und Wanderwege. Nach<br />

Ulm sind es ca. 15 km. Für Monteure geeignet.<br />

Our holiday fl at is located in the countryside, not far from the A8 motorway. The fl at is on the upper fl oor with a beautiful view. The<br />

surrounding countryside with its forests and grasslands offers beautiful walking and hiking trails. Approx. 15 kms from Ulm. Ideal for<br />

assemblers.


Ehingen<br />

Ferienwohnungen Stemmer<br />

Hanfgarten 7<br />

89584 Ehingen / Granheim<br />

Telefon 0 73 95 / 5 29<br />

www.ferienwohnungen-stemmer.de<br />

bruno.stemmer@t-online.de<br />

Ehingen<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Ferienwohnung im Wiesengässle F ✷✷✷✷<br />

Waltraud Schmitz<br />

Wiesengässle 10<br />

89584 Ehingen / Mundingen<br />

Telefon 07 395 / 624<br />

www.fewo-im-wiesengaessle.de<br />

walschmitz@gmx.de<br />

Ehingen<br />

Köhlers Krone G ★★★<br />

Drei-Kreuz-Straße 3<br />

89584 Ehingen / Dächingen<br />

Telefon 0 73 95 / 3 31<br />

Telefax 0 73 95 / 10 95<br />

www.koehlers-krone.de<br />

info@koehlers-krone.de<br />

Ehingen<br />

Landhaus Willbold F ✷✷✷✷<br />

Familie Willbold<br />

Steinenberg 3 · 89584 Ehingen / Erbstetten<br />

Telefon 0 73 86 / 6 89<br />

Telefax 0 73 86 / 97 52 25<br />

www.landhaus-willbold.de<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

ab 55,-/Tag<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Wir bieten eine großzügige, geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Die Wohnung verfügt<br />

über 1 großes Wohnzimmer mit Lesebereich, Esszimmer, Küche, Bad und 2 Schlafzimmer. Sie bietet Platz für 4 Personen, ggfs. für 2<br />

weitere Personen auf einer Schlafcouch im Wohnbereich. Unser Dorf liegt sehr idyllisch im UNESCO-Biosphärenreservat Schwäbische<br />

<strong>Alb</strong>. Entdecken Sie ein herrliches Wandergebiet, kulturelle Kleinode, kulinarische <strong>Alb</strong>spezialitäten.<br />

We offer a large, tastefully furnished holiday fl at with a balcony and a large garden. The fl at has a large living room with reading area,<br />

dining room, kitchen, bathroom and 2 bedrooms. Sleeps 4, plus a sofa bed in the living area can accommodate 2 more people. Our village<br />

is idyllically located in the Swabian <strong>Alb</strong> UNESCO biosphere reserve. Discover a glorious <strong>region</strong> for walking, cultural gems, culinary<br />

specialities from the <strong>Alb</strong>.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 5 Pers.<br />

40,- bis 70,-/Tag<br />

280,- bis 370,-/Wo.<br />

1 x 140 m 2<br />

4 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

6 x 35/40/42 m 2<br />

1 – 2 Zi. / 2 – 3 Pers.<br />

56,- bis 80,-/Tag<br />

160,- bis 240,-/Wo.<br />

1 x 68 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 40,-/Tag<br />

1 x 100 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

40,- bis 70,-/Tag<br />

280,- bis 370,-/Wo.<br />

3 x 55 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

90,- bis 100,-/Tag<br />

300,- bis 400,-/Wo.<br />

1 x 60 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

ab 40,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Ehingen<br />

2 Ferienwohnungen mit Balkon in ruhiger ländlicher Umgebung mit Wald und Wiesen. Das Große Lautertal mit seinen Burgen und<br />

Höhlen und das Wolfstal befi nden sich in unmittelbarer Nähe. Unser Garten mit Teichanlage, Bachlauf, Steingarten und Grillstelle<br />

bietet eine kinder- und familienfreundliche Atmosphäre. Ausfl ugstipps sind das Barockschloss Mochental, der Blautopf in Blaubeuren<br />

oder das Gestüt Marbach.<br />

2 holiday fl ats with balcony in the quiet countryside, surrounded by forests and grasslands. The “Grosse Lautertal”, a beautiful valley<br />

with castles and caves and the “Wolfstal” valley are nearby. Our garden with a small pond, creek, stone garden and barbecue offers a<br />

friendly, family atmosphere. Our excursion suggestions include the baroque castle of Mochental, the famous Blautopf in Blaubeuren<br />

and the horse ranch at Marbach.<br />

Ankommen – Durchatmen – Wohlfühlen! Ein Aufenthalt in Köhlers Krone bedeutet Urlaub und Erholung von Anfang an. Unser Gästehaus<br />

mit komfortablen Appartements und Ferienwohnungen, teilweise mit Balkon und das familiäre Umfeld bieten den Rahmen<br />

dafür. Dächingen ist ein ländlicher Ort eingebettet in die Schwäbische <strong>Alb</strong> und idealer Ausgangspunkt zum Wandern, Radeln und<br />

für Ausfl ugstouren. Frühstück möglich.<br />

Arrive – breath deeply – feel good! A stay at Köhlers Krone means vacation and relaxation from the beginning. Our guesthouse with<br />

comfortable apartments and holiday fl ats, some with balcony, and the family atmosphere provide the perfect setting. Dächingen is<br />

a small village in the countryside in the middle of the Swabian <strong>Alb</strong> and therefore ideal for hiking, biking and excursions. Breakfast<br />

available.<br />

GB F<br />

GB F<br />

ec GB F<br />

cc<br />

Der Natur auf der Spur. Urlaub auf der Schwäbischen <strong>Alb</strong> im Großen Lautertal und Wolfstal. Erleben Sie die erwachende Natur im<br />

Frühling, lange Sommerabende, die sonnigen Herbsttage oder eine herrlich weiße Winterzeit. Vergessen Sie den Alltag, genießen<br />

Sie Ihre schönsten Tage des Jahres, haben Sie Zeit füreinander und fühlen Sie sich bei der gemütlichen Atmosphäre im Landhaus<br />

Willbold wie zu Hause. Frühstück möglich. Monteure sind herzlich willkommen. Auf Ihren Besuch freut sich Familie Willbold.<br />

On the trail of Nature. Holiday on the Swabian <strong>Alb</strong> in the Großen Lautertal valley and the Wolfstal valley. Experience the waking nature<br />

in spring, long summer evenings, sunny autumn days or the magnifi cent white wintertime. Forget the daily routine, enjoy the best<br />

days of the year, spent time together and feel at home in the cosy atmosphere of Landhaus Willbold. Breakfast provided on request.<br />

Assemblers are welcome. The Willbold family is looking forward to your visit.<br />

GB<br />

53


54<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Elchingen, Griesingen, Heroldstatt, Illerkirchberg<br />

Elchingen<br />

Appartement Huber<br />

Blasius und Hermine Huber<br />

Hauptstraße 25a · 89275 Elchingen / Unterelchingen<br />

Telefon 0 73 08 / 92 26 41<br />

Telefax 0 73 08 / 92 26 42<br />

www.appartements-huber.com<br />

hermine.huber@web.de<br />

Griesingen<br />

Ferienhaus Ingeborg Heinrich<br />

Höhenstraße 11<br />

89608 Griesingen<br />

Telefon 07 11 / 7 45 10 07<br />

waldmausfritz@gmx.de<br />

nilpur@gmx.de<br />

Heroldstatt<br />

Stumpp’s Appartement<br />

Justinger Weg 31<br />

72535 Heroldstatt / Sontheim<br />

Telefon 0 73 89 / 1494<br />

stumpps-appartement@online.de<br />

Illerkirchberg<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Ferienwohnung Bucher Mühle F ✷✷✷<br />

Bucher Mühle 3<br />

89171 Illerkirchberg / Buch<br />

Telefon 0 73 46 / 36 53 oder 0 73 46 / 57 08<br />

Telefax 0 73 46 / 92 28 64<br />

www.bucher-muehle.de<br />

fewo@bucher-muehle.de<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Unsere neu eingerichteten Ferienwohnungen sind modern, chic und praktisch. Sie liegen verkehrsgünstig in der Nähe A8/A7 München/Stuttgart<br />

und Kempten/Würzburg. Die <strong>Donau</strong>, Kloster und Klostergarten Oberelchingen, Altstadt Ulm und Ulmer Münster<br />

sind in kurzer Zeit zu erreichen. Für Naturliebhaber sind Fahrrad- und Wanderwege in der Nähe.<br />

Our newly refurbished holiday apartments are modern, chic and practical. They are handily situated close to the A8/A7 motorways,<br />

Munich/Stuttgart and Kempten/Wurzburg. The river Danube, the Oberelchingen monastery and monastery gardens, the historic Ulm<br />

old town and the Ulm Minster can all be reached quickly. For nature lovers, there are cycling and walking paths nearby.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

2 x 22 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

35,- bis 60,-/Tag<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

35,- bis 50,-/Tag<br />

175,- bis 250,-/Wo.<br />

1 x 39 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

ab 31,-/Tag<br />

ab 210,-/Wo.<br />

1 x 67 m 2<br />

3 Zi. / 1 – 4 Pers.<br />

ab 40,-/Tag<br />

1 x 55 m 2<br />

2 Zi. / 5 Pers.<br />

75,- bis 100,-/Tag<br />

Urgemütliches freistehendes Dorfhäusle mit Garten am <strong>Donau</strong>radweg, zwischen <strong>Alb</strong> und Oberschwaben. 2007 liebevoll renoviert<br />

(ökologische Materialien). Romantische Heizöfen. Perfektes Radel-, Wander-, Angel- und Inlinerrevier. Golfplatz in unmittelbarer<br />

Nähe. Viele Badeseen in der landschaftlich reizvollen Umgebung. Keine Monteure.<br />

Very cosy, detached cottage in village location on the Danube bike trail, between the <strong>Alb</strong> and Upper Swabia. Lovingly refurbished in<br />

2007 (using environmentally-friendly materials). Romantic solid fuel stoves. Perfect for cyclists, walkers, anglers and in-line skaters.<br />

Golf course nearby. Many bathing lakes in the beautiful surrounding area. Please no tradespeople.<br />

Top Lage, 100 m vom Ortsrand. Modernes, helles Nichtraucher-Appartement. Bäcker, Reiterhof, Bank, Fitness-Studio, Skiloipe in<br />

5 – 10 Min. zu Fuß erreichbar. Arzt, Apotheke, Metzger, Drogerie am Ort. Sehr gute Anbindung an die Autobahn A8 (ca. 10 Min). Für<br />

Geschäftsreisende und Feriengäste bestens geeignet, auch für längere Aufenthalte. Frühstück möglich.<br />

Top location, 100 m from the edge of the village. Modern, bright, non-smoker apartment. Baker, riding stables, bank, gym, cross country<br />

ski tracks all within 5-10 min walking distance. Doctor’s surgery, pharmacy, butcher, drug store in the village. Very good connection<br />

to the A8 motorway (ca. 10 min).Well suited for business travellers and holiday guests, also for longer stays. Breakfast provided on<br />

request.<br />

Die moderne helle Ferienwohnung liegt zwischen <strong>Donau</strong> und Iller im schönen Weihungstal in ruhiger Einzellage. Für Kinder haben<br />

wir viele Streicheltiere und für Pferdefreunde ist ein Reitplatz – bei Bedarf auch Gastboxen – vorhanden. In der Nähe gibt es Badeseen,<br />

Freizeitbäder, Kanufahrten auf der Iller, Rad- und Wanderwege. Nach Ulm sind es ca. 10 Minuten, nach Blaubeuren und ins<br />

Legoland ca. 30 Minuten. Haustiere nach Absprache erlaubt.<br />

This modern and bright holiday fl at is quietly located between the Danube and the Iller in the beautiful “Weihungstal” valley. For children<br />

we have a lot of pet animals and we offer riding facilities for horse lovers. Nearby you can discover lakes, recreational areas with<br />

swimming pools, canoe rides on the Iller, bike- and hike trails. Approx. 10 minutes to Ulm and 30 minutes to Blaubeuren and Legoland.<br />

Pets permitted on request.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

GB<br />

washing machine, tumble drier<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB<br />

GB


Illerkirchberg<br />

Ferienwohnung Bucher Waldblick<br />

Gerhard Dilger<br />

Buch 21<br />

89171 Illerkirchberg / Buch<br />

Telefon 0 73 46 / 9 19- 617 oder 01 71 / 3 05 53 73<br />

Telefax 0 73 46 / 9 19- 618<br />

Plan S. 67<br />

C3<br />

Laichingen<br />

Ferienhof Sautter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷<br />

Hohenstadter Weg 90<br />

89150 Laichingen<br />

Telefon 0 73 33 / 61 21<br />

Telefax 0 73 33 / 92 35 28<br />

www.ferienhof-sautter.de<br />

info@ferienhof-sautter.de<br />

Laichingen<br />

Ferienwohnung Finkenhof<br />

Jürgen und Brigitte Huober<br />

Finkenweg 62 · 89150 Laichingen<br />

Telefon 0 73 33 / 51 29<br />

Telefax 0 73 33 / 92 30 60<br />

www.fi nkenhof-alb.de<br />

fi nkenhof@vr-web.de<br />

Laichingen<br />

Ferienwohnungen Ströhle F ✷✷✷✷<br />

Wilhelmstraße 32<br />

89150 Laichingen<br />

Telefon 0 73 33 / 92 36 12<br />

Telefax 0 73 33 / 92 36 13<br />

www.ferienwohnung-stroehle.de<br />

info@ferienwohnung-stroehle.de<br />

KEINE HAUSABBILDUNG<br />

(Schlossportal<br />

Illerkirchberg)<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Unser Ferienhof liegt ca. 1 km außerhalb von Laichingen am Rande des Biosphärengebiets umgeben von Wiesen und ist für Ihren Familienurlaub<br />

bestens geeignet. Unsere Streicheltiere sowie ein Pferd und ein Pony sind die Lieblinge der Kinder. Ein großer Garten<br />

mit Liegewiese und Spielplatz ist direkt am Haus. Wir bieten 3 gut ausgestattete und gemütlich eingerichtete Ferienwohnungen,<br />

davon 2 Wohnungen mit Balkon. Auf Wunsch Oldtimertraktorfahrten. Zum Legoland Günzburg ca. 35 Minuten.<br />

Our Holiday fl ats and farm are located 1 km outside Laichingen on the edge of the biosphere area, surrounded by meadows, making<br />

them ideal for family holidays. Our pet animals, a horse and a pony are the favourites of the children. A large garden adjoining the<br />

house offers a lawn for sunbathing and a playground. We offer 3 holliday fl ats well equipped and cosy furnished, 2 with balcony. Oldtimer<br />

tractor rides available on request. Approx. 35 minutes to Legoland in Günzburg.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 6 Pers.<br />

35,- bis 78,-/Tag<br />

210,- bis 420,-/Wo.<br />

1 x 52 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 40,-/Tag<br />

ab 280,-/Wo.<br />

1 x 57 m 2<br />

3 Zi. / 4 – 6 Pers.<br />

ab 70,-/Tag<br />

450,-/Wo.<br />

1 x 75 m 2<br />

3 Zi. / 5 Pers.<br />

ab 42,-/Tag<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 45,-/Tag<br />

ab 315,-/Wo.<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

ab 32,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Illerkirchberg, Laichingen<br />

Die Wohnung hat 2 Schlafzimmer (1 x 4 Betten und 1 x 2 Betten), einen gemütlichen Wohn- / Essbereich mit Zugang zur Terrasse,<br />

ein neues Bad und ein separates WC. Unser Haus befi ndet sich in erhöhter, ruhiger, ländlicher Ortsrandlage – ideal für Fahrrad-<br />

Wander- und Familienausfl üge. Nach Ulm sind es nur 8 km, ins LEGOLAND ca. 40 km.<br />

The apartment has 2 bedrooms (one with 4 beds and one with 2 beds), a comfortable lounge/dining room with doors leading onto<br />

the terrace, a new bathroom and a separate WC. The house is located in a quiet, elevated position at the edge of the village, ideal for<br />

cycling and walking tours and for family excursions. Only 8 km to Ulm and approx. 40 km to LEGOLAND Günzburg.<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 50,-/Tag<br />

ab 350,-/Wo.<br />

In ruhiger Ortsrandlage gelegener Bauernhof mit Kühen, Kälbern, Katzen, Hund und Streicheltieren. Wir bieten unseren Gästen ab<br />

Februar 2012 eine neue, moderne Ferienwohnung (4-6 Pers.), die auch als DZ (35 Euro) mit Dusche/WC und auf Wunsch mit Frühstück<br />

(7 Euro) für 2 Pers. gemietet werden kann. Vom Hof aus führen zahlreiche Rad- und Wanderwege sowie Loipen in die schöne<br />

Natur der Schwäbischen <strong>Alb</strong>. Zur Tiefenhöhle und zum Kletterwald sowie ins Zentrum von Laichingen sind es nur 15 Min. zu Fuß.<br />

Farm in a quiet location on the edge of the village; with cows, calves, cats, dog and petting zoo. From February 2012, we can offer our guests<br />

a new, modern holiday apartment (4-6 people), which can also be booked as a double room for 2 people with shower/toilet (EUR 35) and<br />

breakfast on request (EUR 7). You can access numerous cycling and walking paths, as well as cross-country ski trails, in the beautiful nature<br />

of the Swabian <strong>Alb</strong>. The Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes course) and Laichingen town centre are only 15 minutes' walk away.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Modern eingerichtete Ferienwohnung im Obergeschoss mit Balkon und eine Einliegerwohnung im Untergeschoss mit Terrasse.<br />

Kinder unter 6 Jahren wohnen bei uns kostenlos. Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher sind inklusive. Bügelbrett und Bügeleisen<br />

sind ebenso vorhanden. Für die Kleinen gibt es im Garten ein Spielehaus und eine Schaukel. Viele Freizeitmöglichkeiten,<br />

Rad- und Wanderwege, Tiefenhöhle, Kletterwald, Skilift und Loipen vor Ort. Haustiere nach Absprache.<br />

Upstairs holiday apartment with balcony and modern furnishings, separate basement guest apartment with terrace. Bedding, towels<br />

and tea-towels are included. Ironing board and iron are also available. There is a playhouse and swing in the garden for children.<br />

Children under 6 years stay free of charge. Great leisure potential, bike- and hike trails, Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes<br />

course), ski-lift and cross-country ski-tracks. Pets permitted on request.<br />

GB<br />

55


56<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Laichingen, Langenau, Lauterach<br />

Laichingen<br />

Ferienwohnung Schwendemann<br />

Am Großen Stein 7<br />

89150 Laichingen / Machtolsheim<br />

Telefon 0 73 33 / 58 14<br />

Telefax 0 73 33 / 9 23 23 77<br />

www.fewo-schwendemann.de<br />

info@fewo-schwendemann.de<br />

Laichingen<br />

Hof am Horn Jürgen Mermi<br />

Hohenstadter Weg 91<br />

89150 Laichingen<br />

Telefon 0 73 33 / 44 77<br />

Mobil 01 75 / 7 01 69 71<br />

Telefax 0 73 33 / 44 77<br />

hof-am-horn@t-online.de<br />

Langenau<br />

Ferienwohnung im Alten Schulhaus<br />

Vogel’sche Gutsverwaltung F ✷✷✷✷✷<br />

Wasserstraße 14 · 89129 Langenau<br />

Telefon 0 73 45 / 91 95 83 oder 01 71 / 8 60 18 60<br />

Telefax 0 73 45 / 91 95 85<br />

www.vogelsche-gutsverwaltung.de<br />

vogelsche-gutsverwaltung@t-online.de<br />

Lauterach<br />

Ferienwohnung Kammerlander<br />

Schwärze 23<br />

89584 Lauterach<br />

Telefon 0 73 75 / 4 23<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

B2<br />

Plan S. 67<br />

D2<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Willkommen im Alten Schulhaus an der Ach. Das denkmalgeschütze Anwesen aus dem Jahr 1515 befi ndet sich in ruhiger Zentrumslage<br />

direkt am idyllischen Ufer der Ach. Erleben Sie eine exklusive 5-Sterne Ferienwohnung in historischen Gemäuer – mit Fachwerk,<br />

romantischen Zimmern und außergewöhnlichen Ambiente. Erkunden Sie die Schwäbische <strong>Alb</strong>, das malerische Lonetal und<br />

das <strong>Donau</strong>ried. Wir freuen uns auf Sie.<br />

Welcome to the Altes Schulhaus (old schoolhouse) on the banks of the Ach. This historic, listed building dating from 1515 is set in<br />

a quiet, central location directly adjacent to the banks of the idyllic river Ach. Enjoy staying in an exclusive 5-star holiday apartment<br />

within historic walls – with exposed timber, romantic rooms and exceptional surroundings. Explore the Swabian <strong>Alb</strong>, the picturesque<br />

Lonetal (Lone Valley) and the Danube Moors. We look forward to your visit.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

GB<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Gemütliche gut ausgestattete Ferienwohnung/Einliegerwohnung mit separatem Eingang und Liegewiese. Ruhige Ortsrandlage<br />

am Wald, Kinderspielplatz ca. 100 m. Das Haus liegt im Großen Lautertal mit seinen malerischen Felsen, Burgen, Höhlen und Wacholderheiden.<br />

Ausfl ugsziele sind Schloss Mochental, die Klöster Obermarchtal und Zwiefalten, die Thermalbäder Bad Buchau mit<br />

seinem Naturpark Federsee und Bad Saulgau.<br />

Cosy and well equipped holiday fl at with separately entrance and large lawn for sunbathing. Quiet location at the forest, childrens<br />

playground approx. 100 m. The house is located in the “Grosse Lautertal”, a beautiful valley with many rocks, castles, caves and juniper<br />

heathland. Interresting sights are the castle of Mochental or the monasteries at Obermarchtal and Zwiefalten, thermal bath in Bad<br />

Buchau with nature area and sea and Bad Saulgau.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

1 x 50 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

35,- bis 60,-/Tag<br />

ab 265,-/Wo.<br />

Modern eingerichtete Ferienwohnung mit Terrasse und Garten auf der landschaftlich reizvollen Schwäbischen <strong>Alb</strong>. Viele Freizeitmöglichkeiten:<br />

Kutschfahrten, Ponyhof, Rad- und Wanderwege, Skilift, Loipen, Höhlen, Blautopf Blaubeuren, Legoland Günzburg.<br />

Gute Autobahnanbindung Stuttgart-München, Bodensee und Allgäu.<br />

Modern, well equipped holiday fl at with terrace and garden in the unspoilt countryside of the Swabian <strong>Alb</strong>. Many recreational activities<br />

available: horse drawn carriage rides, pony riding, bike and hike trails, ski lift, cross country ski tracks, caves, Blautopf spring in<br />

Blaubauren, Legoland in Günzburg. Good motorway connections to Stuttgart, Munich, Lake Constance and the Allgäu.<br />

1 x 100 m 2<br />

4 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 38,-/Tag<br />

Unser Einzelhof liegt in ruhiger Lage ca. 1 km außerhalb von Laichingen. Es erwarten Sie viele Tiere wie Schweine, ein Pferd, ein<br />

Schaf, ein Hund und Katzen. Zum Entspannen und Relaxen ist eine große Liegewiese mit Grill- und Spielplatz vorhanden. Die gemütlich<br />

eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge in die Umgebung: Kletterwald Laichingen,<br />

Blautopf Blaubeuren, Höhlen, Uracher Wasserfall, Legoland Günzburg.<br />

Our farm is quietly located approx. 1 km outside Laichingen. We have many animals such as pigs, a horse, a sheep, a dog and cats.<br />

For recreation and relaxation we have a large lawn for sunbathing as well as a barbeque and a playground. The comfortably equipped<br />

holiday fl at with balcony is an ideal starting point for excursions to the surrounding areas: climbing forest Laichingen, spring Blautopf<br />

in Blaubeuren, caves, Uracher waterfall, Legoland Günzburg.<br />

1 x 150 m 2<br />

4 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

60,- bis 120,-/Tag<br />

420,- bis 840,-/Wo.<br />

1 x 60 m 2<br />

2 Zi. / 2 – 5 Pers.<br />

40,- bis 55,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB


Lonsee<br />

Ferienwohnungen im Försterhaus<br />

Familie Mangold<br />

Am Nohl 5 · 89173 Lonsee<br />

Telefon 0 73 36 / 84 13<br />

Mobil 01 71 / 6 49 40 12<br />

Telefax 0 73 36 / 9 21 30 58<br />

wolfgang.mangold@gmx.eu<br />

Öpfi ngen<br />

Plan S. 67<br />

C2<br />

Ferienwohnung Eisner<br />

Rißtisser Straße 4<br />

89614 Öpfi ngen<br />

Telefon 0 73 91 / 5 25 42 oder 01 73 / 7 56 64 96<br />

Telefax 0 73 91 / 5 25 42<br />

www.ferienwohnung-eisner.de<br />

info@ferienwohnung-eisner.de<br />

Pfaffenhofen<br />

Ferienwohnung Alfred Schwarz<br />

Biberberger Straße 27<br />

89284 Pfaffenhofen / Biberberg<br />

Telefon 0 73 02 / 54 76<br />

Telefax 0 73 02 / 34 40<br />

www.ferienwohnung-biberberg.de<br />

alfredschwarz@rbmail.de<br />

Pfaffenhofen<br />

Spiegler Ranch F ✷✷✷<br />

Volkertshofener Straße 2a<br />

89284 Pfaffenhofen<br />

Telefon 0 73 02 / 67 17<br />

Telefax 0 73 02 / 32 03<br />

www.spiegler-ranch.de<br />

ferien@spiegler-ranch.de<br />

Plan S. 67<br />

B4<br />

Plan S. 67<br />

E3<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

2 x 30 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

24,- bis 48,-/Tag<br />

168,- bis 252,-/Wo.<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 35,-/Tag<br />

ab 240,-/Wo.<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 6 Pers.<br />

40,- bis 75,-/Tag<br />

2 x 46 m 2<br />

2 Zi. / 1 – 4 Pers.<br />

50,- bis 80,-/Tag<br />

320,- bis 500,-/Wo.<br />

2 x 45 m 2<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Lonsee, Öpfi ngen, Pfaffenhofen<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

36,- bis 66,-/Tag<br />

252,- bis 378,-/Wo.<br />

Gepfl egtes Haus in guter Wohnlage, nur ca. 100 m vom Jakobswanderweg entfernt. 4 Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse.<br />

Vermietung auch für nur 1 Nacht möglich. Schöne Rad- und Wanderstrecken im landschaftlich reizvollen Lonetal mit Quelltopf und<br />

urgeschichtlichen Höhlen. In der Nähe historische Dampfzugfahrten während der Sommermonate. Thermalbäder im Filstal, ca.<br />

15 km.<br />

Well-cared-for house in a good location, only approx. 100 m from the Jakobs hiking trail. 4 holiday fl ats with balcony or terrace.<br />

One-night stays possible. Beautiful bike- and hiking trails through the picturesque Lonetal with spring and prehistoric caves. Nearby<br />

historical steam train rides during the summer season. Thermal baths in Filstal, approx. 15 kms.<br />

1 Ferienwohnung über 2 Etagen in einem renovierten Bauernhaus. Im Wohnzimmer gemütlicher Kaminofen. Öpfi ngen liegt im <strong>Donau</strong>tal<br />

und direkt am <strong>Donau</strong>radweg, ca. 20 km westlich von Ulm. Ideal für Radtouren entlang der <strong>Donau</strong> oder deren Seitentäler.<br />

Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Tagesausfl üge in Süddeutschland, nach Österreich und in die Schweiz.<br />

1 holiday fl at on 2 fl oors in a renovated farmhouse. Cosy wood-burning stove in the living room. Öpfi ngen is located in the Danube<br />

valley and directly on the Danube bike trail, approx. 20 km west of Ulm. Ideal for bike tours along the Danube or the adjoining valleys.<br />

Golf course directly nearby. Day excursions in Southern Germany, to Austria and Switzerland.<br />

Herzlich willkommen! Unsere komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Aufenthaltsraum ist sehr ruhig gelegen (in Waldnähe).<br />

Zum Legoland nach Günzburg sind es nur ca. 15 km und auch nach Ulm/<strong>Donau</strong> ca. 15 km. Das Allgäu und den Bodensee erreichen<br />

Sie in ca. 1,5 Stunden. Kinder bis 6 Jahre frei. Ab zwei Tage Aufenthalt, Ermäßigung.<br />

A very warm welcome to our fully furnished and equipped holiday apartment with recreation room set in a very quiet location (close<br />

to woods). We are only 15 km from Legoland Günzburg and 15 km from Ulm on the river Danube. The Allgäu mountains and Lake Constance<br />

can be reached in approx. 1.5 hours. Children up to 6 years old free of charge. Reductions for stays of two days or more.<br />

Ranchurlaub mit Blockhausromantik, fernab vom Alltag, Stress und Lärm. Familien, Paare und kleine Gruppen sind herzlich willkommen.<br />

Wohn-, Essraum, Küche, Schlafzimmer, Bad und Schlafgallerie für drei Personen. Für Pferdebegeisterte: geführte Ausritte,<br />

eigene Schulpferde. Unterricht und Training. 15 km zum Legoland. Ausspannen mit Niveau! Bauernhof.<br />

Ranch holiday with log cabin romance, far away from every day life, stress and noise. Families, couples and small groups are welcome.<br />

Living room, dining room, kitchen and bedroom, bathroom and gallery bedroom sleeping 3 persons. For horse lovers: guided rides,<br />

own training horses, lessons and training. 15 km to Legoland. Relaxation at a high standard! Farm.<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

57


58<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Rechtenstein, Roggenburg, Schelklingen<br />

Rechtenstein<br />

Ferien im Bahnhof F ✷✷✷<br />

Renate Rihm<br />

Bahnhofstr. 8 / 89611 Rechtenstein<br />

Telefon 0 73 91 / 79 74 05 oder 01 76 / 23 96 01 87<br />

Telefax 0 73 91 / 75 48 00<br />

www.ferien-im-bahnhof.de<br />

bahnhof-rechtenstein@web.de<br />

Rechtenstein<br />

Ferienwohnung Moll<br />

Ahornweg 1<br />

89611 Rechtenstein<br />

Telefon 0 73 75 / 92 22 75<br />

Roggenburg<br />

Schelklingen<br />

Ferienwohnung Altes Forsthaus<br />

Uta Weiß<br />

Schelklinger Straße 18<br />

89601 Schelklingen / Justingen<br />

Telefon 0 73 84 / 62 77<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Plan S. 67<br />

A4<br />

Vogt-Mühle Familie Kierndorfer F ✷✷✷✷<br />

An der Biber 8 /Chalet F ✷✷✷✷✷<br />

89297 Roggenburg / Biberach<br />

Telefon 0 73 00 / 92 29 10<br />

Telefax 0 73 00 / 92 29 20<br />

www.vogtmuehle.de<br />

Plan S. 67<br />

info@vogtmuehle.de<br />

E4<br />

Plan S. 67<br />

A3<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

45,- bis 70,-/Tag<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Die Wohnung wurde in liebevoller Detailarbeit renoviert und modern möbliert. Viele Schmuckstücke, wie die kleinen Fenster des<br />

140 Jahre alten Bahnhofs, wurden dabei erhalten. In nostalgischer Atmosphäre erleben Sie wie damals die Bahnhofsvorsteher<br />

gewohnt haben. Künstleratelier im Haus kann mit gebucht werden. Auf Wunsch Malkurse für Erw./Kinder. Erleben Sie Natur pur mit<br />

vielen Ausfl ugsmöglichkeiten am <strong>Donau</strong>radweg. Gaststätte direkt gegenüber.<br />

The fl at has been extensively and lovingly renovated and furnished in a modern style. Many beautiful original features, such as the<br />

small windows of the 140 year old station have been retained. In a nostalgic atmosphere, experience how the station master used<br />

to live. The artist's studio in the house can also be booked. Painting courses for adults/children on request. Experience nature in its<br />

purest state, with many options for excursions on the Danube cycle path. Directly opposite a restaurant.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

2006 wurden unsere Top-Wohnungen mit Balkon oder Terrasse und gehobener Ausstattung (Landhausstil) eröffnet. Seit 2009 können<br />

sie unser neu gebautes „Mühlen-Chalet“ (Ferienhaus mit 130 m2 , 6 Zimmer für 8 – 12 Personen, 120 – 210 Euro pro Tag, 840<br />

– 1.470 Euro pro Woche) mieten. Zur großen Ferienanlage gehören Abenteuerspielplatz, Streichelzoo, Sport- und Spielscheune,<br />

Parkplatzzonen und nicht zuletzt die durchfl ießende Biber! Entspannen und Spaß für alle Altersgruppen. Brötchenservice.<br />

Our top apartments with balcony or terrace and high-quality furnishing (country style) were opened in 2006. From 2009 you can rent<br />

our newly built “Mühlen-Chalet” (holiday fl at with 130 m2 , 6 rooms for 8 – 12 people, 120 – 210 Euro per day, 840 – 1,470 Euro per<br />

week). The holiday facilities include an adventure playground, children’s petting zoo, sport and leisure barn, parking and of course the<br />

River Biber fl owing through the site! Fun and relaxation for all ages. Fresh bread delivery service.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ehemaliges Forsthaus mit großem romantischem Garten. Für Familien und Kinder besonders gut geeignet. Ein Kaminofen und ein<br />

gestimmtes Klavier gehören zur Einrichtung der großen geräumigen Ferienwohnung. Für Kinder gibt’s Spiele, Sandkiste, Tischtennis<br />

und Fahrräder stehen kostenlos zur Verfügung. Wir machen gern Rad- und Wandervorschläge und geben Ausfl ugstipps.<br />

Former forester’s house with large romantic garden. Perfect for families and children. A wood-burning stove and a piano are to be<br />

found in this spacious holiday fl at. For children there are games, a sandpit, table tennis and bikes available free of charge. We are<br />

happy to provide our guests with biking- and hiking suggestions and as well tips for excursions.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

1 x 97 m 2<br />

5 Zi. / 5 Pers.<br />

1 x 54 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

30,- bis 45,-/Tag<br />

Gemütlich ausgestattete Ferienwohnung mit Balkon. Ruhige Ortsrandlage mit Blick auf die <strong>Donau</strong>. Gut ausgebaute Rad- und Wanderwege<br />

mit zahlreichen lohnenden Ausfl ugszielen, z. B. Großes Lautertal, Schwäbische <strong>Alb</strong>, Oberschwäbisches Bussen- und Federseegebiet.<br />

Monteure sind willkommen.<br />

Comfortably equipped holiday fl at with balcony. Quiet location on the edge of town, view of the River Danube. Well-prepared cycle and<br />

walking paths with numerous worthwhile excursions, e.g. Grosses Lautertal, Swabian <strong>Alb</strong>, the Bussen and Federsee <strong>region</strong> in Upper-<br />

Swabia. Tradespeople welcome.<br />

1 x 58 m 2<br />

3 Zi. / 5 – 6 Pers.<br />

75,- bis 110,-/Tag<br />

450,- bis 770,-/Wo.<br />

1 x 85 m 2<br />

3 Zi. / 1 – 5 Pers.<br />

ab 50,-/Tag<br />

2 x 50 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

65,- bis 100,- /Tag<br />

380,- bis 700,-/Wo.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

5 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

GB<br />

E<br />

50,- bis 95,-/Tag<br />

260,- bis 630,-/Wo.<br />

GB F<br />

GB F


Schelklingen<br />

Ferienwohnung Anne Bächtle<br />

Miehnsteige 14<br />

89601 Schelklingen / Hütten<br />

Telefon 0 73 84 / 64 31<br />

Telefax 0 73 84 / 95 26 18<br />

abaechtle@t-online.de<br />

Schelklingen<br />

Ferienwohnung Siegrun Schäfer<br />

Poststraße 16<br />

89601 Schelklingen / Hütten<br />

Telefon 0 73 84 / 2 63<br />

Telefax 0 73 84 / 9 52 52 63<br />

siegrun.schaefer@web.de<br />

Schelklingen<br />

Plan S. 67<br />

A3<br />

Plan S. 67<br />

A3<br />

Hof Plenkitten<br />

Dr. Annette Tschmarke<br />

Kapellenstraße 2 · 89601 Schelklingen / Ingstetten<br />

Telefon 0 73 84 / 9 51 23<br />

Telefax 0 73 84 / 9 51 25<br />

www.hof-plenkitten.de<br />

hof.plenkitten@t-online.de<br />

Schnürpfl ingen<br />

Ferienwohnung Nohr<br />

Weihungsstraße 6<br />

89194 Schnürpfl ingen<br />

Telefon 0 73 46 / 92 47 00<br />

Telefax 0 73 46 / 92 48 13<br />

www.ferienwohnungnohr.de<br />

info@ferienwohnungnohr.de<br />

Plan S. 67<br />

A3<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 1 – 5 Pers.<br />

34,- bis 42,-/Tag<br />

220,- bis 270,-/Wo.<br />

1 x 53 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

35,- bis 45,-/Tag<br />

1 x 55 m 2<br />

2 Zi. / 3 Pers.<br />

40,-/Tag<br />

260,- bis 280,-/Wo.<br />

1 x 85 m 2<br />

4 Zi. / 6 Pers.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Schelklingen, Schnürpfl ingen<br />

Willkommen in freundlicher, familiärer Atmosphäre. Unser Haus liegt in ruhiger Ortsrandlage direkt am Waldrand mit herrlichem<br />

Blick ins Schmiechtal. Die komfortabel eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Radtouren<br />

und Tagesausfl üge auf die Schwäbische <strong>Alb</strong>, ins <strong>Donau</strong>tal oder an den Bodensee. Wir freuen uns auf Sie. Auch Radfahrer für<br />

1 Nacht sind bei uns willkommene Gäste.<br />

Welcome to a friendly informal atmosphere. Our house is situated in a quiet location on the edge of the village, bordering onto woods<br />

and with fantastic views over the Schmiech Valley. Our pleasantly furnished holiday apartment with balcony is an ideal starting point<br />

for walking and cycling tours or for excursions to the Swabian <strong>Alb</strong>, the Danube valley or to Lake Constance. We look forward to your<br />

visit. Cyclists are also welcome for one-night stays.<br />

Unser Haus mit großem Garten und Teich liegt in dem kleinen Ort Hütten mitten im romantischen Schmiechtal. Ringsum fi nden Sie<br />

ein waldreiches Rad- und Wandergebiet mit zahlreichen Höhlen und Quellen. Ausfl üge nach Blaubeuren und Ulm bieten sich an,<br />

ebenso auf die Schwäbische <strong>Alb</strong> und ins <strong>Donau</strong>tal.<br />

Our house with a large garden and a pond is located in the small village Hütten in the middle of the romantic Schmiechtal valley. This<br />

is a well-wooded bike- and hike <strong>region</strong> with a number of caves and springs. Excursions to Blaubeuren and Ulm as well as the Swabian<br />

<strong>Alb</strong> and the Danube valley.<br />

1 x 60 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

40,- bis 80,-/Tag<br />

ab 300,-/Wo.<br />

Attraktives Feriendomizil im Biosphärengebiet Schwäbische <strong>Alb</strong>. Moderne, helle Ferienwohnung mit sehr ansprechendem Ambiente<br />

und viel Komfort, wie W-LAN, Flachbild-TV, eigener Terrasse, überdachtem Grillplatz und Aufenthaltsraum. Weitere zwei<br />

Doppelzimmer auf Wunsch mit Frühstück. Reitmöglichkeiten, Gastboxen für Pferde, attraktives Rad- und Wandergebiet, Einkaufsmöglichkeiten,<br />

Brötchenservice. Für Erholungssuchende wie Firmenmitarbeiter.<br />

Attractive holiday home in the Swabian <strong>Alb</strong> biosphere reserve. Modern, light and extremely comfortable holiday apartment with a very<br />

appealing atmosphere, including wireless LAN, fl at screen TV, private terrace, covered barbecue area and recreation room. Two further<br />

double rooms available on request, with breakfast. Riding available, holiday livery for horses, attractive cycling and walking area,<br />

shopping, fresh bread delivery service. For those seeking relaxation or company employees.<br />

54,- bis 66,- /Tag<br />

340,- bis 420,-/Wo.<br />

Unsere gepfl egten Ferienwohnungen befi nden sich in einem separaten Haus am Ortsrand, sehr ruhig gelegen, ca. 100 m vom Wald<br />

entfernt. Wir sind umgeben von schönen Rad- und Wanderwegen, in der Nähe Badeseen und Freizeitbäder. Regelmäßige Busverbindung<br />

nach Ulm. Ausfl üge ins Legoland Günzburg, Ravensburger Spieleland, an den Bodensee und ins Allgäu sind von hier aus<br />

zentral erreichbar.<br />

Our well-kept holiday fl ats are situated in a separate house quietly located at the edge of the village, approx. 100 m from the forest.<br />

We are surrounded by beautiful bike- and hike trails and nearby there are lakes and adventure pools. Regular bus connection to Ulm.<br />

Excursions to Legoland in Günzburg, Ravensburger Spieleland, Lake Constance and the Allgäu.<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

E<br />

GB<br />

F<br />

59


60<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Schnürpfl ingen, Senden, Staig<br />

Ferienwohnung Holbach F ✷✷✷<br />

Gassenäcker 13<br />

89195 Staig / Steinberg<br />

Telefon 0 73 46 / 58 00<br />

Telefax 0 73 46 / 82 13<br />

www.holbach.de/fewo<br />

irmgard@holbach.de<br />

Schnürpfl ingen<br />

Ferienwohnung Viktoria Aich F ✷✷✷✷<br />

Alte Landstraße 7<br />

89194 Schnürpfl ingen / Beuren<br />

Telefon 0 73 46 / 21 14<br />

Telefax 0 73 46 / 54 41<br />

www.ferienwohnungaich.de<br />

viktoria.aich@nc-online.de<br />

Senden<br />

Appartements Fischer<br />

Lindenstraße 22<br />

89250 Senden<br />

Telefon 0 73 07 / 2 29 07<br />

Telefax 0 73 07 / 92 85 41<br />

Staig<br />

Ferienwohnungen & Gästezimmer<br />

Familie Haag F ✷✷✷✷<br />

Kapellenweg 1 · 89195 Staig / Altheim<br />

Telefon 0 73 46 / 27 56<br />

Telefax 0 73 46 / 92 44 58<br />

www.ferienwohnungen-haag.de<br />

angelika@ferienwohnungen-haag.de<br />

Staig<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 67<br />

D3<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Plan S. 67<br />

C4<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

60,- bis 70,-/Tag<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Im idyllischen Weihungstal heißen wir Sie herzlich willkommen. Sie wohnen sehr ruhig in ländlicher Umgebung in einer komplett<br />

ausgestatteten Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Kurze Fahrstrecken nach Ulm, Günzburg und Biberach und die<br />

Nähe zum Illerradweg laden zu Ausfl ügen ein. In der Umgebung Einkaufsmöglichkeiten, Badesee, Freizeitbäder, Wanderwege und<br />

vieles mehr.<br />

We welcome you to the idyllic Weihungstal valley. You will stay amidst quiet countryside in a fully equipped holiday fl at with balcony<br />

and a large garden. Short rides to Ulm, Günzburg and Biberach and proximity to the Iller bike trail make this an excellent starting point<br />

for excursions. In the surrounding area there are shopping facilities, lakes, adventure pools, hiking trails and lots more.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Lage: extrem ruhig und gediegenes Wohnviertel, Entfernung: 2 – 3 Min. zur Autobahn und zu den Einkaufszentren sowie Sportstätten,<br />

Feld, Wald und Wiese. Ausstattung: angenehm, adrett und funktionell.<br />

Location: extremely quiet in an elegant residential area. Distance: 2-3 minutes to the motorway and the shopping centres as well to<br />

sports and recreation areas. Equipment: comfortable and functional.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m<br />

GB<br />

2<br />

number of holiday fl ats, size in m2 3 x 35/50/50 m<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Herzlich Willkommen im Weihungstal. Familienfreundliches Haus in ruhiger Lage ca. 14 km südl. von Ulm mit Frühstücksraum,<br />

Spielgarten und Swimmingpool. Schöne Ferienwohnungen sowie DZ und EZ mit DU/WC. Reichhaltiges Frühstück auf Wunsch<br />

(6,50 Euro). Gute Verkehrsanbindung an A7, A8 und B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden und Illertissen. Ca.<br />

18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharmhalle in Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland Günzburg.<br />

Welcome to the Weihungstal. Family-friendly house in a quiet location approx. 14 km south of Ulm, with breakfast room, play area and<br />

swimming pool. Beautiful holiday fl ats and double room and single room with shower/WC. Sumptuous breakfast available on request<br />

(6.50 Euro). Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 minutes to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden and Illertissen.) Approx.<br />

18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and 30 minutes to Legoland Günzburg.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

2 4 x 70 – 75 m<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

41,- bis 47,-/Tag<br />

2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

62,- bis 74,-/Tag<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Die Ferienwohnung befi ndet sich im Obergeschoss unseres Hauptgebäudes mit 2 Dachgauben. Ein Garten mit Fischteich und Grill<br />

ist direkt am Haus und steht unseren Gästen zur Verfügung. Der Illerradweg ist nur wenige Kilometer entfernt. Die Münsterstadt<br />

Ulm erreichen Sie in etwa 15 Minuten und somit auch die Autobahnen A7 und A8.<br />

The holiday fl at is situated on the upper fl oor of our main building. A garden, with a fi shpond and a barbeque, directly adjoins the<br />

house and is available for guests’ use. The Iller bike trail is only a few kilometres away. The city of Ulm with its famous minster is within<br />

15 minutes’ drive, as are the A7 and A8 motorways.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

1 x 80 m 2<br />

3 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

2 x 50/60 m 2<br />

1 – 2 Zi. / 1 – 6 Pers.<br />

25,- bis 110,-/Tag<br />

1 x 75 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

42,- bis 69,-/Tag<br />

180,- bis 270,-/Wo.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB<br />

GB F


<strong>Donau</strong>blick<br />

Krankenhausstraße 1<br />

89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 / 8 75 85<br />

Telefax 07 31 / 8 37 19<br />

natalia.schubert@web.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

bed + breakfast<br />

Eichbühlstraße 68<br />

89079 Ulm / <strong>Donau</strong>stetten<br />

Telefon 0 73 05 / 46 10<br />

Mobil 01 76 / 21 64 97 83<br />

Telefax 0 73 05 / 93 45 28<br />

scheereraub@web.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 82<br />

City Appartements im Gasthaus „zur Teck“<br />

Hafengasse 21<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 63 88 91<br />

www.cityappartements.eu<br />

<strong>ulm</strong>@cityappartements.eu<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 76<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 83<br />

Ferienwohnung Anne-Marie Heissel<br />

Schleifmühleweg 50<br />

89079 Ulm / Wiblingen<br />

Telefon 07 31 / 1 44 16 96<br />

axel.roeger@gmx.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 93<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine (in jeder Wohnung)<br />

washing machine (in every fl at)<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

1 x 25 m 2<br />

1 Zi. / 1 Pers.<br />

120,- bis 150,-/Wo.<br />

1 x 40 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

49,- bis 69,-/Tag<br />

299,- bis 320,-/Wo.<br />

Das mittelalterliche Fachwerkhaus (Kulturdenkmal) aus der Zeit vor 1350 liegt in sehr attraktiver Innenstadtlage in der Fußgängerzone<br />

östlich des Münsters. Sie wohnen in einem ruhigen, frisch renovierten City- bzw. Business-Appartement. Hochwertig ausgestattet,<br />

z.B. mit Parkettböden und Einbauküche.<br />

This medieval, half-timbered house (listed building) dating from before 1350 is set in a very attractive city location in the pedestrian<br />

zone to the east of the Minster. Accommodation is in a quiet, freshly renovated city or business apartment with high quality furnishings<br />

(e.g. parquet fl ooring and pantry).<br />

1 x 45 m 2<br />

1 Zi. / 2 Pers.<br />

55,- bis 65,-/Tag<br />

300,-/Wo.<br />

Das sonnige Appartement ist zentral und ruhig gelegen mit traumhaften Ausblick auf die Altstadt, <strong>Donau</strong> sowie das Ulmer Münster.<br />

Es besteht aus einem Wohn-/Schlafraum 23 m2 , einer eingerichteten Küche, Flur mit Einbauschränken, Duschbad, großem Balkon.<br />

Nur wenige Gehminuten von der Ulmer Altstadt gelegen. Frühstückscafé in und ums Haus herum. Auf Wunsch Pkw-Garagenplatz:<br />

+ 5,00 Euro pro Tag<br />

The sunny apartment has a central but quiet location with a beautiful view across the old town, the Danube and the Ulm Minster. It has<br />

a living room/bedroom 23 m2 , a furnished kitchen, hallway with fi tted cupboards, shower room and a large balcony. Just a few minutes’<br />

walk to Ulm’s old town. Breakfast cafe in the same building or nearby. Covered parking for cars on request: + 5.00 Euro per day<br />

1 x 85 m 2<br />

3 Zi. / 1 – 4 Pers.<br />

52,- bis 97,-/Tag<br />

1 x 55 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

150,- bis 250,-/Wo.<br />

1 x 50 m 2<br />

1,5 Zi. / 3 Pers.<br />

59,- bis 79,-/Tag<br />

349,- bis 449,-/Wo.<br />

Die freundliche Erdgeschosswohnung besteht aus Schlafzimmer mit großem Schrank und zwei Betten, Wohn-/Schlafzimmer mit<br />

zwei Schlafmöglichkeiten, Wohnzimmer mit TV und Balkon und evtl. einer zusätzlichen Schlafgelegenheit. Wohnküche mit Ausstattung<br />

für sechs Personen sowie Bad mit Dusche/WC. Optimale Verkehrsanbindung über B30 zur A7 oder A8. Nächste Bushaltestelle<br />

ca. 6 Minuten.<br />

The welcoming ground fl oor fl at consists of a bedroom with large cupboard and two beds, a living room/bedroom (sleeps two), living<br />

room with TV and balcony and an additional bed if required. Kitchen/living area equipped for six people plus bathroom with shower/<br />

toilet. Ideal transport links via the B30 to the A7 or A8. Approx. 6 minutes to the next bus stop.<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

In unserem Landhaus in ruhiger Stadtrandlage können Sie wählen zwischen 2 neuen, wohnlich eingerichteten Appartements. Unseren<br />

schönen Garten können Sie im Sommer mitgenießen. Das Haus sowie die Gartenanlage ist von gehobenem Ambiente.<br />

Beste Verbindung zur B 30 (Industriegebiet <strong>Donau</strong>tal) und zur Universität mit Wissenschaftsstadt.<br />

Our country house is in a quiet location the edge of town, where you can choose between 2 new, comfortably appointed fl ats. You can<br />

enjoy our beautiful garden with us in summer. The house and garden have an exclusive atmosphere. Excellent connections to the B 30<br />

(<strong>Donau</strong>tal industrial estate) and the University with Science Park.<br />

1 x 65 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

GB F<br />

89,- bis 99,-/Tag<br />

399,- bis 499,-/Wo.<br />

GB<br />

GB F<br />

61


62<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ferienwohnung Bärbel Zipperlen<br />

Sonnenweg 17<br />

89081 Ulm / Mähringen<br />

Telefon 07 31 / 5 49 84 (priv.)<br />

Telefon 0 73 48 / 98 76-0 (gesch.)<br />

ferienwohnung@zipperlen.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ferienwohnung Eifert Ulm<br />

Bachmayerstraße 21<br />

89081 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 6 02 43 09<br />

www.home.vrweb.de/j.eifert<br />

j.eifert@vr-web.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ferienwohnungen Familie Kutschker<br />

Brühlweg 11<br />

89233 Neu-Ulm / Gerlenhofen<br />

Telefon 0 73 07 / 9 52 36 62<br />

Telefax 0 73 07 / 93 87 10<br />

www.fewo-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@fewo-<strong>ulm</strong>.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 61<br />

Ferienwohnungen & Appartements Ohm<br />

(Wohnung in Ulm am Kuhberg)<br />

Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren<br />

Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0<br />

Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22<br />

www.ferienwohnungen-ohm.de<br />

info@ferienwohnungen-ohm.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 62<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 81<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 70<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Im Neu-Ulmer Stadtteil Gerlenhofen befi ndet sich unser Haus in idyllischer Lage. Ob Sie geschäftlich oder zur Erholung in die<br />

Region kommen, wir bieten Ihnen zwei modern eingerichtete Ferienwohnungen. Gute Anbindung an die A7/A8/B28/B30 sowie die<br />

Stadtzentren Ulm, Neu-Ulm und Senden. Haltestelle Stadtbus in unmittelbarer Nähe. Einkaufsmöglichkeiten, Apotheke und Friseur<br />

im Ort. Fahrradfahrer sind willkommen.<br />

Our house is set in an idyllic location in the Neu Ulm suburb of Gerlenhofen. Whether you are in the area on business or for leisure, our<br />

two holiday apartments are furnished in contemporary style. Good road connections via A7/A8/B28/B30 motorways and to the city<br />

centres of Ulm, Neu-Ulm and Senden. Shopping facilities nearby. Shops nearby, pharmacy and hairdresser available locally. Cyclists<br />

welcome.<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Am Stadtrand von Ulm auf dem Kuhberg liegt unser schön und gemütlich ausgestattetes Appartement. Ideal für Business oder<br />

Urlaub. Zentraler Ausgangspunkt für Wanderungen, Besichtigungen oder Geschäftsreisen. Der Stadtbus hält in unmittelbarer Nähe<br />

und fährt alle 20 Minuten. Somit erreichen Sie schnell und problemlos die Ulmer City und die Messe. Einzelübernachtungen möglich<br />

– Preis auf Anfrage. Weitere Ferienwohnungen haben wir in Blaubeuren (s. Seite 50).<br />

Our beautiful and cosily furnished apartment is located on the outskirts of the city of Ulm on the “Kuhberg”. Perfect for business<br />

travellers and tourists. Excellent starting point for hiking, sightseeing and business trips. The local bus stops nearby every 20 minutes.<br />

You are within easy reach of Ulm city centre and the exhibition centre. One night accommodation possible on request. Further holiday<br />

fl ats in Blaubeuren (see page 50).<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

1 x 65 m 2<br />

3 Zi. / 1 – 4 Pers.<br />

45,- bis 60,-/Tag<br />

275,- bis 350,-/Wo.<br />

Das Wohnhaus liegt in sehr ruhiger, bester Wohnlage an einem Südhang im Ulmer Stadtteil Mähringen. Gute Verkehrsanbindung<br />

zur A7 und zur A8. 5 Minuten zur Uni, 10 Minuten in die Stadt. Das Legoland ist nur 30 km entfernt. Die Wohnung mit 65 qm ist eine<br />

Einlieger-Wohnung mit großer Terrasse. Die Wohnung mit 85 qm ist eine DG-Wohnung, komplett neu renoviert und eingerichtet, mit<br />

Balkon. Ob Familien oder Firmenmitarbeiter, alle sind herzlich willkommen.<br />

The residential house is quietly located in a very good area on a south-facing slope in the district of Mähringen. Good connection to the<br />

A7 and A8 motorways. 5 minutes to the University, 10 minutes to the city. Legoland is only 30 km away. One fl at has 65 sqm of living<br />

space and a large terrace. The second fl at has 85 sqm of living space and is situated under the roof. It has been newly renovated and<br />

equipped and has a balcony.<br />

1 x 70 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

46,- bis 100,-/Tag<br />

Das Wohnhaus liegt in ruhiger, bester Wohnlage im Norden von Ulm, Stadtteil Jungingen. Mit guter Anbindung an die A7, A8, City,<br />

Uni, Uni-Kliniken, Messe. Eine Gehminute von der Bushaltestelle entfernt. Die Wohnung ist neu renoviert mit Garten. Ob Familien,<br />

Firmen, die ihre Mitarbeiter/Monteure für die Dauer des Arbeitseinsatzes unterbringen wollen, alle sind willkommen. Umgebung:<br />

das Legoland ist 26 km entfernt.<br />

The holiday fl at is located in a quiet, desirable residential area in Jungingen in the north of Ulm. Excellent connections to the A7, A8,<br />

city, University, University hospitals, Exhibition Centre. One-minute walk to the bus stop. The fl at has been newly refurbished and has<br />

a garden. Whether families or companies putting up their employees/tradespeople for the duration of a job, everyone is welcome.<br />

Surrounding area: Legoland is 26 km away.<br />

1 x 50 m 2<br />

2 Zi. / 3 Pers.<br />

50,- bis 80,-/Tag<br />

1 x 36 m 2<br />

1,5 Zi. / 1 – 3 Pers.<br />

ab 310,-/Wo.<br />

1 x 85 m 2<br />

4 Zi. / 1 – 6 Pers.<br />

50,- bis 80,-/Tag<br />

295,- bis 550,-/Wo.<br />

1 x 80 m 2<br />

2 Zi. / 5 Pers.<br />

52,- bis 112,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB<br />

GB<br />

GB


KEINE HAUSABBILDUNG<br />

(Pauluskirche, Ulm)<br />

Keplerhof Appartements Mössle<br />

Markus Mössle<br />

Keplerstraße 20/3<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 1 59 16 52<br />

www.keplerhof.de<br />

keplerhof@aol.com<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ferienwohnung Friedrichsau<br />

Rußstraße 19<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 0 73 37 / 92 37 16<br />

Telefax 0 73 37 / 92 37 14<br />

harpenschlaeger@t-online.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Münsterblick<br />

Wüstenroter Weg 5<br />

89081 Ulm<br />

Telefon 07 31 / 9 38 64 63<br />

Telefax 07 31 / 9 38 64 84<br />

www.kosirent-fewo-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@kosirent-fewo-<strong>ulm</strong>.de<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Nichtraucher-Appartements<br />

Rebengasse 10<br />

89073 Ulm<br />

Telefon 01 74 / 3 13 85 70<br />

Telefax 07 31 / 1 53 28 70<br />

www.appartements-<strong>ulm</strong>.de<br />

info@appartements-<strong>ulm</strong>.de<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 91<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 80<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 34<br />

Plan S. 66<br />

Nr. 18<br />

Holiday Flats & Apartments<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Ferienwohnungen & Appartements<br />

1 x 50 m 2<br />

1 x 60 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

35,- bis 65,-/Tag<br />

210,- bis 390,-/Wo.<br />

1 x 12 m 2<br />

1 Zi. / 1 Pers.<br />

45,-/Tag<br />

220,-/Wo.<br />

1 x 48 m 2<br />

1,5 Zi. / 3 Pers.<br />

48,- bis 80,-/Tag<br />

336,- bis 560,-/Wo.<br />

In ruhiger Randlage von Ulm-Söfl ingen liegen unsere gut ausgestatteten Appartements mit großer Terrasse/Balkon. Haltepunkte<br />

der Tram (City) und des Direktbusses z. Uni/Wissenschaftsstadt sind in 5 Gehminuten erreichbar. Deshalb sind unsere Appartements<br />

der ideale Standort für Business, Tagungen und Besichtigungen, wie auch für Wanderungen/Radtouren in der Umgebung<br />

von Ulm.<br />

Our well-equipped apartments with large terrace/balcony are situated on the edge of Ulm-Söfl ingen in a quiet location. The tram to<br />

the city centre and direct buses to the University/Science Park are 5 minutes' walk away. This makes our apartments the ideal location<br />

for business, conferences and visits, as well as walking and cycle tours in the Ulm area.<br />

2 x 22 m 2<br />

1 Zi. / 1 – 2 Pers.<br />

30,- bis 38,-/Tag<br />

3 x 18 m 2<br />

1 Zi. / 1 Pers.<br />

65,-/Tag<br />

330,-/Wo.<br />

Wohnen wie zuhause mitten in Ulm – genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem unserer modern und behaglich eingerichteten Appartements.<br />

Das schon fast italienisch anmutende Flair eines von Blumen und Pfl anzen eingesäumten Hinterhofs lässt Sie vergessen,<br />

dass Sie mitten in der Stadt wohnen. Gleichzeitig ist es nur ein „Katzensprung“ von 300 Metern bis zum Münster und den vielfältigen<br />

Einkaufs- und Einkehr-Möglichkeiten unserer schönen Innenstadt. Jeweils Mindestaufenthalt von 3 Übernachtungen.<br />

Make yourself at home in the centre of Ulm – enjoy your stay in one of our modern and comfortably appointed apartments. The almost<br />

Italian style of the courtyard surrounded by plants and fl owers makes you forget that you’re in the middle of the city. At the same time,<br />

it’s just 300 m to the Minster and the many alternatives for shopping and eating offered by our beautiful city centre. Minimum stay of<br />

3 nights.<br />

1 x 85 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

48,- bis 100,-/Tag<br />

336,- bis 700,-/Wo.<br />

2 x 28 m 2<br />

1,5 Zi. / 1 – 2 Pers.<br />

38,- bis 48,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Die Ferienwohnung verfügt über 2 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer sowie Küche und Bad. Zur Ausstattung gehören ein Babybett, ein<br />

Kinderhochstuhl, TV und Internetanschluss.In unmittelbarer Nähe befi ndet sich der Friedrichsau-Park, die <strong>Donau</strong>, das Ulmer Messegelände,<br />

die Uni-Kliniken sowie eine Straßenbahnhaltestelle zur City. Die 60 m2-Wohnung verfügt über einen Balkon.<br />

The holiday fl at has 2 bedrooms, 1 living room, kitchen and bathroom. It is additionally equipped with a cot, a high chair, television and<br />

an internet connection. The apartment is located close to the Friedrichsau park, the river Danube, Ulm Exhibition Centre, University<br />

hospitals as well as a tram station with connection to Ulm city centre. The 60 m2 apartment has a balcony.<br />

1 x 39 m 2<br />

2 Zi. / 4 Pers.<br />

125,-/Tag<br />

490,-/Wo.<br />

1 x 49 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

GB<br />

GB<br />

GB<br />

55,- bis 65,-/Tag<br />

Im Herzen von Ulm, in einer ruhigen Seitengasse beim Münster fi nden Sie unsere Nichtraucher-Appartements. Die 1 – 2-Zimmer-<br />

Appartements sind komfortabel und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet und haben eine komplett eingerichtete Kleinküche.<br />

Vermietung ab 14 Tagen Aufenthalt.<br />

Our non-smoker apartments are located in the heart of Ulm city, in a quiet side street close to the minster. The 1 and 2 room apartments<br />

are attractively furnished with much attention to detail and have a fully equipped kitchenette. Rates for 14 days or more.<br />

GB<br />

63


64<br />

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments<br />

Vöhringen, Westerheim<br />

Ferienhof Walter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷<br />

Hof Heuberg 5<br />

72589 Westerheim<br />

Telefon 0 73 33 / 56 41<br />

www.ferienhof-walter.com<br />

ferienhof-walter@web.de<br />

Vöhringen<br />

Ferienwohnung Illerspatz<br />

Witzighausener Straße 4b<br />

89269 Vöhringen / Illerberg<br />

Telefon 0 73 07 / 2 92 58<br />

www.fewo-illerspatz.de<br />

albert.linda@t-online.de<br />

Westerheim<br />

Ferienhof Egelsee<br />

Peter Knupfer<br />

Hof Egelsee 3 · 72589 Westerheim<br />

Telefon 0 73 33 / 47 41<br />

Telefax 0 73 33 / 47 41<br />

www.ferienhof-egelsee.de<br />

info@ferienhof-egelsee.de<br />

Westerheim<br />

Ferienwohnung Reichensberger F ✷✷✷✷<br />

Bernlaustraße 15<br />

72589 Westerheim<br />

Telefon 0 73 33 / 2 17 75<br />

Telefax 0 73 33 / 2 17 75<br />

www.fewo-reichensberger.de<br />

info@fewo-reichensberger.de<br />

Westerheim<br />

Plan S. 67<br />

D4<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Plan S. 67<br />

A2<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m 2<br />

number of holiday fl ats, size in m 2<br />

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Großzügige, gut ausgestattete Nichtraucher-Ferienwohnung mit Balkon in ruhiger Wohnlage, nur 5 Gehminuten vom Ortskern entfernt.<br />

Wohn-Essraum mit Kachelofen, Zustellbett möglich. Kinder bis 6 Jahre wohnen bei uns kostenlos. Viele Ausfl ugsmöglichkeiten<br />

im Ort und in der Umgebung, z. B. Rad- und Wanderwege, <strong>Alb</strong>bad, Schauhöhlen, Thermalbäder und vieles mehr. Autobahnanschluss<br />

A8 ganz in der Nähe.<br />

Spacious and well equipped, non-smoking holiday fl at with balcony in a quiet residential area, only 5 minutes walk from the centre.<br />

Living room and dining room with tiled stove, additional bed available on request. Children under 6 years stay free of charge. Many<br />

excursion options both locally and in the <strong>region</strong>, e.g. bike- and hike trails, indoor pool, caves, thermal baths and lots more. Motorway<br />

access A8 nearby.<br />

Waschmaschine, Wäschetrockner<br />

washing machine, tumble drier<br />

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2 Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.<br />

number of rooms per holiday fl at / max. number of persons<br />

Mietpreis in € / rent in €<br />

inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung<br />

cleaning and extras included*, self suppliers<br />

Unser Ferienhof liegt im Biosphärengebiet eingebettet in herrlicher Landschaft, mit Rad- und Wanderwegen. Erholen Sie sich in<br />

ruhiger und sonniger Lage in modernen und großzügigen Ferienwohnungen. Unser Bauernhof bietet Kleintiere, zwei kinderliebe<br />

Ponys, eine große Liegewiese mit Spielplatz, Kinderfahrzeuge und einen großen Aufenthaltsraum mit Tischtennis. Auf Wunsch<br />

servieren wir ein reichhaltiges Frühstück. In und um Westerheim vielfältige Freizeitangebote. Langzeitmiete möglich.<br />

Our holiday farm lies in the biosphere area bedded in beautiful countryside, with bike and hike trails. Regenerate in a peaceful and<br />

sunny location in modern and spacious holiday fl ats. On our farm we have lots of small animals, two friendly ponys and a large garden<br />

with playing area, children’s toys and a large games room with table-tennis. Substantial breakfast available on request. Many recreational<br />

activities on offer in Westerheim and the surrounding districts. Longer-term renting possible.<br />

Waschmaschine<br />

washing machine<br />

1 x 53 m 2<br />

2 Zi. / 2 – 4 Pers.<br />

ab 45,-/Tag<br />

Kommen – und sich wohlfühlen, wie ein Spatz in seinem Nest. Ruhige, ländliche Umgebung, liebevoll und komfortabel eingerichtete<br />

Wohnung, Fahrradkeller, 25 m2 Terrasse. Einkaufsmöglichkeit und Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe. Kurze Anbindung an A7/<br />

A8/B30. Illerradweg, Badeseen, Erlebnisbäder. Ausfl ugsziele Ulm, Schwäbische <strong>Alb</strong>, Legoland Günzburg, Allgäu, Bodensee.<br />

Come to us – and feel as cosy as a sparrow in its nest. Quiet rural environment, lovingly and comfortably furnished apartment, bicycle<br />

cellar, 25 m2 terrace. Shops and bus stop directly nearby. Fast connection to the A7/A8/B30. Iller cycle path, bathing lakes, water<br />

parks. Excursion destinations: Ulm, Swabian <strong>Alb</strong>, Legoland Günzburg, Allgäu (Bavarian Alps), Lake Constance.<br />

2 x 75 m 2<br />

4 Zi. / 2 – 5 Pers.<br />

ab 36,-/Tag<br />

Unser Ferienhof liegt auf einer Anhöhe umgeben von Wiesen und Wäldern im Biosphärengebiet Schwäbische <strong>Alb</strong>. In den gemütlichen<br />

Ferienwohnungen fi nden Sie Ruhe und Erholung. Spielplatz, Garten, Ponys, Tischtennis und Kinderfahrzeuge stehen unseren<br />

Gästen zur Verfügung. In und um den Luftkurort Westerheim attraktive Freizeitangebote: Rad- und Wanderwege, <strong>Alb</strong>bad, Skilifte,<br />

Loipen, Höhlen, Ruinen, Kletterwald, Bobbahn, Karstquelle Blautopf, Legoland usw.<br />

Our holiday farm is located on a highness surrounded by grasland and forest in the Swabian <strong>Alb</strong> UNESCO biosphere reserve. In our<br />

cosy holiday fl ats you will fi nd peace and relaxation. Playground, garden, pony, table tennis and scooter are available for guest’s use.<br />

In and around the health resort of Westerheim there are attractive recreational offers: bike and hike trails, adventure pool <strong>Alb</strong>bad, skilifts,<br />

cross-country ski-tracks, caves, ruins, climbing forest, bob run, karst spring Blautopf, Legoland, etc.<br />

1 x 58 m 2<br />

2 Zi. / 2 Pers.<br />

ab 34,-/Tag<br />

ab 238,-/Wo.<br />

1 x 80 m 2<br />

3 Zi. / 4 Pers.<br />

ab 38,-/Tag<br />

1 x 100 m 2<br />

4 Zi. / 8 Pers.<br />

ab 38,-/Tag<br />

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels<br />

GB


Veranstaltungen events<br />

Veranstaltungs-Höhepunkte 2012 in der Region Ulm (Auswahl)<br />

Highlights 2012 in the <strong>region</strong> of Ulm (selection)<br />

bis 28.05.2012<br />

DUCKOMENTA – Meisterwerke der Kunst<br />

Museum für bildende Kunst Nersingen-Oberfahlheim<br />

www.landkreis.neu-<strong>ulm</strong>-tourismus.de<br />

01.05. – 21.10.2012 (sonn- und feiertags)<br />

Historische Dampfzugfahrten und Museumszüge<br />

von Amstetten nach Gerstetten und Oppingen<br />

Rad-Wanderbusse <strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-<strong>Kreis</strong><br />

www.tourismus.alb-<strong>donau</strong>-kreis.de<br />

01.05.2012<br />

Erlebniswandertag – Höhlenwanderung rund um Blaubeuren<br />

Start/Ziel Blautopf Blaubeuren<br />

www.blaubeuren.de<br />

12.05.2012<br />

Marchtal-Bike-Marathon in Obermarchtal<br />

www.marchtal-bike-marathon.de<br />

17.05. – 03.06.2012<br />

Aktionswoche GeoPark Schwäbische <strong>Alb</strong><br />

www.geopark-alb.de<br />

20.05.2012<br />

Internationaler Museumstag<br />

Führungen und Aktionen in den Museen der Region Ulm<br />

www.tourismus-<strong>region</strong>-<strong>ulm</strong>.de<br />

20.05. – 04.11.2012<br />

Ausstellung „Die Zähmung des Wolfes“<br />

Urgeschichtliches Museum Blaubeuren<br />

www.urmu.de<br />

23.05. – 07.07.2012<br />

Kulturfestival „Ulmer Zelt“<br />

www.<strong>ulm</strong>erzelt.de<br />

16.06. – 24.06.2012<br />

Biosphären-Woche<br />

www.biosphaerengebiet-alb.de<br />

23.06. – 24.06.2012<br />

44. Baden-Württembergischer Landesposaunentag<br />

www.landesposaunentag.de<br />

06.07. – 15.07.2012<br />

8. Internationales <strong>Donau</strong>fest Ulm / Neu-Ulm<br />

www.<strong>donau</strong>fest.de<br />

06.07. – 08.07.2012<br />

Stadtfest mit Freundschaftstreffen der Partnerstädte<br />

Vöhringen - Vizille - Venaria Reale - Hettstedt<br />

www.voehringen.de<br />

13.07. – 23.07.2012<br />

Ulmer Volksfest<br />

Volksfestplatz Ulm<br />

www.<strong>ulm</strong>er-volksfest.de<br />

13.07. – 12.08.2012<br />

Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren<br />

Comedy, Jazz, Rock, Theater<br />

www.sommerbuehneblautopf.de<br />

15.07. + 22.07.2012<br />

Ulmer Bindertanz<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

21.07. – 23.07.2012<br />

Schwörwochenende mit Lichterserenade, Schwörkonzert,<br />

Schwörmontag mit Wasserfestzug „Nabada“<br />

Weinhof / <strong>Donau</strong>ufer<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

18.08. – 19.08.2012<br />

Schlecker-Cup – Internationales Handballturnier<br />

Längenfeldhalle Ehingen<br />

www.schleckercup.de<br />

16.08. – 02.09.2012<br />

Ulmer Weinfest<br />

Münsterplatz<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

09.09.2012<br />

Tag des offenen Denkmals<br />

www.tourismus-<strong>region</strong>-<strong>ulm</strong>.de<br />

15.09.2012<br />

12. Ulmer / Neu-Ulmer Kulturnacht<br />

www.kultur-in-<strong>ulm</strong>.de<br />

Aktionstag „Ohne Auto – mobil“<br />

www.landkreis.neu-<strong>ulm</strong>-tourismus.de<br />

16.09. – 17.09.2012<br />

8. Einstein-Marathon mit<br />

Halbmarathon, Gesundheits- und Kinderläufen<br />

in Ulm / Neu-Ulm<br />

www.einstein-marathon.de<br />

12.10. – 14.10.2012<br />

Ehinger Jazztage<br />

Jazzkonzert Lindenhalle, Jazznacht in Kneipen<br />

und Gaststätten, Jazzgottesdienst, Jazzmatinee<br />

www.ehinger-jazztage.de<br />

26.11. – 22.12.2012<br />

Ulmer Weihnachtsmarkt 2012<br />

Münsterplatz<br />

www.<strong>ulm</strong>er-weihnachtsmarkt.de<br />

Open-Air auf dem Münsterplatz<br />

Open-Air at the Minster square<br />

„DUCKOMENTA“, Museum für bildende Kunst Oberfahlheim<br />

“DUCKOMENTA”, Oberfahlheim Museum of Fine Arts<br />

Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren<br />

Blautopf summer stage in Blaubeuren<br />

65


66<br />

Standorte der Gastbetriebe Städte Ulm und Neu-Ulm<br />

Positions of the accommodations Map of Ulm/Neu-Ulm<br />

RKU/BW-<br />

Krankenhaus<br />

34<br />

32 89<br />

Söflingen<br />

31<br />

Stuttgart<br />

88<br />

Hochschule<br />

Oberberghof<br />

70<br />

Mähringen<br />

62<br />

Tübingen<br />

Blaubeuren<br />

Blaustein<br />

IKEA P<br />

B 28 Blaubeurer Str.<br />

Blautal-<br />

P 33<br />

Center<br />

Söflinger Straße<br />

Karl-Schumacher-Ring Kuhbergring<br />

Ermingen<br />

56<br />

Grimmelfingen<br />

Einsingen<br />

Universität<br />

Römerstraße<br />

30<br />

Lehr<br />

Jugendherberge<br />

Illerstraße<br />

Kienlesberg<br />

Hindenburgring<br />

B 10<br />

Wagnerstr.<br />

<strong>Donau</strong>tal<br />

Dornstadt<br />

Bismarckring<br />

Autobahn<br />

Ulm-West<br />

Erbach<br />

53<br />

Gögglingen<br />

59<br />

<strong>Donau</strong>stetten<br />

Sigmaringen 8252<br />

B 311B 311<br />

straße<br />

L.-Erhard-Brücke<br />

HBf<br />

Friedrich-Ebert-Straße<br />

1<br />

P<br />

B 30<br />

B 10<br />

<strong>Donau</strong><br />

Michelsberg<br />

67<br />

Theater<br />

Bahnhofstraße<br />

Schillerstr.<br />

Zinglerstraße<br />

Museum<br />

Stuttgart<br />

29<br />

Neutorstraße<br />

Hartm.<br />

4<br />

Adenauerbrücke<br />

Wonnemar<br />

Freizeitbad<br />

Eislaufanlage<br />

Iller<br />

93<br />

Wiblingen85<br />

51<br />

Friedrichshafen<br />

Zeitblomstr.<br />

Wengen gasse<br />

Jungingen<br />

81<br />

Karlstraße<br />

Ensinger Str.<br />

Olgastraße<br />

Ulmer gasse<br />

Walfischgasse<br />

Fischerviertel<br />

Edwin-<br />

Scharff-<br />

Haus<br />

Wiblinger Straße<br />

Ulm<br />

Universitätsklinik<br />

Karlsplatz<br />

Pfauengasse<br />

Syrlinstraße<br />

23<br />

P P<br />

50<br />

26<br />

P<br />

Stadthaus<br />

27 Neue Mitte<br />

Stadtbibliothek<br />

B 28 Autobahnzubringer<br />

Keplerstraße<br />

Zeitblomstraße<br />

P<br />

3<br />

68<br />

Museum<br />

P<br />

P 2<br />

6<br />

18<br />

9<br />

8 10<br />

7<br />

P<br />

Stern gasse<br />

Hirschstraße<br />

BUS<br />

P<br />

Neue Straße<br />

P<br />

Fischergasse<br />

gasse<br />

Stuttgarter Straße<br />

Olgastraße<br />

Herren kellergasse<br />

Platz<br />

28<br />

P<br />

Schwörhaus<br />

2515<br />

24<br />

63<br />

Kroneng.<br />

Hafenbad<br />

<strong>Donau</strong>-<br />

Klinik<br />

BUS<br />

Glacis-Anlagen<br />

Wasserturm<br />

A 8 (E 52)<br />

Autobahn<br />

Ringstraße<br />

Neu-Ulm Mitte<br />

P 11<br />

P<br />

83<br />

22<br />

Autobahndreieck<br />

Neu-Ulm<br />

Kempten<br />

P<br />

13<br />

37<br />

Fachhochschule<br />

Kornhaus<br />

Museen<br />

straße<br />

Adlerbastei<br />

Rath.<br />

69<br />

39<br />

Zeughaus<br />

Gänsturm<br />

<strong>Donau</strong><br />

40<br />

Universitätsklinik<br />

Safranberg 72 Böfingen<br />

Karlstraße<br />

Frauen- straße<br />

Kornhausgasse<br />

Hafengasse<br />

P<br />

Schuhhausgasse<br />

Museen<br />

P<br />

Metzgerturm<br />

Silcherstraße<br />

Schützenstraße<br />

<strong>Donau</strong>str.<br />

Frauenstraße<br />

Herdbr. Marien<br />

Europastraße B 10<br />

Ludwigsfeld<br />

Heidenheim<br />

Willy-<br />

Brandt-<br />

Platz<br />

Bockgasse<br />

Steingasse<br />

Autobahn<br />

Ulm-Ost<br />

Herm.-Köhl-Str.<br />

© 2011 Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) / Abbildung, Vervielfältigung, etc. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der UNT.<br />

Hotels/Gasthöfe<br />

Hotel/Inn<br />

35<br />

Pensionen/Privatzimmer<br />

Guest House/B&B<br />

80<br />

74<br />

76<br />

Ferienwohnungen /Appartements<br />

Holiday Flat /apartments<br />

P<br />

König-Wilhelm-Str.<br />

Griesbadgasse<br />

Friedenstraße<br />

78<br />

Memminger Straße<br />

Senden<br />

Heidenheimer Straße B 19<br />

Schwambergerstr.<br />

Münchner Straße<br />

Wielandstraße<br />

BUS<br />

P<br />

<strong>Donau</strong>halle<br />

P<br />

14<br />

Basteistraße<br />

66<br />

P<br />

17<br />

Augsburger Straße<br />

Ludwigstraße<br />

19<br />

P<br />

Maximilianstr.<br />

90<br />

P<br />

P<br />

Bahnhof<br />

Neu-Ulm<br />

Kasernstraße<br />

Bahnhofstraße<br />

16<br />

Gerlenhofen<br />

61<br />

Ulm-Messe<br />

Friedrichsau<br />

<strong>Donau</strong>stadion<br />

Zollernring<br />

Congress<br />

Centrum<br />

Neu-Ulm<br />

Unterelchingen<br />

Oberelchingen<br />

Thalfingen<br />

Stadionstraße<br />

Gänstorbrücke Reuttier Straße<br />

Ringstraße<br />

Europastraße<br />

Fachhochschule<br />

P<br />

Meininger Allee<br />

Augsburger Straße<br />

P Parkplatz<br />

car park P<br />

Tourist-Information der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT)<br />

Münsterplatz 50 (Stadthaus)<br />

89073 Ulm<br />

Zimmerreservierung: Tel. +49 (0) 731. 161-2811 · reservierung@tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

Allgemeine Infos: Tel. +49 (0) 731. 161-2830 · info@tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

87<br />

91<br />

P<br />

84<br />

Thalfinger Uferstraße<br />

Würzburg<br />

Autobahnkreuz<br />

Ulm/Elchingen<br />

P<br />

Steinhäule<br />

Offenhausen<br />

Pfuhl Burlafingen München<br />

65 42 43 44<br />

71<br />

Autobahn<br />

Nersingen<br />

B 10<br />

46<br />

45 Finningen<br />

Schwaighofen<br />

Parkhaus<br />

covered car park<br />

47<br />

Reutti<br />

Kempten<br />

BUS<br />

P<br />

Langenau<br />

München<br />

A 7 (E 43)<br />

Autobahn<br />

B 10<br />

Weißenhorn<br />

Bus-Parkplatz<br />

bus parking


Stuttgart<br />

A 8<br />

Nellingen<br />

Reutti<br />

Altheim/<strong>Alb</strong><br />

Kempten<br />

Würzburg<br />

Nerenstetten<br />

Westerheim<br />

Merklingen<br />

Breitingen Bernstadt<br />

Machtolsheim<br />

Laichingen<br />

Temmenhausen<br />

<strong>Alb</strong>eck<br />

Langenau<br />

Feldstetten<br />

Heroldstatt<br />

Sontheim<br />

Dornstadt<br />

Berghülen<br />

Bühlenhausen<br />

Asch Lautern<br />

Lehr<br />

Seligweiler<br />

Unterelchingen<br />

Elchingen<br />

Günzburg<br />

München<br />

A 8<br />

Legoland<br />

Seißen<br />

Wippingen<br />

Blaubeuren Blaustein Pfuhl<br />

ca. 25 km<br />

3<br />

Weiler<br />

Arnegg<br />

Finningen<br />

Justingen<br />

Ingstetten<br />

Ulm<br />

Offenhausen<br />

Hütten<br />

Ermingen<br />

Neu-Ulm<br />

Schelklingen<br />

Ludwigsfeld<br />

Pfaffenhofen<br />

Pappelau<br />

Schmiechen<br />

Wiblingen Reutti<br />

Grimmelfingen<br />

Gerlenhofen<br />

Biberberg<br />

Gögglingen<br />

Allmendingen<br />

Erbach<br />

Illerkirchberg<br />

Attenhofen<br />

<strong>Donau</strong>stetten<br />

<strong>Donau</strong>rieden<br />

Aufheim<br />

Staig Senden<br />

Dächingen<br />

Wullenstetten Weißenhorn<br />

Oberdischingen Altheim<br />

Granheim Ehingen Öpfingen<br />

Steinberg<br />

Erbstetten Mühlen<br />

Dellmensingen<br />

Illerberg<br />

Roggenburg<br />

Nasgenstadt<br />

Vöhringen<br />

Kirchen<br />

Griesingen<br />

Mundingen<br />

Schnürpflingen<br />

4<br />

Lauterach<br />

Dettingen<br />

Berg<br />

Beuren<br />

Obermarchtal<br />

Munderkingen<br />

Regglisweiler Illertissen<br />

Rechtenstein<br />

Untermarchtal<br />

DONAU<br />

Oberstadion<br />

Moosbeuren<br />

Amstetten<br />

Stubersheim<br />

Lonsee<br />

Börslingen<br />

Dietenheim<br />

Altenstadt<br />

A B<br />

C D E<br />

Bahnlinie / railway line<br />

1 cm ≅ 4 km<br />

Autobahnanschluss / motorway junction<br />

DONAU<br />

Herausgeber: <strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-<strong>Kreis</strong>/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH © Dezember 2011<br />

Bildquellen: <strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-<strong>Kreis</strong>/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH, Designbüro Bauer · Neu-Ulm<br />

Gestaltung: Designbüro Bauer · Neu-Ulm<br />

Titel: Burkert Gestaltung, Dornstadt<br />

Gesamtherstellung: Süddeutsche Verlagsgesellschaft, Ulm<br />

<strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-<strong>Kreis</strong> und Landkreis Neu-Ulm<br />

Map of Region<br />

DONAU<br />

A 7<br />

ILLERILLER<br />

A 7<br />

N<br />

1<br />

2<br />

5<br />

67


Tourist-Information<br />

Ulm/Neu-Ulm<br />

Münsterplatz 50 (Stadthaus)<br />

D-89073 Ulm<br />

Telefon 07 31 . 161 - 28 30<br />

Telefax 07 31 . 161 - 16 41<br />

info@tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

www.tourismus.<strong>ulm</strong>.de<br />

<strong>Alb</strong>-<strong>Donau</strong>-<strong>Kreis</strong><br />

Tourismus<br />

Schillerstraße 30<br />

D-89077 Ulm<br />

Telefon 07 31 . 185 - 12 38<br />

Telefax 07 31 . 185 - 13 04<br />

wirtschaft@alb-<strong>donau</strong>-kreis.de<br />

www.tourismus.alb-<strong>donau</strong>-kreis.de<br />

Landkreis Neu-Ulm<br />

Tourismus<br />

Kantstraße 8<br />

D-89231 Neu-Ulm<br />

Telefon 07 31 . 70 40 - 115 / - 119<br />

Telefax 07 31 . 70 40 - 665<br />

touristik@lra.neu-<strong>ulm</strong>.de<br />

www.landkreis.neu-<strong>ulm</strong>-tourismus.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!