Hľadanie príležitostí na Transrussii 2010Searching for Opportunities in Transrussia 2010Medzinárodná výstava o doprave a logistike Transrussia tento rokoslávila svoje 15. výročie. V tomto roku sa moskovskej výstavy zúčastniloasi 500 spoločností z 33 krajín a prišlo až 80 nových vystavovateľov.Výstavu navštívilo počas štyroch dní 14 730 odborníkov-špecialistov.Zo zúčastnených lídrov dopravy a dopravného priemyslu menujmeaspoň niektorých: Deutsche Bahn, Prístav Hamburg, Bremenports, Rusagrotrans,Nacionaľnaja kontajnernaja kompanija, Pervaja gruzovajakompanija. Viaceré krajiny ako Nemecko, Belgicko, Fínsko, Litva, Bieloruskoa ďalšie sa predstavili na Transrussii v národných stánkoch.Tento rok <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> bola so svojim stánkom a prezentáciou služiebviac-menej v pozícii stáleho účastníka. Výkony <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> súv značnej miere závislé od prepráv cez Východoslovenské prekladiskáa perspektívne sa očakáva ďalší nárast prepravovaných tovarov a topredovšetkým v smere východ - západ. Za hlavné príležitosti pre nárastdovozu, ale najmä tranzitu do strednej a juhozápadnej Európy trebapovažovať hospodársky potenciál Ukrajiny, Ruskej federácie a ďalšíchštátov bývalého SNŠ, dopyt po surovinách a v neposlednom rade prepravypo Transsibírskej magistrále. Do európskych štátov z ďalekéhovýchodu ide železnicou len 1% tovaru, perspektívne sa očakáva nárastnajmä intermodálnych prepráv.Ako potvrdila tohtoročná Transrussia, postupne dochádza k oživeniuprepravného trhu v Európe ako aj v bývalých štátoch SNŠ i celej Ázii.Zároveň dochádza k silnému cenovému boju medzi morskou a pozemnouprepravou a vysokému tlaku na investičné rozhodnutia do železničnejmobilnej a technickej základne, predovšetkým do železničnýchvozňov a rušňov. Tým, že <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> realizovala za posledné dvaroky kľúčové investície do nového prečerpávacieho komplexu a s ďalšíminvestorom do rotačného výklopníka v Čiernej nad Tisou, výrazneposilnila svoju technicko-technologickú pozíciu v preprave tovaruv smerovaní východ-západ.Spoluprácou s národným operátorom intermodálnej prepravy v Rusku,spoločnosťou TransContainer vo forme prenájmu Terminálu kombinovanejdopravy Dobrá sa vytvorili zasa podmienky na dlhodobé využívanieslovenskej tranzitnej cesty v preprave kontajnerov.(lj)Snímka sekcia marketinguFiremný stánok <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> na Transrussii2010 nezanikol ani v konkurencii piatichstoviek prepravných a logistických spoločností,železničných podnikov či národných stánkov.<strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> company stand in Transrussia2010 was accessible and easily visible evenin competition of five hundred transport andlogistics companies, rail undertakings or nationalstands.International Exhibition on Transport and Logistics Transrussiacelebrated its 15th anniversary this year. This year the exhibitionin Moscow was attended by approximately 500 companies from 33countries and attracted 80 new exhibitors.The exhibition was attended by 14,730 professionals-experts in fourdays. We can name a few leading companies in the field of transportand transport industry, who took part in an exhibition: DeutscheBahn, Port of Hamburg, Bremenports, Rusagrotrans, Nacionaľnajakontajnernaja kompanija, Pervaja gruzovaja kompanija. Severalcountries such as Germany, Belgium, Finland, Lithuania, Belarus andothers participated in Transrussia and presented their services in theirnational stands.This year <strong>CARGO</strong> <strong>ZSSK</strong>, with its stand and presentation, was takenmore or less as a regular exhibitor. The performance of <strong>ZSSK</strong><strong>CARGO</strong> is significantly dependent on transportations via EasternSlovak Transhipment Yards. Further increase of transported goodsis expected and that particularly in direction east - west. Majoropportunities for growth in import, but mainly in transit to central andsouth-west Europe can be seen in economic potential of the Ukraine,the Russian Federation and other countries of the former CIS, demandfor raw materials and transportations on Trans-Siberian Railroad. Only1% of goods are transported by rail to the European countries from theFar East, however the increase, particularly, in intermodal transport isexpected.As this year’s Transrussia proved, there was a gradual recoveryof transport market in Europe as well as in the former CIS statesand throughout Asia. At the same time there is a fierce price battlebetween sea and land transport and high pressure on investmentdecisions to be made on rail mobile and technological base,especially in relation to railway wagons and locomotives.Over the past two years, <strong>ZSSK</strong> <strong>CARGO</strong> made major investmentsinto new re-pumping complex and together with another investoralso into rotary tippler in Čierna nad Tisou, which resulted in itssignificantly stronger technical and technological position in the fieldof transportations of goods in the east-west direction.Cooperation with national intermodal transport carrier in Russia,a company TransContainer, which had rented a Combined TransportTerminal in Dobrá, created good conditions for long-term use of theSlovak transit route in container transportations.(lj)Photo Marketing Section
O prepravy po Transsibe má záujemEurópa, Rusko i východoázijské krajinyEurope, Russia and East Asian countries are interested in transportationcarried out on Transiberian RailwayNa XIX. plenárnom zasadnutí Koordinačnej rady pre transsibírskeprepravy (CCTT) 29. – 30. septembra v Bratislave sa zúčastnilo viacnež 250 delegátov CCTT a ďalších účastníkov z 23 krajín. Koordinačnárada pre transsibírske prepravy je nekomerčnou medzinárodnoudopravnou asociáciou, ktorej zakladateľmi sú Ministerstvo železničnejdopravy Ruskej federácie, Nemecké železnice, Asociácia európskychtranssibírskych operátorov (GETO) a Kórejská asociácia medzinárodnýchnákladných exportérov (KIFFA).Medzi účastníkmi zasadnutia sa prezentovali topmanažéri európskych,ázijských, ruských a pobaltských železničných spoločností, ďalej predstaviteliaprístavov Ruska, Číny, Nemecka, Estónska, Nórska a Švédska,lodných spoločností, medzinárodných dopravných organizácií UIC,OSŽD, národných a medzinárodných asociácií nákladných prepravcova ďalších organizácií a úradov.Zasadnutie bolo zamerané na hlavné aspekty fungovania transsibírskehodopravného koridoru i na opatrenia na zlepšenie efektivity kontajnerovejdopravy po Transsibe medzi Európou, pobaltskými štátmi,strednou Áziou a ázijským Tichomorím. Na program však prišla ajharmonizácia dokumentácie medzinárodnej nákladnej prepravy a novétechnológie kontajnerovej tranzitnej prepravy po Transsibe.Agenda zasadnutia zahŕňala tiež prezentáciu doterajších výsledkovštúdie realizovateľnosti pre širokorozchodné železničné spojenie medziKošicami a Viedňou, ktorú pripravila konzultačná spoločnosť RolandBerger. Širokorozchodná trať na území Slovenska bola aj predmetomrokovania stretnutia ministra dopravy, pôšt a telekomunikácií SR JánaFigeľa s prezidentom Ruských železníc Vladimirom Jakuninom, ktorýpredsedal zasadnutiu Koordinačnej rady pre Transsibírske prepravyv Bratislave.Minister Ján Figeľ po stretnutí uviedol, že víta možnosť spoluprácev rámci existujúcej železničnej infraštruktúry. Slovensko si podľa nehochce počkať na výsledky štúdie realizovateľnosti projektu, ktorá bymala byť zverejnená v októbri. Slovenská strana však zároveň podotkla,že projekt by musel byť postavený na návratnosti investícií, aby sa lepšievyužívali slovenské kapacity na tratiach a prekladiskách. PrezidentMore than 250 delegates of Coordinating Council on TranssiberianTransportation (CCTT) and other participants from 23 countriesattended the XIX. plenary session of CCTT between 29 and 30September in Bratislava. Coordinating Council on Transsiberiantransportation is a non-commercial international transportassociation, whose founders are the Ministry of RailwayCommunication of the Russian Federation, German Railways,Association of European Transsiberian Operators (GETO) and KoreanInternational Freight Forwarders Association (KIFFA).Top managers of European, Asian, Russian and Baltic States railwaycompanies as well as port officials of Russia, China, Germany, Estonia,Norway and Sweden, shipping companies, international shippingorganizations of UIC, OSJD (Organization for Co-Operation betweenRailways), national and international associations of freight carriersand other organizations and authorities were among the participants.The session was focused on key aspects of the Transiberian transportcorridor operation and measures to improve the efficiency of containertransport on Transsiberian Railway between Europe, the BalticStates, Central Asia and Asian Pacific. The issues discussed in thesession focused on harmonization of international freight transportRuských železníc V. Jakunin je presvedčený, že výstavba novej tratena území Rakúska a Slovenska bude predmetom spoločného investovania.Verí, že jednotlivé štáty a ich vlády sa zúčastnia na spolufinancovanía ráta aj s využitím súkromných investícií.(ms, r)Snímka Eduard GENSEREKdocumentation and new technologies for container transit transporton Transsiberian Railway.The agenda also included a presentation of up to now availableresults of the feasibility study for the broad- gauge track connectionbetween Košice and Vienna, prepared by the consulting firm RolandBerger. Broad-gauge track in the territory of Slovakia was alsodiscussed in the meeting between the Minister of Transport, Posts andTelecommunications of the Slovak Republic Ján Figeľ and Presidentof Russian Railways Vladimir Yakunin, who chaired the session ofCoordinating Council on Transsiberian transportation in Bratislava.After the meeting, Minister Ján Figeľ said that he welcomed thepossibilities of cooperation within the existing rail infrastructure.Slovakia is now waiting for the results of the project feasibility study,which should be published in October. The Slovak representatives,however, also mentioned that the project would have to be based onreturn of investment in order to use the Slovak capacities on railwaysand in transshipment yards more efficiently. President of RussianRailways V. Yakunin believes that the construction of new railroadsin Austria and Slovakia will be the subject of joint investment. Hebelieves that individual states and their governments will participate inco-financing and that private investments will have to be used as well.(ms, r)Prezident RŽD Vladimír Jakunin (na snímke tretí zľava) vo svojom vystúpenína plenárnom zasadnutí Koordinačnej rady pre Transsibírske prepravy (CCTT)v Bratislave uviedol, že od januára do konca augusta 2010 vzrástla prepravakontajnerov na Transsibírskej magistrále o 23 %. Medzinárodná prepravakontajnerov vzrástla až o 45 %.President of Russian Railways Vladimir Yakunin (pictured third from left),delivering his speech at the plenary session of Coordinating Council onTranssiberian Transportation (CCTT) in Bratislava, said that from January tothe end of August 2010, the container transport on Transsiberian Railwayincreased by 23%. International transport of containers increased by 45%.38/39