12.07.2015 Views

super mini-series on tv - Comhaltas Archive

super mini-series on tv - Comhaltas Archive

super mini-series on tv - Comhaltas Archive

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Iml 25 Uimhir 1 1993 41SSN0790 004XIris Oifigiuil Chomhaltas Ceolt6iri Eireann The Book of Traditi<strong>on</strong>al Music, S<strong>on</strong>g and Dance1. SUPER MINI-SERIES ON T.V.2. DR. DOUGLAS HYDE/DR. LUDWIG ZAMENHOF5. CORCAGHAN - THE PRIDE OF MONAGHAN6. TAKE A BOW MATT CRANITCHIS THIS A RECORD?7. MAJOR TOURISM AWARD FOR BRD BORD8 . CO·OPERATION KEYNOTE AT TORONTO BRANCH9. TALL TALES10. THE BONDS OF LANGUAGE11. BIG COMHALTAS NIGHT IN BIRR13. THE LEGEND OF THE FORT THAT DISAPPEARED14. THECAOINEIS. A TRIBUTE TO JOEY16. END OF AN ERA?17. GERMAN ENJOYS ' EIN COMEBACK'18 . THE MYSTERIOUS MI) SIC COLLECTORAG DEANAMH CEOIL19. CONNEMARA SERENADES THE SCOTS21. MUZZY CHUGAT!22. 'GLANTACHAN EARRAIGH'23. IRISH "MACARONIC VERSE"25. BRINGING IT HOME TO BRITAIN26. EOLAS27. SCOTTISH FIDDLE PLAYING AND ITS IRISHCONNECTIONS31. THE STRANGER'S LAND36. LAETHANTA SPOIRT GHAELSCOILEANNABEN BULBEN38. BAITHEADH SA gCAISLEAN NUA 182839. THE BOYS FROM THE CROSS40. DIALANN'93TREOIR: Single copies £ 1; Subscripti<strong>on</strong> Rates: Ireland and Britain£6,' Other Europe",., Countries £6; Us.A. and Canada $20; Australiaand New Z ealand £ 14; Orders in the Us.A. to be forwarded toTreo ir, 863355 Road, Elmhurst, NY 11373. Sec<strong>on</strong>d Cla ss Postagepaid to Flush ing, N. Y. US.P.S. 2315. Orders in Canada to be for ·warded to Ms. Sally Carroll, 891 Cox well Ave. , Tor<strong>on</strong>to M4C 361.cornbaLtas ceoLtolRICearn(lg Belgrave Baile na Manach . Co. Bhail e Ath a Cliath.lreland F<strong>on</strong> 2800295 . Fax: 2803759ED9DrfhoCDIAt the end of February, <strong>Comhaltas</strong> in New York willbe presented with the prestigious award of " Organisati<strong>on</strong>of the Year." This is a fitting tribute to those menand women who have d<strong>on</strong>e so much to promoteIreland's cultural heritage in their adopted country. Theaward is recogniti<strong>on</strong> not <strong>on</strong>ly of unique effort but, in·deed, of outstanding achievement.We proudly salute <strong>Comhaltas</strong> in America <strong>on</strong> winningthis much coveted award. In it are reflected the achievementsof the Irish race in exile. This is a story oftenacity, determinati<strong>on</strong> and success. Through hardtimes and good times, the Irish community in Americaheld their heads high and always acknowledged andrevered the homeland which they and their ancestorshad left behind.<strong>Comhaltas</strong> is proud of its many branches throughoutthe world who are such fine cultural ambassadors for Ireland.They have passed <strong>on</strong> the fine cultural traditi<strong>on</strong> oftheir forefathers to younger generati<strong>on</strong>s. They have introducedtheir n<strong>on</strong>-Irish friends to our native music,s<strong>on</strong>g and dance and have dem<strong>on</strong>strated the finely developedartforms to a world audience.Our thoughts will be with our colleagues in New Yorkwhen they receive their well deserved award. It is afurther testim<strong>on</strong>y of the Irish pursuit of excellence. Itis a tribute to all Irish people everywhere who serve andpromote their country's nati<strong>on</strong>al identity.


CORCAGHAN - THEPRIDE OF MONAGHANDiannuid 6 CatlWnThe little village of Corcaghan liessome four miles <strong>on</strong> the Cootehill side ofM<strong>on</strong>aghan Town. It boasts of a Church,School, Creamery, <strong>on</strong>e shop, <strong>on</strong>e licensedpremises and an old style villagehall. Unlike the majority of such hallsthroughout Ireland today, this hall isnot just a relic of the past, it is in c<strong>on</strong>stantuse each week throughout theyear. The people of Corcaghan areproud of their little village, as well astheir hall, and n<strong>on</strong>e more so that theofficers . and members of the localcraobh of <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6ir{ Eireann!For them the hall is a cultural centre ofwhich they are justly proud and in 1992it was the venue for the C<strong>on</strong>cert Tour ofIreland and so successful was the eventthat the craobh members are alreadylooking forward to a return visit in 1993.The Corcaghan craobh was formedsome seven years ago and in a relativelyshort period of time it has given a newimpetus to the growth of <strong>Comhaltas</strong> inCo. M<strong>on</strong>aghan. Most people in the areagive most of the credit for the success ofthe craobh to the genial Pat Beag<strong>on</strong>, andto his good wife and family , though tobe h<strong>on</strong>est the Beag<strong>on</strong> family do notseek and are embarrassed by such adulati<strong>on</strong>.In their own modest and unassumingmanner, Mr. and Mrs. Beag<strong>on</strong>have given every encouragement to theirchildren who play a variety of instruments.One daughter ~ M<strong>on</strong>ica ~ aswell as being a competent musician, hasw<strong>on</strong> All-Ireland singing titles and hasfigured <strong>on</strong> two c<strong>on</strong>cert tours. For goodmeasure she assists at the weekly musicand singing classes.But then the Beag<strong>on</strong>s are <strong>on</strong>ly a fewof the forty str<strong>on</strong>g attendance at theweekly Saturday morning music classes,so expertly c<strong>on</strong>ducted by the versatileand genial teacher ~ Eam<strong>on</strong>n Curran.All of M<strong>on</strong>aghan and indeed <strong>Comhaltas</strong>Ceolt6ir{ Eireann can thank their luckystars that this dedicated young manfinally succeeded in getting a positi<strong>on</strong>MONICA BEAGONas principal of a nearby school. Hisprofessi<strong>on</strong>al and dedicated approach toimparting to his pupils an appreciati<strong>on</strong>and love of their music, not to menti<strong>on</strong>the importance of playing the music ata proper speed and rhythm, wouldserve as a 'proto-type' for all musicteachers.With this background, is it any w<strong>on</strong>derthat Fleadh Cheoil an Ch<strong>on</strong>tae wassuch an outstanding success in Corcagh-an in 1992? The organising committeeafter much deliberati<strong>on</strong> came up with anew approach to the fleadh format.The oscailt oifigiuil would be held <strong>on</strong>the Friday night in the course of theceili, Saturday would be reserved formusic and singing classes and final rehearsalsfor those participating in thecompetiti<strong>on</strong>s; Saturday night would featurea Seisiun M6r; <strong>on</strong> Sunday the MarchingBands competiti<strong>on</strong>s and groupcompetiti<strong>on</strong>s would be staged; and allsolo competiti<strong>on</strong>s would be held <strong>on</strong>Bank Holiday M<strong>on</strong>day.Friday night's Cei!{ must surely bec<strong>on</strong>sidered the highlight of the wholeweekend. Organised by 'Cumainn CeiliMhuineachain' it attracted a full house,varying in age from seven to seventy, allof whom were prepared to "take thefloor" at every opportunity. One menti<strong>on</strong>sthe word "Set" or " Old TimeWaltz" at <strong>on</strong>e's peril at a ceil{ organisedby this group. The clar listing all thedances for the night is prominently displayed<strong>on</strong> the wall and there is no departurefrom this clar. For the recordthe dances <strong>on</strong> this occasi<strong>on</strong> were TheWalls of Limerick; The Sweets of May ,The Harvest Time Jig, The Four HandReel; The Humours of Band<strong>on</strong>; TheEight Hand Reel; The Three Tunes; TheCross Reel; The Siege of Carrick; TheFainne Uladh; The Haymakers' Jig; TheTrip to the Cottage; The Siege of Ennis;The High Caul Cap, The Cuchullain Jig;The Sixteen Hand Reel; The Gates ofDerry; The Fairy Reel; The Eight HandJig and The Morris Reel.N{ raibh ach sos beag amhain acu,when teas and delicacies were served toall present by the Ladies' Catering Committeewith military precisi<strong>on</strong>. Am<strong>on</strong>gthe gathering <strong>on</strong>e noted such as TommySmyth, a nephew of <strong>on</strong>e time <strong>Comhaltas</strong>great ~ the late Dr. Brian Galligan ;Councillor Hughie McElvaney, and fromacross the Meath border - ceil{ fanatic ~Tom Marry.One may well ask why the ceil{ was5


THE LEGEND OF THE FORTTHAT DISAPPEAREDBernard DwyerL<strong>on</strong>g, l<strong>on</strong>g ago, before my greatgrandmother's time, there stood a hugeFort in an isolated part of northRoscomm<strong>on</strong>. This unique Fort was surroundedby a mixture of hawthorn andholly hedge. It was a meeting place forFenians, who would assemble at midnightwhen the mo<strong>on</strong> would be full toreport <strong>on</strong> 'mo<strong>on</strong>'s progress'!It must be. remembered that in thosedays people always prayed to the newmo<strong>on</strong>, and hoped that its four weeksdurati<strong>on</strong> would bring about a change intheir oppressed situati<strong>on</strong>. Indeed, it was ·the good Saint Patrick himself that wasresp<strong>on</strong>sible for this pagan custom.As most people know, before thegifted saint arrived in Ireland, it was apagan country where people adoredmany things including the mo<strong>on</strong>. However,before his death, the old peoplewould tell you, Saint Patrick permitteda certain amount of pagan customs toremain, believing that to strip people oftheir traditi<strong>on</strong>s would deprive them oftheir souls.Now it was up<strong>on</strong> the Forts of Irelandthat stood noble wooden buildingswhich were the homes of Kings , andlesser noble men and women in the daysof Saint Patrick. With the passage oftime those buildings, together with theirowners, disappeared. Today nothingremains but some foundati<strong>on</strong> st<strong>on</strong>es ofsites where the harp and the lute, and,indeed, many other musical instrumentsre-echoed o'er the valleys.This unusual Roscomm<strong>on</strong> Fort was<strong>on</strong>e such site before my great-grandmother'stime. In those far off days, itwas a meeting place for courting couples- yes, they did court in those daystoo - but it was a strange kind ofcourting where the girl would spendmost of the l<strong>on</strong>g evening playing withher lovers watchain, which hung like aclothesline across a large, double breastedwaistcoat!It was aiso a meetIng place for ceiltsessi<strong>on</strong>s, when the youth of the nearbytownlands would assemble <strong>on</strong> the nightof the new mo<strong>on</strong> to pass the night untildawn next morning, competing in music,s<strong>on</strong>g and dance. There was also thestory-telling competiti<strong>on</strong>s, which werevery much part of Irish functi<strong>on</strong>s, evenin my father and mother's time ..Lo-and-behold, it was after the oldwidow up<strong>on</strong> whose land this Fort stoodwas evicted from her humble cabin bythe local Landlord, that the troublescommenced. To add insult to injurythis same Lord-of-the-manor issued anorder prohibiting assemblies of any kindin or around the Fort in questi<strong>on</strong>.It was <strong>on</strong> the night of the first newmo<strong>on</strong> after this callous evicti<strong>on</strong> andorder that strange things commenced tohappen. As the locals were leaving therambling house after a game of"Twenty-five", they were alarmed bythe sound of clogs coming from the narrowboreen which led from the Fort ofSheemore, which the Fort was called bythe locals.Little did the gamblers think that thetwo men in questi<strong>on</strong> were n<strong>on</strong>e otherthan the Landlord's henchmen, whowere sent by the old tyrant himself, toguard the Fort against any would-beintruders. Panting with fear and exhausti<strong>on</strong>,the two began to relate their hairraisingexperiences within the forbiddengrounds of Sheemore!Their first experience was the gentleplaying of a harp which got louder andlouder, until it was joined by the wailingof a banshee close by. Then from themidst of the thicket emerged countlessFairies. The banshee ceased to wail. Instead,the music of many musical instrumentsfilled the Fort as well as thecountry-side.On hearing this strange goings-<strong>on</strong>, theold tyrant suspected that it was a trickby what he termed 'the cunning of theIrish Peasants'. So, he issued an orderthat every st<strong>on</strong>e, bush , root and branchbe removed from the Fort and dumpedinto Lough Gara. Next morning as dozensof the old tyrants workmen, horsesand carts, arrived at the Fort, it had.disappeared!It was about the same time that aFort appeared up<strong>on</strong> the lands of a veryhumane Land Lord in County Meath.Can any of your Meath readers ofTREOIR tell me where this Fort lies?13


GERMAN ENJOYS 'EIN COMEBACK'The demand for language training hasgrown immeasurably, spurred <strong>on</strong> by thefall of the Berlin Wall and the collapseof the Soviet empireThe commentator was getting hoarsewith excitement as Cologne mounted arare attack <strong>on</strong> the Bremen goal in theGerman cup fmal this summer: "DerKeeper hat den Ball ge-droppt!" hescreamed in a perfect example ofNeudeutsch."Starten," " stoppen" and "fighten"are normal anglicisms in a society rearedin the West with a nati<strong>on</strong>al self-doubtthat prompts thousands of parents tocall their children Patrick , J ennifer orSarah.Here, " das Businessenvir<strong>on</strong>ment'must be looked after, while "Iast butnot least" German foreign policy cannotbe "everybody's darling " as Will Brandtrepeatedly says.The wholesale adopti<strong>on</strong> of Anglo­American neologisms is strangely atodds with a new drive , sp<strong>on</strong>sored bygovernment, to rekindle and promoteknowledge of German language and cultureabroad. There is a growing feelingthat German should be equal withEnglish and French in European Communityaffairs, and a certain anger thatall EC documents are first given out inthe other two languages the Germantranslati<strong>on</strong> coming weeks later.Heinrich Weiss president of the. Federati<strong>on</strong>of German Industry, dismissesthis as purely a matter of prestige andargues it is right and proper that Englishas the world's lingua franca , should beused.More seriously, the demand forGerman all over the world - butespecially in eastern Europe - hasgrown immeasurably in the past fewyears, spurred by the fall of the BerlinWall , the collapse of the Soviet empireand unificati<strong>on</strong>.This 'Ein Comeback" for Germanafter 40-odd years of relative neglectduring which Russian was taught as thesec<strong>on</strong>d language in all east EuropeanCommunist countries. "It's a swing ofthe pendulum against the hated Communistlegacy,' says Wolf Sch<strong>on</strong>, acolumnist <strong>on</strong> the weekly RheinscherMerkur.Of 18 milli<strong>on</strong> people learning Germanthroughout the world . according tosenior officials in the foreign office'scultural department, 12 milli<strong>on</strong> are ineastern Europe (10 milli<strong>on</strong> of them inthe Soviet Uni<strong>on</strong>). German was <strong>on</strong>cethe comm<strong>on</strong> language of east Europeandiplomats and the normal discourse ofthe old aristocracy of the Austro­Hungarian empire.The case for German is strengthenedby the presence of sizeable German-spea ·king minorities in several east Europeancountries: 400,000 in both Hungary andPoland, 100,000 in Romania and60,000 in Czechoslovakia.In the Soviet Uni<strong>on</strong>, demand for lan-guage and literature courses in theGoethe Institute cannot be met. Sovietcitizens, memories of a barbaric invasi<strong>on</strong>put to <strong>on</strong>e side, thr<strong>on</strong>g to see RainerWerner Fassbinder and Wim Wendersfilms.The foreign office, which providesmore than 250 milli<strong>on</strong> deutschemarks ayear to support the institute's activities,is now devoting c<strong>on</strong>siderable energies tofilling the gap left by the former EastGermany, which promoted German ineastern Europe.In East Germany, 20,000 teachers ofRussian face the dole and and are beingretrained to teach English. The institutehas opened new branches in Moscow, Budapest, Prague and Warsaw .But private agencies with unqualifiedpers<strong>on</strong>nel are rushing into the market.Demand for German has soaredam<strong>on</strong>g young people, as it is seen asthe gateway to western Europe andbetter employment prospects.Indeed, the opening to the West hasunleashed a demand for all Westernlanguages, with English remaining themost sought after. A friendly butfierce competiti<strong>on</strong> between it and Germanhas begun."We have no illusi<strong>on</strong>s. English is thelingua western artd will be the first languagein these countries but we are grapplingwith the French for sec<strong>on</strong>d place."foreign office officials say.David GowThe Guardian Weekly.Ceol an GheimhridhCEOL, RINCE, AMHRANAiocHTAGUS SCEALAiOCHT.17


CONNEMARA SERENADESTHE SCOTSFred McCormickIt was in the house of Micheal ()Cuaig, poet, singer and schoolteacherfrom Kilkieran, just outside Carna inC<strong>on</strong>nemara, that I first heard of hisfuture involvement in a somewhat unlikelysean-nos singing event. For heand several other exp<strong>on</strong>ents of thatjustly famous traditi<strong>on</strong> had been engagedto do a couple of c<strong>on</strong>certs thatcoming autumn in Edinburgh and Glasgow.I enquired who the others wereand Michelil resp<strong>on</strong>ded with the namesof Josie Sheain Jeaic McD<strong>on</strong>ncha andJohnny Mairtln Learai Mac D<strong>on</strong>nchadhaBoth are renowned performers and winnersof the prestigious Corn Vi Riada atthe Oireachtas, while Josie will be rememberedby many from his appearances<strong>on</strong> the <strong>Comhaltas</strong> tour some yearsback. On being told that the fourthmember of the party was the legendarySe an Mac D<strong>on</strong>ncha, doyen of the art ofthe sean-nos and just about the mostcelebrated traditi<strong>on</strong>al singer in Irelandtoday, there was no argument - I wasgoing to be there." It's being organised by a man calledCy Laurie," said Micheal. " He's a singerand he owns a pub in Edinburgh calledthe CeilidhHouse."Edinburgh is no small distance frommy home in Liverpool, but I'd travel anawful lot further than that to hear suchan illustrious line up! An exchange ofletters with Cy , plus a couple of ph<strong>on</strong>ecalls, was all I needed to ensure thatFriday , November 20th, 1992 would bemarked with a drink in the man's ownestablishment. The " fear a tighe saCeilidh House" turned out to have agood a taste in hostelries as well asmusic, for the pub was a magnificentthree storied affair, with a l<strong>on</strong>g and interestinghistory. It had the look ~f aplace where <strong>on</strong>e might' pick up a goodmusic sessi<strong>on</strong> in the bar most nights ofthe week. That particular evening's en-. ,MICHEAL 0 CUAIG JOSIE SHEAIN JACK SEAN MAC DONNCHAJOHNNY MHAIRTIN LEARAI19


Ag DeanaDlh eeollThe traditi<strong>on</strong>al dance tunes in this issuehave been c<strong>on</strong>tributed by Bill Black.Bill plays banjo, bouzouki and guitarand is a member of the Hanafin-CooleyBranch (CCE) in Bost<strong>on</strong>. Bill has beencomposing and collecting tunes forsome time and hopes to publish a collecti<strong>on</strong>of rare and newly composedtunes.THE CAT'S MEOW: A great jig composedby J oanie Madden in the early80's and recorded by J erry O'Sullivan.(Bill Black).THE CA T'S MEOW~~ pi jO? fEE I Err Et! I t1J ill I 1iJ r~~i:El I La Q( I tt£f Gij I DJ J :~~fijf4PI plO F -5 I tg mctJTi~#a I tE Er r I ftLEftr: I ifb C 5 I fIr cm1 I 21~=mrttf I creW I Err Cri I: C(f F t~


MUZZY CHUGAT!Ta cursa urnua Gaeilge a ullmhU faoilathair ag Telegael, an chuideachta chluiteachteilifise ata L<strong>on</strong>naithe sa Spideal igC<strong>on</strong>tae na Gaillimhe. Leagan Gaeilgeden chursa idirnaisiunta foghlamthateanga MUZZY (a chead-eisigh an BBC imBearla (I986) ata i gceist. Ta an cursacurtha ar fill 6 shin sa bhFraincis, saGhearmainis, san Iodailis agus sa Spainnis.Ta leagan teilifise dearita sa Bhreatnaischomh maith. Ta dha chuid sa chilrsa:"MUZZY" agus "MUZZY Aris".Eachtrai an bheir 'MUZZY' a thagannanuas as an spas a insitear sa chursa. TaClar Piol6ta 10 n6irnead triailte cheana iscoileanna ar fud na tire. Deir P61 6Cuirnin , bainisteoir Thelegael, gur chuirtorthai an taighde "i<strong>on</strong>tas agus gli<strong>on</strong>dar"orthu. "Is Ieir go bhfuil bearnamh6r sna scoileanna agus ar an margadhginearalta do chursa den chineal seo.Nil a le it he id de chursa ar fail 6 fhoinsear bith eile agus is cuis lithais duinn idTelegael an pacaiste i<strong>on</strong>tach sea a sholathar",arsa P61.* Cuigear a fuair Gradam an Phiarsaigh leblianta anuas: An tAth Diarmaid bLaoghaire, Risteard b Glaisne, Eam<strong>on</strong>n deBarra, D<strong>on</strong>al b Lubhlai agus Padraig bMuircheartaigh.Beidh pacaiste iomlan ar fail nuair athagann MUZZ Y ar an bhfod an bhliainsea chugainn. Bealtaine 1993 an spriocata ann chun go mbeidh an cursa ar faild<strong>on</strong> scoilbhliain 1992/ 93 . Beidhleabhar saothair, leabhar leitheoireachta,caisead fuairne agus leabhair do mhuinteoirimar chuid den phacaiste chomhmaith leis na fisteipeanna fein. Meastargo gcuirfidh Gaelscoileanna agus scoileannaGaeltachta failte ar leith roirnh angcursa seo . Bunranganna na scoileannasea a bheidh i gceist. Nuacht eile tagtha6 TheJegaeJ na go bhfuil an dara fisteipde Bhouli ar fail anois. Bigi ag faireamach di!- Colman 0 RaghaUaigh* An tAth Diarmaid b Laoghaire a fuairGradam al) Phiarsaigh '92 ag ocaid saChulturlann ar an IOu lIi Samhna. Tadhg'uas. 0 hEalaithe, Runai Roinn na Gaeltachta,a bhr<strong>on</strong>n an Gradam ata eagraitheag F<strong>on</strong>duireacht an Phiarsaigh.21


IRISH "MACARONIC VERSE"Gearoid b BroinBilingual Irish S<strong>on</strong>gs, more aptlydescribed as MACARONIC VERSE, arePoems of a burlesque nature, wedded totraditi<strong>on</strong>al Irish Airs, in which thewords in Irish are combined with wordsin English in alternating lines, usually.They date from the 18th century, andare more numerous in Munster thanelsewhere, it seems. There was often an"ulterior motive" in doing so, of course.!A Benedictine m<strong>on</strong>k, named TheofiloFolengo, initiated this "poeticspecies", we learn - in his "Liber Mascar<strong>on</strong>icus," in which verses minglingLatin with Italian words were used . Buta renowned English scholar, RichardPors<strong>on</strong> (1759-1808) , Professor of Greekat Cambridge University , popularised itduring the Napole<strong>on</strong>ic Era (1793-1821),when the Napole<strong>on</strong>ic Invasi<strong>on</strong> of Britainwas threatened during 1804, with thefollowing much-applauded verse:"Such tempora nunquam videbantmajores,For then their opp<strong>on</strong>ents had differentmores,But we will so<strong>on</strong> prove to the Corsicanvaunter,Though times may be changed,Britain never mutantur"The following self-explanatory verseis a straightforward example of IrishMacar<strong>on</strong>ic Verse:"Yesterday morning, maidin inne,I killed a goose, mhairbh me ge,The knife was too sharp, bhl an scianro-ghear,And I cut my finger, gheara me momhear".A varian is where complete verses inIrish and English alternate . One of thecomm<strong>on</strong>est " themes" recounts a carefreeyoung man's chance-meeting withan alluring maiden, and his follow-upefforts to seek her hand in marriage.The earliest "Bilingual Irish Versi<strong>on</strong>"entitled "As I was Walking", was notbased <strong>on</strong> that theme, however. It wascomposed by Clare poet D<strong>on</strong>ncha RuaMacC<strong>on</strong>mara (1715-1810) in a tavernin St. John's, Newfoundland in 1745 ,while in exile there . It became a greatfavourite with Irish seamen during the18th and 19th centuries, we learn, andthey appear to have adopted it as theirfavourite "Sea Shanty". It later grippedthe sailors of the British Navy - muchto the gratificati<strong>on</strong> of their Irish comrades,(because of the hard-hittingmeaning of the Irish words - the antithesisof those in English!). This prompteda c<strong>on</strong>temporary Mayo Poet, Tomasb Flannghaile to comment: "TheEnglish seamen enjoyed the words inEnglish mightily, but the Irish sailors,who fully appreciated the import ofthe Gaelic words, certainly enjoyedthem more mightily" , as <strong>on</strong>e may guage .from the following verses:"As I was walking <strong>on</strong>e evening fair,Is me go deanach i mBaile SheainI met a gang of English blade~ , ,Is iad da dtraochadh ag a namhaid.Come drink a health boys to RoyalGeorge,Our chief commander - mh ordaighCrlost,Is aithchimls ar Mhuire Mhathair,E fein 'gus a ghardal do leagadh SIOS."Ever popular in the " Kingdom" ofKerry is a delightfully amusing s<strong>on</strong>gwith a rollicking refrain called "Anomlis Anall, a Mhairln". The opening verseaptly sets the scene:"One day for recreati<strong>on</strong>'s gan einne beo am' chudeachtain,I spied a charming fair maidIna ha<strong>on</strong>ar 'gus I i siopa 'stigh.She was singing like an angel's me ag eisteacht len a binne-ghuth,I whispered soft and aisy,'Se duirt sI: 'Lig dod' radaireacht".On chatting with her for a brief whilehe discovered she was a local Minister'sdaughter, so he then promptly assuredher:"You'll get my stock and farum,Ma theann tu Iiom go Mucaros,And then she sang most charming:'A ghra geal, I'm f<strong>on</strong>d of you".23


Tally-ho lena bh<strong>on</strong>n! Tally-ho lenabh<strong>on</strong>n!Tally-ho lena bh<strong>on</strong>n, a choilearnin,Tally-ho lena bh<strong>on</strong>n! Tally-ho lenabh<strong>on</strong>n!Agus barr a dh a chluais in-airde."S<strong>on</strong>gs with entire verses alternatingin Irish and English, as already alludedto, include: "Larry Play-Duisigh", Se3nthe Rake", and "Will You Come'!' eachof which have romantic overt<strong>on</strong>es."Larry Play Duisigh", <strong>on</strong>ce very popularin Co. Mayo , is sung to the jovial air of"The Swaggering Jig", and has a frolic·some refrain as follow s:"Larry play duisigh, play duisigh,;Larry play duisigh chun spoirt,;Larry play duisigh, play duisigh ,;Le cailin deas cruite na mbo.Then follows each verse in turn ashereunder:"0, why wouldn't I love my love,;0 , why wouldn't he love me,;0 , why wouldn't I love my love,;. Better than any-body.-curfa (Refrain)Beidh muid a' siul go dtl maidin,'s as sin go dtl, uair a' mhean-Iae,No go gcastar isteach ins an teach sinn,A bhfuil cailln deas cruite na mbo.-curfi1 went to the fair of Kilkenny,'Twas there that I bought a wee pig,And all that it cost was a penny,And he danced the Swaggering Jig.-RefrainBeidh muid ag 01 go dtl maidinNo go n-olfa muid 'slainte 'gus cead'No go gcastar isteach ins an teach 'sinnA bhfuil cailin deas cruite na mb o.-curfaA complete versio n of many of theso ngs menti<strong>on</strong>ed above may be fou nd insuch well-known collecti<strong>on</strong>s as Mrs.Eileen Costello's. " Arnhrain MhaigheChairn" and the Claisceadal BookletsI-X 11 that did so much to popularisethe S<strong>on</strong>gs of the Gael during the 1930'sand '40's.BRINGING IT HOME TO BRITAIN* Members of the 1993 <strong>Comhaltas</strong> C<strong>on</strong>certTour of Britain pictured at rehearsals inDublin. The Tour is sp<strong>on</strong>sored by theB & I Line and Bord Failte.The Irish community in Britain, liketheir compatriots in North America andother foreign places, have been to theforefr<strong>on</strong>t in the promoti<strong>on</strong> of Irish culture.At Fleadh Cheoil time, the musicalqualifiers from Britain are sec<strong>on</strong>dto n<strong>on</strong>e <strong>on</strong> the list of laurels. Againstthis background, the annual <strong>Comhaltas</strong>C<strong>on</strong>cert Tour of Britain is always an uniqueevent. The 1993 Tour has all theingredients of another great success.The 1993 Tour will include c<strong>on</strong>certsat Bolt<strong>on</strong>, Manchester, Glasgow,Motherwell, Leeds, Sheffield, Birminghham,Leicester, Port Talbot, Haringey,St. Albans, Slough, Lincoln, Northampt<strong>on</strong>and Liverpool.There are 19 members in the groupas follows: Paddy Fall<strong>on</strong>, Fear a' Tt(Roscomm<strong>on</strong>); Ned Kelly , 2-row accorde<strong>on</strong>(Tipperary); Dan O'Mah<strong>on</strong>y 2-rowacc. (Kerry); James O'Grady, uilleannpipes/fiddle (Lut<strong>on</strong>); Marcus () Maoldomhnaigh,banjo (Limerick); MaryKelly , harp (Kilkenny); Paul McGlin-chey, flute (Tyr<strong>on</strong>e); MacDara °Raghallaigh, fiddle (Meath); Tim Collins,c<strong>on</strong>certina (Limerick); Oliver {(earney,singer (Kildare), Ursula Burke, singer(Liverpool); Aine McGrath, fiddle (Kildare);Shelley Govers, flute (Waterford);Dancers Orla Hamill (Tyr<strong>on</strong>e; MichelleFox (Derry); Niall O'Leary, (Dublin)and Michael D<strong>on</strong>nellan, (Clare).The Manager is Stephen C<strong>on</strong>roy andsound technician is Pat McElligott.The annual Tour is sp<strong>on</strong>sored by B &I Line and Bord Failte and is lookedforward eagerly by the Irish Communityand their n<strong>on</strong>-Irish friends. .25


SCOTTISH FIDDLE PLAYING ANDITS IRISH CONNECTIONSKevin McCannScottish fiddle music has beenplayed in Northern Ireland for at least acentury and a half, particularly incounties D<strong>on</strong>egal, Derry, Tyr<strong>on</strong>e, Fermanaghand Antrim and indeed is stillgoing str<strong>on</strong>g in all these counties today,especially in County Antrim.I have had a life l<strong>on</strong>g admirati<strong>on</strong>and affecti<strong>on</strong> for Scottish fiddle music,as my father who came from the Trillickregi<strong>on</strong> of South Tyr<strong>on</strong>e near the Fermanaghborder was a good fiddle playerin the Scottish mode , and the first tunesI ever heard played <strong>on</strong> the fiddle were"The Deil am<strong>on</strong>g the Tailors" and"Speed the Plough" played with grea<strong>tv</strong>erve by my father.I spent many years as a youngsterand adult listening to Scottish tunesplayed by fiddlers in County Tyr<strong>on</strong>eand Fermanagh. About 70 years agofiddlers were numerous in this part ofIreland and Scottish tunes were an importantpart of their repertoire ofmusic.Historically the Scots have had al<strong>on</strong>g and close associati<strong>on</strong> with the NorthernIrish people. The two races are ofCeltic origin and probably imigratedfrom the mainland of Europe to England,Wales, Ireland and Scotland atthe same time more than a milleniumago .The christian faith was brought toScotland by Irish missi<strong>on</strong>aries based <strong>on</strong>the Island of I<strong>on</strong>a, causing a religious af..·filiati<strong>on</strong> that lasted at least to the 16thcentury i.e. up to the time of the Refermati<strong>on</strong>.There were also close political tiesbetween the two nati<strong>on</strong>s for a l<strong>on</strong>g timeand Scottish and Irish clans existed asallies or foes over many centuries up tothe time of Eoin Roe O'Neill in the 16thcentury.In later times Irish fishermen , fromUlster in particular , fished in the NorthSea and had a close and friendly relati<strong>on</strong>shipwith Highland Scots, Shetland and* WILLlAM MARSHALL: "the first strathspeycomposer of the age"-BurnsOrkney Islanders, and as Gaelic wastheir comm<strong>on</strong> language, many s<strong>on</strong>gs,airs and tunes were exchanged duringthis associati<strong>on</strong>.In more recent times, especially inthe 19th century, thousands ofNorthern Irish people migrated to Scotland,especially in the famine years andin this century many seas<strong>on</strong>al workersin particular the " Tatie Hokers" , or po ·tatoe diggers travelled annually to Scot ·land in the autumn to harvest the potatoecrop for the more prosperous Scot·tish farmers. These migrants returnedhome after their work was completedand brought s<strong>on</strong>gs and music, both printedand oral with them to Ireland andinfluenced Northern Irish music to alarge degree .SCOTTISH MUSIC IN IRELANDScottish music and reels in particularhave been played in Ireland for centuriesand even the last of our harpersmoved between both countries regularlyand frequently and the Gaelic, linguisticand musical unity arising from the racialidentity of the Irish and Scottishpeoples was never completely brokenfrom the 4th century.27


"The B<strong>on</strong>nie Lass of B<strong>on</strong> Accord","Margaret Walker Reel", "The Laird ofDrumblair", strathepey, '''Spey inSpate", reel, "The President", exhibiti<strong>on</strong>piece and "The Left HandedFiddler" and scores of others too numerousto name here.Admireres of Scott Skinner andplayers of his music include Sean McGuire of Belfast, the late John andMickey Doherty and Francis Byrne ofCo. D<strong>on</strong>egal and Sean Keane who plays"The Mathematician Hornpipe" andJosie Keegan who plays "HasberryHoward Hornpipe".Scott Skinner music is technicallydifficult to play and <strong>on</strong>e has to have fullcommand of the violin to play his musicsatisfactorily.In 1953 , through the good officesof the late Charles Curry , some Scottishfiddle players were invited and came toBallymena, Co. Antrim to play for TheDerry and Antrim Fiddle Society. I hadthe good fortune to meet and hear themand was very favourably impressedindeed by their fine playing and music.The players were: John Junner,Bert Murray and William Hardie, allfrom the Aberdeen regi<strong>on</strong> and gave agreat account of themselves and gave allpresent the "low down" <strong>on</strong> Scottishmusic, its history and its status at thattime.In 1954 I invited two of the aboveScotsmen, John J unner and Bert M urray<strong>on</strong> a fiddle tour of Ireland so that theycould get a close look at and hear Irishfiddle players <strong>on</strong> their home turf.We began the Tour in Belfast andspent two days in Jack McGuire's housein Belfast where the music went <strong>on</strong> dayand night and great music was played bythe Scots and the McGuires.We next met the Ballymena playerswho included the late George McCrae ,David MacWhinney , the late Alex Kerr,John Rae (xyloph<strong>on</strong>e) and the late SeanMr;;:Loughlin. Scottish music dominatedthe sessi<strong>on</strong>s with this group, and therewas no doubt that Scottish fiddle musicis str<strong>on</strong>gest in Co . Antrim.We then travelled to Co. D<strong>on</strong>egaland spent some time with the late JohnDoherty who enthralled and intriguedthe Scotsmen with his vast collecti<strong>on</strong> ofScottish tunes and his great fiddle technique.From l<strong>on</strong>g associati<strong>on</strong> with him Ibelieve John Doherty knew every tunein the 12 volumes of Kerr's Collecti<strong>on</strong>and at least four of them c<strong>on</strong>tain over400 tunes.After visiting D<strong>on</strong>egal we visitedthe late Tommy Coen of Salthill andBean Vi Standuin of Spiddal and endedup in Co. Clare listening to and taping* BILL HARDIE (b. 1916) celebrated exp<strong>on</strong>entof the Scott Skinner style.* SEAN McGUIRE and myself at ScottSkinner's Grave, Oct. '54.* JOHN JONNER, Myself and SEAN McGUIRE at Scott Skinner's Grave.Paddy Canny, P. J oe H ayes and manyothers.John Junnor took hours of recordingsof the above named players and inhis house in Strachan, Kincardineshirehe has a pile of spools of tape three feethigh of recordings made of Irish fiddlersduring their trip.As John J unner is a fine pianistand accompaniest , a lot of the musictaped has piano accompaniement and isof high quality. John hopes to c<strong>on</strong>vertsome of the music to cassette tapes forthe edificati<strong>on</strong> and pleasure of today'sfiddle enthusiasts in Ireland andScotland.A VISIT TO ABERDEENThe Scotsmen invited Sean McGuire and myself for a musical visit toAberdeen in October, 1954 where wehad a week's n<strong>on</strong>-stop music feast ofIrish and Scottish music played by Sean,John Junner, Bert Murray and Bill Hardie.It was a memorable week indeedand John Junner took Sean McGuireand myself to visit Scott Skinner'swhich to us all was a memorable momentand that trip to Aberdeen so l<strong>on</strong>gago still lives vividly in my mind.A sidelight to the trip was my c<strong>on</strong>versati<strong>on</strong>in Gaelic with John J unner'smother, a grand lady from the Highlandswho spoke fluent Scots Gaelicwhich I found easy to understand dueto its close resemblance to D<strong>on</strong>egalGaelic.During subsequent visits to Aberdeenwhich I c<strong>on</strong>sider the hub of Scottishfiddle music, I had the good fortuneto meet the late Tom Anders<strong>on</strong>, a ShetlandIsland fiddler and composer ofnote who composed the well knownairs, "The Old Resting Chair" and "TheSlockit Light" and numerous dancetunes in this Shetland mode which has astr<strong>on</strong>g Scandinavian flavour.Tom subsequently invited Sean McGuire, J osie Keegan and J oe Burke toShetland to give c<strong>on</strong>certs for the Shetlandenthusiasts where there were atleast 200 active fiddle players and whoplay en masse in groups of up to 30players together and produce fine musicindeed.The talented trio of McGuire , Keeganand Burke, made annual trips toShet4md for a d~cade. They played inLerwick to capacity , enthusiastic andknowledgable audiences.Sean McGuire informed me thatShetlanders were the best audiences heever played to, and J oe Burke agrees withthis.Bert M urray of Aberdeen, apartfrom being a fine fiddle player has composedmore than a hundred fine tunes29


THE STRANGER'S LANDThe Emigrant Experience in IrishTraditi<strong>on</strong>al Musicby Dr. Gear6id OhAllmhuniinSt. Francis Xavier UniversityAntig<strong>on</strong>ish, Nova ScotiaThe locati<strong>on</strong> of Ireland <strong>on</strong> the northwest coast of Europe has often beendescribed as peripheral or isolated.While this may be true from a land perspective,it is totally fallacious whenseen in the c<strong>on</strong>text of maritime communicati<strong>on</strong>.L<strong>on</strong>g before Europeans -be they Viking adventurers or spiritualexiles from Kerry - set sail for the NewWorld, Ireland occupied a central positi<strong>on</strong>in a maritime world, which stretchedfrom the eastern Mediterraneanto Scandinavia.Early mesolithic settlers arrived inIreland by sea about 8000 years ago.They crossed the narrow channel between Scotland and Ulster and spreadal<strong>on</strong>g the coasts, up the River Bann toLough Neagh. About 3500 B.C.Neolithic farmers arrived using thesame route, while more of them arrivedfrom the south hugging the Atlanticcoastline from Biscay and Iberia. Shortlyafter the first metal workers established themselves in the country (1800B.C.), a trade route for Irish axes, daggersand halberds linked Ireland withCornwall, Brittany, Spain and NorthAfrica.The Celts, a loose c<strong>on</strong>federati<strong>on</strong> ofir<strong>on</strong>--using warriors arrived in Irelandabout 300 B.C . Referred to as Keltoiby the Greeks, they had dominated CentralEurope from Iberia to Turkey in thecenturies prior to the expansi<strong>on</strong> ofRome. Their arrival in Ireland appearsto have been marked by c<strong>on</strong>quest andcol<strong>on</strong>isati<strong>on</strong>. Over the centuries, learned men have chosen to endow theseCeltic settlers with a complex legacy ofmyth and pseudo-history. Ireland inturn has been furnished with its Celticpast, its Celtic music and more importantlyits Celtic language , Gaelic, whichderives from an archaic Indo Europeanworld .While these opening remarks arebased <strong>on</strong> orthodox sources, recent workin social-anthropology and ethnomusic-JAMES MORRISONology, have drawn our attenti<strong>on</strong> toother influences <strong>on</strong> Early Irish society.These derive from Ireland's Atlanteantraditi<strong>on</strong>. 1 . In 1985 , Irish film makerBob Quinn explored the maritime traderoutes linking Ireland with North Africa.An important comp<strong>on</strong>ent in Quinn's researchwas his comparis<strong>on</strong> between thesean -n6s singing of the C<strong>on</strong>amara Gaeltachtand the traditi<strong>on</strong>al singing of theBedouin Arabs. Although these theoriesare still battling for credibility, the factthat they underline Ireland's importance<strong>on</strong> an A t1antean highway is in itself ofvital significance) Similarly their implicati<strong>on</strong>sfor research <strong>on</strong> Irish emigranthistory have yet to be fully appreciated.Although Ireland was chosen as a targetby various foreign c<strong>on</strong>tingents, iteventually became a place of settlementfor Norse, Danes and Normans. Ir<strong>on</strong>ically, the sources which refer to these invasi<strong>on</strong>shave focused essentially <strong>on</strong> theirpolitical c<strong>on</strong>sequences and <strong>on</strong> the rulingclasses who were affected by the upheavals.It sometimes seems as if the historyof Early Ireland was a c<strong>on</strong>tinuouschr<strong>on</strong>icle of battles and political intrigues, while everyday matters like socialentertainment, pastimes and music makingwere of little c<strong>on</strong>sequence. Apartfrom a few isolated references to har-31


erica were Portestant. Nearly three quar·ters of these were Presbyterians. Therest were Anglicans, Quakers and otherProtestant denominati<strong>on</strong>s. In terms ofnumbers this represented 2-300,000Protestants - most of them being Presbyteriandissenters from Ulster who sufferedmuch discriminati<strong>on</strong> at the handsof their Ascendancy overlords. Whilethe pattern of settlement of theseUlster-Scots was diverse, many of themchose to settle <strong>on</strong> the farm lands of theAppalachians in Virginia, Kentucky andthe Carolinas. The traditi<strong>on</strong>al music ofthese Appalachian Scots-Irish settlersmutated into what we know today asAppalachian old·time music. ThisAppalachian sound would go to play arole in the making of a quintessentialAmerican music namely Rock'N'Roll.In the early nineteenth century andespecially after the Napole<strong>on</strong>ic Wars ,emigrati<strong>on</strong> to Britain increased and forpoorer Irish people who could not affordthe fare to America, Britain waspreferred. The fare for a channel crossingwas about ten pence or less (lessthan a quarter). Between 1830 and1835 , 200,000 Irish people left for Bri·tain. Liverpool became the first leg ofthe journey to America. Destitute andunskilled , many of these Irish immi·grants never got to leave Liverpool,while more found themselves at the bottomof the social ladder in the Englishtextile cities of Lancashire and York·shire .By now there was also a l<strong>on</strong>g·establishedpattern of seas<strong>on</strong>al migrati<strong>on</strong>from the north west of Ireland to Scotlandwhere tatie·hoakers, bothy bandsand navvies plied their trades from theClyde Valley to the farm lands ofLowland Scotland. These too c<strong>on</strong>tributedtheir share to the music anddance of c<strong>on</strong>temporary Scotland (as thereciprocati<strong>on</strong> of repertoires indicate).The . industrial cities of England andScotland were not the <strong>on</strong>ly attracti<strong>on</strong>for migrant Irish workers however.Since the voyages of the Cabots at theend of the fifteenth century, Irish mer·chants, fishermen and traders had beencoming to Acadia and Newfoundland.Nurtured initially by trade c<strong>on</strong>tractsinvolving Anglo-Irish and Franco-Irishadventurers, the Irish settlement inNewfoundland began in earnest afterthe treaty of Utrecht in 1713. Recentresearch has shown that the migrantIrish winter men who chose to brave thearctic-harshness of Talamh an Eisc,came from within a fifty mile radius ofWaterford City (<strong>on</strong> the south coast ofIreland) which was a major trading portwith the Americas.From Newfoundland their desce n-dants were to spread into other parts ofMaritime Canada - in particular to CapeBret<strong>on</strong> and Prince Edward Island, whichattempted to have its name changed toNew Ireland in 1780. (His Majesty'sPrivy Council, however, was rather n<strong>on</strong>plussed).These migrant Irish inter·married with French Acadians and later<strong>on</strong> Highland Scots. Their surnames aswell as their placenames still dot thecountryside in eastern Canada as do theill-explored remnants of their traditi<strong>on</strong>almusic and dancing.MICHAEL COLEMANThe first Catholic Irish emigrants toreach America en masse were not as isso often supposed the victims of thefamine of the 1840s. For a century ormore before that, they had been comingto America as transported c<strong>on</strong>victs andindentured servants, sometimes kidnap·ped for the purpose . so high was thedemand for labour in the col<strong>on</strong>ies.They met with prejudice and ill treat·ment and many , unable to withstandthe climatic c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>s, died of tropicaldiseases. It was so<strong>on</strong> realised that blackslave-labour was a better opti<strong>on</strong> and theexperiment in Irish slave-trading per sewas aband<strong>on</strong>ed.THE IRISH FAMINEBetween 1845 and 1855 the face ofIreland was changed for ever. In thoseten years over <strong>on</strong>e milli<strong>on</strong> people diedfrom disease and famine. Another mil­. li<strong>on</strong> people left the ·country. In Canada,the arrival of the coffin ship Uraniafrom Cork in May of Black '47 (1847)signalled the ftrst of 84 plague-riddenships that would sail up the Saint Lawrencein a single m<strong>on</strong>th. Those leavingincluded family groups with young childrenand inftrm elderly people. For thefirst time large numbers left from theIrish-speaking areas in the west. In all,perhaps 350,000 native Gaelic speakersemigrated, most of whom were less wellequipped to deal with emigrati<strong>on</strong> thantheir more angiicised compatriots.Handicapped by lack of Engiish, theyhad no cultural resources whatever todeal with the world to which they weregoing. (Organisati<strong>on</strong>s like the BenevolentIrish Society in Prince Edward Island,which had been established in1825 under Lt. Gov. John Ready, hadfew counterparts in the shanty townsand ghettos of urban America duringthe 1840s.). As if to underline the ag<strong>on</strong>y, exportsof Irish grain c<strong>on</strong>tinued uninterruptedthroughout the famine years. Nor wasthis lost <strong>on</strong> the local scribes who werefortunate enough to survive . . S<strong>on</strong>gs ~fexile were fired by a popular cynicismas landlords and heartless bureaucratswere singled out for special satire .A custom known as the Americanwake began during the middle decadesof the nineteenth century. Neighboursand family would gather in the home ofthe emigrant for a ritual of farewell involvingmusic, dancing, drinking ands<strong>on</strong>gs.This would c<strong>on</strong>tinue until thedeparture for Cork the following day.The wake marked a total rupture infamily life as few emigrants everreturned from An tOilerin Ur - the"New Island" as America was called.(The sense of loss is poignantly expressedin the s<strong>on</strong>g "A Star Mo Chro!") * *The years following the Great Faminewere difficult <strong>on</strong>es for Irish emigrantsto the east coast of America.What work they could find was menial,severe and poorly paid. Most of themexchanged their rural backgrounds forunfamiliar urban settings, often markedby discriminati<strong>on</strong> from the incumbentWASP establishment. They worked inbuilding c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>, docking, machineshops, domestic service, <str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>ng and <strong>on</strong>canal and railroad c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong>. Despitethe alienati<strong>on</strong> of their reluctant hosts,over 200,000 Irish workers found theirway into the American Civil War , mostly<strong>on</strong>the side of the Uni<strong>on</strong>.By 1850, twenty six per cent of thepopulati<strong>on</strong> of New York and twentyfive per cent of the populati<strong>on</strong> of Chi·cago were Irish born. By 1855 , therewere <strong>on</strong>e and a half milli<strong>on</strong> Irish bornpeople living in America. Of the genera·ti<strong>on</strong> born in Ireland in 1831 , <strong>on</strong>ly <strong>on</strong>ein three died at home.To ease their way into American lifemany emigrants attempted to transplantthe customs and traditi<strong>on</strong>s of rural Ireland.Music became a major Irish corn·p<strong>on</strong>ent in this process. Irish musicianswere numerous am<strong>on</strong>g the first famineemigrants. The diaspora deprived manyof the travelling pipers and professi<strong>on</strong>almusicians of their livelihood and manyof them followed their audience out to33


5. The publicati<strong>on</strong> of his compositi<strong>on</strong>sby the Neale brothers in Dublin in1721 - during 0 'Carolan 's own lifetime- appears to have been unprecedentedfor a native harper.6. Bunting also recorded the memoriesof the blind and ageing harperArthur 0 'Neill at the same festival.7. R.I. Best, Osborn Bergin and M.A.O'Brien (eds.) The Book of Leinster(DIAS, 1954-1967). (Vol. 1-5).8. Liam Swords. The Irish CollegeParis (Dublin, 1985).9. Eam<strong>on</strong> 0 'DoherfJ! and Alan FeldmanThe Northern Fiddler (Belfast,1979) Introducti<strong>on</strong>. p. 6.10. Breandan Breathnach pointed outthat: "The good dancer danced, asit were underneath himself tappingeach note of the music <strong>on</strong> thefloor." Folk Music and Dances ofIreland (Dublin , 1971) p. 53.11. Nuala O'C<strong>on</strong>nor, Bringing it allBack Home: The Irifluence of IrishMusic (BBC, 1990) p. 38.12. Cyril Byrne "The Irish Foothold inNorth America" in Robert O'Driscolland Lorna Reynold's The UntoldStory: The Irish in Canada(Tor<strong>on</strong>to 1988) p. 171.13. Brendan 0 'Grady, "The New IrelandLost: The Irish Presence inPrince Edward Island", in RobertO'Driscoll and Lorna Reynold's op.cit (Tor<strong>on</strong>to, 1.988) p. 203.14. Edward D. Ives, Lawrence Doyle,The Farmer Poet of Prince EdwardIsland (Or<strong>on</strong>o , 1971).15. Nuala O'C<strong>on</strong>nor, op.cit (BBC,1990) p. 36.16. Marjorie R. Fallows, Irish Americans:Identity and Assimilati<strong>on</strong>(New Jersey, 1979) p. 24.17. It was ir<strong>on</strong>ic that the fire started inthe immigrant home . of Mrs.O'Leary, where an Irish fiddler PatMcLoughlin was entertaznzng anewly arrived Irish cousin at a party.THE PIPER AND THE PASTORFrom their peripatetic mode of life,and the circumstance that the nature oftheir calling brought them almost c<strong>on</strong>stantlyin touch with cheerful company,pipers, fiddlers and dancing masters oftraditi<strong>on</strong>al times acquired an endlessfund of anecdotes. Almost all weremasters of story telling, and not a fewwere keen of wit and ready at reparteeand rhyming.Am<strong>on</strong>g the latter was a CountyLeitrim piper, comm<strong>on</strong>ly known as"Shaun Bacach" <strong>on</strong> account of his lameness.Much of his support was derivedfrom playing the pipes at a "patr<strong>on</strong>,"near a prominent cross-roads every Sundayafterno<strong>on</strong>. Whether it was thecharm of his music, his pleasant ingratiatingmanner, or the opportunity forthe young people to get better acquainted,or perhaps all combined, that attractedthe large attendance, rumors ofShaun's phenomenal prosperity eventuallyreached the ears of his reverence thepastor.This happened of course before 'patr<strong>on</strong>s'and dancing fell into disfavour. Just·out of curiosity, you know, the clergymanhappened al<strong>on</strong>g <strong>on</strong>e Sunday afterno<strong>on</strong>and by way of no harm stati<strong>on</strong>edhimself where he could keep an eye <strong>on</strong>the hole in the ground beside the piper'schair. Into this hole, in lieu of someother receptacle, the joyous swains generouslypitched a coin or two after eachdance.The pastor so<strong>on</strong> was c<strong>on</strong>vinced thatthe stories of Shaun's iricome had notbeen exaggerated. To his mind, thisc<strong>on</strong>diti<strong>on</strong> of affairs could not be permittedto c<strong>on</strong>tinue. It was positivelysinful to divert to frivolity so muchm<strong>on</strong>ey needed for more seriouspurposes so stepping up to the ast<strong>on</strong>ishedpiper, he told him quietly but firmlythat he would have to leave theparish."Yerra, Father, what have I d<strong>on</strong>e outof the way at all," begged the now alarmedShaun."Well, for <strong>on</strong>e thing," replied hisreverence, "you're taking in more m<strong>on</strong>eyat this 'patr<strong>on</strong>' than my offerings amountto, and there is not enough in theparish for both of us.""Sure, I'm not to blame for that",protested Shaun, " 'Twas your father'sfault.""My father's fault," repeated the pastorin surprise; "how could it be hisfault. What had he to do with it, willyou tell me?,"He had everything to do with it,your reverence. He ought to have madea piper out of you instead of a priest!"Wit and humor will often win wherean appeal to reas<strong>on</strong> is doomed to failure.A County L<strong>on</strong>gford versi<strong>on</strong> of this storyhas it that the acute stage of the c<strong>on</strong>troversybetween the priest and thepiper had been reached at a weddinginst~~d of a "patr<strong>on</strong>."Liberality, no less than hospitality, isa dominant characteristic of the Irishrace, and a wedding, particularly of thewell-to-do, was sure to be an occasi<strong>on</strong>for the display of this well known trait.The parties <strong>on</strong> "both sides of thehouse," in this instance, were determinedto be worthy of their people, and"not let it go with any<strong>on</strong>e" in the wayof cleverness and flaithheamlacht (flahoolacht).So when a d<strong>on</strong>ati<strong>on</strong> wastaken up for the pastor, who graced theoccasi<strong>on</strong> with his presence, after thecerem<strong>on</strong>y, you may depend <strong>on</strong> it thatthe amount was no "small penny."Without a piper to furnish fine music,of course, the festivities would be incomplete,and so when the "plate waspassed around" for Shaun's benefit later<strong>on</strong>, when all present were in a mellowand generous frame of mind, great wastheir ast<strong>on</strong>ishment to find that thepiper's pittance exceeded the pastor'spurse! This unexpected denouementwas c<strong>on</strong>sidered an excellent joke bysome, but according to my veracious informant,Mr. Gillan, it occasi<strong>on</strong>ed hisreverence, the sagart, no little embarrassment.The· interchange of complimentswhich followed between him andthe piper is essentially the same in bothcases.* From the Chapter <strong>on</strong> 'Irish Piperin Literature' in Captain Franciso 'N eill 's "Irish Minstrels and Musicians."35


~ ~.nO,~~ife,o,nn .J11{rfCLUAIN MEAIACO. Thiobrad ArannCl<strong>on</strong>mel, Co. Tipperary-J . 27th, 28th~NI& 29thAugust 1993


AN~~-/~ ~ISLAND ~OF /~ ~::~: 19:::GAEL_-Castlerea, Co. Roscomm<strong>on</strong>. ThisMUSJICl mIRELAND '93___-_----.-OCT. 29/31« ~ event is dedicated to the Irish Language against a back -ground of Irish traditi<strong>on</strong>al, music, s<strong>on</strong>g and dance. It isnoted for its scholarship and friendliness. CEOL ANGHEIMHRIDH (All-Ireland Finals) will be held <strong>on</strong> therr (./ Saturday (March 20)J~~JUNE 18/20I)!--FLEADH NUA ··Ennis Co. Clare · This <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6irl Eireann festival attracts thousands of people from allparts of Ireland and abroad. It includes musicians singers,dancers, wren boys, biddy boys, strawboys, all woven togetherin a rich cultural pattern.FLEADH AMHRAN & RINCE -Ballycastle. Co. Antrim - As thetitle denotes, this festival places emphasis <strong>on</strong> traditi<strong>on</strong>al singing anddancing and incorporates the All-Ireland Finals of the Inter-provincialSet-dance competiti<strong>on</strong>s. This event has grown to become <strong>on</strong>eof the most attractive items <strong>on</strong> the <strong>Comhaltas</strong> calendar and iseagerly sought after by c<strong>on</strong>noisseurs. .JUNE- SEPT.TRAIDISIUN· -Traditi<strong>on</strong>al entertainment seven nights each weekat Culturlann na hEireannn the home of Irish traditi<strong>on</strong>ar music -Belgrave Square, M<strong>on</strong>kstown Co. Dublin. This is a must foratmosphere and qual ity.AUGUST 22/27SCOIL EIGSE ·--Cl<strong>on</strong>mel-This is a Summer College of traditi<strong>on</strong>almusic organised by <strong>Comhaltas</strong> Ceolt6irl Eireann at wh ich the'masters' pass <strong>on</strong> useful hints <strong>on</strong> traditi<strong>on</strong>al music. Several hundredstudents - young and old - attend each year. Streamsinclude music, singing, dancing and the Irish Language.TIONOL CHEOIL -Culturlann na hEireann, 32 Belgrave Square M<strong>on</strong>kstown, Co. Dublin. This educati<strong>on</strong>al/recreati<strong>on</strong>alweek -end includes workshopsceilithe, sessi<strong>on</strong>s, exhibiti<strong>on</strong>s. Bookings should besent to: Mrs. Jo Morris, 170 Biscayne, Malahide, Co.Dublin. (Ph<strong>on</strong>e: 01 - 452668). Week-end all-in rate£40.AUGUST 27/29FLEADH CHEOIL na hEIREANN-Cl<strong>on</strong>mel - At Fleadh wee~end. men and women flor.k from their mountain fastnesses, theirrur~1 business and their urban professi<strong>on</strong>s to the <strong>on</strong>e chosen townin Ireland where for three days, they will do little else but play,talk, sing, dance or listen to traditi<strong>on</strong>al Irish music. This is an uniqueexperience -- the experience of a lifetime.COMHAL TAS CEOL TOI R f El REANNBELGRAVE SQUARE, MONKSTOWN, CO. DUBLINPHONE : (01) 2800295 FAX: (01) 2803759


DIALANNDIARY OF EVENTSMarch 19/21 Fleadh na nGael Castlerea20 Ceol an Gheimhridh Castlerea11 Ti<strong>on</strong>ol Cheoil na Breataine Princethorpe College11/12 Roscomm<strong>on</strong> Fleadh Ballinlough18 Northern Regi<strong>on</strong> Fleadh Liverpool24/25 Leitrim Fleadh Drumsna25 L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> Regi<strong>on</strong>al Fleadh East L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>May 7/9 Cork Fleadh Blarney7/9 Dublin Fleadh7/9 Mayo Fleadh Claremorris8/9 D<strong>on</strong>egal Fleadh9 Midland Regi<strong>on</strong> Fleadh Nottingham9 Offaly Fleadh14/16 Kilkenny Fleadh Kells14/16 Tipperary Fleadh CahirArmagh FleadhKeady21 /22 Antrim Fleadh Cushendall21/23 Galway Ki limor22/23 ArmaghMeath FleadhEnfield23 Scottish Regi<strong>on</strong> Fleadh GlasgowL<strong>on</strong>gford FleadhEdgeworthstown28/31 Fleadh Nua EnnisJune 4/6 Sligo Fleadh RiverstownDerry F leadhBellaghyLimerick F leadhAbbeyfealeWaterford FleadhAnRinn6 Cavan Fleadh KilnaleckWexford FleadhBannowLaoisCl<strong>on</strong>asleeWestmeath FleadhMoate12/13 Kildare Fleadh AllenwoodLouth Fleadh13 Fermanagh Fleadh Roslea18/20 Clare Fleadh CorrafinneFleadh Amhnin 7 RinceBallycastle25/27 Kerry F leadh Miltown26/27 C<strong>on</strong>nacht Fleadh Westport26/27 Tyr<strong>on</strong>e Fleadh26/27 Down Fleadh27 All-Britain Fleadh St. AlbansJuly 8/11 Munster Fleadh Ennistym<strong>on</strong>16/18 Leinster F leadh Kilkenny23/25 Ulster FleadhAugust 22/27 Seoil "Eigse Cl<strong>on</strong>mel27/29 Fleadh Cheoil na hEireann Cl<strong>on</strong>melOctober 29/31 Ti<strong>on</strong>ol Cheoil Culturlann na Eireannthe native music, s<strong>on</strong>g and dance of Ireland are to be found in every corner of the land. Sometimes thetraditi<strong>on</strong>al entertaillment is at the centre of the stage; other times you need a little help to find thediscreet and intimate settings where time stands still and the performers while away the hours with theirexhilirating musicmaking. This brochure helps to introduce you to the Living Traditi<strong>on</strong> of Ir eland.There are a variety of events at which you will savour the real Ireland. These rang e from local to nati<strong>on</strong>alfestivals called FLEADH CHEOI L.Then there are the informal SESSIONS - a mu sic trail throu~h the country at such locati<strong>on</strong>s as thatchedcottages, castles, community halls and hotels. A visit to CUL TU RLANN na hEI REANN - the home of Irishtraditi<strong>on</strong>al music " at Belgrave Square, M<strong>on</strong>kstown, Co. Dublin, is a must for atmosphere and quality. Thereare also several fine cultural centres throughout the country. For the more ambitious, there are m any oppor·tunities to learn the music or the dances and join in the fun .You are invited to pick up the ph<strong>on</strong>e and dial us at 01 2800295 (Fax: 01 -2803759) for more informati<strong>on</strong>or just drop in <strong>on</strong> a visit. We are at Cult':'rlann na hEireann, Belgr ave Square, M<strong>on</strong>kstown, Co. Dublin. .40


SAITHEADH SA gCAISLEAN NUA 1828Seamus 0 DufaighMaidin bhrea chiuin i m! DheireFomhair sa mblian 1828 thuit m!-adhmar amach ar Loch Coirib i gC<strong>on</strong>dae naGaillimhe. Chuaigh a<strong>on</strong> duine dheagagus fiche ar bard sean-bhad ag EanachDhUin no Anach Cuain, mar a glaodhtarair go <str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>c, le dui go h-a<strong>on</strong>ach naGaillimhe. Bhi caoirigh agus earrai eilele diol ag cuid de na daoine, ach is chunsiopad6ireacht a dheanamh sa gcathair abhi a bhfurmhor ag duI. Bh! ceoltoir ina measg freisin agus a uirlis aige agus aba rud e go raibh ocht mile le dui aca goGaillimh ba ghearr gur arduigh se port.N ior airigh slad an t-am ag sleamhnuthart no go raibh siad i bhfoisgeacht dhamhile do Ghaillirnh. Ach ag an bpoinntesin ceard a tharla ach gur chuir caora acos tre thoin an bhaid agus thosaigh ant-uisge ag teacht isteach go luath Nuairach<strong>on</strong>aic fear a bhi sa mbad a t-uisge agteacht isteach bhain se a chasog de agusleag se ar an bpoll e agus bhrugh se siosle 'n a chos e chun deimhin a dheanamhde nach dtiocfadh a thuille uisge isteach .Ach faraoir gear rinne se go ro-Iaidir eagus in ait an t-uisge a stopadh dothiomain se an c1ar ar fad as an mbadmar bh! se lofa.Do li<strong>on</strong>adh an bad le h-u !sge ar annairneat agus chuaigh se sios agusfagadh an duine dheag ar fhichid agusdeich gcaoirigh ag troid leis an uisge . Niraibh siad ach tamail gearr <strong>on</strong>' talamhach in aimhdheoin sin baitheadh naoindaoine dheag aca, daoine oga, luthmhara,laidre.Chuaigh an sceal dubr<strong>on</strong>ach trid antir agus chruinnigh a lucht gaoil 'nadtirnpeall. Fritheadh na corpain go le'irach a<strong>on</strong> chorp amhain . Ni h-i<strong>on</strong>adh goraibh gear-ghol san taobh tire agus goraibh intinn na ndaoine corruightheleis an m i-adh mar do thit chomhtobann sin ortha., Thainig dha dhuinedheag de phaisnearai an bhaid slan agusta se raidhte gur shnamh na caoirigh idtir ach deireann muinntir na h-aite gurfhan an bad ag toin poill go dti an la atainniu ann .Ce gur tharla an baitheadh cead isdha scar bliain a shoin agus ce go bhfuilan timpist fein irnithe a chuirnhne cinnna ndaoine c10istear iomradh faoi fos inEanach Dhuin. Ach ar eagla na h-eaglago ndeanfai dearmad ar an mi-adh, d'fhagRafteri cuimhne go brath ar an scealsan gcaoineadh brea do rinne se faoi.Thar a<strong>on</strong> amhran caointe eile in a<strong>on</strong>teanga, ceapairn nach feidir amhran Raf·teri a sharu do realachas righin, sirnpli- ,ocht, agus cruth ginearalta.Ina hin de na leabhra ni fhagannmuid ach cuig no se bhearsai ach sealeagann nios iomlaine a fuair me ' ashean-fhear a rugadh in Eanach Duinach a chaith an chuid is mo da shaol iMheirioca. Maith an sceal Mach narchaill se a theanga na a chanuint treisdh:i scar bliain i Mheirioca.Ma fluigaim - se shiinte is fada bheastrachtadhAr an mead do baitheadh as AnachCuain,'S'mothma amarach gach athair 'smlithairBean is paiste ta a' sileadh suI.A Righ na nGnista cheap Neamh isParrthas,Nlir bheag an tabhacht duinn beirt natriur,Ach hi chOmh brea leis gan gaoith naMisteachUn a' bluiid aca do scuabadh ar siul.Nar mh6r an t-i<strong>on</strong>adh os coir na ndaoineA bhfeiscint sinte ar cMI a gcinn,Sgreadadh is caoineadh do sgannrochadhdaoine,Gruaig d-a chiaradh 's an chreach daroinn.Bhi buachailli oga ann, tigheacht' anfhO'mhairD'a sineadh ar chrochar, 's da dtabhairtgo cill,'s gurb e glea's a bposta, do bhi d'adtoramh,'S a Dhia na Gloire nar mhOr an feaU'.Ansiud De h-Aoine chluinfea an caoineadhAg teacht gach taobh, agus greadadhbos,'s a hin thar oiche trom tuirseachc1aoiteGan ceo le deanamh aca ach ag sineadhcorpA dhia 's a Chriosta d'fhulaing iodhbairt,Do cheannaigh go firinneach an bocht isan· ,nocht.Go Parrthas Naofa go dtugair saor leat,Gach crt!atuir diobh da'r thit faoi 'n lot.Millean gear ar an i<strong>on</strong>ad ceannaNlir lasa resit ann's nlir eirigh grian,Do bhaith an mead ud do thriall in einfheachtGo Gaillirnh ar a<strong>on</strong>ach go moch Diardaoin,Na 'fir do ghleasadh cliath gus ceachtDo threabadh breanra 's do chraitheadhsiol,'S na mna da reir sin do dhesnfadh gacha<strong>on</strong> ruclDo shniomhfadh breid agus anairt chaoLllaile Ch)air do bhi in aice laimheNior leig an t-adh ortha a ghabhailIamos,Bhi an Bas chomh laidir nach dtug seciirdeD'a<strong>on</strong> mhac mathar da rugadh riamh,38


,LAETHANTA SPOIRTG HAELSCO I LEAN NAEagralodh Blitzeanna Spoirt agusTnith na gCeisteanna, ml na Bealtaineagus ml an Mheithimh seo caite, do nascoileanna lan-Ghaeilge sna ceantair seoa lean as - Baile Atha Claith, Cill Dara,An Mhl agus Cill Mhantain. Baineadhan-tairbhe as na laethanta sin 0 thaobhcursal spoirt de ach, chomh maith leissin, 0 thaobh teacht le cheile na ndaltalagus 0 thaobh cumarsaid idir na scoileannalan-Ghaeilge a fheabhsu agus alaidriu.Is iad na scoileanna a ghlac pairt na:Scoil Naithl, Baile Atha Cliath; ScoilChr<strong>on</strong>ain , Co. Atha Cliath; Scoil Oilibheir,Baile Atha Cliath, Scoil Neasain,Baile Atha Cliath; Scoil Santain, BaileAtha Cliath; Gaelscoil Chluain Dolcain,Baile Atha Cliath; Scoil an Duinnlnigh,Baile Atha Cliath; Scoil Chaitl[n Maude,Baile Atha Cliath; Gaelscoil Inse Chor,Baile Atha Cliath, Scoil an tSeachtarLaoch, Baile Atha Cliath; Gaelscoil naCille, Co. na MI Scoil VI Riada, CillDara; Scoil Chualann, Co. Chill Mhantain.Gabhaim bUlochas 0 chrol le D<strong>on</strong>allo hAinifln, Scoil Neasain, a d'eagraighan Blitz Cispheile. Bh[ an bua ag ScoilNeasain agus bhi Scoil Naithi sa darahait sa chomortas sin. Taim fiorbhuiochd'Eam<strong>on</strong>n 0 Deagha agus de Mhairtln 'o Muirl (Scoil Santain), a d'eagraigh an .Blitz Peile. Bhl an bua ag ScoilChr<strong>on</strong>ain agus bhl Scoil Naithl sa dara'hait sa chomortas sinsearach. Bhl anbua .ag Scoil VI Riada agus bhl ScoilChaitlln Maude sa dara hait sa chomortassoisearach. Taim an-bhuloch dePhadraig b C<strong>on</strong>chubhair, Scoil Chr<strong>on</strong>ain,a d'ullmhaigh na ceisteanna agus abhl mar fhear an t[ do Thrath na gCeisteanna. Bhl an bua ag Scoil Chr<strong>on</strong>ainagus bh[ Scoil Naith[ sa dara agus satriu hait sa chomortas sin .Mile bUlochas le Deaglan 6 hAinle,Scoil an tSeachtar Laoch, a d'eagraighan Blitz lomanalochta agus an BlitzCamogalochta. Bhl an bua ag Scoil InseCh6r agus bhl Scoil Naithl sa dara haitsa chomortas iomanalochta. Bhl anbua ag Scoi! an tSeachtar Laoch sachomortas camogalochta agus bhl GaelscoilInse Chor sa dara hait. Br<strong>on</strong>nadhdeochanna orainn le haghaidh na bpaistla bhl ag glacadh pairt sna h6caid{ spoirtagus taim florbuloch de na comhlachtala chabhraigh !inn: Allied Bottlers -Cluain Tarbh; V nited Beverages SalesLtd. - Br. an MhI1e Fada; Coca-Cola,Eastat Ti<strong>on</strong>sclaloch an larthair, Cantrell& Cochrane, Pairc na Coille Moire,Theas; Smithk!ine Beecham, Br. anMhl1e Fada.Gabhaim bUlochas 0 chrol le MichealGrae, Priomhfheidhmeannach Bhord naGaeilge, a bhr<strong>on</strong>n £50 orainn chuncabhru !inn boinn a cheannach lehaghaidh na mbuaiteoirl. Beidhlaethanta spoirt agus Trath na gCeisteanna a n-eagru arls againn i mbliananios luaithe sa bh!iain, b'fheidir, agustaim ag sui! go mbeidh gach scoil pairteachl<strong>on</strong>tu.Kay VI Shandair,Oifig Ghaelscoileanna.BEN BVLBENVnder bare benbulben's headIn Drumcliffe churchyard Yeats is laid.An ancestor was rector thereL<strong>on</strong>g years ago, a church stands near.By the road an ancient cross.No marble, no c<strong>on</strong>venti<strong>on</strong>al phraseOn limest<strong>on</strong>e quarried near the spotBy his command these words are cut;Cast a cold eyeOn life, <strong>on</strong> death ,Horseman, pass by!W. B. YeatsBenbulben, the norheriy porti<strong>on</strong> ofwhich resembles the fore part of an invertedship , the straight crest and thecurved face resembling an upturned keeland prow, is associated with many amyth and legend. The very name itselfcomes from Gulban the s<strong>on</strong> of Niall ofthe Nine Hostages. Finn McCumhallstalked its slopes. And it is <strong>on</strong> Benbulbenthat the Irish epic 'Toraiocht Diarmuidagus Grainne' was finally to end.Diarmuid having eloped with Grainne ,had been chased to the four corners ofIreland and was to make his final stand<strong>on</strong> 'Bare Benbulben's head'. Here. aftersuffering injuries from a wi!d bo~r helay wounded and dying He asked <strong>on</strong>eof the soldiers following him to bringhim a drink of water and, after somehesitati<strong>on</strong>, the soldier went to a nearbywell and brought back some water in hishands. However, just before reachingDiarmuid he let the water through hisfingers . The soldier went a sec<strong>on</strong>d timeto the well, brought back some water inhis hands but again let is through his fingers.The soldier went a third time butthis time it was too late. On his returnthe hero was dead. His soul had beenspirited away to the land of the littlepeople. It is said that these little peoplecan still be seen as the sun sets <strong>on</strong> thecrest of the mountain, dancing close totheir homes in the undergrowth.36


America.They played at weddings, wakes andsocial gatherings. Some made their wayinto music halls and variety shows,which began to cater for immigrant audiencesin the wake of the American. Civil War. Irish music went into the inevitablemelting pot and re-emerged in avariety of forms - from the tear-drawingDanny Boy to the sentimental dittiesof George M. Cohan. In places,however, old tunes remained intact andoriginal styles of playing still gave anidentity to an Irish community whichwas not rushing to become American.Late nineteenth century Chicago exemplifiedthis aspect of the Irish Americancommunity.CAPT. FRANCIS O'NEILLIn 1871 , Chicago was devastated byfire. In that same year, twenty twoyear old Francis O'Neill from Trailibanein West Cork arrived in Chicago,where thousands of Irish immigrantswere employed in the rebuilding of thecity. O'Neill, who arrived in the midwest via San Francisco, had run awayto sea at the age of sixteen and becameshipwrecked in the Pacific. Shortlyafter arriving in Chicago he was swornin as a policeman and after thirty yearsof service, rose to the rank of GeneralSuperintendent (Chief of Police) in1901.Being an accomplished traditi<strong>on</strong>alflute player, O'Neill became involved inIrish music in Chicago where dance hallsand salo<strong>on</strong>s featured Irish traditi<strong>on</strong>alplayers. He also found work for a disproporti<strong>on</strong>atelyhigh number of Irishmusicians in the police force. His c<strong>on</strong>tactwith the Chicago Irish Music Cluband with celebrated professi<strong>on</strong>al musicianslike Patsy Tuohey (an Irish piper ofmusic hall comic), c<strong>on</strong>vinced him thatIrish music was worth collecting. Withthe help of a musically literate friendand colleague O'Neill set about collectingand transcribing tunes - firstlyfrom own oral recollecti<strong>on</strong> and thenfrom other musicians and manuscriptsources. His first published collecti<strong>on</strong>The Music of Ireland c<strong>on</strong>taining 1850pieces appeared in 1903. Another collecti<strong>on</strong>of 1001 pieces appeared in 1907entitled The Dance Music of Ireland.O'Neill's work was a landmark in thatit was the first collecti<strong>on</strong> made by apractiti<strong>on</strong>er for the use of other practiti<strong>on</strong>ers.His unrivalled achievementensured that dance music from all partsof Ireland which otherwide would havedisappeared was preserved and remainspart of a living traditi<strong>on</strong> down to thepresent day.Although 1916 was a pivotal year inIrish political history, it was also an importantyear in Irish recording. C<strong>on</strong>tractedby Columbia Records in NewYork , Eddie Herborn and John Whelan,playing banjo and accordi<strong>on</strong>, becamethe first musicians ever to record Irishmusic <strong>on</strong> a flat-disc. Their c<strong>on</strong>tract forfive hundred recordings of The Stack ofBarley had been organised by an enterprisingMrs. O'Beirne De Witt who ran arecord shop in Manhattan.There had been recordings of Irishmusic made before 1916 but <strong>on</strong> Edis<strong>on</strong>ph<strong>on</strong>ographs. This machine recorded<strong>on</strong> wax cylinders but it was not possibleto make any more than <strong>on</strong>e copy of therecording at a time. Patsy Tuoheybought an Edis<strong>on</strong> machine around 1900and began making recordings of his ownplaying which he sold by mail order. Inreferring to Touhey's playing theReverend Doctor Richard Henebry said"The Homeric ballads and the NewBrooklyn Bridge are great, but PatsyTuohey's rendering of The ShaskeenReel is a far bigger human achievement."Flat-disc recordings eventually tookover from the ph<strong>on</strong>ograph as companieslike Columbia, Victor and Decca viedwith each other to exploit the immigrantmarket after World War 1. Duringthe Roaring Twenties an Irish dancescene thrived in most east coast cities.It was to the bands and musicians whoplayed in salo<strong>on</strong>s and dance halls thatthe recording companies went in searchof talent. A flurry of recording activityensued, which was to change forever thetraditi<strong>on</strong>al music of rural Ireland.In the 1920s, hundreds of recordingsof Irish traditi<strong>on</strong>al musicians were releasedand thousands of these madetheir way back across the Atlantic in theAmerican parcels. Their arrival in Irelandcoincided with the birth of IrishRadio (1926) and the growing popularityof ceilt bands (which had beenpromoted by the Gaelic League Clubsin Britain in the early years of the century).COLEMAN AND MORRISONThe two stars of the Irish Americanmusic scene in the 1920s (and 1930s)were undoubtedly Michael Co!eman andlames Morris<strong>on</strong>}. Both fiddle playersfrom County Sligo, Coleman emigratedto the United States in 1914 at the ageof twenty three, while Morris<strong>on</strong> arrivedin the early twenties. They both playedin a Sligo regi<strong>on</strong>al style, highly ornamented,flamboyant and attractive.Throughout the following half centurytheir recordings had an extraordinaryimpact both in Ireland and North America.To imitate their technique andornamentati<strong>on</strong> as well as their rep er-Itoires became almost imperative asregi<strong>on</strong>al styles and performers simplywent out of fashi<strong>on</strong>. Seventy yearsafterwards, we still find disciples ofColeman as far north as Cape Bret<strong>on</strong>and Quebec as well as am<strong>on</strong>g Irishcommunities all over the world.In so far as the emigrant experienceis c<strong>on</strong>cerned, Irish traditi<strong>on</strong>al music hasnever looked back since the pi<strong>on</strong>eeringdays of Coleman and Morris<strong>on</strong>. Ourmusic has found its way into a myriadof ethnic traditi<strong>on</strong>s throughout NorthAmerica. Like our neolithic forefathersit too has hugged the European coastlinefrom Portugal to the ShetlandIslands. In the wake of Ireland's entryinto the European Community our traditi<strong>on</strong>almusic has found its way intothe folk clubs and industrial cities ofthe mainland. Ireland today is no lessan isolated island than it ever was. Likeour people, our traditi<strong>on</strong>al music hasproved to be <strong>on</strong>e of our most enduring .exports. I have every reas<strong>on</strong> to believethat it will c<strong>on</strong>tinue to cross ethnicboundaries in the future and in so doingwill c<strong>on</strong>tinue to generate its own specialsense of cultural fusi<strong>on</strong> and goodwill.Footnotes1. lohn de Courcy Ireland. Irelandand the Sea (Cumann Merriman,1983), E. G. Bowen Saints. Seawaysand Settlements (Wales, 1969)and Bob Quinn, Atlantean: Ireland's North African and MaritimeHeritage (L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>, 1986).2. Quinn's novel ideas were extendedto include the influence of theEgyptian Copts <strong>on</strong> Early IrishChristianity - a theory which isfurther supported by evidence fromEarly Irish manuscripts and spiritualpatterns <strong>on</strong> Irish High Crossesdating from the eleventh century.3. The Annals of Loch Ce: A Chr<strong>on</strong>icleof Irish Affairs, 1014-1690 ed.W.M. Hennessy (2 vols., L<strong>on</strong>d<strong>on</strong>,1871. Reflex facsimile, IMC, Dublin(1939) Annala Uladh, Annals ofUlster, Otherwise A nnala Senait,Annals of Senat, A Chr<strong>on</strong>icle ofIrish Affairs 421-1131,1155-1541.Ed. WM. Hennessy and B. MacCarthy (4 vols., Dublin, 1887-1901).4. The Statutes of Kilkenny in 1366attempted to proscribe the use ofThe Irish language, laws or customs ..The statutes which were a miser- .able failure, made it penal to receiveIrish bards, pipers, harpers orminstrels.34


pers and pipers in the Breh<strong>on</strong> law tracts,the first detailed account we have ofmusic making in Ireland comes from thepen of the Welsh cleric Geraldus Cambrensiswho visited Ireland in thetwelfth century. (Ir<strong>on</strong>ically, Geraldushad little to praise other than musicmaking am<strong>on</strong>g the uncouth Irish subjectsof his overlord Henry 11).HARPERS AND PIPERSReferences to Irish harpers andpipers (often as criminals who receiveRoyal pard<strong>on</strong>s) may be found in EnglishState Papers for the late Norman periodand the obits of harpers are menti<strong>on</strong>edfrom time to time in the native annals.3Throughout the Norman period the 'positi<strong>on</strong> of these harpers remained surprisinglyintact. This is explained bythe failure of c<strong>on</strong>temporary politicalchange to generate serious cultural upheavalam<strong>on</strong>g the aristocracies of nativeand foreigner alike. The harper enjoyedhis positi<strong>on</strong> at the Gaelic courtand his role was inseparable from thatof the reacaire (bard) whom he joined inthe presentati<strong>on</strong> of officiai eulogy, corn·posed by the file (poet).Spurred <strong>on</strong> by the precedents ofTudor and Elizabethian poHcy makers,the col<strong>on</strong>isati<strong>on</strong>s carried out during theStuart and Cromwellian periods seriouslyundermined the old Gaelic world.Henceforth, the privileged positi<strong>on</strong> ofthe harpers changed radically . Some ofthem became travelling musicians andteachers. Their grade was more plebiannow and <strong>on</strong>ly a few were above the rankof other folk musicians. This <strong>on</strong>ceno ble traditi<strong>on</strong> became the refuge of theblind and the lame , who turned towardsmusic to survive during the Penal periodof the eighteenth century.It is <strong>on</strong>ly towards the end of the1700s when the harp was <strong>on</strong> the vergeof extincti<strong>on</strong> that we got any accountof the lives of the harpers. Their repertoirefor the most part comprised offolk airs as well as the planxties andother baroque compositi<strong>on</strong>s ofTurlough Dall O'Carolan (1670- 1735),<strong>on</strong>e of the better-known harper-composersof the Jacobite period. O'Carolan,Hke a small minority of his peers, wasfortunate to find patr<strong>on</strong>age at the BigHouses of the new Ascendancy landllords.The Gaelic MacDermott Roefamily of Roscomm<strong>on</strong> was also <strong>on</strong>e ofhis chief patr<strong>on</strong>s. His compositi<strong>on</strong>swere influenced to some extent by theItalian baroque composers of the time ,especially Vivaldi, Corelli and Ge<str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>anLItalian opera was particularly popularam<strong>on</strong>g the gentry of c<strong>on</strong>temporaryDublin and it is ir<strong>on</strong>ic to find airs composedby O'Carolan advertised besideHandel and Bach. We even find him referredto as Signor Carollini in somesources. Many of O'Carolan's compo-.siti<strong>on</strong>s were noted down at the BelfastHarp Festival in 1792 by Edward Bunting.It is worth noting that DenisHemps<strong>on</strong> was the <strong>on</strong>ly harper at theBelfast Festival who played in the traditi<strong>on</strong>al manner with l<strong>on</strong>g fingernails <strong>on</strong>strings of brass.While the downward social mobilityof the harpers may be observed in somewritten sources, we are less fortunate inregard to musicians am<strong>on</strong>g the lowersocial classes. We find a few referencesto bagpipers and b<strong>on</strong>e players in somepre-Norman and Tudor sources and aninteresting collecti<strong>on</strong> of s<strong>on</strong>gs in thetwelfth century Book of Leinster. However,the music of the Gaelic court reacaire,whole functi<strong>on</strong> was to chant atfeasts and assemblies, went unrecorded.The vast bulk of the sean-n6s s<strong>on</strong>gswhich have survived down to thepresent day emerged towards the middledecades of the seventeenth century.The most popular themes of theseAmhniin were love , courtship and betrayal, many of which derived from thepopular court poetry of mainlandEurope. During the late Cromwellianperiod, the English language becamemore widespread in areas of the southand south west which had traditi<strong>on</strong>allybeen Gaelic speaking. A patois developedwhich was to find its way into somes<strong>on</strong>gs of the period. Later <strong>on</strong> during thePenal days of the eighteenth centurymacar<strong>on</strong>ic s<strong>on</strong>gs developed, which wereto combine English and Gaelic verses.The languages were often pitted againsteach other in ridicule and satire - anexchange which was <strong>on</strong>ly fully appreciatedby a bi-lingual audience._ During the seventeenth century, c<strong>on</strong>tact-both socially and ec<strong>on</strong>omically -between Ireland and mainland Europeincreased. This traffic reached its apogeeduring the Wild Geese era whilethroughout the eighteenth century,many Old English Catholics and Gaelicmerchant families sent their s<strong>on</strong>s to thec<strong>on</strong>tinent for educati<strong>on</strong>. One of theside effects of this movement was theintroducti<strong>on</strong> of new musical forms ,dances and instruments. The modernfiddle (vioHn) became accepted intoIrish music around this time , while theIrish uilleann pipes approached theirfinal form (modelled <strong>on</strong> the mediaevalbagpipes but incorporating the refinementof the French elbow-blownmusette).DANCING MASTERSDancing masters, often English orFrench, toured the countryside teachingnew dances as well as the music toaccompany them. Two categories ofdancing masters were active in seventeenthcentury Ireland, yet both wereinfluenced by the European court dancesof the period - which historiansrefer to as l'Anclen Regime. The firstcategory was a dandy-type figure clad intails and a hard hat. His clientele usuallyincluded local gentry and well-offmerchant families while his curriculumincluded fencing, public speaking andetiquette as well as the latest dances andminuets from the Royal courts ofEurope (especially the courts of LouisXV of France and the Austrian Royalhouse-holds). The sec<strong>on</strong>d category ofdancing master was a more plebianfigure who spent six weeks or so in aparish and then moved <strong>on</strong>. The arrivalof the travelling dancing master waseagerly anticipated because it meant aperiod of more or less c<strong>on</strong>tinuous dancing.Each dancing master had his owncircuit of townlands and parishes andwould put up in the house of a local farmeror spend a night in turn with eachof his pupils in return for free less<strong>on</strong>s.The basic steps taught were the jigand reel (which derive from Italian andAnglo-Sax<strong>on</strong> sources respectively).Within each dance battering, shuffling,hopping and skipping steps were danced .There was little or no movement of thebody above the hips and relatively Httlefloor space covered by the dancer. Thesolo dancer often danced <strong>on</strong> a singleplank of wood or <strong>on</strong> a door taken off itshinges for the purpose. Very often agood dancer would be taught specialexhibiti<strong>on</strong> dances known as set dances.Dancing was completely interwoveninto the fabric of Irish community life -especially in the countryside. It came asnatur;!lly as talking, story-telling or singing.In 1780, the English geographerArthur Young described country dancingin Ireland as " an absolute system ofeducati<strong>on</strong>". It is still a prominent featureof rural life in the West of Ireland.Just as music and dancing arrived inIreland with various waves of travellersand settlers, so too did it leave Irelandwith various waves of emigrants. Despitethe peasant merry-making describedby Arthur Young during the Penalera, adverse poverty, political exclusi<strong>on</strong>and religious intolerance made life in- Ireland quite feudal for the majority ofits populati<strong>on</strong>. Many of the Gaelic Irishsaw themselves as strangers of their ownland.By 1711 the average annual rent ofan acres of Irish land was the equivalentto the purchase price of an acre of landin America. For most of the eighteenthcentury, 75% of Irish emigrants to Am-32


which he has published recently andthere isn't a poor tune in the wholecollecti<strong>on</strong>. His best known compositi<strong>on</strong>in Ireland is the reel, "SeanMcGuire" composed in 1954.Bill Hardie another fine fiddleplayer and collector of tunes and whois descended from six generati<strong>on</strong>s offiddlers and fiddle makers has nowmoved to Edinburgh where with hiss<strong>on</strong>, Alasdair he has published a finebook of music 'The Beauties of theNorth", a collecti<strong>on</strong> of airs and tunesfrom the Aberdeen regi<strong>on</strong> and in collaborati<strong>on</strong>with Alasdair produced"The Caled<strong>on</strong>ian Compani<strong>on</strong>" whichapart from its fine collecti<strong>on</strong> of tunesand airs gives instructi<strong>on</strong>s to the musicreader how to bow and finger thevarious melodIes. It is a "sine qua n<strong>on</strong>" .book for any<strong>on</strong>e playing Scottishfiddle music.My last trip, October '78 toAberdeen was with the late Sean Reid, afellow Tyr<strong>on</strong>e man who was born andreared in Castlederg and who was veryf<strong>on</strong>d of Scottish fiddle music.We travelled by car from Ennis anddrove all the way to Aberdeen takingthe Larne-Stranraer ferry to and fromScotland. It was cold and wintryweather but the warm recepti<strong>on</strong> we gotin Aberdeen more than compensated forthe snow <strong>on</strong> the ground outside.We spent a week there and were entertainedby the late Hector MacAndrew ,Bert Murray and visited two fiddle clubswith Bill Hardie. The clubs were inBanchory and New Meldrum, bothabout 20 miles outside Aberdeen and amore enthusiastic and jolly collecti<strong>on</strong>of fiddlers I have yet to meet.The fiddlers were from all walks oflife and included farmers, whisky distillers,Doctors and schoolteachers. Theaverage size of each group was 20players including a pianist and they allplayed from music and were c<strong>on</strong>ductedby Bill Hardie. Our recepti<strong>on</strong> was warmand the music was good.Scottish music today is in a fairlyhealthy state but some of the older fiddlersare worried at the dearth of youngtalent coming al<strong>on</strong>g. Unfortunately forScottish traditi<strong>on</strong>al music in generalthere is no blanket organisati<strong>on</strong> in place,such as CCE in Ireland to promote themusic and encourage the youth to takeup fiddle playing. There are a few promisingnewcomers, however, the bestbeing a young Aberdeen player in his20s named Alex Bain (no relati<strong>on</strong> of theShetland Ali Bain) and who has produceda fine tape of Scots fiddle musicvery well played.There, of course, exists the solidbody of recorded fiddle music ranging* SIMON FRASER (1773-1852). (Nati<strong>on</strong>alLibrary of Scotland).* BERT MURRA Y at 98 y~ars and stillgoing str<strong>on</strong>g.from re-recordings of old 78s by ScottSkinner to modern recordings by NatG<strong>on</strong>ella, Bill Hardie, Bert Murray, JohnCunningham, the late Hector McAndrewand many others.For the sake of fiddle music in Ire.-land and Scotland, I sincerely hope thatScottish fiddle music prospers and increasesin popularity, particularly herein Ireland where a lot can still belearned by all fiddle players by listeningto Scottish music.30


* NIEL GOW: Scotland's most famousfiddler.As an example of this musical exchangeI quote as an example takenfrom D<strong>on</strong>ald Dow's music collecti<strong>on</strong> inthe 1770s some compositi<strong>on</strong>s of RuairiDall 0 Cathain, an Irish harper to severalScottish nobles such as "Ludes 'Supper", "The Fiddler's C<strong>on</strong>tempt" and"Ruari Dall's Lament".The violin was first introduced inthe Scottish Highlands in the late 17thcentury by Scottish Lords who hopedto bring new culture to the area. It alsobecame a force for social change. Thehighland chief tans, as menti<strong>on</strong>ed above ,traditi<strong>on</strong>ally employed harpers andpipers to entertain in the mead hall or inthe case of the pipers, to lead them intobattle.The new clans of Anglicized Lords,however, were eager to replace thisolder culture with something more acceptableto their cosmopolitan tastes.Little did they realise that theviolin they preferred would be so enthu·siastically embraced by the natives whowould make it an instrument of nativeScottish music.Scottish fiddle music progressed inleaps and bounds to more sophisticatedcompositi<strong>on</strong>s and playing styles in thenext two centuries.Prominent in compositi<strong>on</strong> and playingof Scottish fiddle music were theCow family especially Neil and his s<strong>on</strong>Nathaniel who came from Inver about60 miles north of Edinburgh. Theyplayed a major part in Scottish fiddlemusic at the end of the 18th and beginningof the 19th centuries. Character·istic of the new style of music beginningabout this time was the Strathspey, atype of Reel that developed in theValley (Strath) of the River Spey.Strathpey reels as they were firstcalled were first published in Scotlandin the early 18 th century. I wouldmenti<strong>on</strong> here that where played in Irelandthe Strathspey was called " High·land" or "Scottische" and was played ata faster tempo than in Scotland.The two best Strathpey or Highlandplayers I heard in Ireland were the lateJohn Doherty and Francis Byrne, bothD<strong>on</strong>egal fiddlers.Neil Cow revoluti<strong>on</strong>ised Scottishfiddle playing not <strong>on</strong>ly in inventing"The Driven Up Bow" but also by composingsome of the now famous strath·peys such as "Abercairney House" and"Alexander Cunningham", and numer ·ous slow airs the most admired being"Neil Cow's Lament For his Sec<strong>on</strong>dWife". He composed literally hundredsof other dance tunes, slow airs and marcheswhich are played by Scottish andIrish fiddlers today.REELS IN IRELANDIt is not too well known that reelswere introduced to Ireland from Scotland,as before this occurred the maindance tune played in Ireland was the jig.I will introduce here the names ofsome tunes played in Ireland todaywhich originated in Scotland. Jigs thatare regularly played in Ireland are" Oiche Nollag" whose Scottish name is"There nai luck aboot the House", "TheAtholl Highlanders" and "Rose Wood".Many reels come to mind: "The Mas<strong>on</strong>'sApr<strong>on</strong>" "The Spey in Spate", "TheSoldier's Joy", "The Flowers of Edin·burgh" and "The Wind that Shakes theBarley".Reels which differ in name fromtheir Scottish originals are:l. An Ril Cam, played as a jig in Scotlandabout 1775 ,2. Cunningham's fancy: in Scotlandnamed "Lady Mary Lindsay" in 1775collecti<strong>on</strong>;3. Rakish Paddy: a Scottish composi·ti<strong>on</strong> found in the Riddle collecti<strong>on</strong>1776;4. The Copper Plate: originated as''Cop er Fey" or the "Deer Horn" ar·ranged originally as a slow air for thepiob mor about 175 0.5. Lucy Camp bell whose old Scottishname is "Miss Louisa Campbell'sDelight" in 1778 .6. "B<strong>on</strong>ny Kate" Cait Boideach(Breathnach) stated by Neil Cow tohave been composed and named TheB<strong>on</strong>ny Lass of Fisherow" by WilliamMarshall in 1761,7. Sean Frank's Reel (Breathnach)known in Scotland as " Col<strong>on</strong>el McBain"published 1798;8. Lord Gord<strong>on</strong>'s Reel: composed byWilliam Marshall and named "The Dukeof Gord<strong>on</strong>'s Rant";9. Boyne Hunt - "Perth Hunt" -"Neil Gow's Reel" (Cole collecti<strong>on</strong>).Most of the tunes named abovewere obtained from "Ceol Rinnce nahEireann, Leabhar a ha<strong>on</strong> (No. 1).There are many other composers,players and collectors of Scottish music. too numerous to menti<strong>on</strong> here, but byfar the most important Scottish composerof this century was] ames ScottSkinner, who composed great music,most of which is extremely popularwith Scottish and Irish players. I willhere menti<strong>on</strong> a few of his best knownand most played tunes. They include28


COMHALTAS CEOLTOIRi ElREANN, 32 BELGRAVE SQUARE. MONKSTOWN, CO. DUBLIN, IRELAND. FON: 2800295. FAX: 2803759NEW PUBLICA nONSTwo new books have been published by<strong>Comhaltas</strong>: Memories of a Musicmakerby Willie Reynolds £5 and The LeitrimFiddler Vol. 11 by Joe Liddy £5. Thebook by Willie a founder member of<strong>Comhaltas</strong>, is a fascinating account ofhis years in the traditi<strong>on</strong>al music movement.J oe's book is the eagerly awaitedsec<strong>on</strong>d volume of his newly composedtunes.EOLAIREThis invaluable booklet by Seamus deBrim is another important step in theimplementati<strong>on</strong> of the plan of <strong>Comhaltas</strong> for the promoti<strong>on</strong> and more widespread use of the Irish Language. Itcosts <strong>on</strong>ly £3 . Each member is str<strong>on</strong>glyrecommended to have a copy.NEWLY COMPOSED BALLADS(Bearla agus Gaeilge)The name and address (or the Branch)of the composer (not of the singerunless he/she is <strong>on</strong>e and the same) mustbe included in the Chir The composermust be normally resident in the area ofjurisdicti<strong>on</strong> of the particular Fleadh: thesame restricti<strong>on</strong> does not apply to thesinger.THE BADGE<strong>Comhaltas</strong> badges are available fromHead Office at £3 ($5) each. An orderof 10 badges will cost <strong>on</strong>ly £25 ($40).It is recommended to Branches thatthey keep a supply of badges in stockand encourage the members to wearthem. The badge has proved to be anexcellent introducti<strong>on</strong> between <strong>Comhaltas</strong>members.CUARTAioCHTThe practice of cuartaiocht (housevisitati<strong>on</strong>) was - and happily still is _.an important social activity in IrelandWe would like <strong>Comhaltas</strong> units to come<strong>on</strong> cuartaiocht to Culturlann na hEireann.There is excellent accommodati<strong>on</strong>choice meals c<strong>on</strong>vivial atmosphere withmusic, s<strong>on</strong>g and dance .. We are <strong>on</strong>ly ashort walk to the sea and Dun Laoghaireis within walking distance of theCulturlann. A week-end for your membersat this attractive venue would be arare treat and the rates are very reas<strong>on</strong>able.SCOIL EIGSEThe Scoil Eigse is <strong>on</strong>e of the highlights<strong>on</strong> the educati<strong>on</strong> calender of <strong>Comhaltas</strong>.In additi<strong>on</strong>. to the musical instrumentsand singing streams . set dancing and theIrish Language are also catered for. TheScoil Eigse is held in the week precedingFleadh Cheoil na hEireann (Cl<strong>on</strong>mel)­August 27/30). The dates of this year'sScoil Eigse are 22-27 August.ANGHAEILGETa se soileir go bhfuil speis an-mh6r agmuintir An Chomhaltais sa Ghaeilge . TaCom6rtas Comhra na Gaeilge ag feabhasugach bliain agus ta suil againn gombeidh Com6rtas in gach Ch<strong>on</strong>tae sar ibhfad.All Counties now have a Treorai Gae -­ilge who spearheads the promoti<strong>on</strong> ofthe Irish Language in the County. TheLanguage comp~titi<strong>on</strong> at the FleadhCheoil is going from strength to strengthand it is hoped that all counties will beinvolved in the near future.TREOIR-SPREADING THE NEWSTREOIR has achieved quite a reputati<strong>on</strong>for itself as a prestigious highclassmagazine. It is an excellent publicrelati<strong>on</strong>s vehicle It is recommended to<strong>Comhaltas</strong> units that in additi<strong>on</strong> to theirsupply of TREOIR for members theywould order an extra supply for sale. Itis a good method of spreading the newsand it could also be used when makingsubmissi<strong>on</strong>s, etc. to other bodiesnONOL CHEOILThe Leinster Council of <strong>Comhaltas</strong> areplanning a new and exciting format forthe 1992 Ti<strong>on</strong>ol Cheoil. The venue thisyear will be Culturlann na hEireannfrom Friday, October 29 to Sunday,October 31. In additi<strong>on</strong> to the Culturlann,accommodati<strong>on</strong> will also beavailable in local guest houses. Allmeals will be available at the Culturlann.The full, all-in cost for the week-endfrom Friday evening to Sunday evening(accommodati<strong>on</strong>, meals, entertainment)will be at the bargain price of £40 perpers<strong>on</strong>. Day rates will also be available .FLEADH VIDEOSA very fine video of the 1992 FleadhCheoil na hEireann, at a cost of £19 , isnow available . This will bring backhappy memories for those who werefortunate to be at the Fleadh and forothers it gives a good insight into thisgreat event.26


- --------------------------------------------------------------------------There's an Ale house nearby, is beimidgo maidin ann,And if you are satisfied a ghra geal mochrol,Early next morning we 'll send for aclergyman,'Gus beimid-ne ceangailt 'ngan fhiosd<strong>on</strong> tsaol.Often heard al<strong>on</strong>g the bareens ofC<strong>on</strong>nemara is another C<strong>on</strong>nacht s<strong>on</strong>g ofsimpler theme , but with an attractivelilting refrain, called "Where Were YouAll The Day' ~?Another Macar<strong>on</strong>ic gem, "The Hideand Go Seek" is sung to the Kerry Air" Loch Lein". It is recorded in the"O'N eill Collecti<strong>on</strong> of Irish Music". Itbegins:"Ar maidin inne sea do dbearcas mostorach cail{nHer limbs were complately and natelyclothed in graen, .A mala deas caol is a be:iJ a bh{ rO-mhilis .'binnAnd I thought by her gaze she'd playThe Hide and Go Seek".As the c<strong>on</strong>cluding lines reveal, it hasa very happy ending:"Sin margadb deanta 's n{ h-eidir gombrisfea -sa thr{d's imreoimfd le cheile, ma's feidir, TheHide and go Seek".An elopement in the neighbourhoodof Cl<strong>on</strong>mel during the last century is recalledand celebrated in a l<strong>on</strong>g so ngknown as "I am a Young Fellow".Despite an interventi<strong>on</strong> of the law , thestory ends happily in marriage. It issung to the merry air of "An TailliuirinAerach," and was as much favoured inCork and in the Deis{ of Waterford as inCo. Tipperary , where it originated:"I am a young fellow that ran out myland and means,Agus caiIIeach a' bhaile na tabharfadhdom bean na spreSo I placed my affecti<strong>on</strong>s <strong>on</strong> <strong>on</strong>e thathad gold in store,Agus gheallas d<strong>on</strong> ainnir na scarfainn le!fein go deo. .We made up our minds with each otherfor to elope,Is do rugas an capall i gcoinne mo mhllestor,I met my true lover about the appointedplace,'S{ ag tarraingt ar Chaiseal ar sodar imean an lae."But the men did not always take theinitiative in hopefully seeking a "lifepartner", however, as is evident fromthe ever-popular light hearted s<strong>on</strong>g "AShaighdiuir{n, a Chro{" . Perhaps thesoldier's colourful uniform was themagnet that prompted the impulsivemaiden to make her proposal - befo reshe became aware of the "drummerboy's" circumstances!:"A shaighdiuir{n, a chroiWill you marry - marry m.?With a heigh, with a ho,With the sound of a drum.Ach a chailin bhig, a chro{,How can I marry thee?Le bean agus c1ann agamAr an dtaobh thall den sruth".Undoubtedly, the C<strong>on</strong>nacht s<strong>on</strong>g"Slan agus Beannacht" has alwaysbeen <strong>on</strong>e of the most popular. It is stilla firm favourite in Galway , and is regardedas an ideal example of true Marcar<strong>on</strong>icVerse . Variants of the air accompanyingit are recorded in the famousGeorge Petrie Collecti<strong>on</strong>. The rhythmicalflow of the lines may be gleaned fromthe following verses:"One morning in June, 's me 'dui a'spaisteoireacht,Casadh liom cailin 's ba ri-dheas a graoi,She was so handsome gur thit me gnaoi,lei,Is d'fhag si an arraing thri lar mo chrol."Where were you all the day?Ca raith tu fein 6 mhaidin?Ag seoladb mo dba bhO,'s ag iarraidb mo stor a mhealladb.b the tow ril ow,b the tow ril addy,b the tow ril ow,You are the best of any".A Munster s<strong>on</strong>g in similar vein is"The High Caul Cap".One of the most recently composeds<strong>on</strong>gs in the Macar<strong>on</strong>ic group mustsurely be "The Sh<strong>on</strong>een's Proposal". Itis sung to the well-known air "Oh!, theShamrock", and it adheres closely tothe alternate English-Irish line plan. Understandable,it is written in a sarcasticvein and it is clear from the livelyrefrain that the "Seoinin upstart" wastreated to a blunt and firm refusal:"0 'se do bheatha chughainn a Sheain,Thank you, thank you, dear Mary,'Se Maire M'ainm-se, a Sheain,And mine is John, you fairy .Nach labhrann tU an Ghaeilg bhinn?I did when I was young, dear,'Seen fath gur threig tu {?'Twas blistering my t<strong>on</strong>gue, dear.Och, a Sheoinin, a sheoinin,Ta grain agam ar sheoininAr or a' tsaoil ni ph6sfain'n cho{ch?A<strong>on</strong> gheocach fir ina sheoinln".A s<strong>on</strong>g that never fails to delight thehearts of young and old is An MaidrinRua - an imaginative fox chase , thepace of which is reflected in the catchy. rhythm of the melody, (which Ireland'suillean pipers of times favour):"Good morrow, fox! Good morrow sir!Pray, what is that you're ating?A fine fat goose I stole from you,And w<strong>on</strong>'t you come and taste it?Oh! no, indeed; fill hailliom i,N{ bhlaisfead p 'oc di in-a<strong>on</strong> ch or,But I vow and swear you'll dearly payFor my fine fat goose you's ating?2 4


SHEILA NEE lYRE (SITe ni Ghadhra)· SlIe NI Ghadhra/Sheila Nee IyerThis rare s<strong>on</strong>g is from the Paddy Tunneyrepertoire and is <strong>on</strong>e of two dozens<strong>on</strong>gs included in a Tunney family antholodywhich is due for publicati<strong>on</strong>shortly.The original SHe Ni Ghadhra is an18th century s<strong>on</strong>g/poem of the Aislingtype in which the lady of the visi<strong>on</strong> isIreland 'in sore distress'.The s<strong>on</strong>g which Paddy Tunney sings,(though not a translati<strong>on</strong>) introducesthe oustomary classical allusi<strong>on</strong>s, - isshe Flora, Aurora or the famed Queenof Tyre, etc., etc. The poet pledges unfailingloyalty and there the plot wouldseem to rest. The s<strong>on</strong>g is a remarkableexample of what Paddy has described as"the high-minded effusi<strong>on</strong>s of ourhedge-schoolmaster poets."It was by the banks of a clear flowing strame, that first I accosted thatrcomely young dame,and in great c<strong>on</strong>fusi<strong>on</strong> I did ask her name: "Are youFlora, Aurora, or the famed Queen of Tyre?" She answered I'm neither,)1 j lJ.11Sheila Nee Iyer.I'mSHEllA NEE IYER (SHe NI Ghadra)It was by the banks of a clear flowing strame (stream)That first I accosted that comely young dameAnd in great c<strong>on</strong>fusi<strong>on</strong> I did ask her nameAre you Flora, Aurora, or the famed Queen of Tyre?She answered I'm neither, I'm Sheila Nee Iyer."Go rhyming rogue, let my flocks roam in peaceYou w<strong>on</strong>'t find am<strong>on</strong>gst them the famed GoldenFleece.The tresses of lielen, that goddess of Greece ,Have hanked round your heart like a doll of desireBe off to you speirbhean," said Sheila Nee Iyer."May the sufferings of Sisyphus fall to my share,And may I the torments of Tantalus bear,To the dark lands of Hades my soul fall an heirWithout linnet in s<strong>on</strong>g or a note <strong>on</strong> the lyre,If ever I prove false to you, Sheila Nee Iyer."0 had I the wealth of the Orient store,All the gems of Peru or the Mexican ore,Or the hand of a Midas to mould o'er and o'erBright bracelets of gold and of flaming saphire,I would robe you in splendour my Sheila Nee Iyer."


THE BELLES OF TIPPERARY: Billgot this versi<strong>on</strong> of the reel from BrianC<strong>on</strong>way.BELLES OF TIPPERARY (reel)arr. B. C<strong>on</strong>way~ j2IljJ2d Ire: D1! I ±JJ:J2n I Cm ~ ~~ J rh JW I r er Etu I LtrjJ1J I Hj) f) :g~rti[t ErtI I trfFcfri I r LJ FEU I r[[rrf(f:J~~~ E! r lIJ I Jl£L{(fFEU U=tfrJ I J fi ij~ r :1SLIGO THEN AND NOW (Reel): Billsays that this is <strong>on</strong>e of Martin Wynne'srare compositi<strong>on</strong>s. As Martin did nothave a name for it Bill suggested theabove title.SLIGO THEN AND NOW (reel)M. Wynne~ rrrilrtrr EfC£ I [Ffp Erg I ElU=Mtlan ~# 00 I ttgtgff1:1 tifF erg dE I J :11~LCf I F~rn I tfPr [frtrt{fUtfU I urr j -tJ9~tf ~ r n rIff Em I armu fin ~ :1Q0 6,


tertainment, however, was due to beserved up in the cellar, a moderate sizeof a venue, but an unwe1cominglyempty <strong>on</strong>e when I arrived. I gazed atthe expanse of space , w<strong>on</strong>dering how <strong>on</strong>earth the guests could be expected toc<strong>on</strong>jure up a c<strong>on</strong>genial atmosphere, withthe handful of affici<strong>on</strong>ados who'd bebrave enough to face the Edinburghweather. However, the event provedmuch more popular than I could haveexpected, and the room was just aboutbig enough to hold the hundred or sopeople who had arrived by the time thec<strong>on</strong>cert kicked off.My fears relieved , I settled back toenjoy nothing more or less than a goodblast of amhran as Gaeilge , little suspectingthat I was about to be overwhelmedby the most incredible anddiverse night's crack I can ever remember.For, not <strong>on</strong>ly were there lowlandScots in abundance , but Edinburgh'sexpatriate Hebridean Islanders had got ,wind of the event and turned out in .force. You can rest assured that thenatives were determined to put <strong>on</strong> everybit as good a show as the overseas visitorscould provide.Before launching the singing, Michealintroduced the rest of the group bystressing that he c<strong>on</strong>sidered himself verymuch the junior member, both in termsof age and experience. Then to beliehis own words he gave a spirited renditi<strong>on</strong>of Neainsin Bhan, which provedhe could sing sean nos al<strong>on</strong>g with thebest of them. Not, however, before <strong>on</strong>eof Scotland's finest pipers, Jimmy Anders<strong>on</strong>from Falkirk , and late of the'Clutha - Scotland's premier traditi<strong>on</strong>almusic band - had regaled the companywith a selecti<strong>on</strong> of tunes. Bh{ i<strong>on</strong>adh andomhain ar na buachalla{ 0 Ch<strong>on</strong>amara;they looked somewhat unprepared forthe devastating <strong>on</strong>slaught of the highland",arpipes in a c<strong>on</strong>fined space.N<strong>on</strong>ethele'ss, it was exhilarating stuff -ringing eardrums and all - and it certainly didn't seem to put them off. Forthey gave forth with a torrent of s<strong>on</strong>gstoo numerous to menti<strong>on</strong> individually.However, Josie's impassi<strong>on</strong>ed singing ofUna Bhan and Sean Mac D<strong>on</strong>ncha'sBean dubh a' Ghleanna, with its handsomelycrafted air, will live in my memoryfor many a l<strong>on</strong>g day.In <strong>on</strong>e way it was an object less<strong>on</strong> inappreciati<strong>on</strong>. People often talk of " thesean-nos" as though the term representsa single uniform style. Of course, nothingcould be further from the truthand in Sean, Josie, JoI1nny and Micheal,all of them from <strong>on</strong>e close neighbourhoodin C<strong>on</strong>nemara, you had fourhighly individual stylists and equally enjoyablesingers. Johnny, by the way ,spent most of the weekend plagued witha severe pain in his shoulder. But youwould never have guessed , from hiswarm engaging singing, that there wasanything wr<strong>on</strong>g.Sharing the billing was Mary Smithof the Hebridean island of Lewis, whosang many fine s<strong>on</strong>gs from her own partof the world, including <strong>on</strong>e about an islanderwho had been drowned in a fishingaccident. Given the regrettablenumber of s<strong>on</strong>gs C<strong>on</strong>nemara has <strong>on</strong> thattopic, and what they represent, I suspectit struck more than a few chords.Her own Scots Gaelic input to the eveningwas ably backed up by MoragMacLeod of Edinburgh University'sSchool of Scottish Studies, and by MargaretBennett. All of them fine representativesof a noble and all too oftenneglected traditi<strong>on</strong>, and <strong>on</strong>e which is infar too much danger of disappearing.Nor was the rich heritage of Scots s<strong>on</strong>g~in the English language overlooked. FOIAileen Carr of Blairgowrie, Perthshire.sand a couple of lovely ballads, inclu:ding Queen am<strong>on</strong>g the Heather whichshe got from her neighbour, the famousBelle Stew art. Then as if the cup wasn'tfull to overflowing, uilleann-piperChristy O'Leary , he of Boys of theLough fame , led a trio of playersthrough some of the tastiest music I'veheard in ages. I was interested to notethat his pipes looked every bit as ornateand stylish as his playing.At some point in the proceedings thec<strong>on</strong>cert developed into a sessi<strong>on</strong> andmoved upstairs, where it kept me out ofbed and just about awake until 4 a.m.SONGS IN IRISHThe following evening it was all overto the Riverside Club in Glasgow, anotherof Cy's ventures, but not beforea relaxed (and hung over) afterno<strong>on</strong>sessi<strong>on</strong> and not before I had tangledwith the tortuous labyrinth that passesfor Glasgow's <strong>on</strong>e way system. Ireached the venue demented and dizzy,but the prospect of another fine eveningso<strong>on</strong> restored the equilibrium.In a bigger room, and with the performers<strong>on</strong> stage and <strong>on</strong> mike, theatmosphere was bound to be a littlemore restrained than the previous night. .. Yet the guests were <strong>on</strong>ly too ready to-.acquit themselves and they did so magnificently. On both occasi<strong>on</strong>s it wasnice to see that they felt c<strong>on</strong>fidentenough to stick almost entirely to ameaty set of s<strong>on</strong>gs in Irish; ending upwith a few of the more lighthearted dittiessuch as Cailleach an Airgid andSadhbh ni Bhruinneallaigh. Nice too to .see that the English speakers in the audienceseemed just as pleased with thechoice of repertoire as every<strong>on</strong>e else.All the same Sean Mac D<strong>on</strong>ncha stolethe show both nights with his delightfullywhimsical rendering, in English, ofthe Gander.As before they were complementedby a lady from the Isle of Lewis; IshbelMacas Kill. She proved to be <strong>on</strong>e of thefinest Scots Gaelic singers I have everheard and I'll be looking forward toseeing her at the 1993 Seosamh bhEanai memorial weekend in Carna. Ontop of that I was delighted to discoverthat " the world famous Flora McNeill" ,as Cy introduced her, was in theaudience. Of course, she didn't getaway without giving a couple of s<strong>on</strong>gsfrom her native Isle of Barra, and verywell received they were. We were alsograced with Giles David who hails fromthe French speaking part of Brittany, aswell as several singers from the Scotsfolks<strong>on</strong>g revival. These included BobBlair and Georgie MacIntyre as well asthe redoubtable Chris Miles. Chris's finesinging is, of course, extremely wellknown to Irish audiences from hermany appearances over there.If I was asked to name the <strong>on</strong>e thingthat stood out for me above all else, itwas the obvious delight each side of theGaelic divide took in the other's traditi<strong>on</strong>s.Something that was matched<strong>on</strong>ly by the pleasure they found in <strong>on</strong>eanother's company. Despite what linguisticpundits keep telling me it wasfascinating to see how easily each wasable to comprehend the other's strandof what was <strong>on</strong>ce a comm<strong>on</strong> language.I'm forced to ask though, if the expatriatesof Lewis and Barra can turnout in such force for amhrain as Gaeilge ,where <strong>on</strong> earth was the Glasgow Irishcommunity? True I spoke to EllenCurran, of D<strong>on</strong>egal and I spotted thepiper Pat McNulty sitting in the audience.But there are those who argue,and I wouldn't be first in the queue todisagree , that the se an-nos is the premierjewel in Ireland's musical crown. Surelyits leading representatives deserved moresupport than they got from their owncompatriots?That small niggle apart it was a weekendwhich, I've every reas<strong>on</strong> to suppose,was unique and without parallel.Whether or not that was the case, manythanks are in order to the man whoshowed sufficient enterprise to make itall happen. I've no idea whether practicalitieswould permit, but it leads <strong>on</strong>eto w<strong>on</strong>der if it might not be possible todevelop the thing into a small Scots­Irish Hile na Gaeilge. Certainly I canthink of no-<strong>on</strong>e better placed than CyLaurie to organise such an event, or amore suitable locati<strong>on</strong> than his ownCeilidh House. If it ever materialisesyou can bet every last red cent youpossess that I'll be there.20


THE MYSTERIOUSMUSIC COLLECTORStephenville,Newfoundland* The Bridge O;ili Band, All-Ireland Champi<strong>on</strong>s1992.* Uachtaran cd: Diarmaid b Cathain presentingthe trophy to Eugene Nolan,leader of the Bridge Olil! Band who w<strong>on</strong>the 1992 O;ili Band Champi<strong>on</strong>ship inCl<strong>on</strong>mel.For many years I have been intriguedby a collector and transcriber of Irishmusic who lived and worked from theturn of the century until the mid '30s inNorthern Ireland and spent decades collectingand writing in flawless musicalscript literally thousands of Irish tunesand Airs.His name was Sgt. Bogue (first nameunknown) of the R.l.C . whose lastknown whereabouts was ScottstownCo. M<strong>on</strong>aghan, where he retired to andprobably died there.For his collecti<strong>on</strong> he used the finest_auality music folio in very large pages(about twice the size of the paper inO'NeiU's collecti<strong>on</strong>) and bound his volumeshimself in a very professi<strong>on</strong>al way .His method was to collect 1,000 jigs.1,000 reels , 1,000 hornpipes and so <strong>on</strong>and to bind each collecti<strong>on</strong> separately.I have seen five of his collecti<strong>on</strong>s inFrank McCann's of Liffe, Co . Tyr<strong>on</strong>eand Pat Kelly of Bundoran. The musicis perfectly legible and is unique in thefact that he has literally hundreds oftunes in flat keys e.g. F, B flat etc., arather unique feature in Irish collecti<strong>on</strong>s.Part of the collecti<strong>on</strong> was in the possessi<strong>on</strong> of the late Breandan Breathnachwhile he was compiling "Ceol Rinncena hEireann" . Both Pat Kelly andFrank McCann are vague about Bogue'shistory.He remains to me an enigmatic andmysterious figure who collected as leastas many tunes and airs as the laterFrancis O'Neill.Has any reader of TREOIR magazineany further knowledge of this mysterious figure in Irish music history? If so ,I'd be very grateful for any further informati<strong>on</strong>.KEVIN McCANN* An Tanaiste Mr. John Wils<strong>on</strong>, T.D., photographedwith <strong>Comhaltas</strong> members and theKorean group at Fleadh '92 in Cl<strong>on</strong>mel.18


END OF AN ERA?On M<strong>on</strong>day , 30th November, 1992at the 34th A.G.M. of the Gorey Craobhof <strong>Comhaltas</strong> - held in the Loch GarmanArms, Gorey , the curtain came down <strong>on</strong>an organisati<strong>on</strong> which has been theprimary cultural movement in the areasince 1959. The main reas<strong>on</strong> for thedemise of the Gorey Branch was thatthere is no-<strong>on</strong>e willing to fill the vacancy of the outgoing chairman, MichaelFitzpatrickFor a period of thirteen years,Michael has been the key motivator inall aspects of the Craobh's activities.Because Michael Fitzpatrick would nottake the chair again, no other memberof the committee would undertake tofill this important positi<strong>on</strong> for the comingyear. . Michael stated that for thepast few years he had tried at subsequentA.G .Ms to hand over the reins toanother pers<strong>on</strong>. At the previous A.G.M .he had informed the committee th~t hewould give another year of service tothe movement and that is what has happened. He said the job is waiting forsome<strong>on</strong>e prepared to take <strong>on</strong> the task .Gorey <strong>Comhaltas</strong> has always had a veryhigh profile through the country. Theachievements accomplished by theCraobh are far too numerous to meti<strong>on</strong>.Weekly music classes would havebeen the most important work undertaken by the Craobh, having 'turnedout' some of the finest traditi<strong>on</strong>almusicians in the movement. Gorey<strong>Comhaltas</strong> is known far and near for itshigh quality of music, s<strong>on</strong>g and dance.The out-going Secretary, MichaelDevereux, gave a very fine report of theCraobh activities for the previous yeardetailing the many h<strong>on</strong>ours w<strong>on</strong> engagementssuccessfully filfilled and afull programme of involvement by Committee,musicians and dancers alike .People who were the backb<strong>on</strong>e of themovement for so many years had nowdecided to call it a day. Those outsidethe branch who might be upset by itsclosure, may be motivated to come forwardand re-start the craobh again.Michael Devereux said: "We are sad thatthis situati<strong>on</strong> has taken place, but no<strong>on</strong>e wants the resp<strong>on</strong>sibility ."GO REY COMHAL TAS COMM ITTEE ANDOFFICERS(F_ row I-r) DICK DOYLE Auditor;GEORGE GODKIN; BRIDGET FITZPAT­RICK, H<strong>on</strong>_ Treasurer; MICHAEL FITZ­PATRICK, Chairman; MICHAEL DEVER­EUX, H<strong>on</strong>. Secretary; PAT FITZPATRICK,P.R.O.; MARGARET KINSELLA, AssistantSecretary; JOSEPHINE FITZPATRICK,Dance Teacher; Back Row (I-r) SINEADTOBIN, MARIE O'DONOHOE MARGARETKAVANAGH, PATSY KINSELLA, MAYSTAFFORD, BREDA ALLEN, JOHN GIB­BONS, Vice Chairman; MARGARET QUINN,UNA GRIFFITHS, PAT FLOOD, MAlKINSELLA, JIMMY KELLY, SAMANTHAREDMOND. Committee members missingfrom photograph MARY O'HARA,MICHAEL REDMOND, CARMELREDMOND, PETER ALLEN and DORISMAHON.16


THE CAOINEFrom the Chapter "Keens (sic) andDeath Cerem<strong>on</strong>ies in 'Researches in theSouth of Ireland' by T. Croft<strong>on</strong> Croker.(1824 - reprinted 1969)Having a curiosity to hear the Keenmore distinctly sung than over a corpse,when it is accompanied by a wild andinarticulate uproar as a chorus, I procuredan elderly woman, who was renownedfor her skill in keening, to recite forme some of these dirges. This woman,whose name was Harringt<strong>on</strong>, led a wanderingkind of life, travelling fromcottage to cottage about the country,and though in fact subsisting <strong>on</strong> charity,found every where not merely a welcome,but had numerous invitati<strong>on</strong>s, <strong>on</strong>account of the vast store of Irish versesshe had collected and could repeat. Hermemory was indeed extraordinary; andthe clearness, quickness, and elegancewith which she translated from the Irishinto English , though unable to read orwrite, is almost incredible. Before shecommenced repeating, she mumbled fora short time, probably the beginning ofeach stanza, to assure herself of the arrangement,with her eyes closed,rocking her body backwards and forwards,as if keeping time to the measureof the verse. She then began in a kindof whining recitative, but as she proceededand as the compositi<strong>on</strong> requiredit, her voice assumed a variety of deepand fine t<strong>on</strong>es, and the energy withwhich many passages were delivered ,proved her perfect comprehensi<strong>on</strong> andstr<strong>on</strong>g feeling of the subject, put hereyes always c<strong>on</strong>tinued shut, perhaps toprevent interrupti<strong>on</strong> to her thoughts orher attenti<strong>on</strong> being engaged by any surroundingobject.From several keens which I tookdown from this woman's dictati<strong>on</strong>, Ihave selected four, and to each I haveattached a short explanatory introducti<strong>on</strong>.They will doubtless appear to theEnglish reader odd combinati<strong>on</strong>s of thesublime and vulgar.Here is the 4th example which Croker gives:The account given of this lamentati<strong>on</strong>,called the "Smith's Keenan," is at<strong>on</strong>ce simple and romantic. A youngman (a smith) left his widowed motherand sisters, who resided at Killavullian<strong>on</strong> the Blackwater, and married in a distant part of the country. Some timeafter, <strong>on</strong>e of his sisters, hearing that hewas ill, set out to see him, but beforeshe reached her destinati<strong>on</strong> the nightcame <strong>on</strong>, which compelled her, beingignorant of the way, to seek shelter at acottage <strong>on</strong> the road side; here she foundthe inmates preparing to proceed to awake in the village where her brotherresided, and going forward with them,<strong>on</strong> arrival discovered it to be herbrother's wake , at the sight of whoselifeless body she burst into the followingexclamati<strong>on</strong>s. The c<strong>on</strong>clusi<strong>on</strong> issingular; nor is it possible for a translati<strong>on</strong>to do justice to the strain ofpowerful sarcasm in the original, directedagainst the wife of the deceased."Brother, dear brother! your l<strong>on</strong>gabsence from home did not raise you inthis world, you left us, and you found awife who knew not how to love you.No <strong>on</strong>e here knows your family , you arein the midst of strangers; they <strong>on</strong>lyknow that you were a smith, and s<strong>on</strong>of a smith, from the Blackwater's side! ""Oh! brother, dear brother- I mighthave known that you were laid low ,when I did not hear the sound of yourforge , or of your sledges, striking str<strong>on</strong>gand noisy!""Dear brother, and my darlingbrother, you have the marks of a wifethat did not love you; she left mybrother hungry in the winter, and dry inthe summer; without a Sunday dress,and the sufferer from l<strong>on</strong>g fasting:""You woman, his wife! my brother'swife, you woman with the dry eyes; youwoman who are both dumb and deaf; gohome! go any where, leave yourhusband to me , and I will mourn for mybrother."" Y ou woman above with dry eyes!my brother's wife , come down , and Iwill keen you, you will get another husbandif you are young enough: but Ican never get a brother!"(The priest comes forward and speaks)" Hold your t<strong>on</strong>gue, stubbornstranger, why will you provoke yourbrother's wife!"(she answers)"Hold your t<strong>on</strong>gue, stubborn priest!read your Litany and C<strong>on</strong>fiteor: earnyour half-crown and beg<strong>on</strong>e: I will keenmy brother."These examples of the keen, notwithstandingtheir inequality of sentimentand the injury sustained by a literaltranslati<strong>on</strong>, will not, I am c<strong>on</strong>fident,appear wholly destitute of merit,although it is evident there are manypassages and allusi<strong>on</strong>s which those unacquaintedwith local manners andhistory, can neither feel nor understandcorrectly. But under any circumstances,the natural expressi<strong>on</strong> of sorrow awakensour sympathy for the simple languageof grief is always poetical.The nati<strong>on</strong>al exclamati<strong>on</strong>s used <strong>on</strong>the death of a friend or an acquaintanceare often very figurative : "May theheavens be his perch t<strong>on</strong>ight!" is no uncomm<strong>on</strong>ej aculati<strong>on</strong>, <strong>on</strong> first hearing ofthe loss of such. What an original metaphoris this, and what a fine allegoricalpicture does it present! the soul springingupwards like a bird, and resting itsweary wings after the flight , in some"bower of bliss."TEILIFis AGUSTEANGACHAMa fhagtar amach as an aireamhclair Mheiriceanacha agus clair Bhearlai gcoitinne, meastar nach bhfuil seans agnios mo na 10% de na cWr theilifise adheantar go bhfeicfear iad lasmuigh dethir a ndeanta.Ta roinnt moltai deanta le deanai agInstitiuid Eorpach na Mean i dtaca leisseo . I hHhair na huaire, is cosuil g<strong>on</strong>deantar scannain iasachta a athghuthusa Ghearmain, sa Fhrainc agus san Iodailagus go bhfuil an proiseas sin 15 uairnios costasai na na fotheidil a usaidtearde ghnath san fsiltir, sa Phortaingeil, saGhreig agus sa Danmhairg. Ni nachi<strong>on</strong>adh, mhol an institiuid go mbainfifeidhm nios mo as na fotheidilchoigleofai amhlaldh chun na modhannafotheidil a fheabhsu agus chun tuilleadhclar a dheanamh ar bh<strong>on</strong>n ilteangach. .. Eilitear freisin go gcuirfear tuilleadhairgid ar fail do na teangacha neamhfhorleathana.14


dancing sets, ceil{ dances and waltzeswith great gusto reflecting the tremendousrevival of interest in the oldcountry sets as well as the c<strong>on</strong>tinuedand growing popularity of the "HighCaul Cap", the "Haymakers Jig" and so<strong>on</strong>. On Friday night the stamina ofboth band and dancers was severelytested, and, happily neither side wasfound wanting.During the Ceil{ another very importantfuncti<strong>on</strong> was performed, namelythe presentati<strong>on</strong> of certificates to eightpeople from Offaly for their outstandingc<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong>s to the organisati<strong>on</strong>over many years. The awards were presentedby various <strong>Comhaltas</strong> dignitaries.FIRST PRESENT A nONThe first presentati<strong>on</strong> went toMicheaI b Ceallaigh, Cloghan for histireless work in the promoti<strong>on</strong> of theIrish language in CCE. His award waspresented by Tomas b Baoill, Chairmanof the C<strong>on</strong>nacht Council of CCE.Jack Grogan from Clareen Birr wash<strong>on</strong>oured for his c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> to theorganisati<strong>on</strong> in South Offaly as a musicianand ad<str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>strator and even beforethat as a member of the legendaryShamrock Ceil{ Band. He is currentlychairman of the Birr Branch. His awardwas presented by T<strong>on</strong>y M<strong>on</strong>aghan,Offaly P.R.O.An award was also made to DanCleary, Ballinamere , a man who hasgiven a lifetime of service to traditi<strong>on</strong>almusic as a fiddler, piper and founder ofthe Ballinamere Ceil{ Band. He alsodevoted an enormous amount of timeand patience to the teaching of themusic he loved so dearly. His award waspresented by Michael Smith, CountyTreasurer.Dan was also called up<strong>on</strong> to makethe award to his l<strong>on</strong>g time friend PaddyGrogan of Tullamore. Paddy, althoughrenowned for his music and m<strong>on</strong>ologuesis best known as a dancer and a teacherof dancing. In fact he c<strong>on</strong>ducts a ceil{dancing class every M<strong>on</strong>day night in theGAA Centre, Tullamore even though heis over eighty, a marvellous man!The Brady family from Killeigh weredoubly h<strong>on</strong>oured. John Brady whoseaward was presented by County Secretary,Tom Burke, is not <strong>on</strong>ly a giftedflute player but also a fine singer, whistler and composer whose tunes areplayed all over the world. He w<strong>on</strong> theAll Ireland senior flute competiti<strong>on</strong> in1969 and in 1977 he led the L<strong>on</strong>gridgeCeil! Band to their first of three seniortitles. A talented teacher also, he has' set countless young musicians <strong>on</strong> theroad to a fruitful musical career.His wife Eileen comes from a well-* Recipients of An Fainne Nua at a presentati<strong>on</strong>cerem<strong>on</strong>y in Birr were winners ofthe Comhra Gaeilge Competiti<strong>on</strong> at the1992 Offaly Co. Fiead" Cheoil. Fr<strong>on</strong>trow (L-r): DAMIAN 0 MAOLI?OMf!­NAIGH (Eadan Doire); MICHEAL 0CEALLAIGH - Uachtaran Board Cho.Uibh Fhaili; PADRAIG 6 CEARNAIGH,Uachtaran, Comhdh:iil Naisiunts naGaeilge; AIBHEANN Ni CHEALLAIG~(Eadan Doire); Back Row: TAMMY NIBHINEAD, (Cill Chormaic); MIGHELLE;NIC GABHANN (Clarach); SINEAD NIMHURCHl\ (Clocar L.S.U. Beannchar);HILARY NI BHRIAIN (An Tulach Mhor);MAIRE T. Ni CATHA IN (Cill Chorcaic).* MICHEAL 6 CEALLAIGH receives hisdistinguishe~ Service Certificate from ..TOMAS 0 BAOILL, CathaoirleachComhairle C<strong>on</strong>nacht CCE.* NORA BUTLER-SW AN presents DistinguishedCertificate to SEAN NORMAN.known musical family the Maguires ofBallinagar and like her husband she wasa member of that successful L<strong>on</strong>gridgeCeil{ Band. Apart from being a fineaccorde<strong>on</strong> player Eileen is well knownas a teacher of Ceil{ and set dancing.Her award was presented by OffalyChairman, Padraig b Dufaigh.SEANNORMANSean Norman, leader of the band <strong>on</strong>stag~, had to take time out to receive hisaward. Before forming his own band,Sean played for many years with St.Mary 's Ceil{ Band. He is an expertperformer <strong>on</strong> the old style melode<strong>on</strong>and has led several <strong>Comhaltas</strong> tourgroups to Britain and the U.S.A.Earlier this year he also led a group toEst<strong>on</strong>ia as part of a cultural exchange.He received his award from Nora ButlerSwan.The final award was presented byVery Rev. Can<strong>on</strong> Shalloo P.P ., Birr, toPadraig b Dufaigh, Offaly Co . Chairman and Nati<strong>on</strong>al Treasurer of CCE.Padraig was elected first secretary ofthe County Board <strong>on</strong> its formati<strong>on</strong> in1959 and has served in various capacitiesat local and nati<strong>on</strong>al level since.He was h<strong>on</strong>oured in particular, for hisw<strong>on</strong>derful ad<str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>strati<strong>on</strong> skills. Thevery efficient M.C . for the presentati<strong>on</strong>swasMichael Smith.There was <strong>on</strong>e further presentati<strong>on</strong>.This was to former Co. Secretary LeliaBrady <strong>on</strong> the occasi<strong>on</strong> of her recentmarriage to Paul Brennan. She waspresented with a Royal Tara mantleclock by Padraig b Dufaigh.After the presentati<strong>on</strong>s the attendancewas treated to tea and plenty ofgood food , by the Birr branch. Thenback to the dancing to finish a greatnight.12


THE BONDS OF LANGUAGEDr. Eoin McKiemanLet Irish Americans now beginto interest themselves in the EuropeanCommunity. Ireland has profitedin many ways from membershipin that group. Will the growingintegrati<strong>on</strong> of the Community driveIreland back into the United Kingdom?The Single European Act, whichthe Republic recently accepted byreferendum, harm<strong>on</strong>ized much of thelaws of the twelve states. Furtherpolitical, social and ec<strong>on</strong>omic integrati<strong>on</strong>is <strong>on</strong> the way. Ireland isstr<strong>on</strong>gly committed to it. .There will be <strong>on</strong>e European currencywithin the community, <strong>on</strong>elaw , <strong>on</strong>e market, <strong>on</strong>e social-rights. threshold, <strong>on</strong>e basic citizenship (aUowingfor regi<strong>on</strong>al sentiment as, forexample, a Texan or New Yorker mightfeel with respect to this nati<strong>on</strong> at large).Historically , the European Communityachieves in reality what existedin theory in medieval Europe- a unitarystate. Mrs. Thatcher was inclined toslow down or negate some aspects ofthe integrati<strong>on</strong> but she was helpless.England is being relegated to a less influentialrole in world affairs. .Fire either nourishes or destroyslife . Beneficial as membership inthe Community has been for the Republic,will it ultimately, though indirectly,put to the torch Ireland'ssovereignty.Sovereignty can neither be imposedor sustained from without. It is the fruitof selp-respect, selfc<strong>on</strong>fidence, the selfcertaintyof a people who have a visi<strong>on</strong>,who know who they are and what theiridentity is.Enough observers have commented<strong>on</strong> the Republic's identity crises. Oftenthe analysis comes back to the state'sprofessed policy to achieve bilingualism-an equality of the Irish language(defined in the C<strong>on</strong>stituti<strong>on</strong> asthe first officallanguage) with English.Only the most naive pers<strong>on</strong> cantruly believe that a m<strong>on</strong>oglot Englishspeaking Ireland can ' have an Irishidentity, that is, an identity as differentfrom England's as, say, Germany's fromItaly's is from Holland's is from Portugal,etc., etc.And it is the very height and depth 'of naivete not to think that the 'situati<strong>on</strong>would have been much differenthad Ireland retained its native t<strong>on</strong>gue.But what does identity and ianguagehave to do with membershipin the European community? Justthis: weak in both, Ireland's independenceof functi<strong>on</strong>ing within theCommunity will be compromised by thevery vorticity of the Anglo-Americanlanguage.Britain has already dem<strong>on</strong>stratedits less than whole-hearted supportfor the complete integrati<strong>on</strong> of theCommunity. Even under a post­Thatcherite government, English goslow will c<strong>on</strong>tinue while Englandgrapples with the realities of herdi<str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>shed positi<strong>on</strong>.The European Community, witha great land mass and a populati<strong>on</strong>larger than the U.S., is already causinosome c<strong>on</strong>cern in Washingt<strong>on</strong>. It isobvious that the Community's newpolitical and ec<strong>on</strong>omic potential willforce adjudstments in the world balanceof power and spheres of influence.The psychological nexus of a sharedlanguage will facilitate the U.S.'s adroituse of England as a fifth-column withinthe Community- a manipulati<strong>on</strong> madeeasy by England's somewhat hesitantmembership .And Ireland? With str<strong>on</strong>g kinship toEngland ec<strong>on</strong>omically and throughemigrati<strong>on</strong> but, above all, throughlanguage , Ireland will be unable to resistbeing drawn into the Anglo-Americannet. This str<strong>on</strong>g language bloc cancreate a solidarity of interests divergentfrom a Europe of eleven (at themoment) other languages, especially iftactfully exploited by the U.S.And what about the Six Counties,• not <strong>on</strong>ly English-speaking but with amajority expressing an emoti<strong>on</strong>al. attachment to England?The integrati<strong>on</strong> of the EuropeanCommunity will be completed withinthis decade . Partiti<strong>on</strong> will havedisappeared in all but name , simplybecause England and Ireland are bothmembers of the European Communityand the close integrati<strong>on</strong> will abolish allcustoms and political borders betweenmember states.Thus, with a nati<strong>on</strong>al anemia inthe Republic, the added weight ofpro-British opmJOn from the SixCounties (which the Republic is likelyto appease), the overwhelming influenceof the Anglo-American lobby, and theaband<strong>on</strong>ment of the language- thegreatest marker of its individuality- Ireland,all 32 counties, will be mergedinto an English sub-community withinthe European Community. In this respect,tw o Irish instituti<strong>on</strong>s haveabdicated their resp<strong>on</strong>sibility to thenati<strong>on</strong>al interest- the church and theDail, the Irish parliament. Thechurch- Protestant and Catholic- allbut ignores the language when it mighthave at least <strong>on</strong>e prayer in Irish at eve ryservice. The Dail ignores policy topromote the equality of Irish withEnglish.The hungry sheep look up andare not fed.Nuremberg laid the resp<strong>on</strong>sibility forthe state up<strong>on</strong> every individuai'sshoulders. In practice, however, <strong>on</strong>elooks to the legislature of the state.Unfortunately, legislatures are seldomable to take the l<strong>on</strong>g view . That's whynati<strong>on</strong>s come- and go .In fact , the Shelleyan view mayprovide the answer. The artist, wholives by the spirit, not by opini<strong>on</strong>polls, may recapture for his countrythe visi<strong>on</strong> without which a peopleperishes. In the meantime, the Dailcan take a week's recess to meditateup<strong>on</strong> Douglas Hyde's essential lecture,'The Necessity for deAnglicisati<strong>on</strong> ofIreland.'10


CO-OPERATION KEYNOTE ATTORONTO BRANCHTuam, Co. Galway native HenryGeraghty, was the founding chairman ofthe Tor<strong>on</strong>to Irish Centre Branch of<strong>Comhaltas</strong> in 1983. The branch hit theground running as they hosted the 2ndAnnual North American C<strong>on</strong>ference in1984 under the chairmanship of ouresteemed colleague from Ennistym<strong>on</strong>,Co. Clare - the irrepressible Eam<strong>on</strong>nO'Loghlin! Co-operating with the manyIrish County Associati<strong>on</strong>s in Tor<strong>on</strong>to,the branch runs eight joint ceilisannually in the spring and fall at theIrish Centre. These joint ventures arethe basis of friendly relati<strong>on</strong>ships withother Irish groups in Tor<strong>on</strong>to and helpshowcase local Irish musical talent.Member Maureen Mulvey from Co .Leitrim hosts weekly set-dance classeswhich attract young and old alike andadd greatly to the enjoyment of thebranch ceilis hosted by Mike Casey,Rh<strong>on</strong>a Dwyer, Karen Garrett and JosieShine McCallum. Adding a big dollopof fun, colour and plain old mullarkeyto the branch activities, the Wren Boysalso manage to raise substantial fundsfor charities such as the Food Bank.Led by Henry (Canadian Regi<strong>on</strong>al Coordinator1990-1991), the Wren Boysare out every st. Stephen's Day banging<strong>on</strong> doors, singing their s<strong>on</strong>gs and,generally, disturbing the good folks ofTor<strong>on</strong>to.They're at it again during the St.Patrick's Day Parade and "Wren Boy"Anne Marie Le<strong>on</strong>ard (former CanadianRegi<strong>on</strong>al Secretary) hit the fr<strong>on</strong>t pageof the Tor<strong>on</strong>to Star this year as the"Dancing Shamrock".Branch chairpers<strong>on</strong>, Eileen Dwyerfrom Co . Mayo , co-ordinated a <strong>Comhaltas</strong> display as part of a two weekIrish Historical M<strong>on</strong>th. The branch alsoc<strong>on</strong>tributes a display for the Irish Pavili<strong>on</strong>at "Caravan" - Tor<strong>on</strong>to's AnnualFolklore Festival which is held in June.IRISH LANGUAGE POPULAR INVANCOUVERThe Irish language class is the mostpopular and successful programme inthe Vancouver branch of <strong>Comhaltas</strong>.,. Thanks to the tireless efforts of GerryMulgrew , the teacher and Irish officer ofthe branch, several of the pupils are nowable to assist in the class instructi<strong>on</strong>.Motivated by the interest of VioletMoore, an Irish dance instructor, thebranch was formed in 1979 with KevinThe Wren Boys of Tor<strong>on</strong>toDooley as first Chairman. The focushas always been to promote traditi<strong>on</strong>alIrish music playing, singing, ceil1 dancingand gaelic language instructi<strong>on</strong>. Thebranch has sp<strong>on</strong>sored several c<strong>on</strong>certsand participated in the Vancouver FolkFestival. A popular event is the annualfamily barbecue and members enjoy 4or 5 ceilis each year.Since the closing of the Irish Centrein Vancouver, the branch has had nofixed meeting place and has relocatedseveral times. This has had a negativeeffect <strong>on</strong> the dance class. Through theFederati<strong>on</strong> of Irish Associati<strong>on</strong>s, ofwhich <strong>Comhaltas</strong> is a part, it is hoped tolocate a new premises where the dancerscan again kick up their heels.Musical seisiuns are held every Wednesdayand performers play for seniorcitizens throughout the year and at Irishcultural events organised by othergroups.It was a great pleasure to meet BillForbes, the Vice-Chairman of the Vancouverbranch at the M<strong>on</strong>treal C<strong>on</strong>venti<strong>on</strong>.It is hoped that he broughtback some good memories of the M<strong>on</strong>trealgathering so that more membersfrom Vancouver and the West will beencouraged to attend future c<strong>on</strong>venti<strong>on</strong>sand c<strong>on</strong>ferences.GROSSE ILE NATIONA PARKPROJECTGrosse Ile is a large island in the St.Lawrence River downstream fromQuebec City and Ile d'Orleans. Possiblyas a result of the restorati<strong>on</strong> of Ellis Islandin New York, the Federal Governmentproposed to develop Grosse Ile asa Nati<strong>on</strong>al Park. It was used as a quarantinestati<strong>on</strong> for immigrants during thelast century and the government wishesto commemorate the importance of immigrati<strong>on</strong>in Canadian history.While we can all support this worthwhileproposal, <strong>on</strong>e aspect of Envir<strong>on</strong>mentCanada's (park Service) proposalshould be of great c<strong>on</strong>cern to Canadiansof Irish decent. Thousands of Irish refugeesfrom the Great Famine died <strong>on</strong>the coffin ships or whilst being quarantinesand are buried in mass graves <strong>on</strong>Grosse Ile . There is little public acknowledgmentof this and it seems, theGovernment would prefer to keep itthat way . The Development C<strong>on</strong>cept ofEnvir<strong>on</strong>ment Canada states that it is feltthat there should not be too much emphasis<strong>on</strong> the tragic aspects of the historyof Gross Ile.The Government intends the themeof the Gross Ile Nati<strong>on</strong>al Park to be'Canada: Land of Welcome and Hope".No doubt, Grosse Ile did represent hopefor a future life for thousands of immigrantsbut the propsed natioal parkshould not ignore the fate of thosethousands of poor Irish who found <strong>on</strong>lya grave in Canada. Gross Ile is bigenough that, in the midst of all the displaysextolling the virtues of Canada, aplace should be found for a Garden ofRemembrance similar to the <strong>on</strong>e inDublin. This would in no way detractfrom any upbeat theme the Governmentmay have in mind.For informati<strong>on</strong> <strong>on</strong> how to get involvedc<strong>on</strong>tact:Denis J . Leyne, Acti<strong>on</strong> Gross Ile , 129The Kingsway, Etobicoke, OntarioM8X 2T9. Teleph<strong>on</strong>e: (416) 233-9885 .8


organised by "Cumainn Ceil{ Mhuineachain,"The short answer is - becauseof its proven organising ability and itsenthusiastic following. There is noclash or rivalry with <strong>Comhaltas</strong> - <strong>on</strong>the c<strong>on</strong>trary the co-operati<strong>on</strong> betweenboth bodies is a perfect example of these an-fhocal - " Ni neart go cur le cheile ."Pat Beag<strong>on</strong> himself was cathaoirleach ofthe organisati<strong>on</strong> for a number of years,as was the amiable S<strong>on</strong>ny McDermott,who is the present Leas-Chathaoirleach.Cathaoirleach is Michael McGeough,M<strong>on</strong>aghan and the Cisteoir is Pat Duffyof M<strong>on</strong>aghan. The driving force in theorganisati<strong>on</strong> is, however, the workaholicRuna{ - Maureen Murphy, who isalso the highly efficient P.R.O. of theorganisati<strong>on</strong>. For good measure at thefortnightly ceilithe she combines theduties of M.C. , and Instructor and yetsucceeds in participating in virtuallyevery dance! Nothing is left to chanceby this livewire and her fellow officers.Venues and bands are booked ninem<strong>on</strong>ths in advance and they are foreverseeking fresh fields in which to spread alove of true ceil{ dancing.Originally based in Co. M<strong>on</strong>aghan theorganisati<strong>on</strong> now boasts some twentytwoclubs in M<strong>on</strong>aghan, Cavan, Fermanagh,Armagh, Meath and Louth.With the efficiency and dedicati<strong>on</strong> ofits officers and members, <strong>on</strong>e can restassured that there is no fear for thefuture of Ceili Dancing in M<strong>on</strong>aghanand the neighbouring counties. Nor isthere any fear for the future of traditi<strong>on</strong>almusic and singing in the area, thanksto the efforts of the Beag<strong>on</strong> family andtheir friends in Craobh Corcaghan of<strong>Comhaltas</strong> Ceolt6ir{ Eireann.The Traditi<strong>on</strong>al Music SpecialistsESlilhlished hy John McNeill in 1834, " £I small shop,known and loved hy musicians throLlghoLllthe world,and yet so unobstrusive that unless you knew exactlywhere it was, you would prohably fail /0 find it.In it was made the hugle that soundedthe charge at Balae/ova. "Here G eorge Benlllrd ShaYl', "a pale, red-llIIired,self possessed YO llth ", bOllght e/arinet reedsalld the poet A IIstill Clllrke "hllrried el'en' week"for I'iolill slrillgs. .We .\'/()ck allliqlle, Ile ll', .\'l'colldhalld £Il/(lcrajisl1lllll I/ll/de accolIslic illstrllmelll.\'.Accordians, Banjos, Bodhrans,B<strong>on</strong>es, Bouzoukis, C<strong>on</strong>cert Flutes,C<strong>on</strong>certinas, Fiddles, Guitars,Mandolas, Mandocellos,Mandolins, Tin Whistles,UiIleann Pipes,Books and Recordings ofTraditi<strong>on</strong>al Music.1. McNeil1140 CAPEL STREET, DUBLIN 1.TELEPHONE 722159 .Open: M<strong>on</strong>day -Saturday 10,OOam· 6,OOpmTAKE A BOWMATT CRANITCHDetails:CD OSS CD 5 Retail Price £12.99 'Cassette: OSS 5 Retail Price £6.99Under our imprint The Living Traditi<strong>on</strong>Ossian Publicati<strong>on</strong>s Ltd., have releasedthis popular traditi<strong>on</strong>al title <strong>on</strong> CD featuringMatt <strong>on</strong> fiddle , accompanied <strong>on</strong>various tracks by Dave Hennessy <strong>on</strong>Melode<strong>on</strong>, Eoin b Riabhach, UilleannPipes, Brid Crantich, Piano & Harpsichord, Mick Daly, Guitar, Colm MurphyBodhran & Tom Stephens, Guitar.Take a Bow features thirty-threetunes arranged in fifteen c<strong>on</strong>trastingselecti<strong>on</strong>s. There are Jigs, Reels, Hornpipes,Slides and Polkas, a Set Danceand two Slow Airs. The music rangesthrough a wide variety of tempos andfeelings, from a lively versi<strong>on</strong> of LordGord<strong>on</strong>, with pipes and guitar, to theplaintive unaccompanied Na C<strong>on</strong>nerys.Due respect has been paid to the musicof Sliabh Luachra through the inclusi<strong>on</strong>of a number of Slides and Polkas. Matthas for a l<strong>on</strong>g time taken a keen interestin the music of this regi<strong>on</strong> , and has collectedin the area, both in terms ofrepertoire and musical style.Matt Cranitch, who lives in Cork , isauthor of The Irish Fiddle Book, whichexplains and shows in detail the varioustechniques used by fiddle players increating a traditi<strong>on</strong>al style of playing. Itincludes transcripti<strong>on</strong>s of a largenumber of tunes, from which all themusic <strong>on</strong> Take a Bow has been selected.F or further informati<strong>on</strong> pleasec<strong>on</strong>tact the publishers: Ossian Publicati<strong>on</strong>sLtd., P.O. Box 84, 12 Pope's Quay ,Cork , Ireland. Pho (021) 300350,Fax. (021) 300352.IS THIS A RECORD?IS THIS A RECORD? Craobh DunDealgan had SEVEN ceili bands enteredfor the competiti<strong>on</strong>s, at Fleadh CheoilLui in 1992 - 2 Faoi 12, 1 12-15, 2-15-18 and <strong>on</strong>e Os Ci<strong>on</strong>n 18. FIVE of theseven qualified for Fleadh Cheoil nahEireann in Cluain Meala,BRISEANN AN DUCHAS: Thirteengrandchildren of the late and great JohnJoe "Boss" Gardiner play traditi<strong>on</strong>almusic <strong>on</strong> a variety of instruments.6


little town in Thailand I saw anag<strong>on</strong>ized tourist trying to describehis symptoms to a local doctor - butin vain. I have worked for the UnitedNati<strong>on</strong>s and the World HeafthOrganisati<strong>on</strong> <strong>on</strong> all five c<strong>on</strong>tinentsand found out in Guatemala, in Bulgaria,in Zaire, in Japan and in manyother countries that, outside of themajor hotels and airports, English isuseless . ..They said to me in the countries ofthe West that they wanted to helpthe Third World while respecting thelocal cultures. But I saw the str<strong>on</strong>gcultural pressures accompanied theuse of the English and French languages.I saw that, without any cosiderati<strong>on</strong>for the language dignity ofanother, we imposed OUR language,from the very start, in order to communicatewith him."'Zamenhofs Esperanto, being nobody'sfirst language aspired to be asec'<strong>on</strong>d language for everybody. Aworking knowledge of it is attainable bythe average pers<strong>on</strong>s in 100 hours ofstudy ; reaching the same level in Englishtakes 1,200 hours, in French even l<strong>on</strong>ger.Experiements c<strong>on</strong>ducted by theCybernetics Institute of the Universityof Paderborn (Germany) have shown,amazingly, that pupils taught Esperantoand then French for 500 hours c<strong>on</strong>sistentlyreach higher levels in French thanthose taught <strong>on</strong>ly French for 1,000hours. In Esperanto the large grammarbook is replaced by 16 rules <strong>on</strong> a singlepage, with no excepti<strong>on</strong>s to any rule.Over 40,000 books, 200 regular magazines,annual c<strong>on</strong>gresses attracting up to6,000 people; a United Nati<strong>on</strong>s petiti<strong>on</strong>signed by over a milli<strong>on</strong> people, including3 Prime Ministers (of Denmark,Norway and Iceland), 6,000 universityprofessors and 50,000 teachers .. . whyhas Esperanto not been more widely adopted?Because it seems that powerfulminorities never willingly give up theirprivileges and those who benefit fromthe internati<strong>on</strong>al positi<strong>on</strong> of English andFrench do not want fair play for themajority of mankind. In world terms6% are native English-speakers, 94% arenot; 2% are native French-speakers 98%are not; Even Chinese , the numericallymost powerful language , is spoken by<strong>on</strong>ly 20% of humanity and at the Europeanlevel over 90% of all Europeans,or 82% of the people of the present EC ,are not native English-speakers.Nevertheless Esperanto, like Irish,flourishes intensely in the lives of a' few ,and influences many more. Zamenhofsvisi<strong>on</strong> , like Hyde's, has not been realised .Neither has it disappeared. The currentflowering of literature in Irish and theEAMONN DE V ALERAslow but steady increase in Gaelscoileannaand nal<strong>on</strong>ral, augur well for thefuture . The Pope's use of Esperanto (hespeaks it fluently) and its replacementof Russian in many East Europeanschools are likewise positive signs. TheNazis hated Esperanto , as the Black-and­Tans hated Irish. Zamenho'fs s<strong>on</strong> and2 daughters were murdered in Hitler'sdeath camps. Yet 70 years after hisdeath his language is now taught in 110universities (up from 15 in 1970) andhas an organisati<strong>on</strong> in 114 countries includingIreland (9 Coill Theach Mealog,B.A.C. 6W). In 1840 a s<strong>on</strong>g spoke ofIrish " fading fast in hill and dale andglen" . It's still around and its survival inthe face of overwhelming odds inspiresthe smaller languagesa across Europethat the victory of the big battali<strong>on</strong>s isby no means inevitable.P. H. PEARSEOn a n<strong>on</strong> ·linguistic topic Hyde,though s<strong>on</strong> of a Protestant rector, is notnoted for his religious writings. Zamenhof,however, was very interested in re·ligi<strong>on</strong> and devoted a lot of energy to di~ ,covering principles which might be corn·m<strong>on</strong> to the world's great religi<strong>on</strong>s . Al·though never a Christian he <strong>on</strong>ce wrote(in Esperanto, naturally):" .... sed kio pH bela en la m<strong>on</strong>do 01plena sekvado al instruo de Jezuo?"(. . . but what in the world is morebeautiful than fully and c<strong>on</strong>tinuallyfollowing the teaching of Jesus?Europe is a multicultural mosaicwhere over 50 languages are spoken.The future united Europe will be tolerantof this linguistic diversity , or therewill be no united Europe. A<strong>on</strong>tas saneagsulacht is mana do ghluaiseacht nami<strong>on</strong>teangacha san Eoraip. Nod beagpraiticiuil d<strong>on</strong> Ghaeilge 0 ghluaiseachtEsperanto: leabhar seoltal a fhoilsiu dedhaoine a thabharfadh loistln olche nodhO saor in aisce d'oganaigh le Gaeilge .Cabhair nach beag e seo d'aisling Zamenhof-- nach gcuirfimis a leitheid arfail d'aisling an Chraoibh(n?MICHAEL COLLINSWhat was Hyde's antidote to thisdisease? He <strong>on</strong>ce told a startled Trinitylecturer that yes, he did know Greek ,Latin. German, Hebrew and French, buthe dreamed in Irish. By his unceasingwork and warm inspiring pers<strong>on</strong>ality hegave back to his people a sense of pridein being Irish and in what made Irelanddistinctively Irish. So effective was thework of his C<strong>on</strong>radh na Gaeilge that in1909 the largest public meeting everyseen in central Dublin demanded, andsecured, that Irish be an essential qualificati<strong>on</strong>for entry to the new Nati<strong>on</strong>alUniversity. It still is. Nearly 70% of 'those who later fought for Irish freedom" went to school to the Gaelic League" .4


SUPER MINI-SERIES ON TVThe <str<strong>on</strong>g>mini</str<strong>on</strong>g>-<str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> of six programmes oftraditi<strong>on</strong>al music, s<strong>on</strong>g , dance and customs screened by RTE over the Christmasperiod have been widely acclaimed.Set against the background of FleadhCheoil na hEireann in Cl<strong>on</strong>meL the<str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> dem<strong>on</strong>strated the programme potentialof Irish traditi<strong>on</strong>al music set in acommunity c<strong>on</strong>text.The Producer of the <str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> is wellknownpers<strong>on</strong>ality John Williams whohas produced such popular programmesas "Up for the Final", " The Rose ofTralee", " Live from the Gaeity" andmany more. John comes from a tradti<strong>on</strong>almusic background.The illustrious and venerable MickWilliams of Duhallow Ceil! Band fame isa cousin as is accorde<strong>on</strong>ist Fr. BrendanWilliams in the United States.It was the most ambitious televisi<strong>on</strong>coverage of the All-Ireland Fleadh thatthe stati<strong>on</strong> has ever mounted and shouldprovide a huge promoti<strong>on</strong>al boost toCounty Tipperary as a tourist locati<strong>on</strong>.Said producer, John Williams: "It isthe biggest coverage RTE has everundertaken of the Fleadh Cheoil and itis part of the stati<strong>on</strong>'s commitment toexpanding home-produced programmes.There is a big demand for these kind ofprogrammes and we want to cater forthis."As well as being about the Fleadhthe <str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> will also look at the cultureand heritage of South Tipperary, itsenterprise, its rich history. "As well as aerial shots of the historic valley , the <str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> featured a 16-yearold uilleann piper playing a lamentthere.The ancient crossroads dance atRathr<strong>on</strong>an just outside Cl<strong>on</strong>mel was reenactedspecially for the <str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> thelast recorded dances there were in the1860s.In a revival of the traditi<strong>on</strong>, groupsof set dancers from Powerstown Lisr<strong>on</strong>agh,Cappawhite and Newcastle performedtheir sets to the music of a ceil[band from Waterford. The RTEcameras were there to record it all.OLD CUSTOMSThe years-old practice of co uplestying a ribb<strong>on</strong> or rag <strong>on</strong> the wishingtree at the Ragwell <strong>on</strong> Cl<strong>on</strong>mel's Moun--.-.;;p ....Ready ... acti<strong>on</strong> ... roll ... RTE camera crew capture the traditi<strong>on</strong>al music sound of South Tipperaryamid the giant oak cider vats bel<strong>on</strong>ging to Showerings drinks company at theirDow'ds Lane storage depot in Cl<strong>on</strong>mel. TIle musicians are AILBE GRACE, Rossadrehid,Glen of Aherlow and NOEL RYAN and LIAM CAREY, both Tipperary town. RTE creware DARBY CARROLL, sound; MICK O'NEILL camera; JOHN WILLIAMS , producer;ESTHER WILKINSON, producti<strong>on</strong> assistant.tain Road was also captured by the cameras.Local boyfriend and girlfriend,Michael Pollard and Laura Hennessydressed in period clothes from the earlycentury - strolled up the path to thewell to do the h<strong>on</strong>ours.Both are pupiis of Cl<strong>on</strong>mel drama ­teacher Mary Cummins, who said thatthe spot was l<strong>on</strong>g associated with romanceand young lovers. "Traditi<strong>on</strong>allythey would walk up the mountain path !to the well and make three wishes.They would tie a ribb<strong>on</strong> or rag to thetree and their wishes were said to cometrue . But you didn't tell your wish toany<strong>on</strong>e otherwise you would lose it. Iremember going up there as a youngstermyself'.Did Mary's wish come true? "Well ,I went up to the well as a teenager withthe man [ later married".RTE also interviewed M<strong>on</strong>signorMichael Olden, PP , Kilsheelan, <strong>on</strong> thehistory and curative powers of St.Patrick' s Well near Cl<strong>on</strong>mel.Featured in the <str<strong>on</strong>g>series</str<strong>on</strong>g> also wasfamous Cl<strong>on</strong>mel blacksmith and farmer,Ted Chann<strong>on</strong>, who has been carrying <strong>on</strong>the trade for 50 years.The R TE camera crew also visitedM ullinah<strong>on</strong>e to record the lo cal musicalsociety's performing the musical"Knocknagow" and Kilcash Castle ,where they were given the history of '.hecastle and the associati<strong>on</strong>s Slievenan. ') nhas with legendary hero , Fi<strong>on</strong>n MacCumhall, by Phi! Flood, a me mbers ofthe Slivenam<strong>on</strong> F


SENATECANDIDATE<strong>Comhaltas</strong> Ceoltoiri Eireann are pleased toannounce that LABHRAs 6 MURCHU,Editor of TREOIR magazine, will be acandidate in the forthcoming SenateElecti<strong>on</strong>s. He will c<strong>on</strong>test the electi<strong>on</strong> <strong>on</strong>the Cultural and Educati<strong>on</strong>al Panel.LABHRAs 6 MURCHU has given lifel<strong>on</strong>g service to the promoti<strong>on</strong> of our culturalidentity and to the creati<strong>on</strong> of employment, particularly in the sphere of tourism.We are c<strong>on</strong>fident that he would be an excellent Senator and make an importantc<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> to public life.A cursory glance at his career shows an impressive and varied c<strong>on</strong>tributi<strong>on</strong> to thecommunity. Am<strong>on</strong>g his successful roles are Director General of <strong>Comhaltas</strong>;Nati<strong>on</strong>alchairman of the Pearse Foundati<strong>on</strong>; Tipperary Pers<strong>on</strong> of the Year; Nati<strong>on</strong>alOrganising Secretary of the AITM trade uni<strong>on</strong>; Nati<strong>on</strong>al Chairman of the Irish FamilyHistory Foundati<strong>on</strong>; Director of Community Radio; regular c<strong>on</strong>tributor to radio andtelevisi<strong>on</strong> programmes; Co-ordinator of Internati<strong>on</strong>al Cultural/Tourism Informati<strong>on</strong>Programme. He is a regular visitor to the Irish community abroad who do so muchto promote the cause of Ireland.TREOIR, which we hope you enjoy reading, helps to give a flavour of the culturalwork in which LABHRAs 6 MURCHU is involved. <strong>Comhaltas</strong> has 400 branchesworldwide and over 1,000,000 people attend our functi<strong>on</strong>s each year. Themovement founded in 1951, has been acknowledged for its outstandingachievements in the fields of culture, tourism, community development, educati<strong>on</strong>and youth activities.We take this opportunity to wish Labhras every success in the Senate Electi<strong>on</strong>s andto appeal for your support.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!