12.07.2015 Views

BH630NE405-630-V

BH630NE405-630-V

BH630NE405-630-V

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ENGLISHČESKYINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍSWITCH-DISCONNECTORODPÍNAČ<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-VOD-BH-MS01Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorizedperson only.Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.991186a Z00


2MOUNTINGMONTÁŽ1 Nm3!Removal of the blinding block is forbidden!!!Odejmutí zaslepovacího bloku odpínače je zakázáno!!!- 2 -991186a Z00


4FTest !SP-BHD-...PS-BHD-... PSSV-BHD-...9 8 7 6 5 10PS-BHD-...1 2 3 4x3 92Auxiliary switchPomocný spínačRelative switchRelativní spínač1)*1=switched onsepnuto0=switched offrozepnuto1 2 3PS-BHD-0010PS-BHD-00109 10PS-BHD-0010SP-BHD-000223PS-BHD-200023PS-BHD-110023PS-BHD-0200110Signal switchNávěstní spínačAuxiliary releasesPomocné spouštěState ofswitch-disconnectorStav odpínače2)*.3.4.1.2.2 .4.1.1-.2.1-.4.3.4.1.2.2 .4.1.1-.2.1-.4.3.4.1.2.2 .4.1.1-.2.1-.4.3 .3.4 .4.1 .3.2.4.1 .1.2 .20 11 00 11101000 11 01 00010111 00 11 0001011MP-B...- 3 -0 10 11 000 1 0 1 1991186a Z00


CBC7S5J24V1241246234510.Y210.Y210.Y41.41.21.12.43.43.23.14.44.24.15.45.25.16.46.23.21.PS-BHD-10001.PS-BHD-01001.PS-BHD-001010.Y110.Y110.Y32.32.23.12.12.42.33.43.32.22.13.43.3PS-BHD-02002.22.11 7 9 10 5 6 11 8 14 12 13 152.12.22.43.PS-BHD-10003.PS-BHD-01003.PS-BHD-00104.PS-BHD-10004.PS-BHD-01004.PS-BHD-00105.PS-BHD-10005.PS-BHD-01005.PS-BHD-00106.PS-BHD-10003.23.44.24.45.25.43.33.14.34.15.35.11 2 3 4 6 5 7 11 8 9 10 13 12 14 15X2X1Q3L +ONOFFX312 10 93 4 1A1B1A1SE-BHN1 3 5I>NC NO NC NOF12 SPS6 S5I>M PF1 or F2F1 F2U< U U


6FIXED DESIGN, FRONT CONNECTIONPEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD4545452100 ÷ 150DRILLING DIAGRAMVRTACÍ PLÁN4560259234201154194275194101,54xM5(M5x25)45,540,525331118592,545 47,5 322.Click !3.7.6.F<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-VM10 1.4.2348. 1620 Nm ... 85.0,8 Nm 9.- 5 -991186a Z00


F 6.orneboOD-BH-KS43IP202.Click !3.7.6.F<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V8.M10 1. 324. 1750 ÷ 300 mm2Cu ( Klauke )50 ÷ 240 mm2Al ( Klauke )5.20 Nm ... 86.F9.0,8 NmCS-BH-B411 CS-BH-B011or ; nebo + or ; neboCS-BH-B412 CS-BH-B0127.F 6.<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V3.4.Click !1.25 2092.20 Nm ... 8 mm0,8 Nm10.9.355.6.CS-BH-B4112120 ÷ 150 mm Al, Cu ... 25 Nm ... 8 mm2185 ÷ 240 mm Al, Cu ... 30 Nm ... 8 mmCS-BH-B412216 ÷ 50 mm Al, Cu .... 15 Nm ... 6 mm270 ÷ 150 mm Al, Cu .. 20 Nm ... 6 mm- 6 -991186a Z00


7FIXED DESIGN, FRONT CONNECTIONPEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD45 45 454518536934429827523419443532orneboOD-BH-KS43IP20CS-BH-B421or ; neboCS-BH-B422 + CS-BH-B021M8 1.9.10.8.F5.20 Nm ... 8F 8. 120 ÷ 150 mm Al, Cu ... 25 Nm ... 8 mm<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V2.Click !11.4.3.0,8 Nm6.7.CS-BH-B42122185 ÷ 240 mm Al, Cu ... 30 Nm ... 8 mm8.CS-BH-B422F216 ÷ 50 mm Al, Cu .... 15 Nm ... 6 mm270 ÷ 150 mm Al, Cu .. 20 Nm ... 6mm3055369- 7 -991186a Z00


8FIXED DESIGN, FRONT CONNECTIONPEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVODCS-BH-T411 + CS-BH-T0117.5.F 6.<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V2.3.Click !8.1.25 2090,8 Nm9.4.235 ÷ 70 mm Cu ... 25 Nm ... 6 mm295 ÷ 240 mm Cu .... 30 Nm ... 6 mm35- 8 -991186a Z00


9FIXED DESIGN, REAR CONNECTIONPEVNÉ PROVEDENÍ, ZADNÍ PŘÍVOD4545456515419427535 2,5 311,5 26DRILLING DIAGRAMVRTACÍ PLÁN194R717045454xM5(M5x25)69234275185 16 32CS-BH-A421 + CS-BH-A021<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V3.1.2.4.6.5.20 Nm ... 80,8 Nm7.- 9 -991186a Z00


10SealingPlombování0,8 NmOD-BH-VP0111Operating positionsPracovní polohy90°25°90°90°- 10 -991186a Z00


12MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONSMINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍC=20B=140 B=140 B=185HC=20OD-BHD-KS42 1xOD-BHD-KS02 2xE=105GA2A1ABH...100 ÷ 150F=0 G=0D=20 275A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi barsor rear connection)- minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadnípřívod)A1 - minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02 from100 mm to max. 150 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A1 level)- minimální délka izolace holých vodičů (použitím izolačních přepážek OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02 od 100 mm do max. 150 mm,případně doplňkovou izolací vodičů nad přepážkami minimálně na hodnotu A1)A2 - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the switch-disconnector and busbar, ... between two switch-disconnectors installed vertically above each other,... between bare leads of two switch-disconnectors above each other- minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro neizolované vodiče a sběrnice), ... meziodpínačem a sběrnicí, ... mezi dvěmi odpínači umístěnými vertikálně nad sebou, ... mezi neizolovanými přívody dvou odpínačůnad sebouC, D, E, F, G - minimum distance between switch-disconnector and bare earthed wall- minimální vzdálenost mezi odpínačem a neizolovanou uzemněnou stěnouH - minimum distance between bare conductors- minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodiči- 11 -991186a Z00


BH<strong>630</strong>U=230 V AC U=230 V AC U=415 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=500 V AC U=690 V AC U=690 V ACG H Icu < 60 kA Icu 60 kA Icu < 36 kA Icu 36 kA Icu < 20 kA Icu 20 kA Icu < 15 kA Icu 15 kAA 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm> 80 mm 0 ÷ 79 mm 13 mm A1 100 mm 150 mm 100 mm 200 mm 150 mm 200 mm 150 mm 250 mmA2 200 mm 250 mm 200 mm 300 mm 250 mm 300 mm 250 mm 350 mm 30 mm 13 mmAA1A2AA1A250 mm100 mm150 mm50 mm100 mm150 mm50 mm150 mm200 mm50 mm150 mm200 mm13In use of insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection, it is not necessary to use OD-BHD-KS02 insulating barriersfor U 415V AC.Při použití izolovaných vodičů, kabelů, flexibarů nebo zadního přívodu není nutné do U 415V AC použít izolační přepážky OD-BHD-KS02.H> 15 mmmax. 3Flexibarmax. 3- 12 -991186a Z00


14CONDUCTOR HOLDER OD-BH-DV01DRŽÁK VODIČŮ OD-BH-DV01InsertVložení3.Click !F2.F4.2.F0,8 Nm1. 5.xExtractionVyjmutíF- 13 -991186a Z00


- 14 - 991186a Z00


- 15 - 991186a Z00


15Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangeroussubstances as specified in ROHS directive have been used in the product.Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázanénebezpečné látky dle ROHS.- 16 -991186a Z00


ESPAÑOLSLOVENSKYПО-РУССКИPO POLSKUDEUTSCH<strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V- 1 - 991186a Z00


Návod k použitiuSLOVENSKYOdpínač - <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickoukvalifikáciou.2 Montáž3 Odňatie zaslepovacieho bloku je zakázané!!!4 (1) PS-BHD-... Návestný spínač(2) PS-BHD-... Relatívny spínač(3)-(9) PS-BHD-... Pomocný spínač(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Pomocné spúšte1)* 1= zopnuté0= rozopnuté2)* Stav odpínača5 Odpínač <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V s príslušenstvomT4 - iba BH-<strong>630</strong>..4066 Pevné prevedenie,Predný prívodVŕtací plánlebo OD-BH-KS43CS-BH-B411 lebo CS-BH-B412CS-BH-B011 lebo CS-BH-B0127 Pevné prevedenie,Predný prívodlebo OD-BH-KS43CS-BH-B421 lebo CS-BH-B422 + CS-BH-B0218 Pevné prevedenie,Predný prívod9 Pevné prevedenie,Zadný prívodVŕtací plán10 Plombovanie11 Pracovné polohy12 Minimálny deionizačný priestor bez kovových uzemnených konštrukciíA - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou(platí pre izolované vodiče, káble, flexibary alebo zadný prívod)A1 - Minimálna dľžka izolácie holých vodičov (použitím izolačných prepážok OD-BHD-KS42,OD-BHD-KS02 od 100 mm do max. 150 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodičovnad prepážkami minimálne na hodnotu A1)A2 - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenou(platí pre neizolované vodiče a zbernice),... medzi odpínačom a zbernicou,... Medzi dvoma odpínačmi umiestnenými vertikálne nad sebou,... medzi neizolovanými prívodmi dvoch odpínačov nad sebouC,D,E,F,G - Minimálna vzdialenosť medzi odpínačom a neizolovanou uzemnenou stenouH - Minimálna vzdialenosť medzi neizolovanými vodičmi13 Pri použití izolovaných vodičov, káblov, flexibarov lebo zadného prívodu nie je potrebado U ≤ 415 V AC použiť izolačné prepážky OD-BHD-KS02.14 Držiak vodičov OD-BH-DV01VloženieVyňatie- 2 - 991186a Z00


15 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie,ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS.16 Vŕtací plánИнструкция по эксплуатацииПО-РУССКИРазъединитель нагрузки - <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1 Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующейэлектротехнической квалификацией.2 Установка3 Извлечение блока разъединителя нагрузки из коммутационного блока запрещено!!!4 (1) PS-BHD-... Сигнальный выключатель(2) PS-BHD-... Относительный выключатель(3)-(9) PS-BHD-... Вспомогательный выключатель(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Вспомогательные расцепители1)* 1= включен0= разомкнутый2)* Состояние разъединителя нагрузки5 Разъединитель нагрузки <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V с принадлежностямиT4 - только BH-<strong>630</strong>..4066 Стационарное исполнение,Передний подводПлан сверленияили OD-BH-KS43CS-BH-B411 или CS-BH-B412CS-BH-B011 или CS-BH-B0127 Стационарное исполнение,Передний подводили OD-BH-KS43CS-BH-B421 или CS-BH-B422 + CS-BH-B0218 Стационарное исполнение,Передний подвод9 Стационарное исполнение,Задний подводПлан сверления10 Пломбирование11 Рабочие положения12 Мин. деионизационное пространство без металлических заземленных конструкцийA - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированнойзаземленной стенкой (действительно для изолированных проводников, кабелей, гибкихшин или заднего подвода)A1 - Минимальная длина изоляции неизолированных проводников (используяизоляционные перегородки OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02 от 100 mm до максимум150 mm или дополнительную изоляцию проводников над перегородками как минимумна величину А1)A2 - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузки и неизолированнойзаземленной стенкой (действительно для неизолированных проводников и шин),… между разъединителем нагрузки и шиной ,… между двумя разъединителями нагрузки, размещенными вертикально другнад другом ,… между неизолированными вводами двух разъединителей нагрузки друг над другом- 3 - 991186a Z00


C,D,E,F,G - Mинимальное расстояние между разъединителем нагрузкии неизолированной заземленной стенкойH - Минимальное расстояние между неизолированными проводниками13 При использовании изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднегоподвода до U ≤ 415 В переменного тока нет необходимости применять изоляционныеперегородки OD-BHD-KS02.14 Держатель проводников OD-BH-DV01УстановкаИзвлечение15 В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающуюсреду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директивеROHS.16 План сверленияInstrukcja obsługiPO POLSKURozłącznik - <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1 Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanaosoby z branży elektrotechnicznej.2 Montaż3 Odebranie modułu zaślepiającego jest zabronione!!!4 (1) PS-BHD-... Wyłącznik sygnalizacyjny(2) PS-BHD-... Wyłącznik stosunkowy(3)-(9) PS-BHD-... Wyłącznik pomocniczy(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze1)* 1= włączone0= rozłączone2)* Stan rozłącznika5 Rozłącznik <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V z akcesoriamiT4 - tylko BH-<strong>630</strong>..4066 Wykonanie stałe,Przyłacza przedniePlan wiercenialub OD-BH-KS43CS-BH-B411 lub CS-BH-B412CS-BH-B011 lub CS-BH-B0127 Wykonanie stałe,Przyłacza przednielub OD-BH-KS43CS-BH-B421 lub CS-BH-B422 + CS-BH-B0218 Wykonanie stałe,Przyłacza przednie9 Wykonanie stałe,Przyłacza tylnePlan wiercenia10 Plombowanie11 Pozycja pracy12 Minimalna wartośc strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcjiA - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zależnie od przyłaczy, kabli, przyłaczabocznego)A1 - Minimalna długosc izolacji na odsłoniętych złączach (z użyciem przegród- 4 - 991186a Z00


miedzyfazowych OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02od 100 mm do 150 mm, możliwez dodatkową izolacją złączy po obu stronach barier do poziomu A1)A2 - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianą (zalezny od złączy i szyn),… między rozłącznikem a szyną ,… instalujemy pionowo między dwoma rozłącznikami,… pomiędzy odsłonientymi przewodami dwuch rozłączników umieszczonych obok siebieC,D,E,F,G - Minimalny odstęp między rozłącznikiem a scianąH - Minimalny odstęp pomiędzy przyłaczami13 Używając izolowanych złaczy, kable, złącza elastyczne lub tylne, niema koniecznościużywania przegród międzyfazowych OD-BHD-KS02 U ≤ 415 V AC.14 Wspornik wiązki przewodów pomocniczych OD-BH-DV01WsówanieWyciąganie15 W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniemna środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancjizgodnie z ROHS.16 Plan wierceniaGebrauchsanweisungDEUTSCHLasttrennschalter - <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1 Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mitder entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.2 Montage3 Es ist verboten, die Blindabdeckung abzunehmen!!!4 (1) PS-BHD-... Meldeschalter(2) PS-BHD-... Relativschalter(3)-(9) PS-BHD-... Hilfsschalter(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser1)* 1= ein0= aus2)* Zustand des Lasttrennschalters5 Lasttrennschalter <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V mit ZubehörT4 - nur BH-<strong>630</strong>..4066 Feste Ausführung,VorderanschlussBohrplanoder OD-BH-KS43CS-BH-B411 oder CS-BH-B412CS-BH-B011 oder CS-BH-B0127 Feste Ausführung,Vorderanschlussoder OD-BH-KS43CS-BH-B421 oder CS-BH-B422 + CS-BH-B0218 Feste Ausführung,Vorderanschluss9 Feste Ausführung,HinteranschlussBohrplan10 Plombieren11 Gebrauchslagen- 5 - 991186a Z00


12 Mindestanschlussraum ohne geerdeten MetallkonstruktionenA - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdetenWand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss)A1 - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 100 mm bis max. 150 mmdurch isolierende Trennwände OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02, bzw. durchIsolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A1realisiert)A2 - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdetenWand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Lasttrennschalter und Sammelschiene ,... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Lasttrennschaltern,... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebautenLasttrennschalternC,D,E,F,G - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isoliertengeerdeten WandH - Mindestabstand zwischen blanken Leitern13 Bei der Verwendung von isolierten Leitern, Kabeln, Flexibaren oder des rückseitigenAnschlusses ist nicht nötig bis U ≤ 415 V AC die isolierende Trennwand OD-BHD-KS02zu verwenden.14 Kabelhalter OD-BH-DV01EinlegenHerausnahme15 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.16 BohrplanInstrucciones de usoESPAÑOLInterruptor separador - <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V1 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la personacon la cualificación electrotécnica correspondiente.2 Montaje3 Se prohíbe quitar el bloque de cegar!!!4 (1) PS-BHD-... Interruptor de señal(2) PS-BHD-... Interruptor relativo(3)-(9) PS-BHD-... Contactor auxiliar(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo1)* 1= conectado0= desconectado2)* Estado del interruptor separador5 Interruptor separador <strong>BH<strong>630</strong>NE405</strong>-<strong>630</strong>-V con accesoriosT4 - solo BH-<strong>630</strong>..4066 Versión fija,Conexión frontalDiagrama de taladradoo OD-BH-KS43CS-BH-B411 o CS-BH-B412CS-BH-B011 o CS-BH-B0127 Versión fija,Conexión frontalo OD-BH-KS43CS-BH-B421 o CS-BH-B422 + CS-BH-B021- 6 - 991186a Z00


8 Versión fija,Conexión frontal9 Versión fija,Conexión trasera/posteriorDiagrama de taladrado10 Selladura11 Posiciones de operación12 Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierraA - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con tomade tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminaso conexión trasera)A1 - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barrerasde aislamiento OD-BHD-KS42, OD-BHD-KS02 desde 100 mm hasta 150 mm máx.o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A1).A2 - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con tomade tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras)… entre el interruptor separador y la barra colectora,… entre dos interruptor separadores situados horizontalmente uno encima del otro,... entre los cables sin aislamiento de dos interruptor separadores uno encima del otroC,D,E,F,G - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamientocon toma de tierraH - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento13 Al usar conductores aislados, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera,hasta U ≤ 415 V AC, no es necesario el uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS02.14 Portaconductores OD-BH-DV01IntroducciónExtracción15 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medioambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.- 7 - 991186a Z00


16 Diagrama de taladrado- 8 - 991186a Z00


61635 2,5 11,5 26194DRILLING DIAGRAMVRTACÍ PLÁN1:1317045R745923447,54xM5(M5x25)275991186a Z00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!