12.07.2015 Views

734 pages, 60 Mb - St. Anthony's Monastery

734 pages, 60 Mb - St. Anthony's Monastery

734 pages, 60 Mb - St. Anthony's Monastery

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xivConcerning AdaptationThis adaptation combines the advantages and disadvantages of the previous examples. Insome places (in the first measure, for example), the melody has been altered to match the textbetter, while in other places (e.g., in the third measure), the original melody has been preservedat the expense of breaking the formulaic rules of Byzantine music. For example, the melody forthe two-syllable word “unto” is never used for two syllables in sticheraric first mode in Byzantinemusic in Greek—but always for only one syllable. It should be pointed out, though, thatByzantine music in Arabic very frequently inserts extra syllables into formulae of Greek Byzantinemusic. Therefore, one could justifiably argue that this standard practice of theirs is notwrong but merely represents a different tradition that is well established. Another drawback ofthis adaptation is that the words that would be accentuated when reading this text aloud are notemphasized by the melody: in the first independent clause “O Lord, I have cried out untoThee,” one would normally accentuate the words “Lord,” “cried,” and “Thee.” The melody,however, emphasizes the words “I” and “Thee.”The next example is an adaptation in English by Nancy Takis of Michigan.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!