12.07.2015 Views

The Canadian-American Review of Hungarian Studies - Vol. 4 ... - EPA

The Canadian-American Review of Hungarian Studies - Vol. 4 ... - EPA

The Canadian-American Review of Hungarian Studies - Vol. 4 ... - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

from the "<strong>Canadian</strong> poetry" <strong>of</strong> Icelandic, Swedish, Norwegian, <strong>Hungarian</strong>,Italian, Greek and Ukrainian poets. <strong>The</strong> preface identifiedKirkconnell's purpose: to "reveal to English-speaking <strong>Canadian</strong>s atransient but intensely significant phase" <strong>of</strong> Canada's national literature.<strong>The</strong>n he stunned his readers by stating that, during the past threedecades, the published poetry <strong>of</strong> New <strong>Canadian</strong>s had exceeded in bulk"all <strong>Canadian</strong> poetry published in French; while in Western Canada...this unknown poetry has surpassed that <strong>of</strong> Anglo-<strong>Canadian</strong>s both inquantity and in quality." 18 Kirkconnell also used the preface to explainhis own views on ethnic-native relations. He observed that <strong>Canadian</strong>attitudes toward immigrants had passed through two "ignorant anddiscreditable phases." At first many <strong>Canadian</strong>s considered immigrantsas "European coolies", who were good only for back-breaking workthat no one else wanted to perform. Later, <strong>Canadian</strong>s showed apatronizing interest in the newcomers' folk-costumes and folk-dances,aspects <strong>of</strong> their culture which were no more than "picturesque incidentalswhich have about as much vital share in their lives as the kilt andthe Highland fling have in that <strong>of</strong> the average Scotch-<strong>Canadian</strong>."Kirkconnell hoped that by knowing <strong>of</strong> New <strong>Canadian</strong> poetry, thenative-born would develop a "third and much truer attitude" towardsthese people as "beings breathing thoughtful breath." 19In the preface to <strong>Canadian</strong> Overtones Kirkconnell revealed, for thefirst time, his concept <strong>of</strong> a <strong>Canadian</strong> multi-ethnic identity. New <strong>Canadian</strong>poetry would help to develop in future generations <strong>of</strong> <strong>Canadian</strong>sa "<strong>Canadian</strong>ism nourished by pride in the individual's racial past." Aperson with an awareness <strong>of</strong> his ancestry and pride in his forebears'achievements was a better citizen <strong>of</strong> his country. "As a <strong>Canadian</strong>, he isnot poorer but richer because he realizes his place in a notable stream <strong>of</strong>human relationship down through the centuries." 20 Kirkconnell hadonly contempt for the person who denied his ancestry. He who claimedto be "one hundred per cent" <strong>Canadian</strong> "is commonly one who hasdeliberately suppressed an alien origin in order to keep the materialbenefits <strong>of</strong> a well-advertized loyalty." <strong>The</strong>re was no chance <strong>of</strong> "noblespiritual issues from such a prostituted patriotism." It was regrettablethat this type <strong>of</strong> behaviour was encouraged by the "ignorant assumption"<strong>of</strong> many English-<strong>Canadian</strong>s that an alien origin was the "mark <strong>of</strong>inferiority." "He who thinks thus," Kirkconnell continued, "is a mentalhooligan." 21Kirkconnell realized that the development <strong>of</strong> a general <strong>Canadian</strong>multi-ethnic awareness could only come through a change in public

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!